Научная статья на тему 'Формирование профессиональной мобильности студентов-менеджеров на основе лингвокоммуникативной компетентности'

Формирование профессиональной мобильности студентов-менеджеров на основе лингвокоммуникативной компетентности Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
158
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОБИЛЬНОСТЬ / MOBILITY / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ МОБИЛЬНОСТЬ / PROFESSIONAL MOBILITY / КОММУНИКАТИВНАЯ МОБИЛЬНОСТЬ / COMMUNICATIVE MOBILITY / КОМПЕТЕНТНОСТЬ / COMPETENCE / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / PROFESSIONAL COMPETENCE / ЛИНГВОКОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ФАСИЛИТАЦИЯ / FACILITATION / ИНФОКОММУНИКАЦИЯ / ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ / BUSINESS COMMUNICATION / LINGUO-COMMUNICATIVE COMPETENCE / INFOCOMMUNICATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Фадеева Марина Юрьевна

В статье рассмотрены формирование, структура, определение и педагогические условия профессиональной мобильности, которая реализуется в процессе обучения иноязычному деловому общению через лингвокоммуникативную компетентность. Представлен дидактико-методологический обзор технологий и средств становления конкурентоспособной личности в условиях глобальной инфокоммуникации. Даны методы и приемы эффективной подготовки к деловому общению на иностранном языке для возможности реализации успешных деловых контактов с зарубежными партнерами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Формирование профессиональной мобильности студентов-менеджеров на основе лингвокоммуникативной компетентности»

ОБЩАЯ ПЕДАГОГИКА, ИСТОРИЯ ПЕДАГОГИКИ И ОБРАЗОВАНИЯ

Формирование профессиональной мобильности студентов-менеджеров на основе лингвокоммуникативной компетентности Фадеева М. Ю.

Фадеева Марина Юрьевна /Fadeeva Marina Yuryevna - кандидат педагогических наук, кафедра иностранных языков, Орский гуманитарно-технологический институт (филиал) Оренбургский государственный университет, г. Орск

Аннотация: в статье рассмотрены формирование, структура, определение и педагогические условия профессиональной мобильности, которая реализуется в процессе обучения иноязычному деловому общению через лингвокоммуникативную компетентность. Представлен дидактико-методологический обзор технологий и средств становления конкурентоспособной личности в условиях глобальной инфокоммуникации. Даны методы и приемы эффективной подготовки к деловому общению на иностранном языке для возможности реализации успешных деловых контактов с зарубежными партнерами.

Abstract: the article deals with the formation, structure, and definition of pedagogical conditions of professional mobility, which is realized in the process of teaching foreign language business communication through linguocommunicative competence. Didactical and methodological overview of the technologies and means of formation of the competitive personality in the global Infocommunications. The methods and techniques of effective training for business communication in a foreign language for implementing successful business contacts with foreign partners.

Ключевые слова: мобильность, профессиональная мобильность, коммуникативная мобильность, компетентность, профессиональная компетентность, лингвокоммуникативная компетентность, фасилитация, инфокоммуникация, деловое общение.

Keywords: mobility, professional mobility, communicative mobility, competence, professional competence, linguocommunicative competence, facilitation, infocommunication, business communication.

Понятие «мобильность» очень часто встречается в различных областях человеческой деятельности, основное значение которого «способный быстро действовать и принимать решения».

Коммуникативная мобильность - это набор качеств личности, которые характеризуют ее как способную быстро и адекватно реагировать в любой речевой ситуации.

Современная профессиональная деятельность предусматривает большое количество разнообразных речевых ситуаций, что требует коммуникативной мобильности. Многое достигается за счет самообучения и саморазвития, но основы коммуникативной мобильности личности закладываются в процессе обучения.

С вступлением России в Болонский процесс требуется создание возможностей для интеграции студентов в общеевропейское образовательное пространство. Это предполагает особую подготовку, а также качественное иноязычное образование, которое подразумевает создание для студентов образовательного пространства,

результатом деятельности которого станет коммуникативная мобильность студентов на иностранном языке.

Сегодня как никогда возникает необходимость особой методики преподавания иностранного языка, которая решила бы две важнейшие задачи: формирование профессиональной мобильности и овладение навыками иностранного языка на основе лингвокоммуникативной компетентности.

На сегодняшний день этот вопрос требует внимательного изучения. Наиболее приемлемым считается создание на занятии иностранному языку условно-коммуникативных, проблемных ситуаций, которые решают определенные коммуникативные задачи.

Термин «мобильность» относится к понятию «движение». Это может быть, буквально, физическое движение стимула, объекта или организма; или это может быть метафорически - движение через сферы, которые могут быть социальными.

Мобильность рабочей силы (Labour mobility) - степень готовности работников переезжать из одного региона страны в другой (географическая мобильность) [1].

Абсолютная мобильность - условие совершенной конкуренции, подразумевающее, что труд и капитал могут свободно перетекать из одной отрасли своего использования в другую отрасль: работники могут без труда менять род занятий [2].

Социальная мобильность (Social mobility). Понятие «социальная мобильность», используемое в социологических исследованиях неравенства, означает перемещение индивидов между различными уровнями социальной иерархии. [3].

Коммуникативная мобильность - особое качество личности, представляющее коммуникативную способность человека быстро реагировать в нестандартной, проблемной ситуации профессионального общения [4].

Для современного выпускника университета необходимо социальное обучение иностранному языку, нацеленное на формирование особых стратегий и тактик, связанных с обеспечением способности к гибкому реагированию и оперативному поиску и нахождению решений в сложных проблемных ситуациях межкультурной коммуникации, в непредвиденном и неопределенном контексте профессионального межкультурного взаимодействия.

Профессиональная мобильность - переход индивида или профессиональной группы из одной профессиональной позиции в другую. Существуют два основных типа: горизонтальная и вертикальная [5].

В исследованиях Г. М. Андреевой, Н. Н. Зименковой, В. А. Кан-Калика и других выявлена и обоснована сущность, структура, виды, типы, особенности и принципы профессиональных коммуникаций.

Существует множество научных разработок, посвященных феномену «мобильности» как характеристики деятельности. Особое внимание ученые -педагоги уделяли составляющим профессиональной мобильности человека, например, карьерная мобильность (Т. И. Маркова), технологическая мобильность (О. И. Балабанова), когнитивная мобильность (В. А. Солоненко), мобильное мышление (Ф. А. Гайсин).

Профессиональная мобильность - это перемещение индивида или профессиональной группы в социально-профессиональной структуре общества с изменением или без изменения социального статуса. Профессиональная мобильность является разновидностью социальной мобильности. П. А. Сорокин определил социальную мобильность как «... любой переход индивида или социального объекта (ценности), то есть всего того, что создано или модифицировано человеческой деятельностью, из одной социальной позиции в другую [6, с. 23].

Особенности профессиональной мобильности: умение переключаться с одного вида деятельности на другой; быстрота освоения новых технологий и техники; гибкость при смене профессии или специальности; потребность постоянно повышать свою квалификацию и образование (А. И. Архангельский); совмещение однородных и

6

разнородных полей профессиональной деятельности (А. А. Кирсанов); способность вхождения в социум (Ю. И. Калиновский); способность управления поведением (Ю. Ю. Дворецкая); профессиональные знания.

Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года еще в большей степени акцентирует внимание на личностном потенциале специалиста и определяет, что «формирование инновационной экономики означает превращение интеллекта, творческого потенциала человека в ведущий фактор экономического роста и национальной конкурентоспособности» [7].

Коммуникативная компетентность студентов экономических специальностей -это способность демонстрировать межличностные и коммуникативные навыки, ценностные ориентации (в том числе и в текстовой деятельности), связанные со спецификой будущей профессиональной деятельности, включающая основные ее компоненты: мотивационный, содержательный, профессиональный и оценочный, а также компоненты информационной компетентности специалиста: гносеологический, праксеологический, аксиологический [8, с. 17].

Профессиональная компетентность - это умение применять свои знания и умения на практике, используя при этом все свои умственные, психологические и даже физические возможности, так же включает в себя специальную компетентность; отношение к успешной профессиональной деятельности, ее значению и определенным специфическим задачам в совокупности со всеми знаниями и навыками, используемыми при ее осуществлении [9].

Современное университетское образование развивается в сторону углубления специализации, что позволяет воспитывать грамотных специалистов в области экономики. Но возможности работы в инновационных международных проектах, требующих постоянного междисциплинарного взаимодействия с использованием инфокоммуникационных технологий в иноязычной коммуникации студентов университета невелики, но их применение дает возможность повысить уровень горизонтальной мобильности в карьере современных экономистов и способность быстро адаптироваться к новой среде, работая в рамках сложно функциональной команды.

Инфокоммуникации - это новая отрасль экономики, которая развивается как единое целое информационных и телекоммуникационных технологий. В инфокоммуникациях технологии связи используются как средство передачи информации различной природы на произвольные расстояния [10, с. 19].

Проблема формирования профессиональной лингвокоммуникативной компетентности студентов технических специальностей в области деловой коммуникации самым тесным образом связана с проблемой активизации познавательной деятельности и мотивацией учения, способами обучения.

Лингвокоммуникативную компетенцию можно назвать целью изучения иностранного языка, так как студенты обучаются в искусственной среде и им необходимо создавать условия, максимально приближенные к языковой и культурной среде изучаемого языка, она органично входит в область профессиональной компетентности и является составной частью ориентации личности на общечеловеческие ценности, предполагает сформированность представлений о национально-культурных особенностях, их учет в сфере межкультурной коммуникации.

Лингвокоммуникативная компетентность студентов - это образовательный результат освоения практически необходимого иноязычного профессионального тезауруса, ценностных ориентаций иноязычной среды и комплекса коммуникативных умений, обеспечивающий готовность к осуществлению профессиональной коммуникации в межкультурном диалоге с использованием иностранного языка [11, с. 9].

В становление профессиональной мобильности входят:

- социально-коммуникативные (обеспечивают готовность будущего специалиста осуществлять свою профессиональную деятельность, приспосабливаясь к современному обществу, к работе с новыми информационными технологиями);

- образовательные компетенции: методические (рефлексия, гибкость, креативность, способность к абстрактному мышлению, анализу и синтезу), общенаучные (обеспечивают высокий уровень базовых и общих знаний по профилю специальности и профессиональной деятельности), ценностно-смысловые и общекультурные компетенции;

- межкультурные компетенции (способность и готовность успешно достигать взаимопонимание с представителями различных культур и на обыденном, и на профессиональном уровнях;

- лингвокоммуникативные.

В современной системе высшего образования приоритетной является задача формирования конкурентоспособной личности, владеющей лингвокоммуникативной компетентностью, умеющей вести деловую коммуникацию и обладающей такой интегральной характеристикой личности, как мобильность.

Для эффективного формирования профессиональной мобильности студентов -менеджеров выдвигаются следующие педагогические условия: реализация структурно-содержательных компонентов профессиональной, экономической, иноязычной мобильности студентов; осуществление профессиональной направленности содержания иноязычного образования на основе межпредметных дисциплин и дисциплин предметной подготовки; разработка и внедрение средств технологического обеспечения образовательного процесса на основе дистанционного лингвокоммуникативного практикума.

Структуру профессиональной мобильности как личностного качества студента и часть лингвокоммуникативной компетентности специалиста составляют следующие компоненты: гносеологический (знания), аксиологический (отношения) и праксиологический (умения). Обучение иностранному языку как учебной дисциплине строится так, чтобы обеспечить общую теоретическую и практическую подготовку профессиональной мобильности в деловом общении студентов.

Функция иноязычной коммуникации заключается в достижении взаимопонимания о целях, содержании, формах совместной деятельности. Роль коммуникаций студентов-менеджеров особо явно прослеживается в осуществлении таких важных функций, как управление инновационным процессом, работа с кадрами, выход из конфликтных ситуаций.

Готовность студента к применению иностранного языка в реальной продуктивной профессиональной коммуникативной деятельности к непрерывному личностному росту актуализируется участием студентов в разнообразных языковых проектах, связанных с их будущей профессиональной деятельностью.

В сфере профессионального труда педагога существует противоречие между растущим объемом актуальной научной и социально-политической информации и старыми способами ее переработки, хранения и передачи, то есть традиционной технологией обучения [12, с. 102].

Таким образом, реализация третьего педагогического условия осуществлялась на основе внедрения преподавателем образовательной технологии фасилитации, которая направлена на повышение продуктивности познавательной деятельности студентов, на развитие мотивации достижения, на стимулирование саморазвития.

Переход к фасилитационному стилю деятельности (связан с глубокой личностной перестройкой взаимодействия субъектов образовательного процесса.

Фасилитация - такой феномен межличностного общения, который усиливает продуктивность обучения или воспитания субъектов образовательного процесса за счет их особого стиля общения и личности педагога. Фасилитационное общение

8

рождает позитивные мотивы, а позитивные мотивы учения побуждают не только к принятию определенной позиции («и я могу»), но и к развернутой деятельности по приобретению новых знаний, умений.

В своей работе со студентами мы применяли [13] технологию фасилитации в интерактивном обучении студентов-менеджеров в решении кейсов, конкретных бизнес-ситуаций, где находили поиск решений, анализ проблем, идей, уточнение задач и моделирование плана действий.

Занятия, организованные на основе технологии фасилитации имеют особую целесообразность тогда, когда обсуждаются острые темы, требующие конкретных решений при необходимости рассмотрения проблемной ситуации комплексно, когда требуется организовать эффективное групповое обсуждение, в котором каждый участник высказывается, делится идеями, опытом, предположениями и суждениями.

Преподаватель же английского языка ненавязчиво стимулирует процесс умственных действий в группе обучающихся, направленных на поиск информации по конкретной деловой ситуации или поставленной задаче.

Успешным в плане практической работы студентов оказались занятия, посвященные инфобизнесу, где межпредметные знания используются в иностранном языке, а сам язык имеет свойство их расширять и обогащать. Работа с первоисточниками англоязычной литературы о крупнейшем информационном бизнесе, где пошагово даются рекомендации построения собственного инфобизнеса с нуля, подробно разбираются стратегии развития, которые не только активируют самостоятельную деятельность, но и обеспечат существенные перспективы в плане будущей самореализации по свое специальности.

Одним из оптимальных путей интенсификации и повышения качества языковой подготовки будущих менеджеров является применение динамического обучения и имитационно-деятельностных игр как активного метода обучения, что позволяет повысить качественные критерии процесса обучения и способствует подготовке к деловому общению.

Развитие лингвокоммуникативной компетентности студентов университета в деловом общении актуализирует системные, коммуникативно -прагматические, лингвокультурологические и специальные знания, языковые формы и средства, логику построения делового высказывания и умение пользоваться профессиональной терминологией.

Деловое общение - это специально организованное общение в процессе обучения, основанное на методологических принципах коммуникативности, интеграции, аксиологизации, диалога культур, выполняющего функцию профессионального самоопределения студентов [14, с. 28].

В рамках динамического обучения использовалась новая информационная технология веб-квест, основанная на активных, самостоятельных формах приобретения знаний и работе с информацией с целью повышения их познавательной активности и усиления мотивации.

Процесс формирования профессиональной мобильности обеспечивается расширением пространственно-временных рамок и углублением языковой подготовки посредством включения внеаудиторных, самостоятельных форм работы на базе применения современных инфокоммуникационных технологий. Внедрение веб-квест технологий в обучение английскому языку студентов в подготовленной и дидактически сконструированной Интернет-среде, что обеспечит необходимый процесс погружения студентов в иноязычную информационную среду с одновременным освоением методов поиска.

Эффективность формирования профессиональной мобильности студентов -менеджеров в образовательном процессе университета опирается на разработку и внедрение средств технологического обеспечения, таких как веб-квест

технологии, КОП, тренингов, консалтингов, коучингов и дистанционного лингвокоммуникативного практикума.

Одной из важнейших задач в формировании профессиональной мобильности является руководство преподавателя учебной деятельностью студентов для успешного осуществления профессиональной коммуникации в межкультурном диалоге на иностранном языке. Специально разработанные образцы иноязычного диалога, речевые модели, необходимые для организации самостоятельной работы и при индивидуальном консультировании в рамках on-line и off line и с применением Skype. Показатели эффективной учебной деятельности возрастают, когда контроль преподавателя за ходом усвоения учебного материала сочетается с самоконтролем.

Содержание лингвистического образования студентов-менеджеров предполагает разработку профессионально ориентированного тезауруса, конструирования собственного словаря, с наиболее употребляемой профессиональной лексикой и подготовку специального лингво-портфолио, практико-ориентированного сценария ситуаций, стабильных выражений и грамматических структур. Самоуправление студентами своей учебной деятельностью развивается и углубляется от элементарного уровня - выполнение работы по указанию преподавателя, под его контролем и оценкой - до полного осмысливания способов действий и осуществления самоконтроля.

В конце курса обучения иноязычному деловому общению студенты овладевают определенным комплексом знаний, умений и навыков, ведя интенсивное взаимодействие друг с другом и с преподавателем по учебным пособиям М. Ю. Фадеевой [15, 16, 17].

Для разнообразия творческо-поисковой деятельности студентов преподаватель использует креативные подходы в методике обучения иностранному языку, предложенные А. В. Кирьяковой, которые помогают также скорректировать пробелы и недостатки применяемых технологий, сформировать представления о ценностях, убеждениях, кросс-культурных различиях и акцентировать субъективное благополучие совместно со средствами самовыражения студентов университета [18, с. 4].

«Хрестоматия по аксиологии креативности А. В. Кирьяковой помогает скорректировать пробелы преподавателю в обучаемых технологиях, сформировать представления о ценностях и убеждениях, кросс-культурных различиях, акцентировать субъективное благополучие, гражданскую активность, и средства самовыражения студентов университета [18].

Конечная цель формирования мобильности на основе лингвокоммуникативной компетентности в рамках динамического обучения деловому общению приводит студентов к самостоятельной выработке индивидуальной тактики обучения иностранному языку и возможности помочь и научить других. В настоящее время данная цель является приоритетной, особенно при обучении будущих менеджеров, так как она соответствует основной парадигме современного образования, заключающейся в том, что оно приобретается в течение всей жизни.

Литература

1. Оксфордский толковый словарь английского языка. Издательство: Oxford University Press, 2008.

2. Егорова Т. В. Словарь иностранных слов современного русского языка: 100000 слов и выражений / Т. В. Егорова. М.: Библиотека словарей, 2010.

3. Покровский Н. Е. Социология. Уроки социологии, лекции / Н. Е. Покровский. М.: Университетская книга. Логос, 2008.

4. Горбатова Т. Н. Коммуникативная мобильность в рамках иноязычного пространства как важная составляющая профессиональной компетенции специалиста / Т. Н. Горбатова, С. В. Рыбушкина // Молодой учёный, 2015. № 10. С. 1143-1145.

5. Большой толковый социологический словарь. М.: АСТ, Вече. Дэвид Джери, Джулия Джери, 1999.

6. Сорокин П. А. Социальная мобильность / П. А. Сорокин. М.: Астрель, 2005.

7. Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года. Утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации от 17 ноября 2008 г. № 1662-р.

8. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. Печатное издание М.: Издательство ИКАР, 2009.

9. Азимов Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. М.: Икар, 2009. 448 с. ISBN 978-57974-0207-7.

10. Гайворонская Г. С. Инфокоммуникации: учебное пособие / Г. С. Гайворонская. Одесса, 2006. 96 с.

11. Фадеева М. Ю. Формирование лингвокоммуникативной компетентности общения в бизнесе: учебное пособие / М. Ю. Фадеева. Орск: Изд-во ОГТИ, 2014. 94 с. ISBN 978-5-8424-0721-7.

12. Сластенин В. А. Педагогика: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; под ред. В. А. Сластенина. М: Издательский центр «Академия», 2013. 576 с.

13. Фадеева М. Ю. Формирование лингвокоммуникативной компетентности студентов университета: автореф. канд. дисс. / М. Ю. Фадеева. Оренбург, 2013. 23 с.

14. Иванова С. Г. «Компетентностный подход в обучении иностранному языку» // ИЯШ. № 2, 2014.

15. Фадеева М. Ю. Значение идиом в английской ментальности и межкультурная коммуникация: учебно-методич. пособие / М. Ю. Фадеева. Орск: Изд-во ОГТИ, 2015. 111 с. ISBN 978-5-8424-0787-3.

16. Фадеева М. Ю. Формирование лингвокоммуникативной компетентности в курсе преподавания иностранного языка: учеб. метод. пособие / М. Ю. Фадеева. Орск: ОГТИ, 2013. 90 с.

17. Фадеева М. Ю. Формирование лингвокоммуникативной компетентности студентов университета: учеб. -метод. пособие / М. Ю. Фадеева. Оренбург: ООО ИПК «Университет», 2013. 138 с.

18. Кирьякова А. В. Хрестоматия по аксиологии креативности: учебное пособие / А. В. Кирьякова, В. В. Мороз. М.: Дом педагогики, 2015. 234 с. ISBN 978-5-904823-17-7.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.