Philology
УДК 811.161.1 РС! 10.21661/Г-112676
Е.Г. Коваленко
Фразеология как средство отражения нравственных ценностей русской национальной личности
Аннотация
В статье рассматриваются особенности языковой личности, исследуются идеографические группы фразеологизмов, в интегральной семантике которых находят отражение важнейшие смысловые доминанты концепта русской национальной личности; реконструируется на основе фразеологии моральной сферы человека положительный тип (портрет) русской национальной личности.
I Ключевые слова: языковая личность, русская национальная личность, фразеология моральной сферы человека, культурные доминанты, интегральная семантика.
E.G. Kovalenko
Phraseology as a means to reflect the moral values of Russian national personality
Abstract
The article deals with the peculiarities of linguistic personality; examines the ideographic groups of phraseological units, an integral semantics of which reflects the most important semantic dominants of the concept of Russian national personality; restores on the basis of phraseology of the moral sphere of human the positive type (portrait) of Russian national personality.
I Keywords: linguistic personality, Russian national personality, phraseology of a moral sphere of the human, cultural dominance, integral semantics.
В последнее время языковая личность стала приоритетным объектом лингвокультуроло-гии, что обусловлено изменением ее «научного веса», осознанием того, что «личность соизмерима с миром, что мир культуры персонален» [2, с. 30]. Личность формирует моральную основу человека, является системным (социальным), «сверхчувственным» качеством, приобретаемым индивидом в предметной деятельности и общении. Как объект лингвистических исследований, языковая личность трактуется как «личность, реконструированная в своих чертах на базе языковых средств» [4, с. 38], как «обобщенный образ носителя культурно-языковых и коммуникативно-дея-тельностных ценностей, знаний, поведенческих реакций» [3, с. 3].
Центральным понятием, связывающим фразеологию моральной сферы в функциональной сфере «Человек», является понятие русской национальной личности (РНЛ), которое опирается на понятие (категорию) личности языковой. Реконструкция образа РНЛ на ос-
нове фразеологических единиц, являющихся «культурными» маркёрами её моральных качеств, позволяет не только познать национальную душу, глубину ее нравственных установок, но и вдохнуть новую жизнь в русскую культуру. В связи с этим актуальность изучения ФЕ, характеризующих моральные качества человека, обусловлена и научными, и насущными социальными интересами, имеющими философское значение. Русская фразеология сферы моральных качеств личности, с одной стороны, отражает характерные для всех народов нормативные и ненормативные нравственные свойства личности (доброжелательность/недоброжелательность, любовь/ненависть, уважение/неуважение и т. п.), с другой - передает закреплённые только в русском менталитете наиболее значимые и типизированные качества РНЛ и стереотипы ее поведения.
В денотативном (интегральная семантика) и кон-нотативном аспектах значения ФЕ находят отражения важнейшие смысловые доминанты концепта РНЛ. К их числу русские философы, лингвисты и психологи (М. Волошин, И.А. Ильин, В. Воробьев, Д.С. Лихачев) относят духовность (религиозность), соборность, все-
\
Interactive science | 6 • 2016
85
(
Филология
мирную отзывчивость, широту натуры, стремление к высшим формам опыта, поляризованностъ души в их исторической изменчивости, подвижности.
Духовность как наиболее глубокая черта русской личности закрепляется во ФЕ следующих семантических групп: правдивость, искренность, честность, совестливость, кротость, доверие, любовь, чистота души. Данные группы формируются ФЕ с интегральными семами «жить честно, действовать без уловок и обмана», «говорить правду», «быть совестливым», «безгранично любить», «доверять», «чистый в нравственном отношении». Духовность РНЛ во фразеологии выражается в склонности к православной этике (жить как праведник, жить с чистой совестью, идти прямой дорогой), правдоискательству, справедливости (резать правду, говорить в глаза, притянуть к ответу, выводить на чистую воду), искренности (открывать сердце, признаваться как на исповеди, говорить как на духу, раскрывать душу), доверительному отношению к человеку (верить как в господа бога, надеяться, полагаться как на каменную гору/стену на кого).
Фразеологизмы, заполняющие идеографические группы героизм, заступничество, гостеприимство, отзывчивость, бескорыстие, относятся к классу значимых языковых доминант с общим смыслом «всемирная отзывчивость» русской души. ФЕ с интегральными семами «погибать, защищая кого-либо», «поддерживать», «бескорыстный человек», «оказывать радушный прием», «проявлять участие, душевное расположение» - демонстрируют свойственную только для РНЛ «установку на других» и, как следствие, готовность ради благополучия близких/ближних и дальних (интернационализм), ради процветания своей родины (патриотизм) к героическому самопожертвованию и самоотречению: (биться) до последней капли крови, (сражаться) не щадя живота своего, класть голову, лить кровь, погибнуть как герой. Понятийным центром, локализирующим в русской фразеологии идею отзывчивости, является, по нашим наблюдениям, соматизм «сердце». Во ФЕ золотое сердце, принимать близко к сердцу, большое сердце - он приобретает символическое значение - «индикатор состояния душевного беспокойства за судьбы других людей». Во ФЕ с мелиоративно окрашенной лексикой встречать с хлебом-солью, встречать с распростёртыми объятиями, встречать как родного (или как именинника, как дорогого гостя), оказать горячий приём - отражается идея гостеприимства и закрепляются стереотипы благородного поведения РНЛ при встрече.
Широта души как важнейшая доминанта РНЛ представлена в следующих идеографических группах: ще-
дрость, добродушие, общительность, открытость. Их формируют ФЕ с интегральными семами «быть щедрым», «открытый человек», «общительный, простой в обращении человек», «добродушный, добросердечный человек», «бескорыстный человек». Проекцией доминанты в человеческих отношениях является доброта. В русской культуре и языке ключевое слово «душа» становится символом доброты и душевной теплоты русского человека, щедрости его сердца. Данная многозначная лексема входит в состав многих ФЕ, характеризующих гуманистические качества, и рассматривается как «духовное, моральное и эмоциональное ядро человека и некий внутренний театр, в котором развёртывается его моральная и эмоциональная жизнь» [1, с. 17]: добрая душа, золотая душа, душа-человек, щедрая душа, открытая душа и т. п. Ощущение чужой души как близкой лежит в основе сердечного и открытого стиля русского межличностного общения: рубаха-парень, душа общества, открытая натура, душа нараспашку, весь как на ладони, с открытой душой, человек большого, сердца. Диапазон добра у русского народа намного шире, чем у других наций, его идеал - стремление не к пользе, а к добру, добродетельности. Русский человек не ищет материальных благ, осязаемой выгоды или удовольствия для себя, он далек от чувства собственности и стяжательства, а потому может отдать последнее: последнюю рубашку с себя снимет, рука не оскудевает, широкая натура, щедрая душа.
РНЛ отличается стремлением к высшему опыту. Качества, порождённые этой доминантой, находят реализацию во ФЕ групп, отражающих: опытность, мудрость, проницательность, осмотрительность, трудолюбие, мастерство. В них представлены ФЕ с интегральными семами «быть толковым человеком», «отличаться проницательностью», «быть осмотрительным», «опытный, бывалый человек», «быть трудолюбивым», «обладать умением, опытом, сноровкой». Например, идея мастерства, умелости закрепляется за ФЕ с компонентом «рука», символизирующим наивысшую меру искусности, опытности русского человека: золотые руки, мастер на все руки, рука набита, скор на руку. Идея опытности передается посредством метафорических ФЕ с компонентом-зоонимом: стреляный воробей, травленый волк. Бывалый человек может уподобляться и хлебному изделию - тёртому калачу.
Отмеченные доминанты РНЛ, отраженные в зеркале фразеологии моральной сферы, формируют сокровенное ядро русской души, и создают образ русского «иоанновского человека» (С. Булгаков), или образ «личности высшего порядка» (Н. Лосский), «симфонической личности» (Н.С. Трубецкой).
Литература
1. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.
2. Воробьев В. Языковая личность и национальная идея // Народное образование. - 1998. - №5. - С. 25-30.
3. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. - Волгоград - Архангельск, 1996. - С. 3-16.
4. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. - М.: Наука, 1987. - 168 с.
86
Интерактивная наука | 6 • 2016