Научная статья на тему 'Формирование профессионально направленной иноязычной коммуникативной компетенции студентов педагогических вузов'

Формирование профессионально направленной иноязычной коммуникативной компетенции студентов педагогических вузов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
330
50
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / СТУДЕНТЫ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗОВ / ЯЗЫКОВОЙ КЛУБ / FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE / STUDENTS OF PEDAGOGICAL HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS / LANGUAGE CLUB

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Шкерина Татьяна Александровна, Бобенко Анастасия Александровна

В статье раскрываются сущность и структура профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции студентов педагогических вузов. Актуализирована необходимость внедрения языкового клуба во внеучебную деятельность студентов с опорой на имеющийся дефицит их профессионально ориентированной языковой подготовки в учебной деятельности. Представлен анализ результатов реализации разработанной программы языкового клуба как педагогического средства в формировании исследуемого феномена, и доказана его результативность.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Шкерина Татьяна Александровна, Бобенко Анастасия Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE FORMATION OF PROFESSIONALLY DIRECTED FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF STUDENTS OF PEDAGOGICAL HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS

The article reveals the essence and structure of professionally oriented communicative competence of students of pedagogical higher education institutions. It reinforces the need to introduce a language club into the extra-curricular activities of students, based on the existing shortage of their professionally-oriented language training in educational activities. In addition, the article presents an analysis of the results of the implementation of the language club developed program as a pedagogical tool to form the phenomenon under study and proves its effectiveness

Текст научной работы на тему «Формирование профессионально направленной иноязычной коммуникативной компетенции студентов педагогических вузов»

ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО НАПРАВЛЕННОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗОВ

THE FORMATION OF PROFESSIONALLY DIRECTED FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF STUDENTS OF PEDAGOGICAL HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS

Т.А. Шкерина, А.А. Бобенко T.A. Shkerina, A.A. Bobenko

Иноязычная коммуникативная компетенция, студенты педагогических вузов, языковой клуб. В статье раскрываются сущность и структура профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции студентов педагогических вузов. Актуализирована необходимость внедрения языкового клуба во внеучебную деятельность студентов с опорой на имеющийся дефицит их профессионально ориентированной языковой подготовки в учебной деятельности. Представлен анализ результатов реализации разработанной программы языкового клуба как педагогического средства в формировании исследуемого феномена, и доказана его результативность.

В федеральных государственных образовательных стандартах высшего образования по направлениям подготовки Педагогическое образование и Психолого-педагогическое образование в требованиях к результатам освоения программы бакалавриата отмечена необходимость формирования способности у будущих бакалавров к коммуникации в устной и письменной формах на иностранных языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия [Федеральный государственный образовательный стандарт 44.03.01 ..., с. 8; Федеральный государственный образовательный стандарт 44.03.02 ..., с. 10].

Таким образом, в настоящее время в системе иноязычной подготовки будущих педагогов выявлено противоречие между объективной потребностью современного общества в педагогах, владеющих иноязычной коммуникативной

Foreign language communicative competence, students of pedagogical higher education institutions, language club.

The article reveals the essence and structure of professionally oriented communicative competence of students of pedagogical higher education institutions. It reinforces the need to introduce a language club into the extra-curricular activities of students, based on the existing shortage of their professionally-oriented language training in educational activities. In addition, the article presents an analysis of the results of the implementation of the language club developed program as a pedagogical tool to form the phenomenon under study and proves its effectiveness.

компетенцией (ИКК), и недостаточным уровнем сформированности данной компетенции у выпускников вузов.

Данное противоречие позволило сформулировать проблему исследования, заключающуюся в поиске педагогических средств формирования профессионально направленной иноязычной коммуникативной компетенции у студентов педагогических вузов в процессе внеучеб-ной деятельности.

Целью данной статьи является теоретическое обоснование и освещение результативности программы языкового клуба как педагогического средства формирования профессионально направленной иноязычной коммуникативной компетенции у студентов педагогических вузов.

Осмысление актуального состояния и перспектив развития компетентностного подхода (Е.В. Красильникова, М.В. Мазо, S.J. Savignon и

d га

0

ь

X

1 га m Е-U

CL

<

о ^ о о ^ h О Й

ш tS

О Рч

га

§

о §

х

%

«

о га :г s

ь

L

<с n га с

« S

д

H

и ш м

др.) позволило конкретизировать понимание ИКК как интегральной характеристики личности, определяющей способность к иноязычной коммуникативной деятельности, включающей знания основных компонентов этой деятельности и умения их реализовывать, устойчивое признание ее значимости для решения иноязычных профессионально направленных коммуникативных задач.

Для получения объективных представлений об уровне сформированности ИКК бакалавров - будущих педагогов необходимо выделить основные компоненты сформированности данного феномена и их показатели: мотивацион-ный, когнитивный и технологический.

Мотивационный компонент ИКК характеризуется такими показателями, как понимание, признание, потребность, интерес, значимость, ценностное отношение; когнитивный компонент характеризуется знанием и осознанием; технологический компонент - успешностью (результативностью), самостоятельностью и вариативностью.

Когнитивный компонент ИК представлен совокупностью знаний, которые необходимы студентам, чтобы ставить и решать коммуникативные задачи, анализировать и контролировать результаты иноязычной коммуникативной деятельности как в учебной, квазипрофес-

сиональной, так и в будущей профессиональной деятельности.

Технологический компонент ИКК представлен совокупностью основных умений, которые необходимы студентам для решения коммуникативных задач.

На основе анализа научной и методической педагогической литературы, требований к результатам освоения основных образовательных программ бакалавриата выделены и систематизированы основные коммуникативные умения, которые отражают содержание иноязычной коммуникативной деятельности: решать коммуникативную задачу, умение взаимодействовать с собеседником и логично строить высказывание.

Практическая работа (ПР) проводилась в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего образования «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева» в течение 2015-2017 учебных годов. В ней приняли участие студенты Ш-М курсов института психолого-педагогического образования в количестве 30 человек. С целью выявления первоначального уровня сформированности ИКК у студентов педагогических вузов разработан и использован оценочно-диагностический инструментарий. Результаты первичного среза ПР представлены в табл. 1.

Таблица 1

Результаты диагностирования ИКК студентов педагогических вузов (первичный срез)

Студенты педагогических вузов Компоненты ИКК ИКК (на основе интервальной шкалы)

мотивационный когнитивный технологический

Всего (30 чел.) *Н **СР ***В Н СР В Н СР В Н СР В

% 87 13 0 73 27 0 87 13 0 87 13 0

чел. 26 4 0 22 8 0 26 4 0 26 4 0

Примечания. *Н - низкий уровень сформированности; **СР - средний уровень сформированности; ***В - высокий уровень сформированности.

Анализ результатов диагностирования уров- ции к иноязычной коммуникативной деятельно-

ня сформированности мотивационного компо- сти. Студенты в большинстве не понимают и не

нента ИКК у студентов педагогических вузов по- признают профессиональную значимость овла-

казал, что большинство обучающихся находит- дения иноязычной коммуникативной деятель-

ся на низком уровне сформированности мотива- ностью профессиональной направленности. Это

означает, что ориентирование студентов педагогических вузов на иноязычную коммуникативную деятельность является важным этапом в реализации программы языкового клуба.

Поскольку мотивация - это сторона субъектного мира студента, которая определяется его собственными побуждениями и пристрастиями, осознаваемыми потребностями, то, как мы видим из приведенных результатов, при имеющейся системе обучения недостаточно представлены в образовательной практике необходимые условия для создания предпосылок и формирования оснований, которые смогут вызвать у обучающихся заинтересованность в осуществлении иноязычной коммуникативной деятельности.

Диагностирование уровня сформированно-сти когнитивного компонента ИКК студентов педагогического вуза осуществлялось в форме монологического высказывания и последующей беседы студентов с преподавателем по теме «Моя будущая профессия». Полученные результаты показали, что большинство студентов находится на низком уровне сформированности когнитивного компонента ИКК.

Критерием оценки выполненного задания считалось монологическое высказывание в пределах 10 предложений. Большинство студентов не смогли справиться с этим заданием. Подготовленные высказывания в большинстве случаев были неполными (менее 10 предложений); в них имелись грамматические ошибки; выбирались наиболее простые конструкции фраз; лексический запас оказался ограниченным.

Диагностирование уровня сформированности технологического компонента осуществлялось посредством разработанной карты оценивания сформированности технологического компонента ИКК. Полученные результаты показали, что студенты имеют трудности в решении коммуникативной задачи, теряют логику в высказывании, не всегда реагируют на высказывания собеседника.

Таким образом, анализ полученных данных на констатирующем этапе позволил сделать вывод о том, что в процессе аудиторной работы

у студентов педагогических вузов формируется низкий уровень иноязычной коммуникативной компетенции, что объясняет необходимость разработки и внедрения в процесс подготовки будущих педагогов и педагогов-психологов программы языкового клуба во внеучебную деятельность с целью формирования данной компетенции [Бобенко, Шкерина, 2017].

Рассмотрим основные направления реализации программы языкового клуба с целью формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов педагогических вузов.

Отличительной особенностью профессионально ориентированного английского языка по сравнению с общим языком является специфичность лексики и присущих данному профилю коммуникативных потребностей, что должно учитываться при составлении программы языкового клуба. После проведения межпредметной корреляции были разработаны тематические модули, установлена последовательность их предъявления и количество академических часов, отводимых на каждое занятие.

Программа языкового клуба состоит из двух модулей: «Педагогика» (темы: «Болон-ский процесс», «Образование в России», «Образование в Великобритании», «Сравнительный анализ образовательных моделей» и др.) и «Психология» (темы: «История детской психологии», «Школьный психолог», «Проблемы детей и подростков» и др.).

Цели и задачи программы: погружение обучающихся в профессионально ориентированную языковую среду (осознание своих действий и слов, углубление содержательности общения, осуществление обмена суждениями, позициями, снятие языковых барьеров).

В основу разработки педагогического обеспечения реализации программы языкового клуба положены следующие принципы: профессиональная направленность, активное и проблемное обучение, сочетания индивидуальной и групповой форм организации иноязычной коммуникативной деятельности студентов. В соответствии с этими принципами осуществлен отбор организационных форм (индивидуальные

<С £

и

т

0

ь

к

1 м ш Е-

и о-

о ^ о о

О Й

3

ш Е-

к

о

Рч

м

13

0

1 к

«

о м :г X

ь

и

<с «

м с

д

н и

щ м

и групповые занятия, консультации, конференция), методов (метод дискуссии, проблемное изложение, метод рецензий, метод рефлексии) и средств обучения (авторская программа языкового клуба, профессионально ориентированные иноязычные коммуникативные упражнения, тематика докладов, вопросы-размышления).

В качестве первого этапа реализации программы языкового клуба выступает подготовительный. На данном этапе проведена организационная работа: скомплектована группа испытуемых, выявлены критерии оценивания уровня сформированное™ ИКК и определен исходный уровень сформированности ИКК у студентов педагогических вузов с помощью первичного среза.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Практический этап реализации программы языкового клуба нацелен на формирование ИКК у студентов педагогических вузов. С опорой на результаты первоначального уровня сформированности ИКК осуществлен отбор оптимальных форм, методов, средств обучения, которые соответствовали содержанию исследуемого феномена.

В программу языкового клуба включены следующие тематические разделы: обсуждение научной темы; участие в международных научно-практических конференциях; подготовка и написание аннотации к статье; составление устного научного доклада, презентации; реферирование научного текста. Тематика текстов и

учебных материалов, а также лексический минимум определялись уровнем стартовой подготовки студентов.

В работе над грамматикой особое внимание уделялось структуре предложения, сложным синтаксическим конструкциям, характерным для научного стиля, оборотам с неличными формами глагола, пассивным конструкциям, инверсионным структурам. Что касается лексики, то в текстах особое внимание уделялось правильному выбору значения полисемантичного слова на основе контекста, широкому употреблению терминов-синонимов, ложных друзей переводчика, включающих интернациональную, псевдоинтернациональную лексику, приемам работы с сокращениями и аббревиатурами.

На аналитическо-рефлексивном этапе для проверки результативности разработанной программы языкового клуба проведен контрольный срез с целью выявления итогового уровня сформированности ИКК студентов педагогических вузов в рамках студенческой языковой конференции.

Стоит отметить, что студенты определились с темами докладов и с выделением их структурных и содержательных компонентов на языковую конференцию самостоятельно. Преподаватель языкового клуба оказывал консультативную помощь. Результаты контрольного среза ПР представлены в табл. 2.

Таблица 2

Результаты диагностирования ИКК студентов педагогических вузов (контрольный срез)

Студенты педагогических вузов Компоненты ИКК ИКК (на основе интервальной шкалы)

мотивационный когнитивный технологический

Всего (30 чел.) *Н **СР ***В Н СР В Н СР В Н СР В

% 40 33 27 20 53 27 13 67 20 20 67 13

чел. 12 10 8 6 16 8 4 20 6 6 20 4

Примечание. См. табл. 1.

Таким образом, сравнительный анализ эмпирических данных, представленных в табл. 1, 2, показал, что поэтапная реализация программы языкового клуба, выстроенная с опорой на интеграцию содержания дисциплины

«Иностранный язык» с содержанием профессиональных дисциплин, позволила повысить уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студентов педагогического вуза.

Изучение проблемы исследования может быть продолжено в направлении дальнейшей разработки и реализации организационно-педагогических условий формирования профессионально направленной иноязычной коммуникативной компетенции в системе бакалавриат - магистратура.

Библиографический список

1. Бобенко А.А., Шкерина Т.А. Внеаудиторная работа как средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов педагогических вузов // Психологическая наука и образование: сб. публикаций науч. журнала «CHRONOS» по матер. XII Междунар. науч.-практич. конф. М., 2017. С. 34-38. URL: http:// chronos-journal.ru/archive/new/Chronos_ psy_february_2017.pdf (дата обращения: 26.02.2017).

2. Красильникова Е.В. Иноязычная коммуникативная компетенция в исследованиях отечественных и зарубежных ученых // Педагогический вестник. Сер.: Филология. 2009. № 1(58). С. 179-184.

3.

4.

Мазо М.В. Педагогическая технология формирования коммуникативной компетенции у студентов (на материале изучения иностранных языков): дис. ... канд. пед. наук. Саратов, 2000. 198 с.

Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 44.03.01 Педагогическое образование (уровень бакалавриата) / Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 04.12.2015 № 1426. URL:https://normativ. kontur.ru/document?moduleId=1&document Id=272200 (дата обращения: 03.01.2017). Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 44.03.02 Психолого-педагогическое образование (уровень бакалавриата) / Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 14.12.2015 N 1457. URL: http://base.garant. ru/71309970/ (дата обращения: 03.01.2017). Savignon S.J. Communicative Competence: Theory and Classroom Practice. 2nd ed. New York: McGraw-Hill, 1997. 272 р.

<C £

ti pq

0

b X

1 w m EU

CL < ^

О ^

О о о Й

2S

ш E-

K

О

Рч

W

13

о §

x

%

«

о w :r s

Ь

u <C n w с

5 Д

H

и

w

M

5

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.