Научная статья на тему 'ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ И НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ'

ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ И НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
194
50
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД / УНИВЕРСАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ИНОЯЗЫЧНОЙ СРЕДЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Байбурина Римма Зигануровна, Волкова Наталья Вячеславовна, Каримова Лилия Наилевна

Рассматривается проблема формирования универсальных языковых компетенций у студентов языковых и неязыковых специальностей. Целью исследования является обоснование использования комплекса лексических упражнений с точки зрения их эффективности в формировании лексической компетенции. Объектом исследования выступает процесс формирования лексической компетенции с использованием различных видов учебных заданий. Предмет исследования - умения и навыки иноязычной речевой деятельности, входящие в состав лексической компетенции. В основе исследования лежит комплексный практико-ориентированный подход, включающий теоретические (гипотетико-дедуктивный, анализ нормативной педагогической, научно-методической и учебной литературы) и эмпирические методы (наблюдение, опрос, статистический анализ данных и сравнение). Исследование проводилось на базе двух вузов - Башкирского государственного педагогического университет им. М. Акмуллы и Уфимского юридического института МВД России. Научная новизна исследования заключается в выявлении комплекса наиболее эффективных и наименее результативных упражнений, применяемых для формирования коммуникативной лингвистической лексической компетенции необходимой для осуществления профессиональной деятельности в иноязычной среде в рамках межкультурного общения у студентов, изучающих английский язык. Результаты. Представлен комплекс из 14 наиболее часто применяемых в практике преподавания иностранных языков упражнений. Согласно данным проведенных онлайн-опросов выявлены и проанализированы как наиболее эффективные упражнения, так и малоэффективные. Полученные в ходе исследования данные относительно эффективности инструментария формирования лексической компетенции у студентов языковых и неязыковых факультетов могут быть полезны педагогам, бакалаврам, магистрантам, аспирантам, а также практикующим учителям иностранных языков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Байбурина Римма Зигануровна, Волкова Наталья Вячеславовна, Каримова Лилия Наилевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FORMS OF DEVELOPING LEXICAL COMPETENCE IN STUDENTS OF LINGUISTIC AND NON-LINGUISTIC SPECIALTIES

The article considers the problem of the formation of universal language competencies among the students of linguistic and non-linguistic specialties. The purpose of the study is to substantiate the use of a lexical exercises complex in terms of their effectiveness in the formation of lexical competence according to the opinion of the students. The object of the study is in the process of the formation of a lexical competence with the usage of different types of academic tasks. The subject is in skills and abilities of a foreign speaking activity belonging to a lexical competence. The work is based on a multifaced practice-oriented approach including theoretical methods (hypothetical-deductive, analysis of normative pedagogical, scientific-methodical and educational literature) and empirical methods (observation, survey, statistical analysis and comparison of data). The work is done in accordance with the Federal State Educational Standard of higher education, which implies the formation of universal competencies in a graduate. The competencies are the same for both students of language departments and students in non-linguistic specialties. The study was conducted on the basis of two universities - Akmulla Bashkir State Pedagogical University and Ufa Law Institute of the Ministry of Internal Affairs. The scientific novelty of the research lies in identifying of the most and least effective exercises complex used to form the communicative linguistic lexical competence, which is necessary for the implementation of professional activities in a foreign language environment within the framework of intercultural communication among students learning English. Results. The article presents a set of 14 exercises most commonly used in the practice of teaching foreign languages. According to the data of online surveys, both the most effective exercises and the ineffective ones were identified and analyzed. The data obtained in the course of the study regarding the effectiveness of tools for the formation of lexical competence in students of linguistic and non-linguistic faculties can be useful to students, undergraduates, graduate students, as well as practicing teachers of the foreign languages.

Текст научной работы на тему «ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ И НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ»

Педагогический журнал Башкортостана. 2022. № 4. С. 53-64. Pedagogical Journal of Bashkortostan. 2022; (4): 53-64.

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Научная статья УДК 372.881.111.1

DOI 10.21510/18173292_2022_98_4_53_64

ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ И НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

1 2 Байбурина Римма Зигануровна , Волкова Наталья Вячеславовна ,

Каримова Лилия Наилевна

1 Уфимский юридический институт МВД России, Уфа, Россия, RimmaBajburina@yandex.ru, ORCID 0000-0002-8202-4780 Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы, Уфа, Россия, taha16@mail,ru ORCID 0000-0002-2416-104X

3

Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы, Уфа, Россия, lilukarimovaufa@gmail.com, ORCID 0000-0002-0455-6597

Аннотация. Рассматривается проблема формирования универсальных языковых компетенций у студентов языковых и неязыковых специальностей. Целью исследования является обоснование использования комплекса лексических упражнений с точки зрения их эффективности в формировании лексической компетенции. Объектом исследования выступает процесс формирования лексической компетенции с использованием различных видов учебных заданий. Предмет исследования - умения и навыки иноязычной речевой деятельности, входящие в состав лексической компетенции. В основе исследования лежит комплексный практико-ориентированный подход, включающий теоретические (гипотетико-дедуктивный, анализ нормативной педагогической, научно-методической и учебной литературы) и эмпирические методы (наблюдение, опрос, статистический анализ данных и сравнение). Исследование проводилось на базе двух вузов - Башкирского государственного педагогического университет им. М. Акмуллы и Уфимского юридического института МВД России. Научная новизна исследования заключается в выявлении комплекса наиболее эффективных и наименее результативных упражнений, применяемых для формирования коммуникативной лингвистической лексической компетенции необходимой для осуществления профессиональной деятельности в иноязычной среде в рамках межкультурного общения у студентов, изучающих английский язык.

Результаты. Представлен комплекс из 14 наиболее часто применяемых в практике преподавания иностранных языков упражнений. Согласно данным проведенных онлайн-опросов выявлены и проанализированы как наиболее эффективные упражнения, так и малоэффективные. Полученные в ходе исследования данные относительно эффективности инструментария формирования лексической компетенции у студентов языковых и неязыковых факультетов могут быть полезны педагогам, бакалаврам, магистрантам, аспирантам, а также практикующим учителям иностранных языков.

© Байбурина Р.З., Волкова Н.В., Каримова Л.Н., 2022

Ключевые слова: компетентностный подход, универсальные компетенции, формирование лексической компетенции, профессиональная деятельность в иноязычной среде

Для цитирования: Байбурина Р.З., Волкова Н.В., Каримова Л.Н. Формирование лексической компетенции у студентов языковых и неязыковых специальностей // Педагогический журнал Башкортостана. 2022. №4 (98). С. 53-64.

PROBLEMS OF MODERN PEDAGOGY AND PSYCHOLOGY

Original article.

FORMS OF DEVELOPING LEXICAL COMPETENCE IN STUDENTS OF LINGUISTIC AND NON-LINGUISTIC SPECIALTIES

12 3

Rimma Z. Baiburina , Natalya V. Volkova , Liliya N. Karimova

1 Ufa Law Institute of the Ministry of Internal Affairs, Ufa, Russia, RimmaBajburina@yandex.ru,

ORCID 0000-0002-8202-4780

2 Akmulla Bashkir State Pedagogical University, Ufa, Russia, taha16@mail.ru, ORCID 0000-0002-

2416-104X

Akmulla Bashkir State Pedagogical University, Ufa, Russia, lilukarimovaufa@gmail.com,

ORCID0000-0002-0455-6597

Abstract. The article considers the problem of the formation of universal language competencies among the students of linguistic and non-linguistic specialties. The purpose of the study is to substantiate the use of a lexical exercises complex in terms of their effectiveness in the formation of lexical competence according to the opinion of the students. The object of the study is in the process of the formation of a lexical competence with the usage of different types of academic tasks. The subject is in skills and abilities of a foreign speaking activity belonging to a lexical competence. The work is based on a multifaced practice-oriented approach including theoretical methods (hypothetical-deductive, analysis of normative pedagogical, scientific-methodical and educational literature) and empirical methods (observation, survey, statistical analysis and comparison of data). The work is done in accordance with the Federal State Educational Standard of higher education, which implies the formation of universal competencies in a graduate. The competencies are the same for both students of language departments and students in non-linguistic specialties. The study was conducted on the basis of two universities - Akmulla Bashkir State Pedagogical University and Ufa Law Institute of the Ministry of Internal Affairs. The scientific novelty of the research lies in identifying of the most and least effective exercises complex used to form the communicative linguistic lexical competence, which is necessary for the implementation of professional activities in a foreign language environment within the framework of intercultural communication among students learning English.

Results. The article presents a set of 14 exercises most commonly used in the practice of teaching foreign languages. According to the data of online surveys, both the most effective exercises and the ineffective ones were identified and analyzed. The data obtained in the course of the study regarding the effectiveness of tools for the formation of lexical competence in students of linguistic and non-linguistic faculties can be useful to students, undergraduates, graduate students, as well as practicing teachers of the foreign languages.

Keywords: competence approach, universal competences, formation of lexical competence, professional activity in a foreign language environment

For citing: Baiburina R.Z., Volkova N.V., Karimova L.N. Forms of developing lexical competence in students of linguistic and non-linguistic specialties. Pedagogicheskij zhurnal Bashkortostana = Pedagogical Journal of Bashkortostan. 2022; 98(4): 53-64.

Введение. Обучение иностранному языку в условиях перехода на новые образовательные стандарты, обеспечивающие компетентностный подход, обусловило необходимость совершенствования методики преподавания, поиска эффективных форм и способов развития компетенций, требуемых для иноязычного межкультурного общения. Взаимосвязь фундаментальных знаний и практических умений важна для подготовки профессионально грамотного, разносторонне образованного, стремящегося к личностному самосовершенствованию специалиста. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования подразумевает формирование у выпускника универсальных компетенций, которые одинаковы как для студентов языковых вузов, так и для обучающихся по неязыковым специальностям. В контексте нашего исследования мы опираемся на компетенции УК-4 «способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)» и УК-5 «способен воспринимать межкультурное разнообразие общества в социально-историческом, этическом и философском контекстах» [1].

В связи с этим первоочередной задачей становится развитие коммуникативной компетенции, а именно формирование навыков и умений иноязычной языковой деятельности в условиях профессионального и повседневного общения. Актуальность исследования методики обучения лексическому аспекту языка обусловлена необходимостью поиска форм качественного становления лексических навыков, как важнейшего условия успешной межкультурной коммуникации. Под лексической компетенцией понимается «знание словарного состава языка и способности им пользоваться в процессе общения» [2]. Нам близка точка зрения С. Г. Тер-Минасовой, которая определяет лексическую компетенцию как «способность человека определять контекстуальное значение слова, сравнивать объем его значения в двух языках, понимать структуру значения слова, основанную на лексических знаниях, навыках, умениях, а также личном языковом и речевом опыте» [3].

В методической литературе отмечается, что структура лексической компетенции включает мотивационный, когнитивный и операционный компоненты. Мотивационный аспект подразумевает осознание важности изучения лексики для применения в профессиональной деятельности. Когнитивный аспект предусматривает знания и опыт познавательной деятельности, необходимые для коммуникации. Операционный аспект предполагает способность адекватно осуществлять рецептивные и продуктивные виды языковой деятельности, такие как аудирование, чтение, письмо и говорение [4].

Формирование лексических навыков у обучающихся включает этапы восприятия словоформы, понимания значения слова, запоминания слова, употребления слова в речи [5]. С.Н. Татарницева подчеркивает, что «основной целью обучения лексике является формирование навыков лексически правильного оформления речи и понимания лексических единиц на слух при чтении» [6]. Технология становления лексической компетенции состоит из пошаговой работы с лексической единицей: устная презентация, упражнения на ознакомление, семантизация, отработка произношения, активизация, упражнения на закрепление, упражнения на употребление в различных обстоятельствах речевого общения. Иными словами, формирование лексической компетенции начинается с введения нового вокабуляра и заканчивается его активным использованием в коммуникативной деятельности.

Целью исследования является обоснование использования комплекса лексических упражнений с точки зрения их эффективности по мнению обучающихся. Объектом исследования выступает процесс формирования лексической компетенции с использованием различных видов учебных заданий. Предмет исследования - умения и навыки иноязычной речевой деятельности, входящие в состав лексической компетенции. Проблема, на решение которой направлено исследование, состоит в формировании у обучающихся языковых и неязыковых вузов лексической компетенции, необходимой для осуществления профессиональной деятельности в иноязычной среде в рамках межкультурного общения.

Методология исследования. Проведен анализ научно-педагогической литературы по психологии обучения иностранным языкам (А.А. Леонтьев [7], И.А. Зимняя [8]); по теории и методике обучения иностранным языкам (Н.Д. Гальскова [9], Е.Н. Соловова [10], С.Н. Татарницева [6], И.А. Бредихина [11], Л.П. Солонцова [12]); теории лексических упражнений (И.Л. Бим [13]. М.С. Ильин [14], В.А. Бухбиндер [15], П.Б. Гурвич [16], Е.И. Пассов [17; 18], Н.П. Каменецкая [19], М.А. Измайлов [20]), компетентностному подходу (А.В. Гусева [21], А.К. Маркова [22], Н.В. Матяш [23], В.В. Сериков [24], A.B. Хуторской [25]), экспериментальной методике (А. В. Гузова, Н.В. Савицкая [26], А.П. Авраменко [27], А. С. Солоницына [28], Ч.А. Тыныбекова [29]) .

Материалы и методы исследования. При решении проблемы проведенного исследования использовались теоретические (гипотетико-дедуктивный, анализ опыта и его обобщение в научно-методических разработках) и эмпирические (наблюдение, опрос, статистический анализ обработки данных и сравнение) методы.

Исследование проводилось на базе двух вузов - Башкирского государственного педагогического университет им. М. Акмуллы и Уфимского юридического института МВД России. В качестве инициаторов и организаторов опроса, направленного на выявление наиболее эффективных упражнений по формированию лексической компетенции, выступили преподаватели языковых кафедр указанных вузов, непосредственно

56

осуществляющие процесс обучения. Информанты, принявшие участие в опросе - студенты 1-3 курсов. Общее количество испытуемых составило 100 человек, студенты языковых и неязыковых специальностей представлены в равных долях. Средний уровень владения информантами иностранным (английским) языком согласно международному стандарту - Intermediate/Upper-Intermediate (Самостоятельный).

Опрос участников исследования проводился онлайн в асинхронном автоматизированном режиме, что позволило студентам ответить на представленные вопросы в удобное для них время в комфортной обстановке. Это важно для объективности данных. Опросник включал 14 упражнений и три варианта оценки эффективности каждого из них: «эффективно», «частично эффективно» и «неэффективно». Далее остановимся на описании заявленных упражнений.

1. Игра «Снежный ком» - первый участник выбирает любое слово из новой лексики, которое хотел бы запомнить, называет его на английском, дает русский эквивалент, второй участник называет слово первого участника, добавляет свое слово (на английском + перевод на русский), и так далее по цепочке. Делать пометки не разрешается.

2. Перевод слова с английского языка на русский и наоборот, составление предложений.

3. Matching / сопоставление - сопоставить слово и дефиницию, слово и синоним, слово и изображение.

4. Memory game / Мемо - на столе рубашкой кверху раскладываются карточки со словами на английском и карточки с переводом этих слов, нужно найти пару.

5. Индивидуальный опрос.

6. Диктант.

7. Кроссворд (либо просто дан перевод слова, либо нужно угадать слово по его определению).

8. Упражнения на соответствие, перевод, трансформацию, подстановку.

9. Scrambled eggs / Путаница (составить слово из перемешанных букв).

10. Составление диалогов.

11. Составление собственных примеров с новой лексикой (предложения/ ситуации/диалоги) + их перевод одногруппниками/фиксация услышанных активных единиц.

12. Метод ассоциаций (звуковое сходство с русскоязычными лексемами и мысленная ситуация с участием единиц на английском и русском).

13. Пантомима (изобразить глаголы или идиомы, не произнося при этом слов, группа отгадывает).

14. Отгадывание слов по первой и последней букве.

Результаты эмпирического исследования. Для выявления шкалы эффективности включенных в опросник лексических упражнений учитывались общие проценты положительной оценки респондентами того или иного задания

57

(т.е. принимался во внимание ответ «эффективно»). Под эффективностью лексического упражнения понималось влияние той или иной формы работы на способность активно использовать новые лексические единицы в коммуникативной деятельности. Если задание оценивалось как эффективное от 90 до 100 респондентов, оно считалось высоко эффективным; от 70 до 89 респондентов - эффективным, от 50 до 69 респондентов - средней эффективности, 49 и ниже - неэффективным.

Таблица 1

Лексические упражнения и оценка их эффективности

Оценка эффективности

Лексическое упражнение

упражнения

Эффективно

Составление собственных примеров с новой лексикой (предложения/ ситуации/ диалоги) + их перевод одногруппниками / фиксация услышанных активных единиц

Перевод слова с английского языка на русский и

наоборот, составление предложений

Matching

Упражнения на соответствие, перевод,

трансформацию, подстановку

Составление диалогов

Memory game

Игра «Снежный ком»

Метод ассоциаций

Кроссворд

Индивидуальный опрос

Пантомима

Путаница

Диктант

Отгадывание слов по первой и последней букве

Частично эффективно

Неэффективно

76 21 3

73 22 5

72 25 6

70 25 5

70 19 11

69 25 6

65 30 5

62 30 8

52 27 11

48 37 15

47 33 20

44 34 2

44 36 20

34 32 34

Согласно приведенной выше шкале, эффективными можно считать следующие задания: перевод слова с английского языка на русский язык и наоборот, игра Matching, упражнение на соответствие, перевод, трансформацию, подстановку, составление диалогов, составление собственных примеров с новой лексикой (предложения/ ситуации/ диалоги), их перевод одногруппниками, фиксация услышанных активных единиц.

К заданиям средней эффективности можно отнести игру «Снежный ком», игру Memory game, составление кроссворда, метод ассоциаций. Индивидуальный опрос, диктант, игра «Путаница», игра «Пантомима», отгадывание слов по первой и последней букве были оценены как эффективные сравнительно небольшим количеством респондентов. Сводная таблица оценки эффективности лексических упражнений по мнению опрошенных респондентов представлена в таблице 1. Ее данные позволяют

выявить те упражнения, которые студенты считаются эффективными у студентов как языковых, так и неязыковых специальностей.

Показательно, что упражнения, которые оценивались как частично эффективные или неэффективные студентами языковых специальностей, студентами неязыковых специальностей оценивались как эффективные (табл. 2).

Таблица 2

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Оценка эффективности упражнений из группы «низкой эффективности»

Название

лексического упражнения

Индивидуальный опрос

Пантомима Путаница

Диктант

Отгадывание слов по первой и последней букве

Учебное заведение

УЮИ МВД РФ БГПУ им. М.

Акмуллы УЮИ МВД РФ БГПУ им. М.

Акмуллы УЮИ МВД РФ БГПУ им. М.

Акмуллы УЮИ МВД РФ БГПУ им. М.

Акмуллы УЮИ МВД РФ БГПУ им. М. Акмуллы

Оценка эффективности в процентах

эффективно 56% 36% 64% 32% 60% 28% 58% 30% 48% 20%

частично эффективно 32%

46%

20%

44%

32%

36%

28%

44%

28%

36%

низкая эффективность 12%

18%

16%

24%

8%

36%

14%

26%

24%

44%

Разница в оценке, приведенная в таблице 2, возможно, связана с количеством лексических единиц, изучаемых на занятиях на языковых специальностях: чем больше новой лексики, тем сложнее она запоминается, и тогда активное использование новых слов в коммуникативной деятельности затрудняется. Кроме того, рассматриваемые упражнения базируются на уровне слова, в то время как упражнения, которые чаще отмечались как эффективные, заставляют студентов работать и на уровне предложения, и на уровне текста. Данный результат также может быть связан с более высоким уровнем сложности анализируемых упражнений, отсутствием творческой составляющей (например, в случае с такими заданиями, как диктант, индивидуальный опрос).

Отметим, что респонденты, низко оценившие упражнения из группы «эффективных» (упражнения 1-5 в таблице 1), отдавали предпочтение упражнениям из группы «низкой эффективности» (упражнения 10-14 в таблице 1). При этом такая тенденция наблюдается как среди студентов Уфимского юридического института МВД, так и среди студентов БГПУ им. М. Акмуллы. Эти же студенты отмечали как эффективные только 3-7 заданий от общего числа упражнений, входящих в опросник, в то время как оставшаяся часть респондентов могла высоко оценить от 10 до 14 заданий.

Заключение. В ходе выполнения исследования проводилась опытно-поисковая работа, направленная на выявление наиболее эффективных заданий по формированию лексической языковой компетенции у студентов языковых и неязыковых факультетов. На наш взгляд, вполне закономерно в качестве эффективных респондентами были выбраны такие задания, как перевод слова с английского языка на русский язык и наоборот, игра Matching, упражнение на соответствие, перевод, трансформацию, подстановку, составление диалогов, составление собственных предложений, ситуаций, диалогов с новой лексикой, их перевод одногруппниками, фиксация услышанных активных единиц. Эти задания, с одной стороны, носят творческий, интерактивный характер и, с другой стороны, относятся к заданиям среднего уровня сложности.

Результаты проведенного исследования позволяют установить, что в работе над формированием лексической компетенции необходимо с одной стороны опираться на индивидуальный подход, с другой стороны, выбирать игровые формы работы, где прорабатывается лексика на уровне предложения и текста. Полученные статистические данные подтверждают гипотезу о необходимости расстановки особых акцентов в процессе работы над лексическим языковым аспектом в рамках процесса формирования универсальных компетенций у студентов языковых и неязыковых специальностей.

Обобщен практический опыт относительно разновидностей упражнений, направленных на формирование лексической языковой компетенции, диагностированы наиболее и наименее эффективные среди них. Вместе с тем, выполненное исследование не исчерпывает всех аспектов решения проблемы формирования лексической компетенции у студентов языковых и неязыковых факультетов. В частности, актуальной представляется апробация данных форм работы в электронной среде и диагностика их эффективности в сравнении с оффлайн условиями. Перспективными также остаются вопросы технологического обеспечения процесса формирования универсальных языковых компетенций у студентов языковых и неязыковых специальностей.

Список источников

1. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования -бакалавриат по направлению подготовки 40.03.02 Обеспечение законности и правопорядка, утвержденный приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации № 677 от 27.07.2021 г. - URL:https:// base.garant.ru/402637092/53f89421bbdaf741eb2d1 ecc4ddb4c33/ (дата обращения: 20.07.2022)

2. Азимов, Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). -Москва: Издательство ИКАР. -2009. -448с.

3. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: учебное пособие. -Москва: Слово, 2000. - 624 с.

4. Ятаева, Е. В. Учебный глоссарий как средство развития учебной иноязычно-лексической компетенции в профессиональном языковом образовании: дис. ...канд. пед. наук: 13.00.08. - Екатеринбург, 2007. - 297 с.

5. Börne, Wolfgang Didaktik und Methodik der Wortschatzarbeit: Bestandsaufnahme und Perspektiven. In: Kühn, Peter (Hg.): Germanistische Linguistik 155-156. Studien zu Deutsch als Fremdsprache V. Wortschatzarbeit in der Diskussion. - Hildesheim: Olms, 2000. - S. 29-56.

6. Татарницева, С. Н. Методика обучения иностранным языкам: теория и практика: электронное учебное пособие. - Тольятти: Изд-во ТГУ. - 2021. - URL: https://dspace.tltsu.ru/bitstream/123456789/18839/ (дата обращения: 20.07. 2022)

7. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики. - 3-е изд. - Москва: Смысл; СПб.: Лань. - 2003. - 287 с.

8. Зимняя, И. А. Лингвопсихология речевой деятельности. - Москва: Моск. психол.-соц. ин-т; Воронеж: Модэк, 2001. - 428 с.

9. Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений -6-е изд., стереотип. - Москва: Академия, 2009. - 336 с.

10. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей. - 2-е изд. - Москва: Просвещение, 2003. - 145 с.

11. Бредихина, И. А. Методика преподавания иностранных языков: Обучение основным видам речевой деятельности: учебное пособие / М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. федер. ун-т. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2018. - 104 с.

12. Солонцова, Л. П. Современная методика обучения иностранным языкам (общие вопросы, базовый курс): учебник для студентов педагогической специальности и преподавателей иностранных языков разных типов образовательных учреждений. - Алматы: Эверо, 2015. - 373 с.

13. Бим, И. Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач // Иностранные языки в школе. - 1985. № 5. - С. 30-37.

14. Ильин, М. С. Основы теории упражнений по иностранному языку. - Москва: Педагогика, 1975. - 151 с.

15. Бухбиндер, В. А. О системе упражнений // Общая методика обучения иностранному языку. - Москва: Русский язык, 1991. - С.92-98.

16. Гурвич, П. Б. О сочетании и взаимодействии некоммуникативных и коммуникативных упражнений // Проблемы обучения иностранным языкам. - Владимир, 1976. - Т.12. - С.321.

17. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. - 2-е изд. - Москва: Просвещение, 1991. - 223 с.

18. Пассов, Е. И. Сорок лет спустя или Сто и одна методическая идея- Москва: Глосса-Пресс, 2006. - 240 с.

19. Каменецкая, Н. П. Особенности упражнений для обучения монологической устной речи на немецком языке: дис. ... канд. педагог. наук. - Москва, 1979. - 356 с.

20. Измайлов, М. А. Проблема системы упражнений в методике обучения иностранным языкам // Методика преподавания иностранных языков: общий курс: [учеб. пособие] / отв. ред. А.Н. Шамов. - Москва: АСТ: Восток-Запад, 2008. - С. 66-76.

21. Гусева, А. В. Проблема оценки уровня сформированности социокультурной компетенции у студентов неязыковых вузов // Вестник МГЛУ: Современные подходы к уровням обученности и критериям их оценки при подготовке по иностранному языку специалистов-нефилологов. - 2003. - Вып. 477. - С. 59-67.

22. Маркова, А. К. Формирование мотивации учения: книга для учителя. - Москва: Просвещение, 1990. - 195 с.

23. Матяш, Н. В. Самовоспитание профессиональной компетентности будущего учителя: автореф. дис... канд. пед. наук. - Брянск: БГПИ, 1994. - 15 с.

24. Сериков, В. В. Личностный подход в образовании: концепция и технологии: монография. - Волгоград: Перемена, 1994. - 152 с.

25. Хуторской, А. В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций. Инновации в общеобразовательной школе. Методы обучения: сб. науч. трудов / под ред. А. В. Хуторского. - Москва: ГНУ ИСМО РАО, 2006. - 290 с.

26. Гузова, А. В., Савицкая, Н. В. Технология формирования лексической компетенции на основе аутентичных текстов по специальности // Педагогика и просвещение. - 2020. - № 1. - С. 15-26. - URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=31862 (дата обращения: 25.10.2022).

27. Авраменко, А. П. Индивидуализация процесса формирования иноязычной лексической компетенции на основе микрообучения // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов. - 2020. - Т. 25, № 184. С. 25-34.

28. Солоницына, А. С. Облачные технологии как средство развития иноязычной лексической компетенции будущих учителей иностранного языка // Вестник ЮжноУральского государственного гуманитарно-педагогического университета. - 2021. - Вып. 5. - С. 160-176.

29. Тыныбекова, Ч. А. Гибридный формат обучения студентов деловому английскому языку для неязыковых специальностей // Международный журнал экспериментального образования. - 2021. - № 5. - С. 10-14. - DOI 10.17513/mjeo.12053. - EDN ZNVFGC. https://elibrary.ru/item.asp?id=47228240 (дата обращения: 25.10.2022).

References

1. Federal State Educational Standard of higher education - Bachelor's degree in the field of training 40.03.02 Ensuring law and order, approved by Order No. 677 of 27.07.2021 of the Ministry of Science and Higher Education of the Russian Federation. - Available at: https://base. garant.ru/402637092/53f89421bbdaf741eb2d1ecc4ddb4c3 (accessed 20 July 2022). ( In Russian)

2. Azimov E. G., Shchukin A. N. Novy slovar metodicheskikh terminov i ponyaty (teoriya i praktika obucheniya yazykam) [A new dictionary of methodological terms and concepts (theory and practice of teaching foreign languages)]. Moscow: IKAR Publ., 2009. 448 p. (In Russian)

3. Ter-Minasova S. G. Yazyk i mezhkulturnaya kommunikatsiya [Language and intercultural communication]. Moscow, 2000. 624 p. (In Russian)

4. Yataeva E. V. Uchebnyy glossariy kak sredstvo razvitiya uchebnoy inoyazychno-leksicheskoy kompetentsii v professionalnom yazykovom obrazovanii [Terms glossary as a means of developing lexical competence in language learning]: Candidate's thesis. Yekaterinburg, 2007. 297 p. (In Russian)

5. Berne Wolfgang Didactics and methodology of vocabulary work: inventory and perspectives. Kühn, Peter (Ed.): Germanistische Linguistik 155-156. Studying German as a foreign language. Work on vocabulary in discussion. Hildesheim: Olms, 2000. Pp. 29-56. (In German)

6. Tatarnitseva S. N. Metodika obucheniya inostrannym yazykam: teoriya i praktika [Methods of teaching foreign languages: theory and practice] electronic textbook. Togliatti: TSU Publ., 2021. - Available at: https://dspace.tltsu.ru/bitstream/123456789/18839 / (accessed 20 July 2022). (In Russian)

7. Leontiev A. A. Osnovy psikholingvistiki [Fundamentals of psycholinguistics]. 3rd ed. Moscow: Smysl Publ.; St. Petersburg: Lan Publ., 2003. 287 p. (In Russian)

8. Zimnyaya I. A. Lingvopsikhologiya rechevoy deyatelnosti [Linguopsychology of speech activity]. Moscow: Moscow Institute of Psychology and Sociology; Voronezh: Modek Publ., 2001. 428 p. (In Russian)

9. Galskova N. D., Gez N. I. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam. Lingvodidaktika i metodika [Theory of teaching foreign languages. Linguodidactics and methodology: teaching guide for students of linguistic universities]. 6th ed. Moscow: Akademiya Publ., 2009. 336 p. (In Russian)

10. Solovova E .N. Metodika obucheniya inostrannym yazykam: bazovyy kurs lektsy [Methods of teaching foreign languages (basic course of lectures): teaching guide for students of pedagogical universities and teachers]. 2nd ed. Moscow: Prosveshchenie Publ, 2003. 145 p. (In Russian)

11. Bredikhina I. A. Metodika prepodavaniya inostrannykh yazykov: Obucheniye osnovnym vidam rechevoy deyatelnosti (uchebnoye posobiye) [Methods of teaching foreign languages: Teaching basic types of speech activity (teaching guide)] / Ministry of Education and Science of the Russian Federation. Ural Federal University. Yekaterinburg: UFU Publ, 2018. 104 p. (In Russian)

12. Solontsova L. P. Sovremennaya metodika obucheniya inostrannym yazykam (obshchiye voprosy, bazovyy kurs) [Modern methods of teaching foreign languages (general theory, basic course): Textbook for students of pedagogical universities and teachers of foreign languages of different types of educational institutions]. Almaty: Evero Publ, 2015. 373 p. (In Russian)

13. Bim I.L. Podkhod k probleme uprazhneny s pozitsii iyerarkhii tseley i zadach [Approach to the problem of creating exercises from the perspective of the hierarchy of objectives]. Inostrannyeyazyki v shkole = Foreign languages at school. 1985; (5): pp. 30-37. (In Russian)

14. Ilyin M. S. Osnovy teorii uprazhneny po inostrannomu yazyku [Fundamentals of the theory of foreign language exercises and tasks]. Moscow: Pedagogika, 1975. 151 p. (In Russian)

15. Buchbinder V. A. O sisteme uprazhneny [The exercises system] In: General methodology of teaching a foreign language. Moscow: Russian language Publ., 1991. Pp.92-98. (In Russian)

16. Gurvich P. B. O sochetanii i vzaimodeystvii nekommunikativnykh i kommunikativnykh uprazhneniy [On the combination and intercorrelation of non-communicative and communicative exercises] In: Problemy obucheniya inostrannym yazykam = Problems of teaching foreign languages. Vladimir, 1976. Vol.12. P.321. (In Russian)

17. Passov E. I. Kommunikativnyy metod obucheniya inostrannomu govoreniyu [Communicative method of developing speaking skills in a foreign language]. 2nd ed. Moscow: Prosveshchenie Publ., 1991. 223 p. (In Russian)

18. Passov E. I. Sorok let spustya ili sto i odna metodicheskaya ideya [Forty years after or a hundred and one methodological ideas]. Moscow: Glossa-Press Publ., 2006. 240 p. (In Russian)

19. Kamenetskaya N. P. Osobennosti uprazhneniy dlya obucheniya monologicheskoy ustnoy rechi na nemetskom yazyke [Features of exercises for teaching monological oral speech in German]: Candidate's thesis. Moscow, 1979. 356 p. (In Russian)

20. Izmailov M. A. Problema sistemy uprazhneniy v metodike obucheniya inostrannym yazykam [The problem of the system of exercises in the methodology of teaching foreign languages]. In: Methods of teaching foreign languages: general course: [teaching guide] / Edited by A.N. Shamov. Moscow: AST: Vostok-Zapad Publ., 2008. Pp. 66-76. (In Russian)

21. Guseva A. V. Problema otsenki urovnya sformirovannosti sotsiokulturnoy kompetentsii u studentov neyazykovykh vuzov [The problem of assessing the level of socio-cultural competence in students of non-linguistic universities]. Vestnik of MSLU: Modern approaches to assessment of training level in students of non-philological specialties studying foreign languages. Moscow, 2003. Issue 477. Pp. 59-67. (In Russian)

22. Markova A. K. Formirovaniye motivatsii ucheniya: Kniga dlya uchitelya [Formation of motivation for studying: Teacher's book]. Moscow: Prosveshchenie Publ., 1990. 195 p. (In Russian)

23. Matyash N. V. Samovospitaniye professionalnoy kompetentnosti budushchego uchitelya [Self-development of professional competence of a future teacher]: Candidate's thesis. - Bryansk: BSPI Publ., 1994. 15 p. (In Russian)

24. Serikov V. V. Lichnostnyy podkhod v obrazovanii: kontseptsiya i tekhnologii: Monografiya [Personal approach in education: theory and teaching strategies: Monograph]. Volgograd: Peremena Publ., 1994. 152 p. (In Russian)

25. Khutorskoy A. V.Tekhnologiya proyektirovaniya klyuchevykh i predmetnykh kompetentsiy. Innovatsii v obshcheobrazovatelnoy shkole. Metody obucheniya [Technology of developing core and subject competencies. Innovations in secondary schools. Teaching methods]:

Collection of scholarly works / edited by A.V. Khutorskoy. Moscow: SSI IDSE RAE Publ., 2006. 290 p. (In Russian)

26. Guzova A. V., Savickaya N. V. Tekhnologiya formirovaniya leksicheskoi kompetentsii na osnove autentichnykh tekstov po spetsialnosti [Technology of formation of lexical competence based on authentic texts]. Pedagogika iprosveshchenie = Pedagogy and education. 2020; (1): 15-26. - Available at: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=31862 (accessed 25 October 2022). (In Russian)

27. Avramenko A. P. Individualizatsiya protsessa formirovaniya inoyazychnoi leksicheskoi kompetentsii na osnove mikroobucheniya [Individualization of the formation process of foreign language lexical competence based on micro-education]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki = Tambov University Review. Series: Humanities. Tambov. 2020; 184 (25): pp. 25-34. (In Russian)

28. Solonitsyna A. S. Oblachnye tekhnologii kak sredstvo razvitiya inoyazychnoi leksicheskoi kompetentsii budushchikh uchitelei inostrannogo yazyka [Cloud technologies as a means of developing foreign language lexical competence of future foreign language teachers]. Vestnik YUzhno-Ural'skogo gosudarstvennogo gumanitarno-pedagogicheskogo universiteta = The Herald of South-Ural state Humanities-Pedagogical University. 2021; (5): pp. 160-176. (In Russian)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

29. Tynybekova CH. A. Gibridnyi format obucheniya studentov delovomu angliyskomu yazyku dlya neyazykovykh specialnostei [Hybrid format of teaching business English for non-linguistic specialties]. = International journal of experimental learning. 2021; (5): pp. 10-14. -Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=47228240 (accessed 25 October 2022). (In Russian)

Заявленный вклад авторов статьи:

Римма Зигануровна Байбурина - теоретический анализ литературы по проблеме исследования, сбор данных опроса, обобщение практического опыта относительно разновидностей упражнений, подготовка и оформление следующих разделов: Введение Методология исследования, оформление русскоязычной версии источников.

Наталья Вячеславовна Волкова - обобщение практического опыта относительно разновидностей упражнений, сбор данных опроса, разработка, перевод и оформление следующих разделов: Материалы и методы исследования, Аннотация, Заключение; общее оформление статьи.

Лилия Наилевна Каримова - разработка и оформление электронного опросника, анализ полученных результатов, оформление раздела: Результаты эмпирического исследования, обобщение практического опыта относительно разновидностей упражнений, оформление англоязычной версии источников.

The declared contribution of the authors of the article:

Rimma Z. Baiburina - theoretical analysis of the literature on the research problem, data collection, summary of the types of the exercises, Introduction, Methodology of the Research, resources design.

Natalya V. Volkova - data collection, summary of the types of the exercises, Materials and Methods of the Research, Abstract, Conclusion, article design.

Liliya N. Karimova - selection of diagnostic tools and development of the author's survey technique, data collection, summary of the types of the exercises, analysis of the results, resources design and translation.

Авторы прочитали и одобрили окончательный вариант рукописи.

Authors have read and approved the final manuscript.

Статья поступила в редакцию 13.08.2022; одобрена после рецензирования 18.10.2022; принята к публикации 05.12.2022.

The article was submitted 13.08.2022; approved after reviewing 18.10.2022; accepted for publication 05.12.2022.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.