Научная статья на тему 'ФОРМИРОВАНИЕ НЕГАТИВНОГО ОБРАЗА ПОЛИТИКА В МАССМЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ: ПРЕДМЕТНАЯ СФЕРА СПОРТ'

ФОРМИРОВАНИЕ НЕГАТИВНОГО ОБРАЗА ПОЛИТИКА В МАССМЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ: ПРЕДМЕТНАЯ СФЕРА СПОРТ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
38
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МАССМЕДИЙНЫЙ ДИСКУРС / MASS-MEDIA DISCOURSE / ИНАКОВОСТЬ / OTHERNESS / ДИСКРЕДИТАЦИЯ / СОБЫТИЙНОЕ ЛИЦО / ПРЕДМЕТНАЯ СФЕРА СПОРТ / SUBJECT AREA OF SPORT / DEFAMATION / NEWSMAKER

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Викулова Лариса Георгиевна, Новиков Николай Валерьевич

В статье рассматривается манипулятивное использование стратегий дискредитации образа российского политика во французском массмедийном дискурсе. Для иллюстрации дискурсивных процессов, затрагивающих предметную сферу спорт, представлены примеры из электронных СМИ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Formation of a Politician’s Negative Image in Mass Media Discourse (Subject Area of Sports)

The article deals with the manipulative use of strategies to discredit the image of a Russian politician in the French mass-media discourse. Various examples from the electronic media sources are represented to illustrate the discursive processes affecting the subject area of sport.

Текст научной работы на тему «ФОРМИРОВАНИЕ НЕГАТИВНОГО ОБРАЗА ПОЛИТИКА В МАССМЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ: ПРЕДМЕТНАЯ СФЕРА СПОРТ»

Л.Г. Викулова, Н.В. Новиков

Формирование негативного образа политика в массмедийном дискурсе: предметная сфера спорт

В статье рассматривается манипулятивное использование стратегий дискредитации образа российского политика во французском массмедийном дискурсе. Для иллюстрации дискурсивных процессов, затрагивающих предметную сферу спорт, представлены примеры из электронных СМИ.

The article deals with the manipulative use of strategies to discredit the image of a Russian politician in the French mass-media discourse. Various examples from the electronic media sources are represented to illustrate the discursive processes affecting the subject area of sport.

Ключевые слова: массмедийный дискурс; инаковость; дискредитация; событийное лицо; предметная сфера спорт.

Keywords: mass-media discourse; otherness; defamation; newsmaker; subject area of sport.

Вербальное моделирование, позволяющее при определённых условиях воздействовать на пользователей СМИ и регулировать их отношение к происходящим событиям, основано на важнейшей функции языка — функции воздействия, или манипулятивной функции. В лингвистике такая ситуация чётко определяется как «игры в слова», или «манипулятивные операции в текстах СМИ» [3]. При этом «словесная обработка» читательской аудитории основывается на идее относительности ценностных ориентиров [3: с. 6]. В частности, в текстах электронных франкоязычных СМИ различной социально-политической направленности всё чаще прослеживается негативная оценочность политических деятелей, событий, так или иначе связанных с предметной сферой спорт.

Вместе с тем одним из международных принципов профессиональной этики в журналистике, выработанных в ходе Четвёртой консультативной встречи международных и региональных журналистских организаций в Париже 20 ноября 1983 года, является «объективное освещение событий». Только в случае соблюдения такого принципа «общественность имеет возможность формирования картины реально происходящих событий через доступ к достоверной информации, в которой корни и природа событий, процесс развития и нынешнее состояние фактов отражены максимально объективно» [11].

Однако, затрагивая спортивную проблематику, касающуюся проведения Олимпийских игр в Сочи, зарубежные журналисты избегают объективного

освещения событий, нарушая тем самым принципы журналистской этики и по-литкорректности, а их статьи несут прагматический потенциал негативной оценки, поскольку содержат информационные выпады против статусных политиков. Такой подход заключается в использовании стратегии дискредитации в масс-медийном дискурсе. Мишенью дискредитации становятся ведущие политики, при этом активно используется тактика персонификации критики с целью снижения политического имиджа как лидера государства, так и страны в целом.

В дискурсе зарубежных СМИ формируется новое языковое поле — «агрессивный дискурс», который определяется как «фрагмент конкретной этноспецифи-ческой лингвокультурной реальности, демонстрирующий возможные и реальные фреймы и сценарии поведения, направленного на других лиц с непосредственной интенцией причинить вред» (курсив наш. — Л.В., Н.Н.) [8: с. 64.]. Такие явления особенно заметны при радикальных политических трансформациях, когда глобальная геополитическая картина отражает стремление к однополярному миру. Так, повышение политической активности РФ на мировой арене сопровождается ужесточением позиции ряда европейских стран и США в отношении не только экономического сектора России, но и в отношении личности её президента. Наиболее ярко данная стратегия проявляется при политизации предметной сферы спорт в СМИ, в рамках которой действует главный спортивный принцип — соревнование, состязание, соперничество и моральная ответственность, символизирующие гуманистическую, воспитательную ценности [5].

Однако в зарубежных СМИ стремятся придать «аксиологическую диффуз-ность» ценностным ориентирам в данной предметной сфере путём «словесной обработки социума», формируя идеологические фантомы за счёт статей, обладающих «обличительным» зарядом. Цель адресанта-журналиста — дискредитировать не только такую спортивную ценность, как моральная ответственность, но и прецедентное явление (в частности, Олимпийские игры) или прецедентную личность (президента РФ). Для западных СМИ (для французских СМИ в том числе) В.В. Путин является воплощением образа современной России, — страны, якобы «чуждой» европейским ценностям, символом новой опасности — «русской угрозы» (фр. Menace Russe).

Термин «русская угроза» уходит корнями в период политической напряжённости второй половины ХХ века, получивший в мировой истории наименование «холодная война». Именно тогда в американской политической реальности появилось понятие «красная угроза» (англ. Red Scare) [13]. Опираясь на данную историческим источником справку, можно заключить, что этот термин обозначал в дискурсе американских и европейских политологов в широком смысле угрозу наступления мирового коммунизма, в узком — доминирование Советского Союза на мировой политической арене, вытеснение США с лидирующих позиций в мире. После распада СССР термин утратил актуальность и стал «историческим». В настоящее время термин Red scare начинает обретать новые коннотации, изменив определение слова угроза — «русская угроза» (Menace Russe). Фактически можно говорить, что обновляется инструментарий пропагандистского штампа. Проведению подобной политики в значительной мере способствовал переломный момент

в истории геополитических и макроэкономических международных отношений 2014 года. Впервые после распада СССР, по сути обозначившего конец периода холодной войны, а вместе с ним и мирового порядка старого времени, в американском и европейском сознании вновь зазвучала идея «угрозы».

Обращение зарубежных СМИ к термину «русская угроза» является ярким примером стратегии моделирования образа врага и соответственно его дискредитации в современном политическом дискурсе. Дискредитация политических образов и событийных лиц в массовом сознании является одной из доминирующих стратегий дискурса политики.

Дискредитация образа политика чужого государства неразрывно связана с понятием «чуждости». Чужая культура, чужие ценности подаются как непонятные, а потому потенциально враждебные. «Чуждость», «инаковость» в массовом сознании всегда неразрывно связана с потенциальной угрозой: «инаковость может восприниматься как угроза, а Другой — представляться врагом. В данном случае речь идёт... о потенциальном противительном отношении к Другому»1. Политический лидер страны в данном случае представляет элиту круга «чужих», собирательный образ потенциального врага.

Дискредитация образа В.В. Путина основана на том, что президент является «лицом событийным», в определении Т.Г. Игнатьевой, поскольку он — «носитель событийной ситуации, её эпицентр, оно всегда "в кадре" события, присутствует в нём эксплицитно или имплицитно» [7: с. 10—11]. При подготовке Игр президент встречался с волонтёрами, лично контролировал подготовку олимпийских объектов, давал интервью отечественным и зарубежным журналистам, открывал и закрывал торжественную церемонию Игр и т. д. Тем самым руководитель страны-хозяйки Игр стал, используя современную медийную терминологию, ньюсмейкером в силу своих должностных обязанностей и личных качеств, а его деятельность предполагает публичность, вызывая устойчивый интерес СМИ.

Для создания негативного образа российского политика и закрепления такого образа в сознании читателя во французских СМИ используются различные приёмы диффамации личности: инвектива как номинация, наклеивание ярлыков, метафора. Для реализации данных приёмов авторы статей концентрируют в тексте эмоционально-оценочные и устойчивые сочетания с негативной коннотацией. При этом используются такие речевые тактики, как навешивание ярлыков и ироничные сравнения. Под данными тактиками понимается речевое воздействие с целью формирования у потенциального адресата отрицательного мнения о той или иной политической личности, а также о стране и её политическом курсе, руководстве страны или отдельном политике [10].

Обратимся к статьям франкоязычных электронных СМИ, посвящённых Играм в Сочи, где представлены такие номинации «лица событийного», как tsar, imperator, maître:

(1) Au matin de la cérémonie d'ouverture des JO de Sotchi, les éditorialistes n'évoquent pas ou peu le sport, vendredi 7 février, ils voient dans la 'démesure '

Несколько разновидностей восприятия инаковости выделяет Ж.-Ф. Рей, цит. по: [4: с. 36].

de ces Jeux d'hiver des 'caprices de tsar', les 'Jeux Poutine' imaginés par 'Poutine imperator ' (Наутро после церемонии открытия Олимпийских игр в Сочи, 7 февраля в пятницу, издатели мало или вообще не упоминают о спорте, они рассматривают «отсутствие чувства меры» в этих зимних Играх как проявление «царских капризов», сами Игры как «Путинские игрища», задуманные «императором Путиным»)2 [1].

(2) Rarement jeux Olympiques auront été à ce point personnifiés et démesurés. Vladimir Poutine, le tzar du Kremlin, a oeuvré tout seul au destin de Sotchi. Sans se soucier des coûts faramineux ou des droits de l'homme bafoués (Редко когда Олимпийские игры были до такой степени персонифицированы и обесценены. Владимир Путин, кремлёвский царь, лично позаботился об организации Сочинских игр, не беспокоясь ни о головокружительной стоимости, ни о поруганных человеческих правах) [1].

Событийное лицо названо именем собственным Poutine. При этом семантическая широта номинаций со значением социального положения персонажа направлена на создание у читательской аудитории негативного комплекса представлений о российском руководителе. Происходит намеренное искажение журналистом статуса российского президента. Налицо стремление изменить идентичность главы государства путём приписывания ему негативно-оценочного статуса обладателя верховной самодержавной власти — кремлёвский царь (le tzar du Kremlin), император Путин (Poutine imperator), что явно нарушает хронологическую приуроченность этих монархических титулов к президентскому правлению. Употребление терминов устаревшей официальной титулатуры России — tsar, imperator — используется в отрыве от культурно-исторического и политического контекста, отражая попытку малоуместной иронии. В приведённых примерах обозначенные номинации приобретают негативную окрашенность и становятся отрицательно оценочными за счёт их аллюзивного потенциала указывать на тоталитарную власть.

Согласимся с мнением А.Д. Васильева в том, что интерпретация семантики слов, например актуального для той или иной эпохи политического лексикона, может быть отягощена коннотациями, возникающими в зависимости от различных экстралингвистических факторов — социального статуса, культурно-образовательного уровня и иных характеристик адресата [3: с. 23]. Журналист создаёт у массовой аудитории образ диктатора, врага ценностей европейского либерализма. В частности, лексема царь потенциально может вызвать у граждан французского государства, построенного на идеях лозунга «Свобода, равенство и братство», негативные представления о президенте России.

Применяя такие мифологемы тоталитаризма, как единоличное руководство при подготовке Игр (oeuvré tout seul), безмерные траты (Sans se soucier des coûts faramineux) и попрание прав человека (des droits de l'homme bafoués), журналисты в одну корзину помещают то, что с позиции «цивилизованных государств» несовместимо с идеями олимпийского движения. При этом обличительный тон

Здесь и далее перевод наш. — Л.В., Н.Н.

статей направлен на формирование негативного европейского «общественного мнения», переориентацию аксиологических установок французского социума путём вербально выраженных стереотипов тоталитаризма, несовместимых со «свободным миром» и предметной сферой спорт.

Подобная игра в слова несёт ироничный подтекст. Сами Олимпийские игры представляются журналистами как личное торжество президента путём использования притяжательного детерминатива (посессива) ses:

(3) Poutine va ouvrir 'ses' Jeux (Путин откроет «свои» Игры) [2].

Ироничность заключается в том, что происходит переосмысление посессива.

Обозначая отношение принадлежности к личной сфере субъекта, посессив может выражать заинтересованность говорящего в данном объекте, что позволяет передавать различные положительные или отрицательные экспрессивные оттенки [6: с. 202]. Наличие отрицательной окраски у слова Jeux (Игры) создаётся за счёт посессива (пример 3) или за счёт определения de Poutine в примере 1.

Журналист конструирует образ политика, провоцируя читательскую аудиторию демократической европейской общественности на негативную эмоциональную реакцию в отношении действий российского президента, обозначенных метафорическим словосочетанием Jeux de Poutine («Игры Путина»):

(4) Poutine, le maître des Jeux [2].

С одной стороны, имеется в виду значимость Игр для удовлетворения «имперских» амбиций президента, с другой — новый ход, с точки зрения журналиста, в политической игре по укреплению позиций РФ на мировой арене. Ярлык «хозяин Игр» — le maître des Jeux — дискредитирует в глазах французского адресата российского президента.

Таким образом, во французском массмедийном дискурсе формируются два образа Олимпийских игр: Игры, проходящие в обычном режиме, по европейскому образцу, т. е., по мнению адресанта, неполитизированные, и, «редкий случай», — политизированные Олимпийские игры, «персонифицированные» и «неумеренные», игры «царя».

Само спортивное событие намеренно отодвигается адресантом на второй план. Подменяя понятия, журналист стремится продемонстрировать, что полномочия президента якобы идут вразрез с демократической формой правления. Олимпийские игры - 2014 превратились для французских спортивных журналистов в арену манипулирования политическим сознанием французских граждан. Олимпийские игры тенденциозно увязываются с событиями на Украине (des événements en Ukraine) и определяются как «апофеоз царствования» (l'apothéose de son règne) российского президента:

(5) Poutine est doublement ulcéré par la collision des événements en Ukraine avec les JO de Sotchi, préparés comme l'apothéose de son règne (Путин вдвойне уязвлён столкновением событий на Украине с Олимпийскими играми в Сочи, организованными как апофеоз его царствования) [3].

Определение президентского руководства страной неуместной лексемой règne (царствование), обозначающей абсолютную единоличную власть (pouvoir absolu d'une personne) [13: p. 1132], заведомо рассчитано на отсутствие «идентичности

языкового опыта» зарубежного читателя, а также «семиотической памяти культуры» [3: с. 23]. Журналист, используя «вербальные ярлыки» [3: с. 19], фактически намекает, что руководитель страны попирает не только спортивные, но и демократические ценности, преобразовав политический режим страны из демократического в авторитарный. Цель статьи — вызвать у западного читателя отторжение, неприятие не только российского лидера, но и российского спортивного события, России в целом.

Интерпретация коннотаций глубинных смыслов позволяет говорить о том, что во французских СМИ для создания метафорического образа российского президента важными факторами являются приписывание стране и её руководителю в качестве идеологической доминанты неразвитости демократической системы, ограничения гражданских прав. Концепты РОССИЯ, ПОЛИТИКА РОССИИ и ПРЕЗИДЕНТ РОССИИ обозначаются лексемами, которые журналист намеренно соотносит с идеей монархии, игрой личных интересов руководства страны. В этих моделях актуализируются технология дискредитации российского руководства.

Навешивание ярлыков, обладающих суггестивным потенциалом, используется в политическом дискурсе французских СМИ для интерпретации через призму концептосферы спорт тех или иных политических событий, касающихся России, и формирования негативного общественного мнения. Ярлык создаёт яркий образ у читателя, апеллируя к глубинным уровням подсознания, что облегчает манипулирование сознанием адресанта и способствует реализации стратегии дискредитации. Манипулятивная стратегия реализуется в основном с помощью приёмов подсознательного стимулирования, маскировочных техник, выстраивания новой модели мира. В результате обозначенные информационные выпады как манипулятивный акт коммуникации, становясь «импульсами и стимуляторами» [3: с. 26], побуждают читателей к негативной оценке представленных событий.

Подводя итог, отметим, что ценностная составляющая образа политика в лице российского президента в политизированном медиадискурсе в рамках предметной сферы спорт представлена признаками «антидемократия», «ограничение гражданских прав», «опасность», выраженными, по сути, ключевой лексической единицей «царь», соединяющей в своём значении все эти признаки в сознании французских читателей.

Библиографический список

Источники

1. Le Nouvel Observateur. URL: http://tempsreel.nouvelobs.com (режим доступа свободный).

2. Le Parisien. URL: http://www.leparisien.fr. (режим доступа свободный).

Литература

3. ВасильевА.Д. Игры в слова: манипулятивные операции в текстах СМИ. СПб.: Златоуст, 2013. 660 с.

48

ВЕСТНИК МГПУ ■ СЕРИЯ «ФИЛОЛОГИЯ. ТЕОРИЯ ЯЗЫКА. ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ»

4. Викулова Л.Г., Кулагина O.A. Национальная идентичность в контексте инаково-сти: языковая репрезентация оппозиции «свои» - «чужие» во французской литературе XX века (на материале сборника эссе Ф. Мориака «Чёрная тетрадь») // Вестник МГПУ. Сер. «Филология. Теория языка. Языковое образование». 2013. № 2 (12). С. 33-42.

5. Волошин С. Спасём гуманистические ценности спорта!: (Спорт и воспитание) [Let>s Save Humanistic Sports Values: sports and education] / Пер. В.И. Столярова // Спорт, духовные ценности, культура. М., 1997. Вып. 3. С. 14-19. URL: http://lib.sportedu.ru/ GetText.idc?TxtID=792.

6. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2000. 832 с.

7. Игнатьева Т.Г. Номинация персонажей в старофранцузском художественном тексте: монография. Красноярск: КГПУ им. В.П. Астафьева, 2013. 184 с.

8. Радченко O.A. Исследование агрессивного дискурса: проблемы и перспективы // Вестник МГПУ. Сер. «Филология. Теория языка. Языковое образование». 2009. № 1 (3). С. б0-бб.

9. Хабекирова З.С. Стратегия дискредитации и приёмы её реализации в политическом дискурсе демократической оппозиции. URL: www.vestnik.adygnet.ru/ files/2011.3/1358/khabekirova2011_3.pdf (режим доступа свободный).

10. Хазиева P.P. Дискурсивные стратегии и тактики, реализующие интенцию речевой агрессии в политическом дискурсе СМИ. URL: www.work.vegu.ru/vegu/vestnik/ DocLib/192-198_Хазиева.pdf (режим доступа свободный).

Справочные и информационные издания

11. Медиаспрут. URL: http://www.mediasprut.ru/info/pravo/moral.shtml#prinzip (режим доступа свободный).

12. History by Topic. URL: http://www.history.com/topics (режим доступа свободный).

13. Le Robert Micro. Paris.: L.E.G.O S.p.A, 2010. 1493 p.

References

Istochniki

1. Le Nouvel Observateur. URL: http://tempsreel.nouvelobs.com (rezhim dostupa svobodny'j).

2. Le Parisien. URL: http://www.leparisien.fr (rezhim dostupa svobodny'j).

Literatura

3. Vasil'ev A.D. Igry' v slova: manipulyativny'e operacii v tekstax SMI. SPb.: Zlatoust, 2013. бб0 s.

4. VikulovaL.G., Kulagina O.A. Nacional'naya identichnost' v kontekste inakovosti: yazy'kovaya reprezentaciya oppozicii «svoi» - «chuzhie» vo franczuzskoj literature XX veka (na materiale sbornika e'sse F. Moriaka «Chyornaya tetrad'») // Vestnik MGPU. Ser. «Filologiya. Teoriya yazy'ka. Yazy'kovoe obrazovanie». 2013. № 2(12). S. 33-42.

5. Voloshin S. Spasyom gumanisticheskie cennosti sporta!: (Sport i vospitanie) [Let's Save Humanistic Sports Values: sports and education] / Per. V.I. Stolyarova // Sport, duxovny'e cennosti, kul'tura. M., 1997. Vy'p. 3. S. 14-19. URL: http://lib.sportedu.ru/ GetText.idc?TxtID=792.

6. Gak V.G. Teoreticheskaya grammatika franczuzskogo yazy'ka. M.: Dobrosvet, 2000. 832 s.

7. Ignat'eva T.G. Nominaciya personazhej v starofranczuzskom xudozhestvennom tekste: monografiya. Krasnoyarsk: KGPU im. V.P. Astaf'eva, 2013. 184 s.

8. Radchenko O.A. Issledovanie agressivnogo diskursa: problemy' i perspektivy' // Vestnik MGPU. Ser. «Filologiya. Teoriya yazy'ka. Yazy'kovoe obrazovanie». 2009. № 1 (3). S. 60-66.

9. Xabekirova Z.S. Strategiya diskreditacii i principy' eyo realizacii v politicheskom diskurse demokraticheskoj oppozicii. URL: www.vestnik.adygnet.ru/files/201L3/1358/ khabekirova2011_3.pdf (rezhim dostupa svobodny'j).

10. Xazieva R.R. Diskursivny'e strategii i taktiki, realizuyushhie intenciyu rechevoj agressii v politicheskom diskurse SMI. URL: www.work.vegu.ru/vegu/vestnik/DocLib/ 192-198_Hazieva.pdf (rezhim dostupa svobodny'j).

Spravochny'e i informacionny'e izdaniya

11. Mediasprut. URL: http://www.mediasprut.ru/info/pravo/moral.shtml#prinzip (rezhim dostupa svobodny'j).

12. History by Topic. URL: http://www.history.com/topics (rezhim dostupa svobodny'j).

13. Le Robert Micro. Paris.: L.E.G.O S.p.A, 2010. 1493 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.