12. Немецкая романтическая повесть. Москва, Ленинград, 1935; Т. 1.
13. Пигарёв К.В. Жизнь и творчество Ф.И. Тютчева. Москва, 1962.
14. Пфеффель К. Воспоминания о Тютчеве. Русский архив. 1874; 10: 392 - 396 (на фр. яз.).
15. Раич С.Е. Рассуждения о дидактической поэзии. Вестник Европы. 1822; 7: 242 - 283.
16. Тютчев Ф.И. Стихотворения. Письма. Москва, 1987.
17. Тютчев Ф.И. Папство и римский вопрос. Полное собрание сочинений. Санкт-Петербург, 1913.
18. Фишер К. История новой философии. Санкт-Петербург, 1905; Т. 7.
19. Шеллинг Ф.В. Первый набросок системы натурфилософии. Для лекций. (1799). Извлечения. Философские науки.1973; 1: 128 - 133 (в пер. З. Зайцевой).
20. Шеллинг Ф.В. Система трансцендентального идеализма. Ленинград: Гос. социально-экономическое издательство, 1936.
21. Шеллинг Ф.В. Философия искусства. Москва: 1966.
22. Шеллинг Ф.В. Философские исследования о сущности человеческой свободы. Москва, 1908.
23. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика: в 2-х т. Москва, 1983.
References
1. Antichnaya filosofiya. Fragmenty. Moskva: 1940.
2. Antologiya mirovoj filosofii: v 4-h t. Moskva: 1969; T. 1; Ch. 1.
3. Belyj A. Simvolizm. 1910.
4. Gajm R. Romanticheskaya shkola. Moskva: 1891.
5. Gete I.V. Izbrannye filosofskie proizvedeniya. Moskva, 1964.
6. Gete I.V. Sobranie sochinenij: v 13 t. Moskva, Leningrad, 1948; T. 13.
7. Kireevskij I.V. Polnoe sobranie sochinenij. Moskva, 1911; T. 1.
8. Kozyrev B.M. Mifologemy Tyutcheva i ionijskaya naturfilosofiya. Istoriko-filologicheskie issledovaniya. Moskva, 1974: 121 - 128.
9. Losev A.F. Ocherkiantichnogo simvolizma imifologii. Tula, 1930.
10. Magina R.G. Russkij filosofsko-psihologicheskijromantizm. Chelyabinsk, 1982.
11. Mel'gunov N. Shelling. (Iz putevyh zametok). Otechestvennye zapiski. 1839; T. 3: 112 - 128.
12. Nemeckaya romanticheskaya povest'. Moskva, Leningrad, 1935; T. 1.
13. Pigarev K.V. Zhizn'i tvorchestvo F.I. Tyutcheva. Moskva, 1962.
14. Pfeffel' K. Vospominaniya o Tyutcheve. Russkij arhiv. 1874; 10: 392 - 396 (na fr. yaz.).
15. Raich S.E. Rassuzhdeniya o didakticheskoj po'ezii. Vestnik Evropy. 1822; 7: 242 - 283.
16. Tyutchev F.I. Stihotvoreniya. Pis'ma. Moskva, 1987.
17. Tyutchev F.I. Papstvo i rimskij vopros. Polnoe sobranie sochinenij. Sankt-Peterburg, 1913.
18. Fisher K. Istoriya novoj filosofii. Sankt-Peterburg, 1905; T. 7.
19. Shelling F.V. Pervyj nabrosok sistemy naturfilosofii. Dlya lekcij. (1799). Izvlecheniya. Filosofskie nauki.1973; 1: 128 - 133 (v per. Z. Zajcevoj).
20. Shelling F.V. Sistema transcendental'nogo idealizma. Leningrad: Gos. social'no-'ekonomicheskoe izdatel'stvo, 1936.
21. Shelling F.V. Filosofiya iskusstva. Moskva: 1966.
22. Shelling F.V. Filosofskie issledovaniya o suschnosti chelovecheskoj svobody. Moskva, 1908.
23. Shlegel' F. 'Estetika. Filosofiya. Kritika: v 2-h t. Moskva, 1983.
Статья поступила в редакцию 05.06.18
УДК 808.2; 001.38
Kirilin K.A., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Altai State University (Barnaul, Russia), E-mail: [email protected]
Skripchenko M.M., MA student, Altai State University (Barnaul, Russia), E-mail: [email protected]
FORMS AND METHODS OF POPULARIZATION OF SCIENCE IN RUSSIAN MEDIA. The article analyzes the main trends and problems in the sphere of popularization of science. Specific features of journalistic work on the preparation of the popular scientific text are noted; the basic principles and specific methods of scientific popularization are highlighted. The authors demonstrate the use of these methods on examples of selected public-political and popular science media. The researchers conclude that the most beneficial strategy for popularization of science is to use a variety of complementary and hybrid formats.
Key words: journalism, popularization of science, methods of popularization.
К.А. Кирилин, канд. филол. наук, доц., Алтайский государственный университет, г. Барнаул, E-mail: [email protected]
М.М. Скрипченко, магистрант, Алтайский государственный университет, г. Барнаул,
E-mail: [email protected]
ФОРМЫ И МЕТОДЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ НАУКИ В РОССИЙСКИХ СМИ
В статье анализируются основные тенденции и проблемы в сфере популяризации науки. Отмечается специфика журналистской работы по подготовке научно-популярного текста; выделяются основные принципы и конкретные методы научной популяризации. Демонстрируется применение данных методов на примерах выбранных общественно-политических и научно-популярных сетевых изданий; делается вывод о том, что наиболее выгодная стратегия по популяризации науки состоит в использовании множества взаимодополняющих и гибридных форматов.
Ключевые слова: журналистика; популяризация науки, методы популяризации.
Основные принципы научно-популярной журналистики
С каждым годом усиливается роль науки в обществе; при этом журналистика играет важнейшую роль в её популяризации, поэтому сфера научно-популярной журналистики является разновидностью массовых коммуникаций. Журналистика обладает набором приемов и принципов, при помощи которых адаптирует научный материал в медийное поле: редукция объясняемого явления до необходимого уровня; аналогия; принципы эмоционального отношения к предмету описания и прогнозирования практической значимости. Посредством этих принципов популяризатор информирует общество о новых изобретениях, откры-
тиях; знакомит аудиторию с учеными и их трудами; интеллектуально обогащает ее; побуждает научных деятелей к рефлексии и возможному корректированию исследовательской позиции [1, с. 3].
Существует множество форматов, в рамках которых наука предстает увлекательной. Их неотъемлемой составляющей являются визуальные элементы: видеоряд, рисунки и фотографии, схемы и т. д. [2, с.126 - 127]. Но в научно-популярных материалах все же первичен текст. Научно-популярные тексты находятся на стыке функциональных стилей: публицистического, художественного и научного. Отличает научно-популярный стиль то, что ему приписывается дополнительная коммуникационная задача
«перевода» на доступный неспециалистам язык [3, с. 237 - 238]. При этом многие специалисты отмечают специфику научной популяризации в Интернете: необходимость освоения новых способов записи, обработки и распространения информации, развитие новых форм и жанров [4, с. 160]. Аудитория в Интернете отличается рядом признаков: гетерогенность; рассредото-ченность; анонимность и пр. [5, с. 36]. Поэтому, помимо создания материалов, журналист обязан следить за их распространением и взаимодействовать с аудиторией. Сетевое пространство формирует новые требования к журналистским текстам, но одновременно открывает широкий спектр возможностей.
Популяризация науки в современных сетевых СМИ
Нами было проведено эмпирическое исследование разноплановых изданий, как универсальных («Газетами», «Полит.ру», «Бумага»), так и научно-популярных («Постнаука», «Биомолекула» и «N+1») за 2012-2018 гг. Общий объём эмпирической базы 92 публикации.
Дадим вначале краткий обзор выбранных изданий. «Газета. Ru» - общественно-политическое интернет-издание, основанное в 1998 г. Разнообразие рубрик на сайте указывает на широкую по интересам аудиторию и массовый уровень популяризации науки: «Технологии», «Лекции», «Космос», «Наука и власть», «Мракобесие». «Полит.ру» также появился в 1998 г. Научные материалы размещаются в разделах «Pro science» и в рубрике «Сколково». «Бумага» - общественная независимая интернет-газета, созданная в 2012 г. студентами Санкт-Петербургского университета. Здесь существует одноименная рубрика, где ученые представляют разные аспекты одной темы.
Что касается научно-популярных сайтов, «Постнаука» и «N+1» -политематические, а «Биомолекула» специализируется на биологии. «Постнаука» - это интернет-журнал, созданный в 2012 г. Его создатели являются экспертами в своей области. За время его существования более 800 отечественных и зарубежных ученых приняли участие в подготовке публикаций. «Постнаука» объединяет в курсы лекционные циклы, которые сопровождаются рекомендациями литературы. Весь блок информации призван объяснить аспекты одной масштабной темы. Издание «Биомолекула» было создано в 2007 г. выпускниками Биологического факультета МГУ. Сайт посвящен открытиям в сфере молекулярной биологии. Но его тематический диапазон расширяется тем, что публикации рассказывают и о практическом применении разработок в биотехнологии и медицине. Над созданием контента данного ресурса трудятся аспиранты и ученые. «N+1» - научно-популярное издание о технике, науке и технологиях. Издание презентует себя как «глянец про науку» и рассчитано на наиболее молодую аудиторию. Каждая публикация ранжируется по уровню сложности темы от 0 до 10. Это позволяет читателю оценивать свои силы, ориентирует в контексте и сближает с редакцией, выносящей коллективную оценку.
Теперь отметим некоторые приёмы популяризации на исследуемых научно-популярных сайтах. На сайте «Постнауки» представлен выбор между текстовыми и видеоматериалами, что упрощает навигацию пользователя. Все анонсы материалов визуализируются. «Постнаука» славится своими видеоформатами; наиболее распространенный из них - видеолекция. Частотны материалы, состоящие целиком из прямой речи ученых, разбитой на тематические блоки. Сами материалы также разбиты на блоки с обязательными внутритекстовыми заголовками и иллюстрациями; используются gif-анимации, видео, а также кадры из фильмов и их персонажи. Также часто встречаются материалы подборки, так называемые листикл. Особо стоит отметить такой видеоформат, как sciencehub (от англ. «science» - наука, «hub» - эпицентр деятельности, центр интереса) - это интервью
Библиографический список
о новых технологиях и лабораториях, в которых они создаются. Этот формат позволяет показать ученых в их рабочей обстановке и проекты на стадии разработки. Большая часть материалов из рубрики «TV» удобны для потребления с телефона, т.к. они представляют собой эксплейнеры - двухминутные видео, информация в которых дается постепенно в появляющихся на экране предложениях.
В отличие от вопросительных или прямых заголовков статей на «Постнауке», на сайте «Биомолекулы» присутствует значительная часть игровых заголовков («Дареному коню в десна не смотрят», «Разделяй и властвуй: роль разделения фаз в жизни клетки» и др.). В материалах множество ссылок на другие публикации; особенно сложные содержат терминологический словарик и список источников и рекомендаций. Также на сайте размещается пользовательский контент, но с предварительной подготовкой. В текстах все ссылки, пояснения, толкование терминов выделены другим шрифтом и вертикальной чертой. Необходимые для объяснения дополнения размещаются в отдельные врезки. Они могут быть обширными и содержать единичные фотографии, галереи, рисунки; кадры из популярных фильмов. Наиболее популярно информация изложена в рубрике «Наглядно о ненаглядном». Часть материалов - это комиксы. Например, «Фитнес - тоже наука» в рисунках рассказывает об аспектах силовых тренировок.
«N+1», исходя из данных прошлого года, оказался самым цитируемым научно-популярным изданием в Рунете. Мы полагаем, что это связано с заимствованием некоторых методов подачи из социальных сетей. Издание характеризуется активным использованием gif-анимации. Нередко можно встретить популярную и даже вирусную анимацию, наполнение которой является мемом. При этом графические элементы могут не отличаться качеством. Это характерно для социальных сетей, где обязательного требования от аудитории к качеству нет: пользователь готов потреблять контент, если он «цепляет» эмоционально. Среди часто встречающейся иконической части можно отметить схемы и графики, визуализацию алгоритмов, подборки «до/ после». Также используются лабораторные снимки (например, в новости о поведении шмелей используется галерея тепловых карт цветов). «N+1» делает материалы в уникальном формате, не характерном для научно-популярных СМИ в силу высокой степени субъективности. Это онлайн-трансляция с параллельной публикацией комментариев автора. В таком формате, например, пользователи вместе с главным редактором смотрели первую в мире дуэль человекоподобных роботов и запуск американской ракеты Falcon Heavy.
В общественно-политических СМИ, как правило, не наблюдается такого же разнообразия форм и способов популяризации науки. Практически все материалы представлены в виде классического интервью, интервью-полилога или монолога специалиста по теме. Текст разделяется на озаглавленные блоки и сопровождается фотографией или галереей. В то же время выбранные издания также, в той или иной мере используют новые форматы (видеолекции, вопрос-ответные формы или формы интерактивных карточек, позволяющих двигаться по разделам материала и пр.).
Исходя из сказанного, мы можем предположить, что наиболее выгодная стратегия по популяризации науки состоит в использовании множества взаимодополняющих и гибридных форматов. Возможно, в будущем универсальные СМИ тоже обратят внимание на нестандартные формы подачи научных тем. Задача популяризации науки чрезвычайно важна: от уровня развития среднего читателя зависит престиж науки, привлечение в данную сферу перспективной молодежи и, в конечном итоге, перспективы развития государства.
1. Суворова С.П. Журналистика научная и научно-популярная: особенности предметной области, функций, задач. Вестник Московского университета. 2009; 6: 14 - 23.
2. Симакова С.И. Развитие визуальной журналистики. Журналистика цифровой эпохи: как меняется профессия: материалы Между-нар. науч.-практ. конф., Екатеринбург, 14 - 15 апреля 2016 года. Екатеринбург, 2016: 125 - 131.
3. Кириченко Н.В. Научно-популярный подстиль. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. Москва, 2003.
4. Дивеева Н.В. Популяризация науки как разновидность массовых коммуникаций в условиях новых технологий и рыночных отношений. Диссертация ... кандидата филологических наук. Ростов-на-Дону, 2014.
5. Лукина М.М. СМИ в пространстве Интернета. Москва: Издательство МГУ, 2005.
References
1. Suvorova S.P. Zhurnalistika nauchnaya i nauchno-populyarnaya: osobennosti predmetnoj oblasti, funkcij, zadach. Vestnik Moskovskogo universiteta. 2009; 6: 14 - 23.
2. Simakova S.I. Razvitie vizual'noj zhurnalistiki. Zhurnalistika cifrovoj 'epohi: kak menyaetsya professiya: materialy Mezhdunar. nauch.-prakt. konf., Ekaterinburg, 14 - 15 aprelya 2016 goda. Ekaterinburg, 2016: 125 - 131.
3. Kirichenko N.V. Nauchno-populyarnyj podstil'. Stilisticheskij 'enciklopedicheskijslovar'russkogo yazyka. Moskva, 2003.
4. Diveeva N.V. Populyarizaciya nauki kak raznovidnost' massovyh kommunikacij v usloviyah novyh tehnologij i rynochnyh otnoshenij. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Rostov-na-Donu, 2014.
5. Lukina M.M. SMI vprostranstve Interneta. Moskva: Izdatel'stvo MGU, 2005.
Статья поступила в редакцию 21.07.18
УДК 811.581.11
^nova M.A., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Orenburg State University (Orenburg, Russia), E-mail: [email protected]
Grigoreva N.G., MA student, Orenburg State University (Orenburg, Russia), E-mail: [email protected] Halelova M.K., MA student, Orenburg State University (Orenburg, Russia), E-mail: [email protected] Lazareva N.V., MA student, Orenburg State University (Orenburg, Russia), E-mail: [email protected]
REPRESENTATION OF FEMALE IMAGES IN CHINESE TOURISM DISCOURSE. The article reveals a problem of discursive tourism practices impact on the idea of representing women in Chinese public discourse. The relevance of this research is determined by its inclusion into the problems of modern anthropocentric paradigm and the analysis of the material from the position of cultural linguistics and cognitive science. Critical discourse analysis is chosen to be the optimal means of solving the problems of social changes in society. The authors come to the conclusion that in the tourism discourse of China several popular female images are represented. Their variety differs from traditional Chinese gender stereotypes, which dominated for thousands of years, to females released from private space to public space. The research is future-oriented from the point of view of femininity discourse analysis as a crucial element in Chinese culture.
Key words: orientalism, self-orientalism, tourist discourse, discursive practices, femininity.
М.А. Конова, канд. филол. наук, доц., Оренбургский государственный университет, г. Оренбург, E-mail: [email protected]
Н.Г. Григорьева, магистрант, Оренбургский государственный университет, г. Оренбург, E-mail: [email protected]
М.К. Халелова, магистрант, Оренбургский государственный университет, г. Оренбург, E-mail: [email protected]
Н.В. Лазарева, магистрант, Оренбургский государственный университет, г. Оренбург, E-mail: [email protected]
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗА ЖЕНЩИНЫ В ТУРИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ КИТАЯ
В статье раскрывается проблема влияния дискурсивных практик туризма на представление о женщине в Китае. Актуальность работы определяется ее включенностью в проблематику современной антропоцентрической парадигмы и анализом материала с позиции лингвокультурологии и когнитологии. В качестве основной методологии исследования был выбран критический дискурс-анализ, как оптимальное средство решения проблем социальных изменений в обществе. Авторы приходят к выводу, что в туристическом дискурсе Китая репрезентированы несколько популярных женских образов, предпринята попытка их систематизации. Данная работа является перспективной с точки зрения дискурс-анализа феминности как смыс-лообразующего элемента в культуре Китая.
Ключевые слова: ориентализм, самоориентализм, туристический дискурс, дискурсивные практики, феминность.
1. Введение
Китай относительно поздно присоединился к странам -участникам целевой программы развития международного туризма. В 1950-х гг. в КНР были созданы специальные учреждения для организации деловых поездок. До конца 1970-х гг., после введения политики экономических реформ Дэна Сяопина, этот бизнес не имел ничего общего с коммерческими операциями, поэтому в 1980-х гг. Китай занимал всего лишь 40-е место среди привлекательных для туристов стран. Затем позиция Китая в этом списке упрочилась, поскольку страна вошла в первую десятку участников международного туристического движения в 1994 г. Кроме того, в ноябре 2011 г. Китай вступил во Всемирную торговую организацию (ВТО), международный туризм в Китае быстро развился и постепенно стал значимым источником дохода.
Основной целью нашего исследования является изучение проблемы репрезентации образа китайской женщины как одной из популярных дискурсивных практик туризма в Китае. Авторами был проведен критический анализ содержания туристического дискурса на примере рекламных материалов веб-сайтов Государственного управления по делам туризма КНР Gu6jia Lйy6u Jй). Поскольку интернет-сайты в Китае подвергаются жесткой цензуре, можно предполагать, что все туристические сайты в этой стране имеют одного заказчика: Государственное управление по делам туризма. Если обратиться к современному туристическому дискурсу в китайском пространстве с гендерной точки зрения, можно выделить, по меньшей мере, четыре типа системы дискурсивных представлений феминности в Китае. Каждый из них принадлежит к разной области и сообщает о себе посредством различных символов, выражающих культурные
ценности. Среди наиболее ярких дискурсивных систем нами были выделены следующие: (1) женщина - "половина неба"; (2) "освобожденная женщина"; (3) женщина - "современная леди" и (4) женщина - "легенда".
2. Методы анализа и сбора данных
Критический дискурс-анализ, подчеркивающий роль языка в формировании социальных отношений, появился в 70-х годах двадцатого века. По словам Нормана Фэрклафа, критический дискурс-анализ (далее КДА) - это «способы и степень отражения социальных изменений в дискурсе, [...] то, как дискурс (ре) конструирует общественную жизнь в процессе социальных изменений, можно определить через анализ конкретных лингвистических, семиотических и "междискурсивных" особенностей текстов (в широком смысле), которые не только являются частью процессов социальных изменений, но и способствуют продуктивной интеграции текстового анализа в междисциплинарные исследования» [1, с. 76 - 77]. Дискурс представляет собой три измерения, которые Фэрклаф обозначил как тексты, взаимодействия (процесс производства, процесс интерпретации) и контексты (социальные условия производства, социальные условия интерпретации) (здесь и далее выделено авторами). В соответствии с тремя измерениями дискурса, Фэрклаф различает три этапа проведения КДА, а именно: описание, интерпретация и разъяснение текста. По его мнению, на этапе описания следует идентифицировать и выделять «формальные признаки (свойства) текста». Этап интерпретации посвящен «отношениям между текстом и взаимодействием, текст рассматривается как продукт процесса производства и как ресурс процесса толкования». На стадии разъяснения занимаются «констатацией взаимосвязи