Научная статья на тему 'Формирование иноязычной профессиональной компетентности студентов как актуальная педагогическая проблема'

Формирование иноязычной профессиональной компетентности студентов как актуальная педагогическая проблема Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
151
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ИНОЯЗЫЧНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ТЕНДЕНЦИИ / СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ / ФУНКЦИИ / COMPETENCE / PROFESSIONAL COMPETENCE / FOREIGN PROFESSIONAL COMPETENCE / FOREIGN LANGUAGE / SOCIO-ECONOMIC TENDENCIES / SOCIO-CULTURAL TENDENCIES / FUNCTIONS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Гриднева Бэлла Олеговна

В статье рассматриваются новые тенденции обучения иностранным языкам, подходы и проблемы формирования иноязычной профессиональной компетентности студентов в контексте международной интеграции рынка труда и образовательных услуг.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

New tendencies in teaching foreign languages, approaches and problems of students' foreign languages professional competence forming in the framework of International professional and educational markets' integration as actual pedagogical problems are discussed in the article.

Текст научной работы на тему «Формирование иноязычной профессиональной компетентности студентов как актуальная педагогическая проблема»

ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ КАК АКТУАЛЬНАЯ ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ

ПРОБЛЕМА

Б.О. Гриднева

В статье рассматриваются новые тенденции обучения иностранным языкам, подходы и проблемы формирования иноязычной профессиональной компетентности студентов в контексте международной интеграции рынка труда и образовательных услуг.

Ключевые слова: компетентность, профессиональная компетентность, иноязычная профессиональная компетентность, иностранный язык, социально-экономические тенденции, социально-культурные тенденции, функции.

Students' Foreign Languages Professional Competence Forming as an actual Pedagogical Problem. New tendencies in teaching foreign languages, approaches and problems of students' foreign languages professional competence forming in the framework of International professional and educational markets' integration as actual pedagogical problems are discussed in the article.

Key words: competence, professional competence, foreign professional competence, foreign language, socio-economic tendencies, socio-cultural tendencies, functions.

В настоящее время приоритетной задачей высшей школы провозглашена качественная профессиональная подготовка специалиста, а основным показателем выступает профессиональная конкурентоспособность, которая является результатом синтеза профессиональной, социальной и индивидуальной компетентности и обеспечивает ему уверенность в своих силах и способность выдержать состязание на рынке труда, развивающемся в условиях глобализации.

Анализ литературы показывает,

что в настоящее время нет единого понимания феноменов «компетенция» и «компетентность». Наиболее часто понятие «компетентность» используется для описания конечного результата обучения; понятие «компетенция» приобретает значение «знаю, как» в отличие от принятого ранее в педагогике ориентира «знаю, что».

Согласно психологическому словарю компетентность означает соответствие специалиста предъявляемым требованиям, установленным критериям и стандартам в соответствующих

областях деятельности и при решении определенного типа задач; обладание необходимыми активными знаниями, способность уверенно добиваться результатов и владеть ситуацией [1].

Профессиональная компетентность является стержневым показателем деятельности специалиста. Данному феномену посвящено значительное количество работ. Вместе с тем, профессиональная компетентность специалиста не имеет в сегодняшнем педагогическом сознании однозначного понимания. В современной педагогической литературе можно найти самые различные определения компетентности.

Так, В.С. Безрукова и Тони Райт под компетентностью понимают владение знаниями и умениями, позволяющими высказывать профессионально грамотные суждения, оценки, мнения. Э.Ф. Зеер и О.Н. Шахматова под профессиональной компетентностью подразумевают совокупность профессиональных знаний и умений, а также способы выполнения профессиональной деятельности. М.А. Чошанов рассматривает компетентность как способность к актуальному выполнению деятельности и включает в нее такие существенные признаки, как: мобильность знания, гибкость метода и критичность мышления.

Проведенный анализ различных определений профессиональной компетентности специалиста свидетельствует о том, что авторы вкладывают в это понятие различные основания и включают в его содержание различные компоненты. Большинство исследователей, рассматривая сущность профессиональной компетентности как структурно-функционального образования, включают в него совокупность знаний и умений и его профессиональ-

но-значимые качества, проявляющиеся в целенаправленной деятельности. В этой связи нам представляются перспективными позиции тех авторов (Л.А.Волович, Р^Гильмеева, Г.В. Му-хаметзянова, В.Ш.Масленникова и др.), которые рассматривают профессиональную компетентность как системное образование и под этим термином понимают сложное интегративное качество личности, обусловливающее возможность успешно осуществлять профессиональную деятельность.

Следует обратить внимание на тот факт, что наряду с термином «профессиональная компетентность» в научно-педагогической литературе часто используются понятия близкие по смыслу: «профессионализм», «профессиональная подготовка», «профессиональное мастерство», «квалификация», «компетенция». Причем, часто исследователи не проводят между ними существенных различий, что затрудняет в целом анализ такого многомерного понятия как профессиональная компетентность специалиста.

Компетентность мы рассматриваем как готовность реализовывать знания, умения, навыки, личностные качества для успешной деятельности в определенной профессиональной области.

Компетентным специалист может быть назван только тогда, когда он отдает себе отчет, как о социальной значимости своей профессиональной деятельности, так и о возможных ее негативных последствия для природы, общества, мира на земле. Специалист должен не только соразмерять свою деятельность с перспективой развития той сферы, где он трудился, но и не входить в противоречие с ожиданиями и насущным требованием общества.

Термин «языковая компетенция», который был введен в научный оборот американским лингвистом Н. Хомским, возник и получил свое распространение в середине XX века. Языковая компетенция понималась им как знание носителя языка о своем языке. Знанию о языке он противопоставлял использование языка.

В условиях интернационализации образования и вступления России в Болонский процесс актуализируется проблема формирования иноязычной профессиональной компетентности студентов.

Современная система обучения иностранным языкам обуславливается рядом тенденций, среди которых можно условно выделить следующие: социально-экономические, социально-культурные и индивидуальные.

Социально-экономические тенденции связанны с тесным взаимодействием экономики и образования, как на международном, так и на региональном уровне и проявляются в возрастании спроса на специалистов, владеющих иностранным языком в конкретной профессиональной области.

Социально-культурные тенденци-ипредполагают учет социо-культурно-го контекста функционирования изучаемого языка, что дает возможность студентам изучать и анализировать культуру и социальные отношения в зарубежных странах в процессе контакта с зарубежными коллегами.

Изучение иностранного языка позволяет личности реализовывать важнейшие социально значимые функции: коммуникативную, информационную, образовательную, развивающую, воспитательно-формирующую, культурологическую, гуманитарную. Каждая из этих функций по-своему обеспечивает

включение личности в многомерное интегративное экономическое и образовательное пространство.

Так, коммуникативная функция связана с развитием способностей к иноязычному общению, умением строить взаимодействия, усвоением норм поведения, этикета, навыков ведения деловой корреспонденции. В последнее время благодаря достижениям научно-технической мысли в области развития сети обмена информацией (Интернет, в том числе) возросла роль информационной функции изучения иностранного языка. Образовательная функция осуществляется в процессе изучения лексики, освоения грамматики и фонетики, приобретения умений и навыков аудирования и перевода. Данная функция определяет и межпредметный характер знаний о языке. Изучение текстов страноведческого характера, позволяет расширить знания по истории, географии, экономике, культуре страны изучаемого языка. Культурологическая функция предмета отражает возможности приобщения к мировой культуре на материале достижений науки, техники, литературы, искусства.

В современной языковой подготовке наблюдается ориентация на интеграцию, прежде всего, коммуникативной, развивающей, образовательной и информационной функций иностранного языка как учебного предмета и, таким образом, создается основа для усиления роли языка как основы межкультурного взаимодействия в современном мире. Все это позволяет сделать вывод о широких гуманизирующих возможностях предмета «Иностранный язык» в процессе профессиональной подготовки студентов [2].

Многообразие функций предмета и их социально-профессиональной зна-

чимости обусловливают особенность феномена иноязычной профессиональной компетентности выпускника вуза, проявляющейся во многих измерениях одновременно: как подсистема культуры и форма деятельности, механизм профессиональной социализации и особая реальность становления, развития, самореализации специалиста.

Используя принцип необходимости и достаточности, в рамках исследования феномена иноязычной профессиональной компетентности специалиста и учитывая его особенности, в единое методологическое пространство были включены следующие подходы: гуманизации и гуманитаризации образования, личностно-деятельностный, профессионально-ориентированный, интегративный и компетентностный.

По мнению академика Г.В. Муха-метзяновой целесообразность использования первого из перечисленных подходов объясняется тем, что образование должно обеспечить гуманистическое мышление и гуманитарное видение проблемы для специалиста любой сферы с целью самоактуализации и самореализации его личности [4]. Основными характеристиками личностно-деятель-ностного подхода являются приоритет личностно-смысловой сферы обучающегося и включение его личностного опыта в образовательный процесс.

Целью профессионально-ориентированного подхода является подготовка специалиста, для которого владение иностранным языком становится не только частью общей культуры, но и составным элементом культуры труда.

Интегративный подход рассматривается, в широком смысле слова, как принцип синтеза различных методологических подходов, выполняющих в данном случае свою отдельную роль

при учете их безусловной значимости в анализе изучаемого объекта.

На передний план с точки зрения логики компетентностного подхода, выдвигается функциональная сторона, отражающая целевую установку и специфику содержания профессиональной деятельности. Функциональная сторона объективно обусловлена как функциями самого учебного предмета «Иностранный язык», так и общими функциями преподавателя, которые он должен реализовывать в учебно-воспитательном процессе.

Среди них выделяются следующие функции: а) коммуникативно-развивающая, ориентированная не только на формирование знаний, умений и навыков студентов, но и на развитие их познавательно-мотивационной сферы; б) диагностическая, связанная с изучением личности выпускника, его интересов и потребностей, психологических способностей; в) прогностическая, предусматривающая развитие умений выпускника, связанных с прогнозированием и проектированием процесса развития производства;

г) посредническая, способствующая развитию умения строить совместную деятельность с другими субъектами производственного процесса; д) рефлексивная, требующая от специалиста владения умениями и навыками анализа хода и результатов профессиональной деятельности.

Исследователями выделяется предметная сторона профессиональной компетентности специалистов, характеризующая состояние профессиональных знаний и уровень сфор-мированности профессиональных умений. Знания отражают, прежде всего, общепрофессиональную готовность к профессиональной деятельности. Про-

фессиональные знания составляют теоретическую основу профессиональной компетентности специалиста. Особо следует отметить совокупность умений, в наибольшей степени влияющих на формирование целостности профессиональной компетентности - это интегральные умения оценивать свой труд в целом: умение увидеть причинно-следственные зависимости между его задачами, целями, способами, средствами, условиями, результатами; умение вычленять макро- и микроциклы в своем труде; умение преподавателя перейти от оценки отдельных педагогических умений к оценке своей результативности и профессионализма; умение найти «белые пятна» в своей профессиональной компетентности; умения осознать взаимосвязь между способами своего труда и результатами обученности, воспитанности; умение изучать и оценивать труд коллег.

Это обусловлено спецификой иноязычного образования и функциональными особенностями предмета «Иностранный язык».

В процессе подготовки на занятиях по иностранному языку исходя из специфики иноязычного образования и функциональных особенностей учебного предмета студенты овладевают следующими умениями:

- читать аутентичные тексты общепрофессионального содержания, актуальные материалы иноязычной прессы, оригинальную литературу по своей специальности;

- оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде переводов;

- участвовать в устно-речевом общении на иностранном языке в рамках культурно-бытовой и специальной тематики, определенной программой курса;

- делать сообщения на иностранном языке на основе прочитанных текстов по общепрофессиональной и узкопрофессиональной тематике.

В ходе опытно-экспериментальной работы в Тюменском нефтегазовом университете в образовательную программу подготовки выпускников специальностей «Автоматизация и управление производственными процессами», «Информатика и вычислительная техника» был введен новый курс - «Профессиональный иностранный язык», нацеленный на языковое образование специалиста, способного осуществлять эффективное межкультурное общение в сфере своей профессиональной деятельности.

Соответственно формирование иноязычной профессиональной компетентности студентов проводилось нами в несколько этапов. На первом этапе обучения (коррективно-подготовительный курс) происходило совершенствование знаний, умений и навыков студентов, приобретенных в средней общеобразовательной школе. Осуществлялась подготовка к чтению оригинальной литературы на иностранном языке с ориентацией на получаемую профессию.

На втором этапе обучения на материале учебных текстов по специальности у студентов развивалось умение реферирования. Студентов обучали к выражению собственного мнения по поводу прочитанного и к элементарному сопоставительному анализу представленной проблемной ситуации в разных странах мира и в России. При передаче содержания каждого текста студент осуществлял анализ профессионально-ориентированной ситуации и выражал свое мнение на иностранном языке.

Тексты третьего этапа обучения, заимствованные из аутентичных про-

фессиональных источников, предназначены для чтения со словарем и направлены на обогащение профессионально-ориентированного словарного запаса студентов.

Эффективному формированию иноязычной профессиональной компетенции специалиста способствует использование на уроках иностранного языка методы и приемы, моделирующие ситуации делового и профессионального общения: решение проблемных заданий, дискуссии, составление резюме, ролевые игры, проектные работы. Кроме того необходимо осуществлять целенаправленную специально организованную работу по методической и языковой переподготовке преподавателей, что позволит им осуществлять отбор и структурирование учебного материала, осуществлять межпредметные связи с дисциплинами общепрофессионального и специально циклов, использовать инновационные формы и метода работы по формированию иноязычной профессиональной компетенции студентов, разработать и использовать педагогический инструментарий, позволяющий объективно оценивать их продвижение на любом этапе обучения с позиций компетент-ностного подхода, а также оперативно корректировать данный процесс.

Активное владение профессиональным иностранным языком рассматривается нами в качестве полноценной составляющей профессиональной подготовки будущих специалистов, направленной на формирование их профессиональных и универсальных компетенций. Соответственно акцент делается не только на обучении иностранному языку на уровне практического владения им как средством межкультурной коммуникации, но и на

обеспечении возможности продолжения образования и профессиональной деятельности в иноязычной среде.

Реализация данной цели задает очень высокие стандарты в овладении профессионально ориентированным иностранным языком и требует учета целого ряда аспектов. Первый заключается в том, что специалист-профессионал, стремящийся к эффективному профессиональному общению на иностранном языке, должен овладеть специальной профессионально терминологией. Суть второго аспекта состоит в том, что специалист-профессионал должен овладеть языковыми средствами, позволяющими реально осуществлять деловое общение. Третий аспект состоит в том, что в процессе обучения должны развиваться и совершенствоваться умения и навыки научно-исследовательской работы. Сформированная у студентов иноязычная профессиональная компетенция должна позволить им эффективно использовать иностранный язык в профессиональной, деловой и научной сферах общения.

Литература:

1. Большой толковый психологический словарь. В 2-х томах. - М.: Вече.АСТ, 2003. - Т.1. - С.362.

2. Кадырова Ф.М. Повышение качества языковой подготовки студентов в условиях изменяющегося рынка труда // Казанский педагогический журнал - 2008. - №8, С.32.

3. Мильруд Р.П. Компетентность и иноязычное образование: Сб. науч. Статей. - Таганрог: ТГРУ, 2004. - С. 70-71.

4. Мухаметзянова Г.В. Избранные педагогические труды: В 3-х томах. /Г.В. Мухаметзянова. - Казань: Магариф, 2005. Т. 3 - С. 140.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.