Научная статья на тему 'Франция: взгляд из России'

Франция: взгляд из России Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
1671
140
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФРАНЦИЯ / РОССИЯ / ИСТОРИЯ / ФРАНЦУЗСКАЯ КУЛЬТУРА / ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК / ГАЛЛОМАНИЯ / КУЛЬТУРНАЯ МОДЕЛЬ / ТРАДИЦИОННЫЕ ЦЕННОСТИ / FRANCE / RUSSIA / HISTORY / FRENCH CULTURE / FRENCH LANGUAGE / GALLOMANIA / CULTURE PATTERN / TRADITIONAL VALUES

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Лапина Наталия Юрьевна

В статье рассматривается, как на протяжении истории формировались и менялись представления россиян о Франции. Применительно к современному российскому обществу анализируется восприятие Франции в повседневной жизни, политический образ страны, а также конфликты, возникающие на ценностной почве.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

France: A Glance from Russia

This article examines how the attitude of Russians towards France was forming and changing during long historical period. With regard to the contemporary Russian society the paper also investigates perceptions of France in everyday life, the political image of the country as well as the conflicts arising from the values priorities.

Текст научной работы на тему «Франция: взгляд из России»

Н.Ю. Лапина Франция: Взгляд из России

Аннотация. В статье рассматривается, как на протяжении истории формировались и менялись представления россиян о Франции. Применительно к современному российскому обществу анализируется восприятие Франции в повседневной жизни, политический образ страны, а также конфликты, возникающие на ценностной почве.

Abstract. This article examines how the attitude of Russians towards France was forming and changing during long historical period. With regard to the contemporary Russian society the paper also investigates perceptions of France in everyday life, the political image of the country as well as the conflicts arising from the values priorities.

Ключевые слова: Франция, Россия, история, французская культура, французский язык, галломания, культурная модель, традиционные ценности.

Keywords: France, Russia, history, French culture, French language, Gallomania, culture pattern, traditional values.

Как на протяжении истории формировались и менялись представления россиян о Франции? Нас интересовало, как Франция воспринималась и воспринимается в России в качестве культурной и политической модели, что думают о Франции и французах рядовые россияне.

В статье использованы интервью, проведенные автором в 2013-2015 гг. с российскими экспертами - политологами, историками, а также рядовыми россиянами, в том числе молодыми людь-

ми - студентами и магистрантами, обучающимися во французских высших учебных заведениях1.

К истории вопроса

Чаще всего, когда речь заходит об истории российско-французских отношений, вспоминается киевская княжна Анна Ярославовна, в 1051 г. вышедшая замуж за французского короля Генриха I. С XI в. вплоть до царствования Петра I упоминания о Франции и французах в русских источниках немногочисленны. Известно, что небольшая французская колония проживала в XVII в. в Москве на улицах Покровка и Ильинка. В середине XVII в. некрещеные по православному обряду иноземцы, их всех тогда именовали «немцами», были переселены за город в Немецкую слободу (Лефортово). Поводом послужила жалоба московских жителей, заявивших, что «немцы» нелегально содержат неправославные домовые церкви и нарушают сложившиеся жизненные устои [Можаев, 2015, с. 524].

Устойчивый интерес к Франции возник в России в XVIII в. Первым русским, оставившим свидетельства о своем пребывании во Франции, стал посол России в Голландии А.А. Матвеев, направленный Петром I во Францию с дипломатической миссией (17051706). Его «Записки» являются первой русской книгой о Франции, где предложен институциональный и эстетический взгляд на страну. Их автора, человека незаурядного, интересовало во Франции буквально всё: государственное устройство и функционирование административного аппарата; градостроительство и фортификация; организация армии и система образования. Матвеев не скрывал своего восхищения Парижем. «Город Париж, - писал он в письме от 25 сентября 1705 г., - нашел я втрое больше Амстердама и людства множество в нем неописанное, и народа убор и забаву в веселии их несказанную» [Матвеев, 1972, с. 243]. Матвеев описывал многоликий город, особое внимание уделяя его большим площадям, соборам, великолепным дворцам. Его поразил Лувр с «див-

1 Выдержки из интервью в тексте приведены в кавычках и курсивом. -

Н.Л. 32

ной» и «чрезвычайной» каменной резьбой, Тюильри, дворцы Версаль и Фонтенбло с окружающими их парками.

Матвеев писал «Записки», когда институты новой России еще не были созданы. Не случайно его привлекал опыт, который мог использоваться в его стране. Он посетил и подробно описал созданные Ришелье Французскую академию, Академию наук, Академию надписей и Академию изящных искусств. Русский посол не сомневался: прогресс французской науки, искусств, совершенствование языка стали результатом деятельности этих учреждений. Побывал Матвеев и в королевском кабинете редкостей в Лувре, где была собрана коллекция живописи, работы известных итальянских, французских, голландских мастеров. Его интересовала система французского образования, а воспитанию молодых людей -юношей и девушек благородного происхождения - он посвятил отдельную главу «Записок». Многое из того, что привлекло внимание русского посла во Франции, в скором времени появилось в России: в 1714 г. был учрежден первый русский музей - Кунсткамера, в 1724 г. основана Петербургская академия наук. Матвеев был первым русским, описавшим и попытавшимся понять Францию.

А в 1717 г. во Францию приехал сам русский царь. Петра I интересовала Франция, ставшая в годы правления Людовика XIV самым крупным и влиятельным государством Европы. Его визит преследовал военно-дипломатические цели: русский царь рассчитывал обрести в лице Франции союзника в борьбе со Швецией. Был у него и замысел заключения династического брака, который связал бы Россию и Францию.

Петра I интересовали инженерные достижения, градостроительство, строительство шлюзов, каналов, портов [Мезин, 2003]. Любознательный царь посетил Королевскую типографию, учебное заведение для благородных девиц, Королевскую библиотеку, прославленные художественно-промышленные предприятия столицы. Осмотрев мануфактуру Гобеленов, решил основать такую же в Петербурге. Царь выписал в Россию французских мастеров-ремесленников, которыми, как писал В.О. Ключевский, он «особенно дорожил» [Ключевский, 1989, с. 101].

Во второй половине XVIII в. французская культура начала широко распространяться в России. В 1752-1753 гг. была издана первая в России двуязычная грамматика французского языка.

На французском языке начали говорить в русских дворянских семьях. В годы правления Елизаветы Петровны французский стал языком императорского двора, а при Екатерине II - языком дипломатической службы. Это позволило русскому дворянству интегрироваться в европейское светское общество. Французы поступали на государственную службу. В Санкт-Петербурге и Москве открывались французские модные магазины и рестораны. В аристократических домах входило в моду держать собственного повара-француза.

В России создавался свой «французский мир». Носителями французской культуры были французы-гувернеры [Ржеуцкий, 2011], приезжавшие в Россию специалисты, торговцы, художники, архитекторы. Кто-то из них нашел здесь убежище в годы Французской революции 1789 г. «Французский мир» обогащался не только жившими в России французами [Полякова, 2011]. Его частью становились русские, воспитанные на французской культуре, владеющие языком, хорошо знающие литературу.

С конца XVIII в. представители русского дворянства получили возможность познакомиться с Францией. Особый интерес в этой связи представляют путевые заметки и корреспонденция русских писателей, посещавших Францию в XVIII-XX вв. Русское образованное общество было пропитано французской культурой. Но это вовсе не означало, что все русские положительно воспринимали Францию. В русской культурной традиции сложились диаметрально противоположные оценки Франции и французов.

Было и восхищение страной. Париж притягивал мощной энергетикой, а французы прославленным умением жить. Именно так вначале воспринимал Францию писатель и историк Н.М. Карамзин, автор «Писем русского путешественника». В «Письмах» мы находим разнообразные сведения о стране, описание Парижа, «первого города в свете, столицы великолепия и волшебства» [Кармзин, 1964, с. 373]. Писателю пришелся по душе веселый нрав французов, «острота», на которую обратил внимание еще А.А. Матвеев. «Скажу: огонь, воздух - и характер французов описан. Я не знаю народа умнее, пламеннее и ветренее», - замечал Н.М. Карамзин [Кармзин, 1964, с. 506]. Вместе с тем не без грустного юмора писал он о концентрации французов на самих себе, их слабом интересе к внешнему миру. Писателя мало интересовали 34

парижские салоны. Его привлекали театральные постановки, встречи с интеллектуалами, людьми науки. Во Французской академии он беседовал с П.-Ш. Левеком, автором «Русской истории». Возможно, под влиянием этих встреч позже у Карамзина возникнет мысль написать «Историю государства Российского».

Пребывание Карамзина в Париже отнюдь не было занимательной прогулкой иностранца. Молодой человек оказался в столице Франции в самом начале революции, его интересовали политические события, захлестнувшие страну. Карамзин встречался с политическими деятелями, присутствовал на дебатах в Национальном собрании, восхищался речами Мирабо и его оппонентов. Путешествуя по Франции, писатель постоянно в своих мыслях возвращался в Россию. Он сравнивал ее с европейскими странами и приходил к однозначному выводу: будущее России - это тот путь, который уже прошли другие европейские народы.

Часть соотечественников особенно привлекали удобство и комфорт, которые они нашли во Франции. П.А. Вяземского, побывавшего в Париже в 1838 г., французская столица с ее увеселениями, театрами, зваными вечерами привлекла, но «не обворожила». «Хотя многое нравится, - писал он друзьям. - На всякий вопрос есть ответ, на всякое требование удовлетворение. Чувствуешь, что здесь можно жить, как хочешь. Это петербургский английский магазин образованной жизни» [цит. по: Жилище славных.., 1989, с. 281].

Однако для некоторых русских литераторов Франция оставалась чуждой и совсем не привлекательной. Д.И. Фонвизина шокировала грязь на улицах французских городов. «Господа вояжеры лгут бессовестно, описывая Францию земным раем», - писал он в письмах к сестре [Фонвизин, 1946, с. 218]. Возмутили писателя свобода нравов и «бесчинство», которым предаются в Париже представители высшего света и многочисленные иностранцы. «Я думаю, - писал он, - если отец не хочет погубить своего сына, то не должен посылать его сюда ранее двадцати пяти лет... Сей город есть истинная зараза, которая молодого человека не умерщвляет физически, но делает его навек шалуном и ни к чему не способным» [цит. по: Жилище славных.., 1989, с. 113]. Фонвизин сетовал на невежество французов, притом что они «считают себя за первую в свете нацию». Занимательны его рассуждения, что во Франции

мужчины «имеют одну наружность, а больше ничего», а «женский пол гораздо умнее мужского» [Фонвизин, 1946, с. 230-231].

Многие русские отождествляли Францию с революцией и во французах видели «природных бунтарей», готовых устроить очередной бунт [Garcia, Gauthier, 2005, с. 45]. Русских аристократов раздражали во французах независимость, уважение к себе, наличие собственного мнения и готовность его защищать. В этих чертах национального характера они усматривали «разлагающее» воздействие революции на нравы народа.

В 1860-е годы путевые заметки и дневники стали в России модным литературным жанром. В 1862 г. Францию посетил Ф.М. Достоевский. Тогда же ему и было предложено написать заметки о путешествии. По форме «Зимние заметки о летних впечатлениях» являются путевыми записками, по сути - острым памфлетом. Франция видится Достоевскому «родником и зародышем той буржуазной общественной формы, которая царит теперь по всему свету в виде вечного подражания великой нации» [Достоевский, 1989, с. 444], а Париж - городом, в котором царствует дух буржуазии. От других крупных городов, где бедность и страдание видны невооруженным взглядом, Париж отличает то, что «зловещие явления» здесь скрыты, чтобы не тревожить мирную жизнь буржуа [там же, с. 422]. Другая особенность - во Франции все, включая работников и крестьян, мечтают стать буржуа. С этим писатель связывал антипатичные ему черты французского национального характера: индивидуализм, расчетливость, лицемерие [там же, с. 430].

Описывая французскую жизнь и французов, Достоевский, как и многие до него, размышлял о судьбах России как страны, европеизированной «сверху» по воле своих правителей. Характер француза за столетия истории сформировался и приобрел определенные черты. В отличие от него, русский национальный характер представлялся Достоевскому размытым, несложившимся. Заметки о Франции служили ему основанием для критики «западничества»: писателя тревожило, что русские «не любят свое» и преклоняются перед европейской культурой [Достоевский, 1989, с. 445-446]. Российское «европейство», отмечал он в духе славянофилов, чисто внешнее, «показное», так как русская жизнь остается патриархальной [Достоевский, 1989, с. 401].

С воодушевлением писал в письмах о своей парижской жизни Л.Н. Толстой: «Я живу всё в Париже вот уже скоро два месяца и не предвижу того времени, когда этот город потеряет для меня интерес, и эта жизнь свою прелесть» [цит. по: Гусев, 1957, с. 190]. «Наслаждение искусствами» - лекции в Collège de France и Сорбонне, посещение Лувра, музеев и выставок, концерты - обо всём этом Толстой повествует с нескрываемым восхищением. Но все эти преимущества и очевидные достоинства не мешали ему заметить: «поэзии в этом народе il n'y a pas» (не существует) [цит. по: Гусев, 1957, с. 174].

Н.В. Гоголь Францию не любил. В повести «Рим» он дал убийственную характеристику французскому национальному характеру, который он противопоставлял итальянскому: «При всех своих блестящих чертах, при благородных порывах, при рыцарских вспышках, вся нация была что-то бледное, несовершенное, легкий водевиль, ею же порожденный. Не почила на ней величественно-степенная идея» [Гоголь, 1938, с. 228]. Погруженного в исто-рико-мистический поиск русского писателя мало интересовали подлинные черты французского характера.

А.М. Горький сравнивал Францию с увядшей женщиной, а для А. Блока Париж был грандиозным городом «без души». Русским претила самодостаточность французов, их самоуверенность, отсутствие интереса к другим странам и народам. Французы, писал И.С. Тургенев, сосредоточены на себе и «не признают ничего, что было бы нефранцузским» [цит. по: Garcia, Gauthier, 2005, с. 114]. Присущее французскому характеру сочетание расчетливости, выгоды и романтизма далеко не всегда принималось русскими. Было также у русских, хорошо знавших Францию и французскую культуру, понимание того, что, несмотря на кажущуюся близость, между двумя странами существует огромная дистанция. «Франция чужая» - таков неожиданный, на первый взгляд, вывод М.И. Цветаевой [Цветаева, 1984, с. 232].

Как объяснить столь контрастные представления о Франции и французах, сложившиеся в русском обществе? Советский писатель И.Г. Эренбург, хорошо знавший Францию, писал в этой связи: «К Франции тяготели писатели, любившие социальное начало, справедливость, точность, яркость красочных восприятий» [Эрен-бург, 1958, с. 40]. Есть и объяснения идейно-политического свойст-

ва. Западники высоко ценили Европу, полагая, что европейский опыт может и должен стать моделью для России. Славянофилам Россия представлялась особой цивилизацией, ей был предназначен особый путь развития. Они критиковали Францию за индивидуализм и неуважение молодого поколения к старшим.

Французские исследователи А. Гарсиа и И. Готье, авторы книги «Воздух и огонь», предлагают свою версию неприятия французов русскими. На их взгляд, «это была естественная реакция на захлестнувшую (российское общество) галломанию». А также обычная зависть «к старшей сестре, которая лучше преуспела в жизни, живет в комфортабельных и цивилизованных условиях» [Garcia, Gauthier, 2005, с. 12].

Для Франции и России XIX в. был насыщен трагическими событиями: нашествие Наполеона, взятие французами Москвы и пожар столицы (1812), взятие Парижа войсками союзников (1814), Крымская война. Несмотря на войны, русские не испытывали к французам ненависти. И чтобы убедиться в этом, достаточно обратиться к «Севастопольским рассказам» Л.Н. Толстого, удивительному свидетельству не только кровавых ужасов войны, но и глубины и искренности человеческих отношений.

В конце XIX в. произошло политическое сближение России и Франции. Военно-политический союз (1893) способствовал развитию культурных связей и научному обмену между двумя странами. Студенты из России поступали во французские университеты, ученые стажировались во французских научных центрах. С конца XIX - начала XX в. русские писатели и художники с энтузиазмом и восхищением приняли Францию и Париж - город, в котором «выплавлялись» новые формы искусства, рождались авангардные течения.

И.А. Бунин, молодой А.Н. Толстой, многие русские художники, скульпторы, поэты, режиссеры были увлечены Парижем. Пожалуй, никогда прежде русское общество не было столь открыто в отношении Франции. В мастерской А. Матисса училась М.И. Васильева, позже открывшая в Париже Русскую академию (1910 г., с 1912 г. - Свободная академия). Скульптор Л.С. Голубкина работала в мастерской О. Родена. В Париже обучались художники А.А. Экс-тер, Е.С. Кругликова, В.Э. Борисов-Мусатов, М.З. Шагал, Х.С. Су-тин, скульпторы А.П. Архипенко и О.Е. Цадкин. 38

Со второй половины XVIII в. вплоть до революции 1917 г. Франция стала для многих образованных русских культурной моделью, а для представителей творческих профессий - источником вдохновения. Французский язык преподавался в гимназиях, его знание высоко ценилось в кругу образованной публики. На произведениях французских писателей было воспитано не одно поколение русской интеллигенции. Не случайно после 1917 г. во Францию хлынул поток русских эмигрантов, бежавших от коммунистического режима.

Советский период открыл новую страницу в восприятии Франции теперь уже в СССР. Это был первый и единственный момент в истории, когда Россия/ СССР символически приблизилась к Франции, превратившись в страну - носительницу новых универсальных ценностей. Образ Франции, создаваемый официальными СМИ, был пронизан идеологией.

«Оттепель» вернула советским людям не только находившиеся под запретом произведения отечественного искусства, но приоткрыла железный занавес, сделав доступным западное искусство. Особенно этот прорыв наблюдался на французском направлении. «В СССР, - отмечает участник исследования, - проводилась политика культурной селекции. США был врагом номер один. Мы видели очень мало американских фильмов, американские звезды не приезжали в СССР. Франция Ш. де Голля была стратегическим партнером СССР. Французская культура для нас была открыта».

Под влиянием новых веяний в 1950-е годы в советском посольстве во Франции была создана служба, отвечавшая за культурный обмен между двумя странами. «Стремление деятелей культуры, представителей интеллигенции двух стран к общению друг с другом, жажда встреч, интерес к выставкам, гастролям были огромны», - позже писал посол СССР во Франции Ю.В. Дубинин [Дубинин, 1997, с. 34]. Большую роль в сближении двух стран сыграли общества дружбы «Франция - СССР» и «СССР - Франция».

В 1954 г. в Москве с огромным успехом прошли гастроли «Comédie Française». Два года спустя на гастроли приехал певец И. Монтан. Советские слушатели познакомились и с другими французскими шансонье: Ш. Азнавуром, Э. Пиаф («Трагический голос Пиаф потряс и остался в моем сердце на всю жизнь»). Советская молодежь танцевала под музыку из фильма «Шербургские зонти-

ки». По всей стране звучали песни С. Адамо, а песня Ж. Беко «Натали» стала настоящим шлягером в СССР. В музеях были выставлены ранее находившиеся в запасниках произведения французских импрессионистов. В 1960-е годы журналы «Новый мир» и «Иностранная литература» публиковали переводы А. де Сент-Экзюпе-ри, А. Камю, Н. Саррот, Ж.-П. Сартра. Читатели смогли оценить талант А. Моруа и Ф. Саган. Большой популярностью в Советском Союзе пользовались французские фильмы. Наши зрители полюбили актеров французского кино: Ж. Маре, Ж. Гобена, М. Морган, С. Синьоре, Л. де Фюнеса, К. Денев. Многим запомнились фильмы «Набережная туманов», «Бабетта идет на войну», «Мужчина и женщина».

В советских школах 12% учащихся изучали французский язык в качестве иностранного. Важным событием, приблизившим Францию к СССР, стало решение советского правительства, направленное на улучшение изучения в СССР иностранных языков (Постановление Совмина от 27 мая 1961 г.). Сразу после его принятия в СССР появились школы с углубленным преподаванием иностранных языков. Во французских спецшколах ряд предметов преподавался на французском языке. Наряду с «обычными» детьми во французских спецшколах обучались дети советской номенклатуры, что свидетельствовало о предпочтениях советской элиты.

В 1960-1970-е годы галломания буквально захлестнула советское общество. Закрытость СССР еще больше усиливала любовь к Франции. И в этом смысле феномен «русского француза», описанный А. Макиным в романе «Французское завещание», не был единичным. «Франция для России на протяжении столетий являлась культурным маяком», - замечает респондент. В конце советской эпохи это восприятие, утраченное после 1917 г., возродилось с новой силой. Вместе с тем образы Франции, складывавшиеся в советское время, отчасти были «книжным идеалом»: не имея возможности познакомиться с Францией, советские люди конструировали виртуальный образ страны, имевший мало общего с реальностью.

В 1991 г. Советский Союз перестал существовать, железный занавес рухнул. В новых исторических условиях Франция стала страной, открытой для наших сограждан. Однако открытость далеко не всегда является синонимом близости и тем более понимания Другого. 40

В повседневной жизни

Как только появилась такая возможность, поток туристов хлынул во Францию. Число российских туристов, посещающих Францию, неуклонно растет. В 2011 г. 14,7 млн россиян в качестве туристов выехали за границу, 600 тыс. из них посетили Францию [Sani, 2013]. За период с 2010 по 2013 г. число выезжающих во Францию российских туристов росло на 15% в год [Russie - Russia.., 2015].

Первые российские туристы путешествовали группами. Они хотели «прикоснуться к французской истории», с которой были знакомы по литературе и кино. Со временем интересы россиян диверсифицировались. В настоящее время получил развитие индивидуальный туризм. Молодые люди едут небольшими группами, самостоятельно составляют свой маршрут, стремясь «создать собственный образ Франции». Первоначально россияне стремились попасть в Париж, в последние годы вырос их интерес к французским регионам [Sani, 2013].

Россияне, как отмечает сотрудник французской туристической компании, - «любопытные, культурные туристы. Они знакомы с французской историей и литературой». И этому не стоит удивляться: в России издается большое число книг, посвященных Франции и Парижу. Популярностью пользуются книги российского писателя, живущего во Франции, Б.М. Носика «Прогулки по Парижу с Б. Носиком» (в 2-х томах), его же «Сен-Женевьев-де-Буа. Русский погост в предместье Парижа» и «Вокруг Парижа с Борисом Носиком» (в 2-х томах), «Повседневная жизнь современного Парижа» О.Ю. Семеновой, а также многочисленные переводные книги, посвященные повседневной жизни французов в различные исторические эпохи.

Граждане России не только стали больше путешествовать. С момента открытия границ состоятельные россияне устремились во Францию, где они приобретали собственность. В 1990-е годы в среде «новых русских» стало престижным иметь дом на Лазурном берегу. Если судить по французской прессе тех лет, складывалось впечатление, что волна «новых русских» захлестывает юг Франции и они скупают всё, что только выставлено на продажу. В реально-

сти на Лазурном берегу в настоящее время зарегистрировано 3 тыс. российских собственников.

Как наши соотечественники, побывавшие во Франции в качестве туристов, работающие или обучающиеся там, воспринимают Францию? Отношение к Франции во многом зависит от возраста. «Молодое поколение, - отмечает респондентка, - обывательски настроено. У них нет нашего романтического отношения к стране». Молодые люди в возрастной группе 22-30 лет не согласны с такой интерпретацией. «Франция привлекает культурой, архитектурой, романтикой, модой, - говорит 25-летняя россиянка. - В искусстве она ассоциируется с литературой, живописью импрессионистов, русскими сезонами в Париже в начале XX в.».

У молодых россиян свое видение культуры. Для них это не только произведения искусства, но и гастрономия, не только история, но и современное искусство, им нравится, что во Франции много центров актуального искусства. Их привлекают природное разнообразие страны, «красота городов, в каждом из которых есть что-то свое», «маленькие кафе, где люди спокойно беседуют за чашкой кофе». Им импонирует, как бережно во Франции относятся к историческим памятникам и заботятся о состоянии окружающей среды. Наших соотечественников поражает креативность французов, их умение создавать новые культурно-исторические площадки. Одним из примеров является получившая распространение в последние полтора десятилетия во Франции инициатива создания «исторических деревень». «Как французам удалось сохранить эти маленькие деревни?» - изумляется участница опроса. Россия, на ее взгляд, должна была бы заимствовать этот опыт1. Вместе с тем нельзя сказать, что поездки, более близкое знакомство со страной радикально поменяли представления наших сограждан о Франции. Страна, как свидетельствуют интервью, продолжает ассоциироваться у россиян со стереотипными представлениями: высокой модой, парфюмерией, кулинарией, умением красиво жить.

В Москве уже не первый год действует общество «Искусство жить по-французски». Его основательница, француженка, организует семинары и мастер-классы, в ходе которых специалисты из Франции знакомят русскую публику с искусством этикета, декора-

1 В 2014 г. создана Ассоциация самых красивых деревень России. - Н.Л.

цией дома, секретами французской кухни. Вначале общество объединяло 300 человек, преимущественно женщин, сегодня в нем более 3 тыс. человек. В основном это люди, любящие Францию, знающие французский язык (многие семинары проходят по-французски). Деятельность общества - яркое свидетельство того, что интерес к Франции в современной России сохраняется. Россияне, которых привлекает эта страна, стремятся внести «французский шарм» в свою повседневную жизнь.

Среди черт, присущих французам, участники опроса называли: «веселый нрав», «любовь к жизни», «шарм француженок». О французском «изяществе» и «легкости», «способности легко, с юмором относиться к непростым проблемам» пишет А. Рамов, сотрудник франко-российского аналитического центра «Обсерво» [Рамов, 2015].

В целом доброжелательный взгляд россиян отмечает, однако, стороны французской жизни, которые воспринимаются ими как негативные. Туристы из России, замечает сотрудник туристического агентства, были «шокированы» грязью на улицах Парижа, «зловонным» парижским метро, многих разочаровало загрязненное море на прославленных курортах Лазурного берега. Впервые попавшие во Францию россияне, особенно люди пожилого возраста, были «неприятно поражены» обилием в Париже и других городах Франции цветного населения и смешанных пар, «для многих это было настоящим открытием».

Чем объяснить негативные моменты в российском восприятии современной Франции? Можно говорить о плохом знании французской истории, и в частности ее колониального прошлого. Иначе россияне не были бы «шокированы» обилием цветного населения на улицах французских городов. Заметно, что люди остаются в системе привычных представлений советской эпохи: выходцы из Северной Африки и афрофранцузы для них «инородцы». Наши соотечественники говорят о них, как говорили бы у себя дома о выходцах с Кавказа, мигрантах из Средней Азии. Им неизвестно, что Франция - первое в мире государство-нация, объединившее людей вне зависимости от цвета кожи и расовой принадлежности.

Говоря о негативных сторонах французского характера, респонденты, особенно те, кто имеет опыт жизни во Франции, обращали внимание на «неприятные черты», «высокомерие» францу-

зов, их «самоуверенность». Не хотелось бы заострять внимание на негативных представлениях о французском национальном характере, тем более что нередко в этих характеристиках отражаются собственные проблемы тех, кто судит о Другом. При всей своей «самоуверенности», о которой говорили опрошенные нами россияне, французы всегда умели не презирать и ценить Другого. Не случайно Франция стала второй родиной для сотен тысяч русских людей. Именно здесь в XX в. возник удивительный «Русский мир», элементы которого сохраняются и по сей день.

Общественно-политический вектор

Важное место в структуре представлений занимает политический образ другой страны. Исторически Франция в России воспринималась через призму революции и революционного духа, свойственного ее народу. Интерпретации французской пассио-нарности в представлениях русских людей были диаметрально противоположными. Н.М. Карамзин, свидетель начала революции, писал: «Французская революция относится к таким явлениям, каковые определяют судьбы человечества на долгие годы. Открывается новая эпоха. Мне дано видеть ее» [Карамзин, 1964, с. 418]. Многие русские люди, и не только современники, эмоционально «прочувствовали» Французскую революцию, она вошла в их умы и сердца. «Мы также пережили Руссо и Робеспьера, как французы», -писал А.И. Герцен. Н.М. Карамзин не сдержал слез, услышав о смерти Робеспьера, а Герцен плакал, читая о казни Дантона [цит. по: Гордон, 2009, с. 19]. Есть, что вспомнить и автору этих строк. Студенткой Исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова мне пришлось слушать курс «Истории Франции», который читал и по сей день читает профессор, д. и.н. В.П. Смирнов. На всю жизнь запомнились лекции, посвященные Французской революции 1789 г., казнь мадам Ролан, Дантона, Демулена...

В XX в. русские социал-демократы, а позже руководители первого Советского государства, не будучи франкофилами, с большим уважением отзывались о революционном прошлом Франции, страны, которая была для СССР родиной Великой французской революции. Большевики многое заимствовали из опыта Французской революции, и в частности, отмечает А.В. Гордон, использова-

ли «ее террористический опыт» для оправдания репрессий в годы Гражданской войны. «В сознании победившей партии Октябрьская революция представлялась прямым продолжением Французской» [Гордон, 2009, с. 20]. А написание «Великая французская революция» с большой буквы, введенное советской историографией, было призвано подчеркнуть сопоставимость двух исторических событий.

В СССР в научных исследованиях внимание фокусировалось на темах революционного, рабочего и социалистического движения. День Парижской коммуны - 18 марта отмечался в Советском Союзе, а советские СМИ готовили к этому событию сюжеты, посвященные истории Франции. В 1989 г. в советской России широко отмечалось 200-летие Великой французской революции. Проводились научные коллоквиумы, издавались книги историков и мемуарная литература. Пожалуй, это был последний всплеск внимания к Французской революции на государственном уровне.

С крушением социализма представления о революционной Франции отошли на второй план. Но это не значит, что в образе Франции, сложившемся в России, они полностью отсутствуют. В современном мире тема «революций» и «массовых протестов» приобрела для россиян новое звучание, поскольку они в реальном времени сталкиваются с этой особенностью французской жизни. «Франция ассоциируется с красивыми городами, хорошей кухней, забастовками», - замечает молодая россиянка. Кто-то вспоминает, как попал в Париж в момент забастовки и вынужден был пешком ходить по городу. Некоторые опрошенные полагают, что «умение защищать свои права» - большое достоинство современных французов. «Во Франции, - отмечает писатель Д.В. Драгунский, - как нигде в Европе... сильна традиция массового политического участия, массовой мобилизации. Суверенное право народа восстать против дурного правительства - для французов не пустая декларация, а реальный инструмент давления общества на государство» [Драгунский, 2006]. Далеко не у всех россиян готовность французских трудящихся отстаивать свои требования вызывает понимание. Страна, парализованная забастовками, родина вечно протестующих профсоюзов - этот образ Франции, тиражируемый российскими СМИ, не вызывает симпатий наших сограждан.

Особая, часто упоминавшаяся в интервью тема, - «горящие предместья». Об этом говорили участники опроса, тема широко

комментируется в российских СМИ. Так было осенью 2005 г., когда по Франции прокатились массовые беспорядки с грабежами и поджогами, в которых участвовали молодые люди, многие из них арабского происхождения. Так было и в ноябре 2011 г., когда случилась новая волна погромов, «накрывших» города Франции. В ряде случаев участники исследования буквально повторяли то, что слышали по радио или видели по телевидению: в предместьях Парижа и ряде других городов этнические группировки устанавливают свои порядки. Кто-то из респондентов стал свидетелем событий и отмечал: «Цветная молодежь представляет опасность для туристов». Из всего этого формулировали урок для России: нельзя, дескать, пускать в свою страну в большом количестве инородцев-иноверцев.

Политические образы формируются под влиянием исторического прошлого и отношений, складывавшихся между странами. В послевоенные годы Франция Ш. де Голля превратилась в партнера СССР на международной арене, своеобразный «мост», соединивший восток и запад Европы. «Москве импонировали "антиамериканизм" де Голля и его стремление сковать растущую мощь ФРГ», - пишет Е.О. Обичкина [Обичкина, 2012, с. 139]. Другим фактором, сблизившим две страны, было существование мощной Французской коммунистической партии, которая пользовалась особым расположением советского руководства. На протяжении десятилетий эти обстоятельства определяли тональность отношений двух стран и, в частности, то, как в советской России относились к Франции.

В постсоветский период во взаимодействии между двумя странами, как и в советский период, преобладали двусторонние отношения. В 1992 г. между РФ и Францией был заключен Договор о дружбе и сотрудничестве. В 1996 г. была утверждена двусторонняя Комиссия по проблемам экономического и научно-технического сотрудничества под председательством премьер-министров двух стран.

Восприятие российским политическим классом Франции во многом стало зеркальным отражением отношения их французских коллег к России. В 1990-е годы французский истеблишмент не скрывал своей заинтересованности в тесных отношениях с новой Россией. В отношениях между двумя странами период с 1995 по 46

1999 г. принято называть временем «привилегированного партнерства». При поддержке президента Франции Ж. Ширака РФ вступила во Всемирную торговую организацию и в Парижский клуб кредиторов.

При Б.Н. Ельцине российская элита была ориентирована на Запад и открыто демонстрировала свои внешнеполитические симпатии. В 1990-е годы получили развитие отношения между парламентами двух стран. В рамках программы ТАСИС группы российско-французской и франко-российской дружбы в ГД, Совете Федерации РФ, Национальном собрании и Сенате Франции проводили многочисленные семинары и конференции. Сотрудники аппарата Национального собрания Франции делились опытом с российскими коллегами. В настоящее время многие направления деятельности из-за отсутствия финансирования и взаимной заинтересованности прекращены. «Остались лишь дружеские футбольные матчи», - с грустью констатирует респондент. В 2000-е годы интерес к России во французском политическом классе сменился критическим отношением к российскому руководству. Со своей стороны российские элиты отказались от роли «младшего» партнера в международных отношениях и сделали ставку на державный курс внешней политики.

В 2007 г. президентом Франции был избран Н. Саркози. Отношения, сложившиеся между Н. Саркози и Д.А. Медведевым, по оценке газеты «Ведомости», «были гармоничными» [Проскурина, 2012]. В России позитивно восприняли посредничество французского президента в урегулировании российско-грузинского военного конфликта в августе 2008 г. и его усилия, направленные на то, чтобы не допустить введения западных санкций против России. В эти напряженные месяцы между Н. Саркози и В.В. Путиным сложилось взаимное доверие («Я доверяю Путину. Я его уважаю», -скажет позже Н. Саркози) [Nicolas Sarkozy.., 2015].

Весной 2012 г. российская пресса внимательно следила за тем, как разворачивалась президентская избирательная кампания во Франции. Журналисты знакомили российскую публику с претендентами на президентский пост, их программами, мнением ведущих французских экспертов. Основное внимание уделялось действующему президенту Н. Саркози и его основному сопернику Ф. Олланду, лидеру Французской социалистической партии.

Объясняя поражение Саркози, газета «Коммерсантъ» отмечала, что Франция проголосовала не «за» Олланда, а «против» Саркози. Французам претила «аморальность власти», им не нравилось, что решения принимаются в интересах узкого круга друзей президента [Тарханов, 2012 б]. После избрания Олланда, подчеркивал российский журналист, произошла «мягкая передача власти». Особое внимание читателей обращалось на тот факт, что «нормальным во Франции считается не добивать честно проигравших соперников, не вычищать их из политической жизни, а воспользоваться их умениями», замечание, представляющее особый интерес для россиян, мало знакомых с подобной политической практикой [Тарханов, 2012 а].

Тем не менее избрание Олланда не вызвало энтузиазма в российских политических кругах. «Лидеры социалистов, - цитировала "Независимая газета" директора аналитического центра "Обсерво"

A. Дюбьена, - слабо знакомы с реалиями [России]» [Дюбьен, 2012]. В тот момент наиболее вероятным сценарием развития двусторонних отношений представлялось сохранение status quo. Однако жизнь богаче сценарных вариантов. В 2013 г. РФ поддержала проведение Францией военной операции против исламистов в Мали. Тогда российские транспортные самолеты перебрасывали французское военное оборудование в эту страну.

В начале своего правления Олланд практически передал ведение внешней политики министру иностранных дел Л. Фабиусу. Но украинский кризис, присоединение Крыма к России и последовавшие за этими событиями военные действия на Донбассе заставили французского президента выйти на авансцену международной политики. Действия российского руководства в отношении Крыма во Франции вызвали осуждение французского руководства [La Crimée rattachée.., 2014]. Французские власти заняли в украинском вопросе единую с другими западными державами позицию. При всей жесткости в оценках политики РФ французское руководство все же настаивало на поиске политического компромисса, а президент Франции полагал, что Франция совместно с ФРГ должна внести вклад в урегулирование конфликта [Hollande, 2014]. Все эти нюансы не могли ускользнуть от российских властей. В июне 2014 г.

B.В. Путин был приглашен на празднование 70-летия высадки союзников в Нормандии. Там же по инициативе французского пре-48

зидента состоялась первая встреча российского президента с президентом Украины Петром Порошенко.

В 2014-2015 гг. Олланд превратился в одну из ключевых фигур в поиске мирных решений в украинском конфликте. Он стал первым главой западного государства, посетившим Москву с начала украинского кризиса (декабрь 2014). По итогам встречи российский президент заявил: «Россия и Франция выступают за немедленное прекращение кровопролития, за то, чтобы были найдены пути сближения, в том числе и по восстановлению единого политического пространства» [цит. по: Цилюрик, 2014].

Комментируя эту встречу, «Независимая газета» подчеркивала, что «Франция стремится занять нишу главного западного переговорщика с РФ и сыграть ключевую роль в преодолении конфронтации». Отмечалось, что курс на «умиротворение» Москвы не был сиюминутным: с некоторых пор Крым перестал упоминаться в официальных документах Елисейского дворца. Объяснением этой позиции со ссылкой на мнение французского аналитика служил тот факт, что «Франция в отличие от многих других стран не чувствует себя комфортно в контексте растущей конфронтации с Россией» [Цилюрик, 2014].

Новые встречи Ф. Олланда и В.В. Путина состоялись зимой и осенью 2015 г. В последние годы франко-российский диалог развивался в неблагоприятном контексте: санкции, введенные западными странами против России, отказ Франции поставить России авианосцы «Мистраль». Можно с уверенностью сказать: если бы отказ от выполнения контракта исходил не от Франции, а от другой западной страны, ситуация спровоцировала бы еще один серьезный конфликт. С Францией, к счастью, этого не произошло. Контракт был расторгнут, Россия получила материальную компенсацию.

«Принятое решение отвечало интересам всех заинтересованных сторон», - заявил, комментируя событие, пресс-секретарь президента РФ Д. Песков. Он выразил надежду, что «дух взаимопонимания и партнерства, который превалировал в ходе урегулирования проблемы "Мистралей", будет сопутствовать Парижу и Москве в решении других вопросов, которые стоят на повестке дня двусторонних отношений» [Путин и Олланд.., 2015)]. «Независимая газета» писала: «Россия не только получила компенсацию, но и "оста-

лась с прибылью"» [Владыкин, 2015]. Не критиковали российские СМИ французского президента и за то, что он не посетил Москву в дни празднования 70-летия Победы в Великой Отечественной войне, хотя в самой Франции это решение вызвало неоднозначную и скорее критичную реакцию.

«Еще год тому назад, - отмечает сенатор-социалист Ж.И. Леконт, - казалось, что Франция и Россия смотрят на проблемы, возникшие в международных отношениях, с разных сторон. Сегодня эта ситуация преодолевается, многие вопросы мы оцениваем сходным образом» [Леконт, 2015]. Мнение политика может показаться излишне оптимистичным. Франция и Россия переживают в настоящее время одну из самых «низших» точек в двусторонних отношениях, и трудно сказать, когда отношения между двумя странами восстановятся на прежнем уровне.

Что же касается политического и экспертного сообщества, то оно разделено: кто-то убежден, что Россия должна действовать жестко в отношении «недружественных» европейских политиков, другие верят в возможность достижения компромисса. Эти две позиции особенно отчетливо проявились летом 2015 г., когда ряд высокопоставленных французских политиков оказался в санкцион-ном российском списке [Цилюрик-Франц, 2015].

В международной практике случается, что решение ряда сложных вопросов приходится на момент кризиса. В 2015 г. Министерством образования и науки РФ и Министерством высшего образования и научных исследований Франции было подписано соглашение о взаимном признании дипломов во всех сферах, кроме медицины. Речь идет о соглашении, переговоры по которому велись многие годы. С 1 сентября 2015 г. в России введен новый образовательный стандарт: с пятого класса в российских школах обязательным становится преподавание второго иностранного языка. Этим языком может стать французский, вопрос, по признанию посла Франции Ж.-М. Рипера, обсуждался им в Министерстве образования и науки РФ.

Развивается российско-французское научное сотрудничество. В 2015 г. в Санкт-Петербурге побывал директор Института им. Пастера. Французские полюса конкурентоспособности, занимающиеся внедрением инноваций, одними из первых начали развивать партнерство с российским Сколково. Особо французскую сто-50

рону интересуют разработки российских ученых в области создания робототехники. 29 сентября 2015 г. в Сколково прошел День Франции. Несмотря на непростую международную ситуацию, в 2016 г. в России и Франции пройдет перекрестный год туризма и исторического наследия. Но, главное, о чем не стоит забывать: несмотря на напряженность в международных отношениях, российские и французские спецслужбы ни на один день не прекращали взаимодействия [Шрег!:, 2015].

«Франция - это наш долгосрочный надежный партнер», и с этой страной РФ намерена развивать всестороннее сотрудничество, отмечает глава торгового представительства РФ во Франции А.В. Туров [Туров, 2015]. Французские бизнес-партнеры согласны с этой оценкой. В 2015 г. ни одна французская компания не покинула российский рынок.

Франция и Россия: поляризация на ценностном уровне

Международный кризис - это всегда тяжелое испытание в отношениях между странами. В последние годы самые серьезные, можно сказать, непримиримые расхождения между Россией и Францией проявились в области базовых ценностных установок.

В 1990-е годы россияне болезненно воспринимали постоянную критику со стороны Франции, им наскучили «уроки», которые французское политическое сообщество давало России. Опросы показывают, что наши сограждане остро реагируют на стремление западных стран навязывать России свое понимание демократии. Отвечая на вопрос: «Что мешает конструктивному развитию отношений между Россией и ЕС», - 34% граждан РФ называли «стремление Евросоюза навязывать России свое понимание демократии» [Российская идентичность.., 2007, с. 111].

Дело не только в «менторском» тоне, который характерен для французских политиков и экспертов. Материалы исследования свидетельствуют: в российской интеллектуальной среде ощущается порой откровенное разочарование. «Раньше я приезжал во Францию как ученик, - замечает историк, хорошо знающий страну. - Франция была моей путеводной звездой. Там я впервые понял, что такое открытая политическая борьба. Сегодня я вижу, что страна утрачивает свои республиканские ценности».

Что же произошло, почему Франция перестает быть эталоном, политической моделью для части образованных россиян? Франция традиционно позиционирует себя как родина свободы и демократии, выполняющая мессианскую задачу: продвижение общечеловеческих ценностей во всем мире. В последние годы понимание свобод во Франции существенно расширилось. В мае 2013 г. в стране был принят закон, легализовавший однополые браки.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В современной России далеко не все готовы принимать такое понимание свободы. Опросы общественного мнения свидетельствуют: россияне в большинстве своем не поддерживают ЛГБТ-сооб-щество: в июне 2013 г. 43% наших сограждан считали геев и лесбиянок «морально распущенными» [Россияне не любят.., 2013]. В российском обществе, не склонном к толерантности, закон об однополых браках был воспринят как факт шокирующий. Политический обозреватель РИА Новости Д. Косырев комментировал в своей корреспонденции заключение брака первой во Франции однополой парой из Монпелье. «Наводит на мысль, что кто-то здорово ошибся, потому что с принятием этого закона что-то во Франции, возможно, сломается навсегда» [Косырев, 2013]. Только за 2013 г. во Франции было заключено 7 тыс. однополых браков.

Российские журналисты в своих публикациях делали акцент на массовых выступлениях протеста, которые сопровождали обсуждение закона и его принятие. Рассказывалось о том, как по всей Франции сотни тысяч противников закона выходили на улицы под лозунгом «Семья - главная ценность общества». В российских СМИ распространялись клише о «разорванной нации», «безнациональном стиле жизни». Эксперты и журналисты возмущались: в «евро-атлантической цивилизации» большинство страдает от напора меньшинства, которое устанавливает свои правила [Карпинский, 2013].

В схожей тональности высказывались и участники проведенного автором статьи опроса. «В современной Франции наступила диктатура меньшинства, которое навязывает обществу свое мнение», -замечает респондент. Тема кризиса традиционных республиканских ценностей отчетливо фиксирует разочарование во французской модели демократии. Особенно остро происходящее во Франции было воспринято российскими консерваторами-традиционалистами. Для них Россия - это «уникальная цивилизация», страна, 52

уважающая христианские и патриотические ценности, религию, брак, семью. «У нас свой гуманизм и своя демократия», - отчетливо выражает эту позицию писатель З. Прилепин [Прилепин, 2015].

По мере утверждения в стране представлений об «особом пути» России Франция все больше утрачивала в российском обществе моральный «кредит доверия». Многими она сегодня воспринимается не иначе, как нация, подающая негативный пример всему миру. Следует отметить, что законы об однополых браках были приняты и в других странах Европы, но ни один из них не вызвал такой острой реакции, как тот, что принят во Франции. А это значит: что бы ни писали эксперты и комментаторы по поводу «деградирующей нации», Франция остается для России референтной страной, своеобразным полем идейно-политических баталий, как это было и прежде.

Еще отчетливее мировоззренческие расхождения между Россией и Францией проявились в связи с террористическими актами во Франции. В Париже 7 январе 2015 г. была расстреляна редакция сатирического журнала «Charlie Hebdo», опубликовавшего карикатуры на пророка Мухаммеда. Убийство журналистов потрясло Францию. В «Республиканском марше», организованном в Париже, приняли участие более полутора миллионов человек, они несли плакаты «Je suis Charlie» («Я - Шарли»). Россию на мероприятии представлял министр иностранных дел С.В. Лавров. В Москве в день трагедии люди приходили к посольству Франции.

Российские власти и СМИ осудили убийство французских журналистов. Но сразу же после случившейся трагедии в российском обществе разгорелась дискуссия. В ее центре был вопрос: допустимы ли карикатуры на религиозных деятелей? По контрасту с отношением к людям нетрадиционной сексуальной ориентации в этом вопросе возобладала терпимость, поскольку она соответствовала афишируемым «традиционным ценностям». В СМИ были представлены два подхода: одни считали, что следует уважать религиозные чувства верующих и не допускать иронии в этом вопросе, другие полагали, что, невзирая на существующую в обществе угрозу терроризма, следует отстаивать свободу слова. Сторонники первой точки зрения были явно в большинстве: 62% опрошенных россиян полагали, что карикатуры религиозного характера недопустимы [Отношение России.., 2015].

Представительство Московского патриархата, занимающее активную политическую позицию, осудив терроризм, подчеркивало, что журналисты поставили свободу слова выше чувств верующих. Роскомнадзор РФ рекомендовал российским СМИ не перепечатывать карикатуры из французского журнала. Скандально известный писатель Э.В. Лимонов, все больше эволюционирующий в сторону державного консерватизма, отмечал: «Я всегда считал и считаю, что не следует нападать на мировые религии и пророков. Это низко и аморально» [цит. по: Piqués au vif.., 2015].

В Ингушетии и Чечне прошли многотысячные манифестации, их участники осуждали публикацию карикатур. «Мы никому не позволим оскорблять пророка Мухаммеда», - заявил в эти дни глава Чечни Р. А. Кадыров [цит. по: Charlie Hebdo.., 2015]. Известно, что и убийство оппозиционного деятеля Б.Е. Немцова оправдывалось лицами, причастными к этому теракту, «оскорблением чувств верующих». Консервативная Россия открыто заявила: «Мы - не Шарли». Ее представители подчеркивали: в собственной смерти виноваты сами журналисты, так как открыто шли на провокацию. Идеолог русского национал-консерватизма А.А. Проханов писал: «Иронисты, хохмачи, которые высмеивают всё, совершили прово-кативный акт... Они сами накликали эту беду». А председатель парижского отделения Института демократии и сотрудничества, историк и идеолог Н.А. Нарочницкая, выразив соболезнование жертвам террористического акта, осудила не только публикацию карикатур на пророка, но и «западноевропейские элиты», и «свободу так называемого слова» [цит. по: Яковенко, 2015]. Последняя формулировка возникла не случайно. Вопрос о допустимости карикатур религиозного содержания быстро перерос в вопрос о свободе слова и ее пределах. Редактор небезызвестной газеты «Завтра» заявлял: «Теракт наложил ограничения на свободу слова». Один из блогеров сформулировал еще более жестко: «Должна быть цензура печати. Не чувствуешь грани - плати жизнью» [цит. по: Ворсобин, 2015].

На другом полюсе звучали диаметрально противоположные оценки и суждения. Россияне, подчеркивает писатель В.В. Ерофеев, плохо знакомы с французской культурой. Идеи «Charlie Hebdo» существуют во французской культуре со времен Рабле, они вписываются в традиции карнавала, смеховую культуру. Россияне не хо-54

тят с этим считаться, им еще предстоит «переварить» это культурное наследие [Ерофеев, 2015]. «Жестокое убийство французских журналистов - это попытка запретить свободу слова оружейными выстрелами», - пишет председатель Совета по развитию гражданского общества и правам человека РФ М.А. Федотов [цит. по: Charlie Hebdo.., 2015].

Карикатура, на взгляд художника А.В. Меринова, - это «зеркало», в котором отражается социум. Изображения карикатуристов могут быть грубы, но имеют право на существование. Если в обществе начнут возникать табу, «наступит мракобесие». Вывод художника: карикатура - это «хороший тест на вменяемость власти» [Меринов, 2015]. «Над родиной смеяться неприлично, - не без иронии подчеркивает политолог А.В. Малашенко, - над президентом -упаси боже, над религией - да что вы! Ведь за нелояльный политический смешок можно получить ярлык "иностранного агента", попасть в русофобы, что звучит пострашнее, чем антисоветчик» [Малашенко, 2015].

Многих россиян потрясла массовость выступлений, которые в трагические дни состоялись в городах Франции и собрали почти 4 млн участников. «Французы - удивительные люди. Поразительно, что в наши дни такое возможно», - отмечал преподаватель РГГУ С.Н. Зенкин [цит. по: Piqués au vif.., 2015]. И в этом смысле в ряде публикаций Франция противопоставлялась России, где массовые спонтанные движения демократической направленности стали редкостью.

В этой связи нельзя не упомянуть эмоциональную «декларацию европеиста», опубликованную журналистом А.В. Красовским на страницах газеты «Псковская губершя»: «Я русский - и я европеец. Я хочу, чтобы русский президент стоял в одном ряду с президентом Франции и канцлером Германии. Я русский - и я европеец и хочу, чтобы тут - в моей стране - были свободы, записанные в моей Конституции. Свобода слова, свобода собраний, свобода мысли и вероисповедания. Я русский, я европеец и Je suis Charlie. И выбор понятен. Есть только добро и зло, свобода и несвобода, любовь и ненависть, Европа и черт знает что. Шарли - и братья Куаши» [Красовский, 2015].

И еще один аспект случившегося. Парижская трагедия поставила вопрос: «Кто виноват?». Отвечая на него, одни авторы ос-

новной упор делали на политику США, которые своим стремлением свергнуть диктаторские режимы расшатали ситуацию на Востоке и способствовали росту исламского экстремизма [Прокофьев, 2015]. С их точки зрения, ошибка Франции состояла в поддержке Вашингтона, следовании рекомендациям из-за океана. Некоторые ангажированные обозреватели подчеркивали, что во всем виноваты левые французские политики, которые несут ответственность как за потоки иммигрантов, обрушившихся на страну, так и за «превращение Франции в гнездо терроризма» [Сатановский, 2015].

Тема терроризма в российских публикациях нередко перетекала в тему иммиграции. Популярная массовая газета продолжала муссировать тему «Мечети Парижской богоматери»1: «Никакого единого "общества" нет. Есть общество и иностранцы. Они не собираются интегрироваться в ваше общество. Они собираются ваше общество интегрировать в свое» [Холмогоров, 2015]. Явно упрощая ситуацию, другой комментатор подчеркивал, что исламский экстремизм притягивает «парней с окраин» [Прокофьев, 2015]. Российскую публику вопрос иммигрантов волнует особо. Французские политики, с которыми приходилось встречаться автору статьи, признают: в России этот вопрос им задают чаще других.

В качестве причин случившейся трагедии россияне также называли: излишне мягкую политику французских властей в отношении СМИ (25%), жестокость мусульманских экстремистов (6%), а также слабую работу французских спецслужб [Отношение россиян.., 2015]. А вот мнение русской парижанки: «После терактов в январе 2015 г. нам ничего не объяснили. Всё время говорили о свободе слова. Но люди, убитые в кашерном магазине, к этому никакого отношения не имели. О какой свободе идет речь? О свободе в любой момент быть убитыми негодяями». Это интервью было записано 14 ноября 2015 г. после того, как в Париже произошла новая серия терактов.

1 В романе Е.П. Чудиновой «Мечеть Парижской Богоматери 2048 год» описываются события 2048 г., когда Франция объявляет ислам государственной религией, Собор Парижской Богоматери превращается в кафедральную мечеть. «Старые» европейцы ссылаются в гетто, их дочери попадают в гаремы, католическая церковь уходит в катакомбы, как во времена гонений на первых христиан. Лишь горстка подпольщиков продолжает вести борьбу с воинствующим исламом. - Н.Л. 56

В целом же оценки российскими экспертами ситуации и перспектив развития Франции достаточно пессимистичны. Теракты, произошедшие в 2015 г. во Франции, убежден эксперт Фонда Собчака и бывший политический советник российского президента С.Б. Станкевич, станут «поворотным событием для этой европейской страны» [цит. по: Бородина, Иванов, 2015]. Начнет меняться политика в области иммиграции, высока вероятность изменения политического ландшафта, о чем, кстати, пишут практически все комментаторы, отмечая растущую на фоне иммиграционной волны популярность крайне правой партии Национальный фронт. В сложном положении оказались представители правящей ФСП. Традиционно социалисты выступают против ограничения свобод мигрантов, но в нынешней ситуации они будут вынуждены ужесточать иммиграционное законодательство, - подчеркивает бывший замминистр иностранных дел РФ Ф.В. Шелов-Коведяев [там же]. Кто-то предрекает распад Шенгенской зоны [Франц, 2015]. Все эти прогнозы не отличаются оригинальностью. В этой связи уместно заметить, что в современной России страноведение, и франко-ведение в частности, переживает серьезный кризис, крайне мало экспертов, понимающих и хорошо знающих Францию.

Заключение

Сложившиеся в России представления о Франции менялись на протяжении столетий. В ХУШ-ХХ вв. Франция являлась для России культурной моделью. Последнее поколение русских франкофилов и галломанов сформировалось на исходе советской эпохи (1970-1980-е годы). Франция остается для россиян привлекательной страной в области культуры и искусства, одним из основных туристических направлений. Вместе с тем отношение наших сограждан к зарубежным странам становится более прагматичным. Люди, желающие покинуть РФ или уезжающие работать за границу, изучают английский язык. По данным исследования ФОМ, проведенного летом 2013 г., только 3% россиян владели французским языком (в Москве - 10%), высказали желание изучать французский - 7% [Опрос ФОМ.., 2013].

Почему россияне не выбирают Францию в качестве места жительства? Ответ прост: иностранцу сложно получить здесь дли-

тельную визу и право на работу. Произошли сдвиги и в предпочтениях наших состоятельных сограждан. В настоящее время они покупают собственность в тех странах, куда собираются эмигрировать и которые предоставляют визовые преимущества собственникам недвижимости (Испания, Кипр, Греция). Франции в этом списке нет. Изменилось отношение к стране российской элиты: Франции они предпочитают Великобританию, а своей зарубежной столицей избрали Лондон, или Лондонград, как его именуют в русскоязычной среде. Российским бизнесменам здесь непросто развивать свой бизнес.

Франция на протяжении истории являлась для России не только культурной, но и политической моделью. Россия многое заимствовала из французского опыта: в XVIII в. Французская академия послужила образцом для Российской академии наук. В 1802 г. в Российской империи по образу французских были созданы министерства, заменившие петровские коллегии. В 1804 г. М.М. Сперанский начал переводить Гражданский кодекс Наполеона, который послужил основой для системы гражданского права Российской империи.

В наше время этот статус сохраняется. В 1990-е годы ряд институтов новой России создавался при поддержке французских специалистов (к примеру, система казначейств). Исследователи отмечают сходство между конституциями двух стран. Подчеркивается, что российский Основной закон многое заимствовал у конституционной модели V Республики, став своего рода «голлистской конституцией без де Голля». Эксперт, принявший участие в исследовании, замечает: «Для России полезен французский опыт медленного и осторожного изменения Основного закона».

Франция и Россия - страны с давней централизаторской традицией. Но самое главное, и об этом, пожалуй, пишут чаще всего, Франция и Россия - это страны с сильным государством и устоявшимися дирижистскими традициями. Дирижистское начало прочно закрепилось в экономической и политической культуре Франции. В России на протяжении многовековой истории большая часть преобразований осуществлялась «сверху». Российское государство является не просто наднациональным образованием: оно диктует, направляет, контролирует, заполняя собой практически все общественное пространство, не оставляя места для гражданской 58

самоорганизации [Франция в поисках.., 2007; Ефременко, Лапина, 2014, с. 7-8].

Вместе с тем в последние годы в России берет верх взгляд на Францию как на страну, распространяющую «ложные ценности». Это восприятие напрямую связано с усилением национал-консервативного течения, ориентирующегося на «особый путь» России. В то время как Россия совершала свой «идеологический поворот» в сторону традиционализма, Франция все быстрее двигалась в направлении расширенного понимания свободы. Но было бы ошибкой считать, что речь в данном случае идет о конфликте между Францией и Россией. Это глубокий ценностный конфликт, который раскалывает как российское, так и французское общества. А отсюда и новые политические альянсы, возникающие на этой почве.

Сложившиеся в начале XXI в. в России образы Франции двойственны. На одном полюсе Франция воспринимается как родина великой культуры, сохраняющая креативность и сегодня, на другом - как страна, утрачивающая влияние в мировой политике, «растворяющаяся в глобальном мире», переживающая глубокий «моральный кризис», теряющая индивидуальность. Кто-то воспринимает Францию как страну, где комфортно и приятно жить, а для кого-то жить там небезопасно, в частности, из-за роста терроризма. Нет в России большого доверия к нынешним французским политикам. И в этом смысле проведенный опрос показал: сегодня россияне ностальгируют по политическим деятелям прошлого, таким как Ш. де Голль.

Стереотипы существовали на протяжении истории и будут существовать всегда. Но они не могут скрыть главного: до недавних пор Франция оставалась для россиян абсолютным лидером симпатий: в первом десятилетии XXI в. 75% наших соотечественников считали ее дружественной страной [Российская идентичность.., 2007, с. 107]. В условиях международной напряженности и под влиянием масштабной пропаганды, которая проводится российскими СМИ, внешнеполитические представления резко изменились. За последние полтора года мнения наших сограждан относительно стран Запада ухудшились. В начале 2015 г. к наиболее дружественным странам россияне причисляли Китай (51%), Беларусь (32%), Казахстан (20%). Главным врагом называли США (73%),

для сравнения - в 2014 г. это мнение разделяли 25% опрошенных. К враждебным государствам относили Великобританию (9%) и Польшу (6%). Впервые в этот список попала и Франция (3%) [Отношение России.., 2015].

Учитывая, что массовые настроения в РФ менялись стремительно и происходило это под влиянием внешних обстоятельств, есть все основания полагать, что вряд ли «враждебность» затрагивает глубинные слои массового сознания, а значит, сохранится надолго. Трагедия, произошедшая в Париже 13 ноября 2015 г., когда французскую столицу потрясла серия новых терактов, сопровождалась искренней и эмоциональной реакцией наших сограждан. В эти дни к посольству Франции пришли сотни людей, звучали слова поддержки. Останкинская башня окрасилась в цвета французского флага. Трудно припомнить, чтобы солидарность с чужим горем была столь искренна и глубока. И в этом, думается, проявилось подлинное отношение, которое существует в России к Франции.

Список литературы

Бородина И., Иванов Г. Фронт крепчает // Русская планета: [Сайт]. -2015. - 14 янв. - Режим доступа: http://rusplt.ru/world/front-krepchaet-15149.html (Дата обращения - 14.01.2015).

Владыкин О. Россия потеряла «Мистрали», но осталась с прибылью // Независимая газ. - М., 2015. - 4 сент.

Ворсобин В. Не чувствуешь грани - плати жизнью / / Комсомольская правда. - М., 2015. - 12 янв.

Гоголь Н.В. Рим // Собр. соч. в 14 т. - М.;Л.: 1937-1952. - 1938. - Т. 3. -С. 215-259.

Гордон А. В. Великая французская революция в советской историографии. - М.: Наука, 2009. - 380 с.

Гусев Н.Н. Лев Николаевич Толстой: Материалы к биографии с 1855 по 1869 год. - М.: Изд-во Академии наук, 1957. - 915 с.

Достоевский Ф.М. Зимние заметки о летних впечатлениях // Достоевский Ф.М. Собр. соч. в 15 т. - Ленинград: Наука, 1989. - Т. 4. - С. 388-451.

Драгунский Д. Битва за всеобщее благо / / Известия. - М., 2006. -

3 апр.

Дубинин Ю.В. Дипломатическая быль: (Записки посла во Франции). - М.: РОССПЭН, 1997. - 328 с.

Дюбьен А. Вызовы президентства Франсуа Олланда // Независимая газ. - М., 2012. - 23 мая. 60

Ерофеев В. В. Программа «Особое мнение» // Радио «Эхо Москвы».-11 ноября 2015. - (Архив автора).

Ефременко Д.В., Лапина Н.Ю. О возможностях сравнительного изучения политических институтов России и Франции: Введение // Политические институты России и Франции: Традиции и современность / РАН. ИНИОН. - М., 2014. - С. 5-11.

Жилище славных муз. Париж в литературных произведениях XIV-XX веков. - М.: Московский рабочий, 1989. - 573 с.

Карамзин Н.М. Письма русского путешественника // Избр. произведения в 2 т. - М.;Л.: Худ. лит., 1964. - Т. 1. - С. 79-601.

Карпинский Р. Во Франции узаконили однополые браки // Утро. ru. - 2013. - 18.05. - Режим доступа: http://www.utro.ru/articles/2013/05/ 18/1119527.shtml (Дата обращения - 18.05.2013).

Ключевский В. О. Курс русской истории: Соч. в 9 т. / Под ред. В. Л. Янина. - М.: Мысль, 1989. - Т. 4. - 399 с.

Косырев Д. Первый однополый брак во Франции как начало конца терпимости // РИА Новости. - 2013. - 29.05. - Режим доступа: http://ria. ru/analytics/20130529/940176828html (Дата обращения - 29.05.2013).

Красовский А. В. Je suis Charlie // Псковская губершя. - Псков, 2015. -№ 1, 14-20 янв. - Режим доступа: http://gubernia.pskovregion.org/num ber_723/04/php (Дата обращения - 25.01.2015).

Леконт Ж.И. Выступление во Франко-Российской торгово-промышленной палате. - 19 окт. 2015. - (Архив автора).

Малашенко А. В. Фига в кармане / / НГ-Политика. Приложение к Независимой газ. - М., 2015. - 20 янв.

Матвеев А. А. Русский дипломат во Франции / Записки Андрея Матвеева. - М.: Наука, 1972. - 296 с.

Медушевский А.Н. Сравнение конституций России и Франции: Дуалистическая система и ее трансформация // Политические институты России и Франции: Традиции и современность / Отв. ред. Ефременко Д.В., Лапина Н.Ю. /РАН. ИНИОН. - М., 2014. - С. 81-112.

Мезин С. А. Взгляд из Европы: Французские авторы XVIII века о Петре I. - Саратов: СГУ, 2003. - 232 с.

Меринов А. В. Карикатура - «это очень хороший тест на вменяемость власти» / / НГ-Политика. Приложение к Независимой газ. - М., 2015. - 20 янв.

Можаев А. Франция в Москве: Историческая прогулка / / Ежегодный доклад франко-российского центра «Обсерво» / Под рук. А. Дюбьена. -М.: Новый век медиа, 2015. - С. 522-530.

Обичкина Е.О. Внешняя политика Франции от де Голля до Саркози, (1940-2012). - М.: Аспект-Пресс, 2012. - 382 с.

Опрос ФОМ: Насколько хорошо жители России владеют иностранными языками? И полезно ли для них это знание? / Фонд «Общественное мнение». - 2013. - 22 июля. - Режим доступа: http://fom.ru/obshche stvo/10998 (Дата обращения - 12.08.2013).

Отношение России к Западу за последний год резко ухудшилось / Информ.-аналит. служба «Русская народная линия». - 2015. - 29.01. - Режим доступа: http://ruskline.ru/news_r/2015/01/29/otnoshenie_rossijan_ k_zapadu_za_poslednij_god_rezko_uhudsilos/ (Дата обращения - 29.01.2015).

Полякова О. Б. Из истории французской диаспоры в России, (XVIII-XX вв.) // Россия и Франция. - М., 2011. - Вып. 10. - С. 9-30.

Прилепин З.Н. Вот что происходит. Выступление на радио Звезда. -10 янв. 2015. - (Архив автора).

Программа «Таманцев. Итоги», канал РБК-ТВ, 5.11.2015. - (Архив автора).

Прокофьев В. Откуда пришли братья Куаши? / / Российская газ. -М., 2015. - 12 янв.

Проскурина О. Друг богачей и Дмитрия Медведева // Ведомости. -М., 2012. - 16 мая.

Путин и Олланд согласились, что решение вопроса с «Мистралями» отвечало интересам сторон / / ТАСС. - 2015. - 2 окт. - Режим доступа: http://tass.ru/politika/2314392 (Дата обращения - 02.10.2015).

Рамов А. Работаем и отдыхаем по-французски // Независимая газ. -М., 2015. - 27 апр.

Ржеуцкий В. С. Французские гувернеры в России XVIII в.: Результаты международного исследовательского проекта «Французы в России» / / Французский ежегодник, 2011. - М., 2011. - С. 58-80.

Риппер Ж.-М. Выступление посла Французской Республики во Франко-Российской торгово-промышленной палате, Москва, 7 июля 2015 г. -(Архив автора).

Российская идентичность в социологическом измерении: Аналитический доклад. - М.: Ин-т социологии РАН, 2007. - 140 с.

Россияне не любят геев и лесбиянок всё сильнее / / NEWSru.com: [Сайт]. - 2013. - 17 мая. - Режим доступа: http://www.newsru.com/russia/ 17may2013/op.html (Дата обращения - 15.08.2013).

Сатановский о теракте в Париже. Власти ЕС превратили Францию в гнездо терроризма. - Режим доступа: http://www.youtube.com/watch? v=P_3VEFJmb2A&spfreload=10 (Дата обращения - 10.01.2015).

Тарханов А. Кандидаты показались президентами // Коммерсантъ. -М., 2012 а. - 4 мая.

Тарханов А. Франция устроила протестное голосование // Коммерсантъ. - М., 2012 б. - 24 апр. 62

Фонвизин Д. И. Избранные сочинения и письма / Общ. ред. Н.Л. Бродского. - М.: Худ. лит., 1946. - 303 с.

Франц Д. Евросоюзу предрекают распад и гибель Шенгена // Независимая газ. - М., 2015. - 10 ноября.

Франция в поисках новых путей / Под ред. Ю.И. Рубинского. - М.: Весь мир, 2007. - 621 с.

Холмогоров Е. Франция станет «Франкистаном»? // Комсомольская правда. - М., 2015. - 12 янв.

Цветаева М.И. Живое о живом // Соч. в 2 т. - М.: Худ. лит., 1984. -Т. 2. - С. 230-238.

Цилюрик Д. Олланд прорвал блокаду России // Независимая газ. -М., 2014. - 8 дек.

Цилюрик-Франц Д. Французские депутаты готовят демарш против России // Независимая газ. - М., 2015. - 3 июня.

Эренбург И.Г. Французские тетради. - М.: Советский писатель, 1958. - 156 с.

Яковенко И. А. Фарисеи, террористы и свобода слова // Новый регион 2: [Сайт]. - 2015. - 8 янв. - https://nr2.ru/blogs/Igor_Jakovenko/ Farisei-terroristy-i-svoboda-slova-87905.html (Дата обращения - 09.01.2015).

Charlie Hebdo: Се que les Russent en pensent // Le Courrier de Russie. -Moscou, 2015. - 16-30 janvie, N 272. - P. 4.

Garcia A., Gauthier Y. L'air et le feu. Les Français vus par les Russes. -P.: La Bibliothèque, 2005. - 314 p.

Hollande F. [Intervention] Conférence de presse finale du sommet du G7. 5 juin 2014 // Elysée. fr. - Bruxelles, 2014. - 6 juin. - Mode of access: http://www.elysee.fr/declarations/article/conference-de-presse-finale-su-sommet-du-g/ (Дата обращения - 18.06.2014).

La Crimée rattachée à Moscou: Hollande condamne, Obama réclame une réunion du G7 / / Nouvelobs.com. - 2014. - 18.03. - Mode of access: http:// tempsreel. nouvelobs.com/ ukraine-la-revolte /20140318.0BS0223/la-crimee-ratt achee-a-moscou-une-confiscation-de-territoire.html (Дата обращения -19.03.2014).

Nicolas Sarkozy à Moscou: La Russie est une grande puissance mondiale / BFMTV. - 2015. - 29 oct. - Mode of access: http://www.bfmtv.com/media player/video/nicolas-sarkozy-a-moscou-la-russie-est-une-grande-puissance-mondiale-675821.html (Дата обращения - 29.10.2015).

Piqués au vif // Le Courrier de Russie. - M., 2015. - 16-30 janv., N 272. -

P. 6.

Ripert J.-M. Actualités des relations franco-russes, 07.07.2015. - (Архив автора).

Russie - Russia / Veille info tourisme. - 2015. - Juin. - Mode of access: http://www.veilleinfotourisme.fr/russie-russia-97263.kjsp (Дата обращения -30.08.2015).

Sani M. Atout France table sur la visite de 1,2 million de Russes en 2014 / TourMag.com. - 2013. - 7 févr. - Mode of access: http://www.tourmag.com/ Atout-France-table-sur-la-visite-de-12-million-de-Russes-en-2014_a57009.html (Дата обращения - 8.02.2013).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.