Научная статья на тему 'ФОРМИРОВАНИЕ ПРАГМАТИЧЕСКОГО КОМПОНЕНТА КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЕМЫХ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА'

ФОРМИРОВАНИЕ ПРАГМАТИЧЕСКОГО КОМПОНЕНТА КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЕМЫХ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
56
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРАГМАТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / СТРАТЕГИИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ / ПАССИВНОЕ СЛУШАНИЕ / АКТИВНОЕ СЛУШАНИЕ / ИНТЕНСИВНОЕ СЛУШАНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Максимова Инна Радиславовна

Освещается формирование прагматического компонента коммуникативной компетенции при изучении иностранного языка. Прагматический компонент рассматривается как необходимое условие для достижения результата в различных ситуациях общения. Анализируется обучение таким видам речевой деятельности, как слушание с пониманием и чтение с пониманием.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEVELOPMENT OF PRAGMATIC COMPONENT OF COMMUNICATIVE COMPETENCE OF STUDENTS IN THE PROCESS OF LEARNING A FOREIGN LANGUAGE

The article deals with the development of the pragmatic component of the communicative competence in the process of learning a foreign language. There is considered a pragmatic component as a necessary condition for the achievement of the result in the different communicative situations. There is analyzed the teaching of such kinds of speech activities as listening with comprehension and reading with comprehension.

Текст научной работы на тему «ФОРМИРОВАНИЕ ПРАГМАТИЧЕСКОГО КОМПОНЕНТА КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЕМЫХ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

известия вгпу

4. Цифровая образовательная онлайн-плат-форма DPlanet [Электронный ресурс]. URL: https:// www.ddplanet.ru/baza-znaniy/p-digital_platform/ (дата обращения: 20.06.2021).

5. Bloom B.S. Taxonomy of education objectives: The classification of education goals: Handbook I,

cognitive domain. N.Y., 1956.

* * *

1. Kozina O.V., Merkulova E.N. Taksonomiya Bluma v formirovanii inoyazychnoj kommunikativnoj kompetencii u studentov vuza // Vestn. Alt. gos. ped. un-ta. 2020. № 4(45). S. 24-28.

2. Polat E.S. Teoriya i praktika distancionno-go obucheniya: ucheb. posobie dlya vuzov / pod red. E.S. Polat. 2-e izd., pererab. i dop. M., 2020.

3. Semaeva O.A. Distancionnoe obuchenie v kon-tekste sovremennyh realij [Elektronnyj resurs] // Mir nauki. Pedagogika i psihologiya. 2020. № 4. T. 8. URL: https://mir-nauki.com/PDF/17PDMN420.pdf (data ob-rashcheniya: 12.03.2021).

4. Cifrovaya obrazovatel'naya onlajn-platforma DPlanet [Elektronnyj resurs]. URL: https://www.dd-planet.ru/baza-znaniy/p-digital_platform/ (data obra-shcheniya: 20.06.2021).

Potential of digital educational platforms in foreign language teaching of students of extramural form of study in the context of distance education

The article deals with the potential of the digital educational platforms in the context of the distance education. There is paid special attention to the interactivity of the process of foreign language teaching of students of extramural form of study. There are analyzed the advantages of the implementation of the suggested platforms in the practice of universities. There is raised a problem of the activation of the students' activities of extramural form of study directed to mastering the learning material.

Key words: foreign language, distance education, digital educational platform, learning process, students of extramural form of stud

(Статья поступила в редакцию 12.07.2021)

и.р. максимова

(рязань)

формирование

прагматического компонента коммуникативной компетенции обучаемых в процессе изучения иностранного языка

Освещается формирование прагматического компонента коммуникативной компетенции при изучении иностранного языка. Прагматический компонент рассматривается как необходимое условие для достижения результата в различных ситуациях общения. Анализируется обучение таким видам речевой деятельности, как слушание с пониманием и чтение с пониманием.

Ключевые слова: прагматический компонент, коммуникативная компетенция, стратегии обучения чтению, пассивное слушание, активное слушание, интенсивное слушание.

В современном научном и профессиональном мире особая роль отводится коммуникативной компетенции, формирование которой осуществляется во всех образовательных учреждениях, в том числе и в вузах. Владение коммуникативной компетенцией особенно важно для будущих педагогов профессионального обучения. Выпускник профессионально-педагогического вуза должен уметь достигать цели в процессе коммуникации, а также анализировать составляющие различных ситуаций речевого взаимодействия, применять стратегии и тактики кооперативного общения, что обеспечивает эффективность коммуникации. М.В. Стурикова подчеркивает, что продуктивная профессиональная деятельность педагога возможна при условии приобретения выпускником вуза системных знаний о речи как важном инструменте воздействия, о применяемых в профессиональной сфере речевых жанрах, правилах эффективного общения, а также выработки в себе личностных качеств, обеспечивающих способность к продуктивному взаимодействию [2].

J. Kasper и K. Rose в своем исследовании утверждают, что прагматический компонент коммуникативной компетенции необходим обучаемым для адекватного понимания устного и письменного текста, а также для до-

О Максимова И.Р., 2021

педагогические науки

стижения коммуникативного результата в устном и письменном общении [4]. Г.А. Гиренок определяет прагматический компонент коммуникативной компетенции как знание правил речевого поведения в конкретной коммуникативной ситуации [1]. Рассмотрим обучение рецептивным формам устной и письменной речи - слушанию и чтению.

Обучение слушанию с пониманием (аудированию) как виду речевой деятельности. Слушание - это рецептивная сторона устной речевой деятельности. Слушание представляет собой вид речевой деятельности, интегрированный с говорением, однако, согласно G. Kasper, в лингвистической дидактике обучение слушанию с пониманием иноязычной речи рассматривается также как отдельный вид речевой деятельности [5].

Слушание представляет собой активное восприятие речевого сообщения с узнаванием языковой формы, идентификацией содержания и определением смысла, а также с формированием ответной реакции. Именно пониманием воспринимаемого на слух текста и ответной реакцией слушание (listening) отличается от восприятия на слух (hearing), представляющего собой восприятие любого звукового раздражителя слуховым анализатором в системе человеческих ощущений.

Слушание обеспечивается работой особых речевых механизмов. Таких механизмов науке известно три: восприятие информации «снизу» (bottom-up processing), восприятие информации «сверху» (top-down processing), интерактивное восприятие информации «на слух» («сверху» и «снизу»).

Восприятие информации на слух «снизу» означает пошаговое декодирование воспринимаемого на слух текста. такой механизм необходим, если слушание осуществляется в сложных условиях с обилием помех и препятствий (шум, слабый голос, прерываемое сообщение и пр.) Подобные трудности в учебных условиях иногда специально создаются для того, чтобы приблизить обучение к жизненной реальности. В механизме слушания «снизу» взаимодействуют такие звенья, как идентификация слов или предложений, интеграция языковых знаков в смысловое целое, декодирование речевого сигнала.

Восприятие информации на слух «сверху» представляет собой такой процесс, когда у слушателя есть предварительная идея о том, что ему предстоит услышать. В учебных условиях в ряде случаев специально создаются условия для активизации слушания «сверху», по-

скольку такой механизм типичен в естественной коммуникации. Звеньями этого механизма являются прогнозирование содержания, проверка смысла и коррекция понимания в процессе слушания.

В целом учебное слушание с пониманием представляет собой целостный познавательный процесс, который может быть схематически изображен так:

Выделение деталей

Обобщение содержания Уточнение идеи Формулирование суждений Установление связей Опережение событий Формирование отношений Извлечение смыслов

Лингвистическая дидактика учитывает, что в реальной коммуникации возможно слушание трех видов: пассивное, активное и интенсивное. Пассивное слушание представляет собой восприятие сообщения на слух, когда оно является всего лишь фоном, на котором осуществляется другая, более значимая деятельность. В учебном процессе получили наибольшее распространение активное и интенсивное слушание. Активное слушание -это восприятие текста на слух с целью наиболее полного понимания и извлечения точной информации. Понимание означает не только установление формы и значения слов и предложений, но и выявление причинно-следственных связей между элементами текста (Кто? Что? Кого? Почему? Зачем?).

Интенсивное слушание представляет собой не только восприятие и понимание текста на слух, но и одновременное решение поставленной познавательной задачи с опорой на текстовый материал. Р. иг предлагает интересную классификацию познавательных задач: заметить информацию в тексте, заполнить пробелы в имеющейся информации, завершить высказывание на материале прослушанного текста, отметить в перечне услышанные в тексте имеющиеся или отсутствующие факты и сведения, установить соответствия между информацией в прочитанном тексте и предложенной классификацией, исправить несоответствия между прослушанной и ранее предложенной информацией, выстроить последовательность смысловых фрагментов, отделить значимую информацию от второстепенной, интерпретировать воспринятую на слух информацию. Эти задания в разной модификации и формулировках используются лингвистической дидактикой для обучения слушанию [6].

Обучение слушанию осуществляется по трехфазовой схеме: до слушания, во время

известия вгпу

слушания и после слушания. До слушания обучаемые готовятся к восприятию материала по выбранной тематике. У них формируется готовность к узнаванию необходимых языковых средств. Создаются условия для опережающего прогнозирования содержания сообщения. Во время слушания обучаемые выполняют предложенное задание. После слушания подводятся итоги выполнения задания, корректируются ответы, задания на слушание подкрепляются дополнительными заданиями на чтение, письмо или говорение.

Для успешного обучения слушанию необходимо формировать у обучаемых соответствующие умения: узнавать звуковой образ слова, словосочетания и предложения; понимать высказывание в убыстренном темпе и в условиях помех; использовать догадку и контекст для понимания смысла слов; воспринимать и интерпретировать эмоции; определять общую тему сообщения; понимать ситуативный контекст сообщения; идентифицировать говорящих и вид их деятельности; обнаруживать мелкие детали; делать выводы и приходить к умозаключениям; строить предположения и проверять их в услышанном тексте.

Коммуникативные задания, накопленные в лингвистической дидактике для обучения слушанию, делятся на следующие виды: «послушай и соотнеси» (listen and match), «послушай и действуй» (listen and do), «послушай и сделай вывод» (listen and infer).

Обучение чтению с пониманием как виду речевой деятельности. K. Wallace предлагает следующее определение чтения: чтение - это процесс зрительного восприятия письменного произведения, декодирования его содержания и реакции на прочитанный текст [7].

В соответствии с наиболее общей классификацией, принятой в российской методике, чтение бывает просмотровым, ознакомительным и изучающим. Обратимся к определениям, предложенным С.К. Фоломкиной. Просмотровое чтение предполагает поверхностное и беглое ознакомление с содержанием текста, при котором читатель делает вывод о тематике текста и о его соответствии своим интересам. ознакомительное чтение означает, что читатель обращает внимание на структуру содержания текста и приходит к заключению о том, какие аспекты содержания могут оказаться важными для него. Изучающее чтение требует от читателя внимательного и глубокого погружения в содержание выбранных разделов текста, извлечения подробной информации и ре-

шения о том, как и с какой целью можно применить изученный материал [3].

В лингвистической дидактике существует подробная классификация динамики чтения как познавательного процесса. Выделяется чтение беглое, пошаговое, с возвращением, обдумывающее, медленное, быстрое («по диагонали»).

Лингвистическая дидактика выделяет следующие критерии отбора текстов в учебных целях: доступность текста для понимания, соответствие текста учебным целям, полезность текста для учащихся, пригодность текста для разнообразия приемов обучения, аутентичность текстового материала. Существующие критерии позволяют различать «ценный» и «неценный» в дидактическом отношении текстовый материал.

Взаимодействие читателя с текстом определяется также стратегиями чтения. В лингвистической дидактике выделяются стратегии чтения «снизу вверх» и «сверху вниз». Применяя стратегию «снизу вверх», читатель декодирует текст и шаг за шагом создает для себя понимаемый образ прочитанного. В стратегии «сверху вниз» читатель заранее имеет свою точку зрению на предполагаемое содержание текста и воспринимает все прочитанное сквозь призму имеющейся у него «схемы». В реальности нередко происходит объединение обеих стратегий чтения.

Механизмы чтения также влияют на взаимодействие читателя с текстом. Эти механизмы включают следующие звенья: выделение и группирование фрагментов текста, антиципацию и логическое выстраивание содержания, добавление и удаление информации из памяти, обобщение. Такие механизмы обеспечивают процесс извлечения информации из текста.

Лингвистическая дидактика разрабатывает стратегии для обучения чтению. Эти стратегии включают:

- чтение с целью извлечения общего содержания;

- чтение с целью поиска информации в тексте;

- чтение вслух друг другу с целью сообщения «нового»;

- чтение и обмен информацией с целью объединения знаний;

- чтение друг другу с целью выявления противоречий;

- чтение с прерыванием с целью обобщения и комментирования;

педагогические науки

- повторное чтение с целью уточнения информации;

- чтение с доказательством или опровержением суждения;

- чтение с откликом в форме рецензии;

- ознакомление с несколькими текстами и группировка их по общему признаку.

Стратегии обучения чтению реализуются в обучающих приемах и заданиях. Например, обучаемые отвечают на вопросы по тексту после ознакомления с ним, читают разные фрагменты информации и после этого объединяют вместе найденные сведения; делают пометки с комментариями на полях прочитанного; ищут ответ на вопрос в тексте или разных текстах; читают текст друг другу по очереди и задают друг другу вопросы; читают тексты с разными точками зрения друг другу и выявляют различия или противоречия; читают текст индивидуально или друг другу и учатся замечать культурную информацию; подробно знакомятся с содержанием текста и суммируют его с заданным количеством слов; читают текст и формулируют свое согласие и несогласие с содержанием; читают незаконченный текст и на основе воображения предлагают свой вариант его завершения и др. Необходимо отметить, что обучению чтению предшествует обучение технике чтения.

Для обучения технике чтения используется прием «целым словом» на основе имитации произношения и «по правилам» на основе усвоения правил чтения английских слогов и слов. В современной российской методике особое внимание уделяется обучению с самого начала «смысловому чтению», т. е. чтению с осмыслением и преобразованием содержания текста.

Подводя итог, отметим, что достижение результата в устном и письменном общении не представляется возможным без формирования прагматического компонента коммуникативной компетенции. При обучении основным видам речевой деятельности необходимо помнить, что слушание обеспечивается работой трех особых речевых механизмов: восприятие информации «снизу», «сверху» и «на слух» («сверху» и «снизу»). В зависимости от поставленной задачи слушание подразделяется на активное, пассивное и интенсивное. Чтение можно классифицировать как просмотровое, ознакомительное и изучающее. При выборе учебных текстов следует руководствоваться определенными критериями отбора, а также стратегиями обучения чтению.

список литературы

1. Гиренок Г.А. К вопросу о формировании прагматического компонента коммуникативной компетенции в процессе изучения иностранного языка // Казан. пед. журн. 2018. № 6. С. 140-142.

2. Стурикова М.В. Риторико-прагматический компонент коммуникативной компетенции в формировании педагога профессионального обучения // Современная педагогика. 2015. № 8. С. 41-45.

3. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: учеб.-метод. пособие / науч. ред. Н.И. Гез. 2-е изд., испр. М., 2005.

4. Kasper J., Rose K. Pragmatics in Language Teaching. Oxford, 2001.

5. Kasper G. Communication Strategies: psycho-linguistic and socio-linguistic perspectives. L., 1997.

6. Ur P. Teaching Listening Comprehension. Cambridge, 1984.

7. Wallace K. Reading. Oxford, 2003.

* * *

1. Girenok G.A. K voprosu o formirovanii prag-maticheskogo komponenta kommunikativnoj kompe-tencii v processe izucheniya inostrannogo yazyka // Kazan. ped. zhurn. 2018. № 6. S. 140-142.

2. Sturikova M.V. Ritoriko-pragmaticheskij kom-ponent kommunikativnoj kompetencii v formirovanii pedagoga professional'nogo obucheniya // Sovremen-naya pedagogika. 2015. № 8. S. 41-45.

3. Folomkina S.K. Obuchenie chteniyu na ino-strannom yazyke v neyazykovom vuze: ucheb.-me-tod. posobie / nauch. red. N.I. Gez. 2-e izd., ispr. M., 2005.

Development of pragmatic component of communicative competence of students in the process of learning a foreign language

The article deals with the development of the pragmatic component of the communicative competence in the process of learning a foreign language. There is considered a pragmatic component as a necessary condition for the achievement of the result in the different communicative situations. There is analyzed the teaching of such kinds of speech activities as listening with comprehension and reading with comprehension.

Key words: pragmatic component, communicative competence, strategies of teaching reading, passive listening, active listening, intensive listening.

(Статья поступила в редакцию 14.06.2021)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.