отношении, контрастность, ритмичность и т. п., что
дает возможность оценить и соответствующие живописные умения. При разработке основных критериев оценки живописных работ целесообразно взять за основу диалектический принцип соответствия содержания и формы на различных уровнях профессионального становления и развития художника.
Таким образом, в основе подготовки студентов-дизайнеров лежит формирование общекультурных и профессиональных компетенций, овладение которыми происходит в процессе обучения декоративной живописи.
Анализ теоретических аспектов обоснования критериальной базы живописных работ показал, что можно выделить три основные группы критериев оценки учебного натюрморта:
— первая группа критериев оценивает уровень развития восприятия: восприятие общих пропорций предметов, основных и второстепенных тональных и цветовых контрастов натюрморта, силуэтного очертания предметов, ритмического строя натюрморта, воздушной и линейной перспективы, композиционного и смыслового центра натюрморта, соотнесенность восприятия с замыслом, взаимодействие восприятия с представлением;
— во вторую группу вошли критерии, определяющие уровень образования представлений об изображаемом: представление о воспринимаемом предмете и завершенном живописном этюде, представление о натюрморте с различных точек зрения, представление об изобразительных и выразительных возможностях колорита, об изобразительных и выразительных возможностях тона в живописи, об орнаментально-ритмическом строе живописного произведения, представление о способах стилизации объемных форм в плоскости листа, о композиционной целостности натюрморта, о стилевом единстве живописной композиции;
— в третью группу вошли критерии, определяющие степень практических умений создавать
декоративные живописные композиции: композиционное размещение предметов в листе, передача конструктивных особенностей изображаемых предметов, использование стилизации как метода ритмической организации живописной композиции, взаимодействие силуэтов форм различных элементов натурной постановки, умение передачи основных цветовых и тональных отношений, использование контрастов (тональных и цветовых), выявление орнаментально-ритмической основы натурной постановки, степень условности как способ художественного обобщения в живописном этюде.
Библиографический список
1. Иогансон, Б. В. За мастерство в живописи / Б. В. Иоган-сон. — М. : Академия художеств СССР, 1952. — 213 с.
2. Н. П. Крымов — художник и педагог. Статьи, воспоминания / ред., сост. и авт. вступит. ст. С. В. Разумовская. — М. : АХ СССР, 1960. - 264 с.
3. Кирцер, Ю. М. Рисунок и живопись : практ. пособие / Ю. М. Кирцер. — М. : Высш. шк., 1992. — 270 с.
4. Молева, Н. М. П. П. Чистяков теоретик и педагог /
Н. М. Молева, Э. М. Белютин. — М. : АХ СССР, 1953. — 244 с.
5. Медведев, Л. Г. Живопись. Гармония чувства, мысли, цвета : альбом-моногр. / Л. Г. Медведев. — СПб. : Мультипринт Северо-Запад, 2009. — 152 с.
КАРНАЕВ Михаил Анатольевич, аспирант кафедры живописи Омского государственного педагогического университета, доцент кафедры дизайна Алтайской государственной академии образования им. В. М. Шукшина (г. Бийск), член Союза художников РФ.
Адрес для переписки: e-mail: [email protected]
Статья поступила в редакцию 10.04.2012 г.
© М. А. Карнаев
Книжная полка
Антонова, Е. С. Методика преподавания русского языка (начальные классы) : уеб для СПО / Е. С. Антонова, С. В. Боброва. - 2-е изд., стер. - М. : Academia, 2012. - 448 с. - ISBN 978-5-7695-8859-4.
Данный учебник раскрывает содержание деятельности учителя на основе коммуникативно-деятельностного подхода к обучению младших школьников русскому языку. Авторы излагают современные научные достижения и передовой практический опыт в области преподавания русского языка в начальных классах в доступной, методически оправданной форме. Для студентов учреждений среднего профессионального образования.
Языкова, Н. В. Практикум по методике обучения иностранным языкам. Учебник для вузов / Н. В. Языкова. - М. : Просвещение, 2012. - 240 с. - ISBN 978-5-09-018296-6.
В пособии представлены материалы для организации самостоятельной работы студентов по курсу «Теория и методика обучения иностранным языкам». Темы практических занятий, представленных в данном пособии, соотнесены с содержанием теоретического курса методики обучения иностранным языкам. В каждом практическом занятии сформулированы цели изучения темы, даны списки основной и дополнительной литературы, познавательные методические задачи, тестовые задания для самоконтроля и ключи к ним. Четкая структура пособия обеспечивает управление процессом усвоения знаний и формирования методических умений. Пособие предназначено для студентов языковых факультетов классических и педагогических университетов по специальностям 031001 — филология, 050303 — иностранный язык, 022600 — теория и методика преподавания иностранных языков и культур, 520500 — лингвист, бакалавр, 520300 — филолог, бакалавр, а также для учителей иностранных языков и аспирантов.
ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №3 (109) 2012 МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №3 (109) 2012
УДК 378 : 81.111
Е. Я. КЛИМКОВИЧ
Сибирская государственная автомобильно-дорожная академия,
г. Омск
ФОРМИРОВАНИЕ
ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ В ОБЛАСТИ
ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
В статье рассмотрено формирование иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий, уточнена ее структура. Выявлены возможности использования Интернет-ресурсов для создания активной образовательной среды и подходы, способствующие формированию иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий.
Ключевые слова: профессиональная компетентность, иноязычная профессионально-ориентированная коммуникативная компетенция, информационные технологии, Интернет-ресурсы, структура иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции, подходы к формированию иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции.
В современной системе отечественного высшего профессионального образования прочно утвердилась компетентностная модель, в соответствии с которой компетентность является качественной интегральной характеристикой личности, отражающей её социальное и профессиональное соответствие запросам общества. Компетентность рассматривается как уже состоявшееся личное качество (совокупность качеств) обучаемого и минимальный опыт деятельности в заданной сфере [1], как основывающийся на знаниях, интеллектуально и личностно обусловленный опыт применения компетенции. Компетенции представляют собой наперёд заданные требования к подготовке обучаемого, которая нужна для достижения высоких результатов, прежде всего, в профессиональной деятельности. Эти характеристики и качества необходимо сформировать и развить в процессе обучения.
В связи с признанием первостепенной роли профессиональной компетентности выпускников вузов сложилась ситуация, при которой требуется изменить традиционные способы и формы организации учебной деятельности или внести в них определённые коррективы, что напрямую связано с выбором правильных подходов к формированию компетенций, необходимых специалисту нового поколения. Поэтому цель статьи — охарактеризовать подходы, способствующие формированию иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий на основе Интернет-ресурсов.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Выявить возможности Интернет-ресурсов как средства создания активной образовательной среды при формировании иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий.
2. Уточнить структуру иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий.
3. Выявить подходы, способствующие формированию иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий на основе Интернет-ресурсов.
Эффективность применения Интернет-ресурсов в процессе формирования иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий следует проверить с помощью таких методов, как:
— прямое, косвенное и отсроченное наблюдение за затратами учебного времени на выполнение предложенных заданий в соответствии с установленными требованиями; за активностью, сознательностью, интересом при выполнении этих заданий;
— беседа со студентами и их анкетирование для выявления и анализа факторов, положительно или отрицательно влияющих на успешность учебного процесса;
— анализ и синтез по выявлению связи и взаимодействия между компонентами иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области ин-
формационных технологий и этапами её формирования;
— эксперимент с целью апробации подходов к формированию иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий, повышающих эффективность применения Интернет-ресурсов, контроля и регистрации получаемых результатов;
— методы контроля знаний, навыков, умений, способности и готовности к профессионально ориентированной коммуникации на иностранном языке для установления своевременной обратной связи между студентами и преподавателем и выявления уровня сформированности компетенции.
Под эффективностью понимается мера, в какой применение Интернет-ресурсов способствует более полному освоению содержания обучения профессионально ориентированному иностранному языку и достижению социальных и педагогических целей — формированию важных компетентностных качеств студентов [2].
Значение Интернет-ресурсов и их позитивная роль в процессе овладения знаниями и способами их добывания отмечается многими педагогами-исследователями (Е. С. Полат, С. В. Титова, И. Г. Захарова, Л. К. Раицкая и др.), но следует подчеркнуть особое значение Интернет-технологий в обучении профессионально ориентированному иностранному языку и формировании иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции.
Предоставляя канал доступа к иноязычной профессиональной и культурной среде в режиме реального времени, Интернет-ресурсы активизируют учебно-познавательную деятельность студентов за счёт повышенной динамичности преподнесения учебного материала, аккумулируют и консолидируют знания по профессионально ориентированному иностранному языку и межкультурной коммуникации на иностранном языке, дают возможность получения знаний непосредственно в процессе коммуникации.
Использование Интернет-ресурсов усиливает мотивацию и познавательный интерес в изучении профессионально ориентированного иностранного языка благодаря эффекту новизны, повышению ёмкости информационных каналов учебного процесса, сближению образовательной среды с реальным миром и аутентичным иноязычным общением.
Нерегламентированное и многовариантное обучение иностранному языку с помощью Интернет-технологий повышает качество иноязычного профессионально ориентированного общения, т.к. позволяет варьировать методы преподавания и обучения, формы организации учебных занятий, подбирать индивидуальные способы приобретения знаний, стимулирует любознательность и неординарность мышления [3].
Наконец, применение Интернет-ресурсов позволяет студентам последовательно продвигаться в изучении профессионально ориентированного иностранного языка, а преподавателю гибко управлять процессом формирования иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции, осуществляя систематичный объективный контроль и диагностику посредством обратной связи и педагогической коррекции.
Формированию иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции
будущих специалистов в области информационных технологий на основе Интернет-ресурсов также способствует ряд факторов, обусловленных особенностями их профессиональной деятельности.
Во-первых, объекты профессиональной деятельности будущих специалистов в области информационных технологий включают информацию и работу в сети (ЭВМ, комплексы, системы и сети; автоматизированные системы проектирования; программное обеспечение, программирование и проектирование программ; базы данных, информационную безопасность). Следовательно, Интернет является для этих студентов элементом привычной рабочей обстановки, его сервисы и ресурсы хорошо им знакомы и не вызывают ощущения дискомфорта, т.к. в силу профессиональной специфики уровень сформирован-ности умений и навыков в области информационных технологий у них достаточно высок.
Во-вторых, глобальные сети, телекоммуникационные, информационные и информационно-аналитические системы и информационные ресурсы, которые используют специалисты в области информационных технологий в своей деятельности, в основном на иностранном языке (как правило, английском). Английский язык заложен в основу современных языков программирования и управления операционными системами.
Немаловажен и тот факт, что многие виды профессиональной деятельности, вытекающие из них профессиональные задачи и необходимые для их выполнения общекультурные и профессиональные компетенции будущих специалистов в области информационных технологий прямо или косвенно связаны с коммуникацией, в том числе, на иностранном языке [4].
Иноязычная профессионально ориентированная коммуникативная компетенция является неотъемлемой частью профессиональной компетентности будущих специалистов в области информационных технологий. Это один из видов профессиональных компетенций, который определяется как готовность и способность к владению предметными научными знаниями в профессиональном общении на иностранном языке [5] и реализуется на основе единства предмета деятельности и направленности на решение профессионально значимой задачи.
Для выявления подходов, способствующих формированию иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции, необходимо уточнить её структуру применительно к языковой подготовке будущих специалистов в области информационных технологий. Нами предложена структура, где в силу своих интегративных качеств эта компетенция является совокупностью нескольких составных элементов — трёх основных блоков (специального, социально-поведенческого и коммуникативного), каждый из которых, в свою очередь, включает в себя комплекс более частных компонентов [6].
Специальный (профессиональный) блок основан на совокупности фундаментальных научных знаний, практических умений и навыков, свидетельствующих о готовности и способности осуществлять профессиональную деятельность. Он объединяет:
— когнитивный компонент (владение системой предметных знаний, способами деятельности по применению этих знаний, способностью самостоятельно приобретать новые знания и умения);
— интеллектуальный компонент (гибкость, независимость, критичность мышления, способность
ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №3 (109) 2012 МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №3 (109) 2012
к анализу и синтезу, способность к творчеству, к исследовательской деятельности);
— мотивационный компонент (совокупность внутренних и внешних мотивов осуществления деятельности в соответствии с требованиями общества и профессиональной спецификой);
— операционно-деятельностный компонент (способность использовать полученные знания в профессиональной деятельности при решении конкретных задач, осуществлять выбор и применение необходимых средств для реализации конкретной деятельности).
Социально-поведенческий блок предусматривает овладение определёнными нормами общения, усвоение стандартов, стереотипов поведения. В него входят:
— поведенческий компонент (выработка определённых поведенческих тактик, стратегий и действий, ориентирование на образцы поведения);
— социальный компонент (способность брать на себя ответственность в ситуации профессиональной деятельности).
Коммуникативный блок выступает как взаимодействие лингвистической и социокультурной компетенций, позволяющее осуществлять иноязычную коммуникацию. Он включает:
—лингвистический компонент (уровень владения языком, качество языковых навыков и речевых умений, знание, понимание и применение разнообразных языковых средств, динамичность и адекватность установления контактов в процессе общения);
— информационно-коммуникативный компонент (способность удовлетворять информационную потребность в профессиональной сфере и умение транслировать переработанную информацию в процессе коммуникации, применять информационнокоммуникационные технологии как средство реализации коммуникативных целей);
— интерактивный компонент (умение выражать коммуникативное намерение в зависимости от ситуации общения, организовывать межличностное общение с учётом личностных характеристик его участников).
Упомянутые выше компоненты блоков в совокупности дают то новое качество, которое отличает иноязычную профессионально ориентированную коммуникативную компетенцию будущих специалистов в области информационных технологий от других профессиональных компетенций и позволяет выявить подходы, способствующие формированию этой компетенции. По мнению авторов статьи, это коммуникативный, личностно ориентированный, функциональный и интегративный подходы.
Коммуникативный подход (Е. И. Пассов, С. Ф. Шатилов, Г. А. Китайгородская и др.) позволяет обеспечить содержание формируемой компетенции в соответствии с требованиями, предъявляемыми к преподаванию иностранного языка (речевая направленность, функциональность, ситуативность, новизна, коллективность взаимодействия), что в сфере профессионального образования помогает направить решение коммуникативных задач на развитие умений профессионального общения. В преподавании профессионально ориентированного иностранного языка коммуникативный подход развивает все компоненты иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции и является эффективным средством, направленным на их практическую реализацию в условиях естественной коммуникации.
Поскольку современные Интернет-технологии предлагают и технически обеспечивают диалоговый и групповой формат взаимодействия коммуникантов в синхронном и асинхронном режимах, они стимулируют обмен информацией и её обсуждение на иностранном языке участниками профессиональных форумов и Интернет-сообществ, сетевых проектов и т.п. Усвоение лингвистических и профессиональных знаний и формирование новых знаний происходит путём продуцирования иноязычных высказываний в процессе разрешения проблемных ситуаций или проектной работы.
Личностно ориентированный подход (Б. В. Бон-даревская, П. И. Пидкасистый, И. С. Якиманская и др.) предполагает отношение к обучающемуся как к субъекту обучения, изменение роли преподавателя, который становится координатором, наставником студента и обеспечивает стиль обучения, оптимальный для данной личности.
Интернет-технологии, создавая многоканальную, разноплановую и динамичную среду обучения, делают образовательное взаимодействие между преподавателем и студентом удобным, быстрым и психологически комфортным. Учащийся имеет возможность осваивать учебный и аутентичный материал в интерактивном режиме индивидуально и в группе. При этом он получает поддержку и помощь преподавателя, проходит различные формы контроля знаний в зависимости от индивидуальных способов приобретения знаний и темпов продвижения.
Функциональный подход (П. Б. Гурвич, Е. В. Иешко, Л. И. Репкина, С. И. Журавлёва и др.) даёт возможность в кратчайшие сроки овладеть лексикой и грамматическими структурами, необходимыми в ситуациях бытового и профессионального общения специалистов в сфере информационных технологий, используя общение в качестве пути и средства достижения профессиональной цели. Применение функционального подхода позволяет выполнять такие учебные задачи, как описание структуры или системы в целом или её отдельных компонентов; описание устройства какого-либо прибора и принципа его работы; описание процесса; дефиниции и объяснение; инструкции и советы; обмен информацией и мнениями, аргументирование; анализ таблиц, схем, графиков и др.
Использование Интернет-ресурсов в рамках функционального подхода не только способствует формированию умений и навыков устной и письменной речи в чатах, блогах, форумах, видеоконференциях, Skype и т.п., обучению лексике и грамматике иностранного языка, но и создаёт благоприятную для обучения атмосферу, развивает способность работать в коллективе.
Интегративный подход (Г. К. Борозенец, А. Л. Бусыгина, Н. И. Щербакова и др.) является ключевым в процессе формирования иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий на основе Интернет-ресурсов по следующим причинам:
— эта компетенция имеет интегративную природу и базируется на соединении иноязычных коммуникативных умений и навыков профессиональной деятельности, что создаёт особое индивидуальное качество выпускников;
— содержание иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции, имеющей сложную многокомпонентную структуру, характеризуется интегративностью и предполага-
ет согласованность всех трёх блоков: специального (профессионального), социального (социально-поведенческого) и коммуникативного;
— применение Интернет-технологий обеспечивает интегрированное представление информации, что является одновременно инструментом рационализации внимания, понимания и запоминания, развивает познавательный интерес и способствует профессионально ориентированному общению на иностранном языке.
Интегративный подход к обучению иноязычному профессионально ориентированному общению предусматривает сбалансированность в обучении всем четырём видам речевой деятельности (профессионально ориентированным аудированию, говорению, чтению, письму), обеспечивает преемственность в развитии языковых и профессиональных знаний, умений и навыков, единство традиционных и инновационных методов обучения, учебной, научно-исследовательской и профессиональной деятельности.
На основании вышеизложенного следуют выводы:
1. Использование Интернет-ресурсов способствует созданию особой иноязычной информационно-коммуникационной среды, которая существенно активизирует формирование иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий.
2. Иноязычная профессионально ориентированная коммуникативная компетенция будущих специалистов в области информационных технологий представляет собой сочетание специального, социально-поведенческого и коммуникативного блоков, состоящих из более частных компонентов.
3. Применение коммуникативного, личностноориентированного, функционального и интегративного подходов, обусловленное ведущей ролью интегративного подхода, способствует формированию иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий на основе Интернет-ресурсов и является одним из педагогических условий успешности этого процесса.
Полученные выводы позволяют определить педагогические условия формирования иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции, выявить потенциал использования Интернет-ресурсов применительно к языковой подготовке будущих специалистов в области информационных технологий и в дальнейшем проверить достоверность результатов на практическом этапе исследования.
Библиографический список
1. Хуторской, А. В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты. Доклад на отделении философии образования и теории педагогики РАО 23 апреля 2002. [Электронный ресурс] // Интернет-журнал «Эйдос». — 2002. — Режим доступа: http://eidos.ru/journal/2002/0423.htm (дата обращения: 05.03.2012).
2. Энциклопедия профессионального образования: В 3 т. Т. 3. / под ред. С. Я. Батышева. — М., АПО. 1999. — 488 с.
3. Захарова, И. Г. Информационные технологии в образовании : учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / И. Г. Захарова. — 7-е изд., стер. — М. : Академия, 2011. — 192 с.
4. Федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования 2010г. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://mon.gov.ru/pro/ fgos/vpo (дата обращения: 05.03.2012).
5. Петрова, А. П. Педагогические основы формирования иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции в неязыковом вузе : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.01 / А. П. Петрова. — Якутск, 1999. — 179 с.
6. Климкович, Е. Я. Структура иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий / Е. Я. Климкович // Актуальные вопросы германской филологии и методики преподавания иностранных языков : материалы XVI Респуб. науч.-практ. конф., Брест, 24 февраля 2012 г. В 2 ч. Ч. 2 / Брест. иос. ун-т им. А. С. Пушкина ; редкол.: В. Ф. Сатинова [и др.]. — Брест : Альтернатива. — С. 65 — 68.
7. Интернет в гуманитарном образовании / под ред. Е. С. Полат. - М. : ВЛАДОС, 2001. - 272 с.
8. Раицкая, Л. К. Интернет-ресурсы в преподавании английского языка в высшей школе: классификация, критерии оценки, методика использования : моногр. / Л. К. Раицкая. — М. : МГИМО-Университет, 2007. — 190 с.
9. Ростовцева, В. М. Компетентность и компетенции: герменевтический аспект в контексте диверсификации современного образования / В. М. Ростовцева. — Томск : Изд-во ТПУ совместно с изд-вом ИЧА «Кит», 2009. — 261 с.
10. Титова, С. В. Ресурсы и службы Интернета в преподавании иностранных языков / С. В. Титов. — М. : Изд-во Московского университета, 2003. — 267 с.
КЛИМКОВИЧ Евгения Яковлевна, старший преподаватель кафедры иностранных языков.
Адрес для переписки:е-таД: [email protected]
Статья поступила в редакцию 05.03.2012 г.
© Е. Я. Климкович
Книжная полка
Сергеев, Г. А. Теория и методика обучения базовым видам спорта. Лыжный спорт : учеб для вузов / Г. А. Сергеев, Е. В. Мурашко, Г. В. Сергеева. - М. : Academia, 2012. - 176 с. - Гриф УМО вузов России. - ISBN 978-5-7695-7252-4.
Учебник создан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по направлению подготовки 034300 — физическая культура (квалификация «бакалавр»). Его содержание определено целями, задачами и методическими особенностями преподавания лыжного спорта в соответствии с требованиями ГОС ВПО. Материал учебника будет способствовать формированию профессионально-педагогических знаний, умений и навыков преподавания лыжного спорта. Для студентов учреждений высшего профессионального образования.
ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №3 (109) 2012 МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ