Научная статья на тему 'Формирование коммуникативности у младших подростков'

Формирование коммуникативности у младших подростков Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
302
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Концепт
ВАК
Область наук
Ключевые слова
КОММУНИКАЦИЯ / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / КОМУНИКАТИВНОСТЬ / ПРЕПОДАВАНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА / СОЦИАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ / COMMUNICATIVENESS / TEACHING ENGLISH / FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE / SOCIAL COMPONENT OF FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Булдакова Наталья Викторовна, Южанина Елизавета Дмитриевна

В статье рассматриваются вопросы формирования коммуникативности у младших подростков через развитие иноязычной коммуникативной компетенции. Целью данного исследования является развитие коммуникативности в процессе реализации проекта по формированию социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции у младших подростков во внеурочной деятельности. Основным показателем формирования коммуникативности является повышение уровня иноязычной коммуникативной компетенции, а именно его социального компонента, у младших подростков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Булдакова Наталья Викторовна, Южанина Елизавета Дмитриевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

To the question of formation of foreign language communicative competence of young teenagers

The article deals with the questions of the social component of foreign language communicative compe-tence formation and development in accordance with the requirements of State educational standard 2010. The purpose of this study is to manage the project to form the social component of foreign language com-municative competence of junior teenagers in extracurricular activities. The main purpose is to raise the level of the social component of foreign language communicative competence of junior teenagers.

Текст научной работы на тему «Формирование коммуникативности у младших подростков»

Южанина Е. Д., Булдакова Н. В. Формирование коммуникативности у младших подростков // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2019. - № 12 (декабрь). - 0,4 п. л. - URL: http://e-kon-cept.ru/2019/192055.htm.

ART 192055 DOI 10.24411/2304-120X-2019-12055 УДК 159.922.8

Южанина Елизавета Дмитриевна,

магистрант ФГБОУ ВО «Вятский государственный университет», г. Киров

kolpakova-liza@mail.ru

Булдакова Наталья Викторовна,

доктор педагогических наук, доцент ФГБОУ ВО «<Вятский государственный университет», г. Киров пу buldakova@vyatsu.ru

Формирование коммуникативности у младших подростков

Аннотация. В статье рассматриваются вопросы формирования коммуникативности у младших подростков через развитие иноязычной коммуникативной компетенции. Целью данного исследования является развитие коммуникативности в процессе реализации проекта по формированию социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции у младших подростков во внеурочной деятельности. Основным показателем формирования коммуникативности является повышение уровня иноязычной коммуникативной компетенции, а именно его социального компонента, у младших подростков.

Ключевые слова: коммуникативность, коммуникация, преподавание английского языка, иноязычная коммуникативная компетенция, социальный компонент иноязычной коммуникативной компетенции. Раздел: 19.00.00 Психологические науки.

Младший подростковый возраст - сензитивный период для формирования коммуникативности как процесса взаимодействия людей, в ходе которого возникают, проявляются и формируются межличностные отношения. Кроме того, в настоящее время в контексте требований ФГОС 2010 г. важным требованием к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования является формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся, что выступает критерием коммуникативности младшего подростка [1].

В нашем исследовании мы предлагаем рассматривать формирование коммуникативности у младших подростков через призму формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Вопросами формирования иноязычной коммуникативной компетенции занимались многие зарубежные и отечественные ученые, такие как Д. Хаймс, Е. И. Багузина, М. З. Биболетова, И. Л. Бим, Е. В. Брызгалина. Были предложены различные трактовки коммуникативной компетенции и сделаны попытки определить ее компонентный состав. Однако до настоящего времени ученые так и не пришли к общему мнению по данному вопросу.

Существует множество определений содержания и структуры иноязычной коммуникативной компетенции. В исследованиях отечественных ученых социальную компетенцию принято выделять одним из компонентов социокультурной компетенции, в то же время в зарубежных исследованиях изучаемый феномен рассматривается как самостоятельная компетенция в составе коммуникативной [2].

Социальный компонент иноязычной коммуникативной компетенции представляет собой способность эффективно взаимодействовать с другими людьми в процессе речевого общения и совместной деятельности на основе собственных знаний, навыков, умений, а

ISSN 2304-120Х

ниепт

научно-методический электронный журнал

ISSN 2Э04-120Х

ниепт

научно-методический электронный журнал

Южанина Е. Д., Булдакова Н. В. Формирование коммуникативности у младших подростков // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2019. - № 12 (декабрь). - 0,4 п. л. - URL: http://e-kon-cept.ru/2019/192055.htm.

также сформированных коммуникативных способностей и качеств личности, что дает нам основание говорить о тождественности с коммуникативностью [3]. Э. Г. Азимов и А. Н. Щукин полагают, что социальный компонент иноязычной коммуникативной компетенции зависит от желания, потребности, мотивов и отношения к будущим собеседникам, а также самооценки и умения ориентироваться в социальной ситуации и управлять ею [4].

С целью развития коммуникативности в процессе реализации проекта по формированию социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции у младших подростков во внеурочной деятельности нами детально изучено содержание социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции, и ее роль в обучении иностранному языку во внеурочной деятельности продиктована практикой. В реальности часто встречаются ситуации, когда человек, имеющий большой словарный запас и знающий правила построения предложений, испытывает сложности при необходимости выполнить какую-либо совместную работу и договориться о чем-то важном. В этом случае мы можем констатировать факт неразвитости коммуникативности, можем говорить о развитии коммуникативной компетенции, поскольку хотя человек и владеет необходимыми знаниями и навыками, но оказывается не способным применить их для решения определенных коммуникативных задач [5].

Данные противоречия подвели нас к проблеме исследования: каким образом способствовать формированию социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции как показателя сформированности коммуникативности у младших подростков?

В ходе работы для решения этой проблемы перед нами были поставлены следующие задачи:

1. Определить структуру социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции и особенности управления образовательным проектом по ее формированию.

2. Определить и создать организационно-педагогические условия для формирования социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции.

3. Разработать проект по формированию социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции.

4. Апробировать и определить эффективность проекта «Английский театр» по формированию социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции как показателя сформированности коммуникативности у младших подростков.

Для решения первой задачи нами была определена структура социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции, которая представляет собой:

социальные и языковые знания (знаю, как действовать и что при этом говорить);

социальные и речевые умения (умею действовать и при необходимости оформлять свои действия с помощью речи);

- коммуникативные способности, которые включают способности к общению и взаимодействию, качества личности, мотив (выраженное желание развивать способности, осуществлять общение и взаимодействие), психологические особенности и опыт общения на иностранном и на родном языке.

В рамках решения первой задачи нами осуществлен подбор команды педагогов, обладающих знаниями и опытом в таких отраслях, как английский язык, актерское мастерство, создание костюмов и декораций; разработан план мероприятий проекта, направленных на формирование социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции; установлен механизм оценки эффективности результатов проекта.

Приступая к описанию организационно-педагогических условий для организации проекта по формированию социального компонента иноязычной коммуникативной ком-

Южанина Е. Д., Булдакова Н. В. Формирование коммуникативности у младших подростков // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2019. - № 12 (декабрь). - 0,4 п. л. - URL: http://e-kon-cept.ru/2019/192055.htm.

петенции, мы проанализировали смысл и содержание понятия «организационно-педагогические условия». Анализ научно-педагогических источников показывает, что не существует единого определения данного понятия, однако очевидно, что этот термин состоит из двух смысловых единиц: «организационные условия» и «педагогические условия».

В данной работе мы придерживаемся мнения, что организационные и педагогические условия представляют собой единое целое, выступая как его равноценные части. Следовательно, в данном исследовании в качестве организационно-педагогических условий реализации проекта по формированию социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции понимается совокупность потенциальных возможностей пространственной образовательной среды, реализация которых обеспечит эффективное формирование исследуемого феномена [6].

Для решения второй задачи нами были определены и созданы организационно-педагогические условия для формирования социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции. К организационно-педагогическим условиям относятся:

- активизация мотивационно-целевой и информационной работы в рамках проекта «Английский театр»;

- повышение квалификации исполнителей;

- учет психолого-педагогических особенностей младших подростков при разработке программы;

- конкретизация результатов, которые требуется получить, с опорой на требования нормативных документов;

- обеспечение эффективного сотрудничества внутри команды проекта «Английский театр» в рамках управления внутренними коммуникациями.

В рамках решения третьей задачи нами был разработан проект «Английский театр», цель которого - в октябре 2018 г. создать театральную студию численностью не менее 12 человек из числа подростков 11-12 лет, чтобы формировать социальный компонент иноязычной коммуникативной компетенции во внеурочной деятельности как показателя коммуникативности у младших подростков.

Эффективность данного проекта определялась с помощью диагностического инструментария, включающего в себя:

1. Методы исследования (анкетирование, эксперимент, научное наблюдение): для анализа эффективности образовательного проекта.

2. Проектный треугольник: для анализа эффективности управления проектом.

Для анализа эффективности проекта нами было проведено анкетирование, которое состояло из 20 вопросов, на которые контрольной и экспериментальной группам нужно было ответить «да» или «нет»:

1. Мне сложно начать разговор на английском языке.

2. Я испытываю дискомфорт, когда работаю в паре на уроке английского.

3. При работе в группе я готов отказаться от своей точки зрения, если понимаю, что был не прав.

4. Я равнодушен к состоянию других людей.

5. Я знаю разницу между тем, как вести диалог с учителем/взрослым и с одноклассником/другом.

6. Если я не прав, то готов ответить за свой поступок.

7. Мне тяжело составлять даже короткие предложения на английском языке.

8. Я не соглашусь с другими членами группы, даже если в итоге вся команда пострадает из-за меня.

9. Я знаю, как закончить разговор на английском языке.

ISSN 2304-120Х

ниепт

научно-методический электронный журнал

ISSN 2Э04-120Х

ниепт

научно-методический электронный журнал

Южанина Е. Д., Булдакова Н. В. Формирование коммуникативности у младших подростков // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2019. - № 12 (декабрь). - 0,4 п. л. - URL: http://e-kon-cept.ru/2019/192055.htm.

10. Я люблю, когда мы работаем в группах на уроке английского.

11. Я уверен, что при совместной работе не стоит ругаться, ведь всегда можно договориться.

12. Я часто невнимателен к тому, что мне говорят.

13. Я умею четко выражать свои мысли.

14. Я способен убедить остальных в своей правоте, используя аргументы и доказательства.

15. Я начинаю нервничать, когда со мной не соглашаются, и не могу этого скрыть.

16. Меня выводит из себя, когда на уроке английского при работе в паре мне достается кто-то слабее, чем я.

17. Я принимаю только свою точку зрения, ведь я всегда оказываюсь прав.

18. Я предпочитаю работать один, так как в группе я всегда молчу и не умею принимать участие в обсуждении.

19. Если я вижу, что в диалоге мой одноклассник забыл текст, то постараюсь ему помочь, задав уточняющий вопрос.

20. Мне все равно, какое настроение у других, главное для меня - хорошо выполнить задание и получить хорошую отметку.

Проведенное анкетирование показало, что исходный уровень социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции среди подростков, желающих принять участие в образовательном проекте, и среди незаинтересованных подростков примерно одинаковый. Количество баллов экспериментальной группы лишь незначительно больше, чем у контрольной.

20 18 16 14

12 -

10 8 6 4 2

0 -

Количество баллов ■ Контрольная группа ■ Экспериментальная группа

11

12,08

Рис. 1. Анкетирование в начале года

Кроме того, на данном этапе был использован метод научного наблюдения. Ребята вытягивали листок с ситуацией на английском языке. У них было несколько минут, чтобы составить диалог и затем разыграть его. Во время диалога учителю нужно было, использовав карту наблюдения, определить степень проявления способностей вступать в общение и поддерживать его в различных ситуациях.

Учащимся выдавался листок с ситуацией на английском языке. У них есть несколько минут, чтобы составить диалог и затем разыграть его.

Цель - определить степень проявления способностей вступать в общение и поддерживать общение в ситуации знакомства.

Объектами наблюдения будут такие способности: - способность инициировать общение;

ISSN 2304-120X

ниепт

научно-методический электронный журнал

Южанина Е. Д., Булдакова Н. В. Формирование коммуникативности у младших подростков // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2019. - № 12 (декабрь). - 0,4 п. л. - URL: http://e-kon-cept.ru/2019/192055.htm.

- способность поддерживать общение;

- способность к сопереживанию;

- способность строить свое общение с учетом внешних условий;

- способность внимательно слушать собеседника;

- способность четко формулировать свои мысли и высказывать свою точку зрения;

- способность контролировать свое поведение.

Обработка результатов исследования осуществлялась по ключу: В - высокий уровень (1 балл); С - средний уровень (0,5 балла); Н - низкий уровень (0 баллов).

Данный метод, как и предыдущий, не показал существенной разницы между уровнями социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции в двух группах. Количество баллов контрольной группы немного больше, чем у экспериментальной.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

■ Контрольная группа «Экспериментальная группа

Рис. 2. Наблюдение в начале года

Исходя из всего вышесказанного, было принято решение: после завершения проекта провести повторное анкетирование и научное наблюдение, чтобы выяснить, есть ли существенные изменения в уровне социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции у двух групп: контрольной и экспериментальной.

Второй этап организации экспериментальной работы - формирующий. Здесь непосредственно проводился эксперимент: реализация программы внеурочной деятельности «Английский театр» среди заинтересованных подростков. В ходе совместной деятельности ребята обсуждали главных героев, их поступки и мотивы и пытались прийти к единому мнению. Затем происходила инсценировка с последующим обсуждением игры и чтением каждым участником. Респонденты высказывали свое мнение, при этом соблюдая корректность и не позволяя другим почувствовать себя осмеянными. Для того чтобы предотвратить возможные конфликты из-за выбора ролей, нами был проведен кастинг, где испытуемые открыто и аргументированно высказывали свою точку зрения об игре других актеров. После такого голосования и обмена мнениями не осталось обид и недосказанности, ведь решение целиком и полностью зависело от группы, а не от руководителя. Когда определились все персонажи, началось время репетиций, и все учащиеся работали в группах. Младшие подростки должны были научиться находить общий язык со всеми сами, так как группы все время менялись, а учитель не мог все время быть рядом.

ISSN 2Э04-120Х

ниепт

научно-методический электронный журнал

Южанина Е. Д., Булдакова Н. В. Формирование коммуникативности у младших подростков // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2019. - № 12 (декабрь). - 0,4 п. л. - URL: http://e-kon-cept.ru/2019/192055.htm.

Третий этап организации экспериментальной работы - контрольный. Здесь происходил сравнительный анализ двух групп, контрольной и экспериментальной, до и после реализации проекта с помощью таких методов, как анкетирование и научное наблюдение.

Обработка и интерпретация результатов показали, что уровень сформированно-сти социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции подростков из контрольной группы остался приблизительно на том же уровне, что и в начале года, в то время как экспериментальная группа повысила свои результаты.

20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0

7 6,5 6 5,5 5 4,5 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1

0,5 0

14,42

11,67

Количество баллов Контрольная группа ■ Экспериментальная группа

Рис. 3. Анкетирование в конце года

4,54

3,25

Количество баллов Контрольная группа "Экспериментальная группа

Рис. 4. Наблюдение в конце года

Таким образом, в результате анализа полученных результатов проведенного исследования констатируем повышение уровня сформированности социального компонента иноязычной коммуникативной компетенции, следовательно, и коммуникативности у младших подростков. Совместная деятельность в театральной студии «Английский театр» помогла сплотить группу, создать благожелательную атмосферу, настраивающую на общение, позволила каждому учащемуся почувствовать, что его мнение важно, однако нужно также уважительно относиться к мнению и чувствам других людей.

Южанина Е. Д., Булдакова Н. В. Формирование коммуникативности у младших подростков // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2019. - № 12 (декабрь). - 0,4 п. л. - URL: http://e-kon-cept.ru/2019/192055.htm.

Ссылки на источники

1. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования / Министерство образования и науки Российской Федерации. - М.: Просвещение, 2010. - С. 9.

2. Шишова И. Е. Формирование социальной компетенции в процессе обучения иностранным языкам // Вестник ТГПУ. - 2006. - № 9. - С. 110. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-sotsi-alnoy-kompetentsii-v-protsesse-obucheniya-inostrannym-yazykam.

3. Там же. - С. 111.

4. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). - СПб., 1999. - С. 333.

5. Шишова И. Е. Указ. соч. - С. 111.

6. Володин А. А., Бондаренко Н. Г. Анализ содержания понятия «Организационно-педагогические условия» // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. - 2014. - № 2. - С. 146. - URL: https://cyber-leninka.ru/article/n/analiz-soderzhaniya-ponyatiya-organizatsionno-pedagogicheskie-usloviya.

ISSN 2304-120Х

ниепт

научно-методический электронный журнал

Elizaveta Yuzhanina,

Graduate Student, Vyatka State University, Kirov, Russia.

kolpakova-liza@mail.ru

Natalya Buldakova,

Doctor of Education, Vyatka State University, Kirov, Russia. nv buldakova@vyatsu.ru

To the question of foreign language communicative competence formation in junior teenagers Abstract. The article deals with the questions of the social component of foreign language communicative competence formation and development in accordance with the requirements of State educational standard 2010. The purpose of this study is to manage the project to form the social component of foreign language communicative competence of junior teenagers in extracurricular activities. The main purpose is to raise the level of the social component of foreign language communicative competence of junior teenagers. Key words: communicativeness, communication, teaching English, foreign language communicative competence, social component of foreign language communicative competence. References

1. (2010). Federal'nyj gosudarstvennyj obrazovatel'nyj standart osnovnogo obshchego obrazovaniya, Min-isterstvo obrazovaniya i nauki Rossijskoj Federacii, Prosveshchenie, Moscow, p. 9 (in Russian).

2. Shishova, I. E. (2006). "Formirovanie social'noj kompetencii v processe obucheniya inostrannym yazykam", Vestnik TGPU, № 9, p. 110. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n7formirovanie-sotsi-alnoy-kompetentsii-v-protsesse-obucheniya-inostrannym-yazykam (in Russian).

3. Ibid., p. 111.

4. Azimov, E. G. & Shchukin, A. N. (1999). Slovar'metodicheskih terminov (teoriya ipraktika prepodavaniya yazykov), St. Petersburg, p. 333 (in Russian).

5. Shishova, I. E. (2006). Op. cit., p. 111.

6. Volodin, A. A. & Bondarenko, N. G. (2014). "Analiz soderzhaniya ponyatiya "Organizacionno-pedagogiches-kie usloviya", Izvestiya TulGU. Gumanitarnye nauki, № 2, p. 146. Available at: https://cyberleninka.ru/arti-cle/n/analiz-soderzhaniya-ponyatiya-organizatsionno-pedagogicheskie-usloviya (in Russian).

Рекомендовано к публикации:

Некрасовой Г. Н., доктором педагогических наук, членом редакционной коллегии журнала «Концепт»

Поступила в редакцию Received 05.11.19 Получена положительная рецензия Received a positive review 02.12.19

Принята к публикации Accepted for publication 02.12.19 Опубликована Published 26.12.19

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) © Концепт, научно-методический электронный журнал, 2019 © Южанина Е. Д., Булдакова Н. В., 2019

www.e-koncept.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.