Литература
1.Газета «Медина аль-Ислам», №29 май 2007 г., С. -12.
2.Журнал "ЭТНОСФЕРА" №10 (37)2001, С.- 58.
3.Мухамедова Р. Г. Татары-мишары. "Наука", Москва, 1972.- 256 с.
4.Садур В. Г. Татарское население Москвы (1860-1905гг). М., 1987.
5.Солодухин В. И., Солодухина Т. К. Организация и управление этнокультурными центрами: Учебное пособие для студентов по специальности « Народное художественное творчество». -Изд. 2-е, испр. И доп. - Ула-Удэ: Издательско-полигрфический комплекс ФГОУ ВПО ВСГАКИ, 2005.- 169с.
6.Хайретдинов Д.З. Мусульманская община Москвы.-Монография.-Н. Новгород: 2002.-248 с.
УДК 002.2(091)
А.М.Абидулин, Рамиль М.Валеев
ФОРМИРОВАНИЕ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ В ОСМАНСКОЙ ИМПЕРИИ (XVIII-XIX ВВ.)
Статья посвящена анализу процесса возникновения и распространения периодической печати в Османской империи. Особое внимание уделяется двум периодам данного процесса. В первом периоде у истоков возникновения османской периодической печати стояли иностранные подданные и газеты издавались в основном на иностранных языках, во время второго периода происходит формирование периодической печати на османском языке.
Ключевые слова: Османская империя, периодические издания, Ибрахим Мутеферрика, Александр Бла-кю, османские издатели газет.
Alim Abidulin, Ramil Valeev THE FORMATION OF PERIODICALS PRESS IN THE OTTOMAN EMPIRE (XVIII -XIX CENTURY)
This article analyzes the process of the emergence and spread of the periodical press in the Ottoman Empire. Particular attention is paid to two periods of the process. In the first period at the origin of the emergence of the Ottoman periodicals were foreign nationals and newspapers published mainly in foreign languages during the second stage is the formation of the periodical press in the Ottoman language.
Keywords: The Ottoman Empire, periodicals, Ibrahim Muteferrika, Alexandre Blaque, Ottoman newspaper publishers.
Османская периодическая печать играла огромную роль в истории и культуре народов, входивших в состав имперского государства и общества. В XVIII-начале ХХ вв. формируется и развивается издательское дело, появляются государственные и частные периодические издания и газеты, освещающие различные сферы государственной и общественной жизни Османской империи, а также других стран Востока и Европы.
Первые типографские машины и приспособления для печати были ввезены европейскими купцами на территорию Османской империи в конце XV века. Кроме Стамбула, первые типографии были созданы в таких крупных городах, как Салоники, Эдирне и Измир. Первые печатные издания выходили только на латинском, иврите и испанском языках, поскольку печать произведений на османском и арабском языках была запрещена властями [5. с. 19].
В Стамбуле первая, постоянно действующая типография была создана армянином Токатлы Апкаром в 1567 году [16. с. 49]. В 1627 году Никомидием Метакесом была открыта первая греческая типография. Эти типографии, печатавшие издания на армянском и греческом языках, продавали свою продукцию как в самой Османской империи, так и за ее пределами [8. с. 12]. На протяжении всего семнадцатого столетия в пределах Османской империи работали несколько типографий, принадлежавших представителям различных народов, кроме тех, кто исповедовал ислам.
Создание первой османской типографии относится ко времени правления султана Ахмета III (1673-1736, правил в 1703-1730). 5 июля 1727 г. султан Ахмет III. подписал фирман, разрешающий построить типографию и печатать книги на турецком языке по всем вопросам, кроме религиозных [3. с.13]. Османским первопечатником стал Ибрахим Мутеферрика. 31 января 1729 г. в свет вышла первая печатная книга - переведенный на османский язык арабский толковый словарь Исмаила Джаухари, составленный в XVI в. Эта книга была представлена великому визирю Невшехирли Дамад Ибрагим-паше, в сопроводительной записке к которой указывалась необходимость издания на османском и арабском языках религиозных произведений, словарей, книг по истории и медицине [4. с. 95]. Подавая свое прошение великому визирю, И.Мутеферрика заручился поддержкой шейх-уль-ислама Абдуллаха эфенди, который своей фетвой разрешал издание книг на арабском и османском языках.
С началом работы первых непосредственно османских типографий властями стали устанавли-
ваться определенные правила цензуры. Особое внимание властей привлекало издание исламской религиозной литературы.
Впервые с проектом издания европейских политических новостей и исторических событий в 1750 году к султану обратился иностранный подданный. Власти оставили этот проект без внимания [9. с.70].
Первой газетой, хотя и иностранной, которая стала издаваться в Османской империи, была «Bulletin de Nouvelles», выходившая на французском языке с периодичностью один раз в две недели. Эта газета выпускалась французским посольством с 1795 года и знакомила своих читателей с новостями и событиями в Европе [2. с.38]. В 1796 году новый французский посол, интересовавшийся периодической печатью, по прибытии в Стамбул начал издавать ежемесячную четырехстраничную газету «Gazette Française de Constantinopol», которая выходила вплоть до оккупации французами Египта в 1798 году, когда французское посольство в Стамбуле было закрыто, а его сотрудники были заключены в замок Едикуле [11. с.11]. После этого наступает перерыв на три десятилетия, когда на территории Османской империи газеты не издавались.
Второй период истории развития прессы в Турции характеризуется появлением в Турции того, что, собственно, и можно назвать прессой в современном смысле слова. Этот большой этап начинается в 1821 г. не в Константинополе, а в Смирне, и (в отличие от первого этапа) разрывов в истории развития прессы в Турции больше не будет [1. с.53].
На некоторое время Смирна становится центром периодической печати. В 1820-х гг. здесь издавались три газеты: «Le Smyrnéen» «Le Spectateur Oriental» и «Le Courrier de Smyrne». Это больше не бюллетени, сделанные иностранцами и для иностранцев, а именно периодические, «почти регулярные» издания. Издатели были все еще французскими подданными, еще зависимыми от французского посольства, но, с другой стороны, можно отметить попытку публично выражать собственное мнение, отличное от официальной линии французского правительства. Это мнение «левантийцев» -потомков переселенцев, живущих здесь уже несколько поколений, занимающихся торговлей, и, имеющих свои собственные интересы. Газеты начали показывать события в их раз-витии, будь то зарубежные или местные новости [1. с.54].
Важную роль в становлении османской печати сыграл Александр Блакю (1797-1837), француз по происхождению. Родился он в Париже, умер на Мальте. Его отец - адвокат, защищавший во время Французской революции короля Людовика XVI, не найдя прибежища во Франции, эмигрировал в Османскую империю и поселился в Измире [17. с.92]. Известный у османов как Блэк Бей Александр Блакю получил юридическое образование. Поскольку защищал доходы французских торговцев в Измире, он завоевал их доверие и в 1821 году стал писать заметки в газете «Le Spectateur Oriental». Затем, выкупив газету, он начинает критиковать Францию, Англию и Россию, поддерживавших восстание греков на островах в Эгейском море. В ноябре 1827 года газета из-за этой критики была закрыта на месяц. Когда в декабре 1827 года вышеуказанные государства разорвали дипломатические отношения с Османской империей и послы покинули страну, он перестал заниматься защитой интересов Османской империи и начал работать в типографии голландского посольства [10. с.16]. В январе 1828 года Блэк Бей начал издавать еженедельную газету «Courrier de Smyrne», в которой защищал османов и резко критиковал русских и греков. В августе 1830 года после неоднократных обращений России к Османской империи власти начали следить за его газетой. Французское посольство пугало Блэк Бея закрытием его газеты. В результате в 1831 году из-за проблем с властями Александр Блэк был вынужден ее продать [15. с.22].
Наблюдая за этими событиями, вмешался султан Махмуд II, пригласивший Блэк Бея в 1831 году в Стамбул для публикации официальной османской газеты. Поэтому Блэк Бей перевез типографию в Стамбул и начал издавать полулегальную газету «Le Moniteur Ottoman», целью которой было знакомство иностранцев с османской политикой и отражение взглядов османских властей. Блэк Бей, показавший свою полезность, был награжден султаном Махмудом II, став тем самым мишенью для выражения недовольства европейских государств.
Во время работы в «Le Moniteur Ottoman» Блэк Бей заболел и, выехав для лечения в Париж, умер на Мальте. Причины смерти так и остались неизвестными.
После его смерти, сын Эдуард Блакю (1825-1895), закончив образование в Османской империи, стал послом Османской империи в США.
Власть к этому времени также пришла к пониманию того, что империи необходима официальная государственная газета, на страницах которой будет отражаться официальное мнение властей. И первой такой газетой стал «Таквим-и векаи» (Календарь событий), начавший издаваться на осман-
ском языке с 1 ноября 1831 года [18. с.18]. Через короткое время газета стала выходить и на других языках различных народов империи: арабском, персидском, французском, греческом, армянском и болгарском. Однако номера на этих языках печатались непостоянно, а тираж их был ограниченным.
С 31 июля 1840 года английским подданным Вильямом Черчиллем благодаря поддержке официальных властей начала издаваться газета «Джериде Хавадис» (Журнал событий). Газета выходила с периодичность раз в десять дней, а первые три года количество ее читателей не превышало двух сотен человек. Весьма ограниченное количество читателей поставило газету в затруднительное финансовое положение, и только дотация государства в 2500 лир помогла предотвратить ее закрытие [13. с.78]. В это же время на различных языках таких, как греческий, армянский, болгарский и других издавались частные газеты в Измире, однако эти издания существовали недолго и часто закрывались властями, поскольку общего закона о печати не существовало.
Закон о печати впервые был принят в Османской империи 8 февраля 1857 года. В этом законе были установлены общие правила для цензуры периодических изданий и книг [7. с.10]. Согласно этому закону для открытия типографии в Стамбуле было необходимо получить разрешение министерств просвещения и внутренних дел.
В 1860 году Капаноглу Агях эфенди впервые стал издавать частную газету под названием «Терджуман-ы Ахвал» (Толкователь событий) на османском языке без государственной дотации. Первые годы газета была еженедельной, а затем стала выходить три-пять раз в неделю. В это же время Вильям Черчилль начал издавать конкурирующую газету «Рузнаме-и Джериде Хавадис» (Ежедневная газета новостей) [6. с.28; 14. с.16].
Реформы Танзимата открыли путь для издания новых частных газет. Так в 1862 году начала издаваться газета «Тасвири-ефкяр» (Картина общественного мнения), владельцем которой и автором многих статей был османский писатель, переводчик, публицист И. Шинаси (1826-1871). Газета собрала вокруг себя выдающихся интеллектуалов того времени таких, как, к примеру, известный писатель и публицист Намык Кемаль (1840-1880) [12. с.120]. Другими значимыми газетами этого периода были «Мухбир» (Вестник), выходивший в 1866-1867 гг., автором которого был известный писатель и публицист Али Суави (1839-1878), и «Басирет» (Прозорливость), издававшаяся с 1869 года. Основателем и редактором газеты «Басирет» был Басиретчи Али эфенди, получивший разрешение на издательскую деятельность в 1867 году. Газета носила прогерманский характер и поначалу издавалась в небольшом формате. Али эфенди был лично приглашен канцлером Отто фон Бисмарком в Берлин, где ему был подарен типографский станок, после чего формат газеты увеличился. В 1878 году из-за публикации антиправительственного письма, связанного с мятежом Али Суави, газета была закрыта властями. Также популярностью пользовались газеты «Ибрет» (Наставление) На-мыка Кемаля, выпускавшаяся в 1870-1873 гг., «Ауте1 Vatan» (Зеркало отечества), выходившая в 18661869 гг., владельцем которой был Эйрибозлу Мехмет Ариф, и «Мюхип» (Приятель) Шакира эфенди.
Развитие частного печатного дела потребовало изменения закона о печати, новая редакция которого была принята 31 декабря 1864 года и просуществовала до 1909 года. Во многом этот консервативный закон повторял взятый за основу французский закон о печати Наполеона III, принятый в 1852 году. Согласно новому закону подданные турецкого султана, желавшие издавать газету, должны были обращаться в министерство просвещения, а иностранные поданные должны были подавать прошение в министерство иностранных дел, где его рассматривали и в случае положительного ответа направляли в дирекцию по печати. Владельцам газет предписывалось подавать подписанный экземпляр каждого номера газеты в дирекцию по печати в Стамбуле, а в губерниях - в губернаторство. Согласно этому закону на страницах газет запрещалось выпускать любую информацию, содержащую критику султана, членов его семьи и его политики, министров, а также критиковать дружественные государства, их власти и посольства.
Наиболее крупными газетами 70-х гг. XIX века были «Терджуман-и Хакикат» (Толкователь истины), «Истибдатта Сабах» (Утро абсолютизма) и «Икдам» (Настойчивость).
«Терджуман-и Хакикат» одна из самых важных газет периода правления султана Абдул Хамида II (1842-1918, правил в 1876-1909). Газета начала издаваться с 1878 года в Стамбуле и в отличие от других османских газет на своих страницах не вступала в полемику с властью. К газете издавалось еженедельное литературное приложение, в котором печатались отрывки различных произведений как османских, так и зарубежных авторов, а также приложение для детей. Кроме того, газетой организовывались кампании сбора средств для помощи семьям моряков потерпевшего кораблекрушение фрегата «Эртугрул», а позднее кампания по сбору средств на строительство Хиджазской железной дороги. Основатель и редактор газеты Ахмет Мидхат эфенди (1844-1912) - османский интеллек-
туал и писатель, творческое наследие которого насчитывает около 200 произведений. За свою активную и плодотворную писательскую деятельность он был прозван современниками «пишущей машинкой мощностью в сто лошадиных сил».
«Истибдатта Сабах» издавалась с 1875 по 1923 гг. В 1891 г. ее ежедневный тираж составлял 12 000 экземпляров. В 1920 году газета сменила название на «Пейами Сабах» (Утренние известия). Владельцами и основателями газеты были Михран эфенди и Шемседдин Сами.
«Икдам» (османский вариант) (Настойчивость), или «Икдаам» (арабский вариант) - первая османская ежедневная газета, печатавшаяся на ротативном печатном станке, была основана в 1894 г. Газета несколько раз закрывалась властями, хотя публикации не носили открыто оппозиционный характер. Ахмед Джевдет (Оран), будучи владельцем и первым редактором газеты, за свое старание и настойчивость в издательском деле был прозван современниками «икдамчи» (настойчивый). В 1908 году ежедневный тираж газеты достиг 40 000 тыс. экземпляров. С 14 марта 1910 г. газета стала называться «Йени Икдам» (Новая настойчивость), с 26 февраля 1912 года - «Иктихам» (Натиск), а с 10 августа того же года вернула себе прежнее название. Первая османская ежедневная газета освещала официальные мероприятия и пропагандистские кампании правительства и издавалась до 1928 г., т.е. до перехода Турции на латинский алфавит.
В Османской империи, помимо частных газет, издавались и государственные. Например, «Дже-риде-и Бахрие» (Морская газета). Эта газета выпускалась морским министерством два раза в месяц с 25 июня 1889 г. вплоть до 1922 года. В редакционном совете газеты работали сотрудники морского министерства. В «Джериде-и Бахрие» было представлено много информации по истории османского мореходства, о военно-морских силах, типах кораблей, морских сражениях, кадрах военно-морского министерства, морском сообщении и международной торговле, а также статистические данные.
Таким образом, на втором этапе развития периодической печати в Османской империи появилось значительное количество газет, причем содержание их номеров часто носило довольно демократический характер. Частные газеты в большинстве своем излагали отличную от официального правительства информацию, а авторы публикаций довольно часто имели свои взгляды на события. Законы о цензуре зачастую носили рекомендательный характер и закрытие газеты совсем не означало, что ее издатель будет подвергнут преследованиям со стороны официальных властей. С другой стороны, даже оппозиционные газеты поддерживали идеологические кампании Османской империи. Стоит заметить, что и сейчас современные турецкие газеты вне зависимости от степени оппозиционности зачастую действуют в рамках государственной идеологии. Периодическая печать в Османской империи, как впрочем, и в остальном мире, сыграла не последнюю роль в национально- освободительном движении и общественном развитии турецкого общества. В начале ХХ в. открывалась новая эпоха в феномене развития тюркской периодической печати, в том числе в османском обществе и государстве.
Литература
1. Гладышев А.В. «Le Courrier de Smyrne»: из истории антирусской пропаганды в Турции в конце 1820-х годов / / Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: История. Международные отношения. 2013. Т. 13. № 2. С. 53-61.
2.Alemdar K. Türkiye'de Yabanci Dilde Basin // Tarih ve Toplum. 1988. C. X. Sayi. 57. P. 155-171.
3. Babinger F. Müteferrika ve Osmanli Matbaasi: 18. Yüzyilda Osmanli'da Kitabiyat. istanbul: Türkiye Ekonomik ve Toplumsal tarih Vakfi, 2004. 114p.
4. Ertug H.R. Basin ve yayin hareketleri tarihi. istanbul: Yenilik Basimevi, 1970.
5. Gerçek S. Türk matbaaciligi: Müteferrika matbaasi. istanbul: Devlet Basimevi, 1939
6. iskit S. Hususi ilk Tûrkçe gazetemiz Tercüman-i Ahval ve Agâh Efendi. Ankara: Ulus Basimevi, 1937. 56p.
7. iskit S. Türkiye'de Matbuat idareleri ve Politikalari. istanbul: Tan basimevi, 1943. 391p.
8. Kabacali A Baçlangicindan günümüze: Türkiye'de matbaa, basin ve yayin. istanbul: Literatur Yayinlari, 2000. 279p.
9. Kologlu O. Basimevi ve basinin gecikme sebepleri ve sonuçlari. istanbul: Gazeteciler Cemiyeti, 1987. 124p.
10. Kologlu O. Osmanli Devleti'nde Liberal Ekonominin Savuncusu: Blacque (Blak) Bey (1796-1836) // Tarih ve Toplum. 1988. C. X. Sayi. 57.
11. Kologlu O. Osmanli'dan günümüze Türkiye'de basin. istanbul: iletiçim yayinlari, 1992. 124p.
12. Koray E. Türkiye'nin Çagdalaçma Sürecinde Tanzimat. istanbul: Marmara Üniversitesi Yayinevi, 1991. 210p.
13. Oral F.S. Türk Basin Tarihi: Osmanli imparatorlugu Dönemi 1728-1922. Ankara: Oral Yayinlari, 1967. C. 1. 272p.
14. Parmaksizoglu A Türk Gazetecilik ve Basin Tarihi. istanbul: Dizerkonca Matbaasi, 1959. 96p.
15. Topuz H. 100 soruda Türk basin tarihi. istanbul: Gerçek Yayinevi, 1973. 270p.
16. Tuglaci P. Osmanli Türkiyesi'nde Ermeni Matbaaciligi ve Ermenilerin Türk Matbaaciligina katkisi / / Tarih ve Toplum. 1991. C. XV. Sayi. 86. P. 48-56.
17. Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi. C. 2. istanbul: Anadolu Yayincilik, 1984.
18. Yazici N. Takvim-i vekayi: belgeler. Ankara: Gazi Üniversitesi, 1983. 178p.