УДК 94 (519)
ФОРМИРОВАНИЕ ИЕРАРХИЧЕСКИХ СИСТЕМ ЖЕНЩИН ВО ВРЕМЕНА ПРАВЛЕНИЯ ДИНАСТИИ ЧОСОН
Н.Б. Назаркулова
Ташкентский Государственный Институт Востоковедения, г. Ташкент, Узбекистан
Аннотация. Новый режим, установленный в 1392 году на Корейском полуострове, не только преобразовал традиции государственного управления, но и проникнув в общество повлиял на развитие общественных отношений. Одним из сословий, подвергшихся этой трансформации, было сословие женщин.
Целью данной статьи является изучение влияния государственной политике к процессу формирования иерархических систем и описание женского сословия вовремя управление династии Чосон. В этом процессе очень важна роль нового конфуцианства. Хотя влияние буддизма оставалось среди простых людей на протяжении веков, новая конфуцианская доктрина стала доминирующей в качестве государственной идеологии. Данная статья — краткий обзор влияния нового конфуцианства на формировании женской иерархии.
Ключевые слова: новое конфуцианство, куннё, яньбан, система наследования, брак, чонгга, развод, «семь основ», самбуго, вдовы и вдовство.
Введение
Социальные изменения, которые произошли во времена королевства Чосон, продолжают влиять на нынешнее корейское общество. Важнейшим аспектом этих изменений была роль и преобразование женщин в обществе. Осмысление исторического контекста данных, предоставленных глобальными статистическими организациями об ограниченном участии женщин в экономической и политической жизни Южной Кореи может помочь понять новую конфуцианскую доктрину, ее влияние и трансформацию во времена правления династии И * Многие исследователи, в том числе профессор Мартина Дойчлер, утверждают, что новая конфуцианская доктрина глубоко проникла во внутреннюю жизнь корейского общества с XVII века. «Новая конфуцианская доктрина способствовала созданию системы наследственных прав от отца к сыну, рожденному от его первой жены, что имело окончательные законные основания в XVII веке и позже [9, с. 145]. Тем не менее, некоторые исторические книги корейских ученых утверждают, что женщины XIV века страдали от жизни в обществе, где доминируют мужчины, и от социального неравенства. «В старых государствах в Силла и Корё есть некоторая степень равенства. Женщины были строго ограничены во время королевства Чосон (1392-1910). Женщины не имели права подавать на развод, в то время как мужчины могли развестись по собственному желанию; женщины должны были строго следовать предписаниям своих мужей; не имели прав на приобретение имущества; и, наконец, участие женщин в общественной жизни вообще было запрещено» [12, с. 298-300].
Однако, другой корейский учёный Чо Дже Сук выдвигает совершенно иное мнение об участии и статусе женщин в общественной жизни. По его словам, во времена династии И, права и свободы женщин никак не ограничивались. Приход нового конфуцианства только упорядочивал роль и участие женщин в общественной жизни.
Новая конфуцианская идеология, принятая династией И, превратила корейское общество в общество ученых, а с другой стороны, установила сильную иерархиче-
94
скую систему. Эта иерархия была не только нисходящей, но и горизонтальной. То есть, если король, янбаны, чунгмины, чонгмины и рабы - ноби имели вертикальное расположение населения [1, с. 97-102], внутри семьи образовался горизонтальный порядок корейской иерархии, который был разделен следующим образом: дедушка-отец -сын и далее подчиняющиеся им женщины: бабушка - мать-дочь.
Общеизвестно, что новая конфуцианская доктрина требовала от членов общины следования строгим процедурам что являлось фундаментом благосостояния и стабильности государства. Согласно этой доктрины, каждая женщина придерживалась трех правил: подчинение отцу до замужества (1), преданность мужу после брака (2) и, в конечном итоге, после смерти мужа - подчинение сыну (3) [2, с. 162]. А целомудрие и благой нрав стоили дороже жизни самой женщины.
Некоторые законы упорядочивали бытовую жизнь женщин. К примеру, наэ поп - держал социальное расстояние между мужчиной и женщиной; пунё сонгса кумджи поп - запрещал женщинам вход в буддийский храм; пёнггёджа кумджи - запрещал женщинам пользоваться мягкими креслами; чэганё часон кумго поп - закон о запрете сдачи государственных экзаменов для детей дважды побывавших в браке женщин и т.д. [8, с. 77].
Следовательно, порядок - являлся суверенным и состоял из субъектов, который включал в себя слугу-правителя, отца - сына, мужа-жену, братьев и пары друзей с одинаковыми правами. Эта система, наряду с другими положениями в обществе, должна была донести до будущего поколения ритуалы и обряды без изъянов.
Когда новая конфуцианская доктрина не была еще полностью утверждена в династии Чосон, корейские женщины имели больше свобод и прав. С рождением новой идеологии патриархальные черты стали более очевидными в обществе. Во времена королевства Корё традицией для новобрачных было жить в доме невесты до рождения первого ребенка. Естественно, женщина, которая живет в своем собственном доме, имела свободу менять или принимать решения о новой семье. Однако по мере изменения государственной идеологии династии И права женщин начали ущемляться. Конфуцианство стало выдвигать на первый план мужчину. Следовательно, некоторые старые порядки были отменены. Женщин стали привлекать к ответственности за каждых их проступок. Община Корё не сильно осуждала женщин за любовь, но в обществе Чосон их ожидали казни за такие «преступления». Конфуцианство признавало целомудрие особо ценным и очень почитаемым качеством женщины. Женщины, которые не смогли сохранить свое целомудрие, теряли уважение в обществе и с позором приговаривались к смертной казни [2, с. 164].
Дворцовые прислужницы
В эпоху Чосон строго следовали принципам неоконфуцианства, предписывающим раздельное пребывание мужчин и женщин «для поддержания баланса Инь-Янь и во избежание разврата». Особо строго к этому относились, когда речь шла о семье короля, «Сына Неба». Поэтому в эпоху Чосон сложилась та же система, что существовала во многих азиатских странах: постоянно пребывать при королевской семье и жить во дворце могли только женщины-прислужницы и евнухи. Евнухи подчинялись королю и выполняли не только обязанности прислуги, но и ряд более серьезных поручений. Придворные (их называли куннё (^И) подчинялись королеве, хотя некоторые из них получали приказы непосредственно от короля. У тех и других была сложная система рангов и распределения по должностным обязанностям. Хотя социальный статус евнухов и придворных был ниже, чем у мужчин-чиновников, эти люди служили священной особе государя, и поэтому к ним проявляли уважение в народе.
95
Кроме того, постоянное пребывание при королевской семье открывало им путь для получения определенного политического влияния.
Дворец - местопребывание Сына Неба - считался столь же сакральным местом, как и храмы, туда не должно было проникать осквернение извне, и на его территории считалась недопустимой физическая нечистота. Запрещалось покидать дворец без приказа или разрешения, а их близким запрещалось навещать их. Таким образом, девочки, входившие во дворец в раннем возрасте, чтобы после обучения стать придворными, проводили всю жизнь почти до смерти почти в полной изоляции от окружающего мира и практически без шансов на личную жизнь. При этом если придворные тяжело заболевали или становились старыми, они должны были покинуть дворец, чтобы жилище государя не было осквернено смертью. Также некоторых придворных могли отпустить из дворца, если особа, которой они служили, заболевала, если случались стихийные бедствия или неурожай. Считалось, что подобное может случиться, если Небеса разгневались на королевскую семью за недостойное поведение, и, чтобы их умилостивить, надлежит отказаться от излишней роскоши, в т. ч. сократить придворный штат. В этом случае покинувшие дворец придворные должны были вести себя сдержанно и пристойно, не вступать в брак или, тем более, во внебрачные отношения, если они нарушали эти правила поведения им за это грозило суровое наказание.
Женщины: образование и воспитание
Конфуцианская доктрина не препятствовала образованию женщин. Хотя женщинам не разрешалось выходить из внутреннего двора дома (в королевских или дворянских дворцах - гаремах), некоторые из них были хорошо образованы и даже вели дневники. Женщинам принадлежащих к янгбанам не разрешалось выходить на улицу в дневное время. Их одежда также отличалась от других. Каждое сословие в вышеупомянутой системе стратификации должно было иметь отдельный гардероб. Наиболее важными отличительными чертами являлись цвет, качество и в некоторых случаях пошив одежды. От женщин высшего сословия требовалось закрывать лицо при выходе на улицу и по мере возможности их передвигали на паланкине (крытые носилки как средство передвижения знатных лиц, богачей).
Основной целью воспитания женщин было продвижение нового конфуцианства. Образованию надлежало через классическую китайскую литературу и через идеи общества ориентированного на мужчин пробудить женщин, мотивировать их на исполнение семейных обязанностей. До замужества девушек обучали не только новой конфуцианской идеологии, но и её практическому применению. Начиная с семилетнего возраста девочки полностью были ограничены от общения с мужчинами и мальчиками. Они все больше находились в закрытом пространстве; обучались ведению домашнего хозяйства у матерей и бабушек. [3. с. 258].
Большинство учебников, используемых женщинами в сфере образования и воспитания были созданы особами королевской семьи, среди которых самым важным и влиятельным учебником являлся «Нэхун» (Предписания женщинам), написанный матерью короля Сонджон (1469-1494) королевой Сохье, в 1475 году. Книга для женщин «Нэхун» учила девочек четырем принципам образцового поведения женщин, основанным на новых конфуцианских учениях: (1) дисциплина - женщины не должны обладать большими способностями, быть спокойными и мирными, чистыми и дисциплинированными; (2) правильная речь - женщинам не нужны риторические способности, но им следует избегать резких и агрессивных высказываний и говорить
сдержанно; (3) Правильный внешний вид - женщины не должны выглядеть красиво, но обязательно должны быть чистыми в своей одежде и внешности; (4) Женщины не должны быть умными, но должны сосредоточиться на шитье и угождать гостям. В «Нэхуне» перечислены обязанности, которым должны были следовать замужние женщины; среди них самыми главными были: служение свекру и свекрови, быть покорной женой и, наконец, быть мудрой и любящей матерью. Кроме того, замужняя женщина сталкивалась с некоторыми ответственными обязанностями. Все управление домашними делами и контроль над ними находились в руках женщины. Это управление также было иерархическим: на самом верху стояли бабушки, после их смерти старшие невестки и до замужества старшие внучки. Домашнее хозяйство сравнивали с управлением государством. Считалось, что внутренний мир и благополучие зависели от того, насколько жена использовала свой авторитет. Обязанностью жены было сохранение прозрачности традиций.
Разводы
Конфуцианское учение негативно относилось к разводам. Согласно конфуцианству, разводы являются нарушением социального порядка. Но, несмотря на это, данное учение полностью не отменяло развод. Семь причин для развода (чъилгоджи-ак [^ 'ilgдjiak]) имели более существенное значение, чем обычные причины. Семь основ включали в себя - 1) неповиновение жены старшим в доме; 2) бесплодие; 3) непристойное поведение или нарушение супружеской верности; 4) внесение ею в семью мужа вражды и ссор; 5) болезнь жены, внушающая отвращение; 6) болтливость и склонность к мотовству; 7) если жена обворует мужа. Муж не имеет права оставить жену, хотя она того и заслуживает, во-первых, когда она сирота; во-вторых, когда она провинилась во время траура, и, в -третьих - когда муж, женясь на ней в бедности, разбогател во время их сожительства [11, с. 162].
Мужчина, который замечал что-либо из перечисленного в своей жене, имел полное право развестись с ней без серьезных оснований. Конечно, конфуцианство нельзя обвинить в полной дискриминации женщин: так же, как и причины развода существовал sambugд - три принципа сохранения женщин в браке. Тем не менее, в них также как и в семи причинах для развода, не было конкретных пунктов, и они обозначались исходя из ситуации разводившейся пары. В 1413 году был принят закон, согласно которому мужчины могли в одно время иметь только одну законную жену в браке. Хотя данный закон и запрещал брать в жены вторую супругу, на деле мужчины могли иметь наложниц. Но был один важный аспект в корейском обществе: дети, рожденные от наложниц, не могли претендовать на наследство. С другой стороны, уровень разводов среди тех, кто не родил сына от законного супруга, был существенным. Как упоминалось выше, отсутствие сына было одним из «семи плохих обстоятельств» и в лучшем случае приводило к разводу или, а в худшем (если обнаруживались какие-либо другие «грехи») - к смертной казни женщины.
Даже если бы не было надлежащей процедуры или доказательств, доводы мужчины имели вес и вполне могли уничтожить женщину. Однако, даже если развод и состоялся без казни, положение женщины оставалось плачевным. Перед разведенной женщиной было два пути: во-первых, провести остаток своей жизни в нищете или покончить жизнь самоубийством. Второй метод применялся по отношению к женщинам из знатной семьи янгбан и дворцовым дамам. Обращение с женщинами, чей муж умер, также было серьезной проблемой. Хотя женщину непосредственно не обвиняли в смерти ее мужа, но к вдовам в обществе относились с презрением.
Женщинам из высшего сословия разрешалось выходить замуж повторно, однако, сыновьям, рожденным от второго брака, запрещалось занимать государственные должности, а также, сдавать государственные экзамены. Даже «старые девы» были более уважаемы, чем вдовы, потому что у них была возможность создать семью. А вдовы уже воспользовались этой возможностью. Правительство оказывало помощь вдовам, которые отказались выходить замуж повторно - и выделяло им пособие «сушинджон». В 1477 году Сончонг Чосон принял Закон о повторном браке вдов, который усилил существующие социальные ограничения, запретив сыновьям вдов, вступившим в повторный брак, занимать государственные должности; настоящий закон официально запрещал всем женщинам вне зависимости от положения повторно выходить замуж. Помимо этого, правительство стало предлагать более «радикальный» вариант из двух предыдущих путей, стоящих перед вдовами. По конфуцианству, чтобы продемонстрировать преданность и верность, вдова должна была выпить педо (яд) или же совершить самоубийство воткнув кинжал в грудь. Тех, кто выбирал один из этих способов и совершал её почитали после смерти, они являлись примером для других женщин.
Из вышесказанного следует, что, в конце правления династии И женщины превратились в «безымянных людей», и только именовались «чьей-то женой» или «чьей- то матерью». Другими словами, они не только лишались права на развод, но и на приобретение имущества, на участие в общественной жизни, то есть, потеряли себя как личность.
Право на наследство
Несмотря на то, что, иерархическая система регулировала многие социальные и этические отношения, право наследования оставалось одной из неразрешенных проблем до середины семнадцатого века. Проблема была в том, что янгбаны имели несколько жен, а сыновья, рожденные от них, могли претендовать на наследство после смерти отца. Матери, имеющие влиятельные родственные узы, играли немаловажную роль в продвижении сыновей по государственной карьере и праве наследования. В случае если янгбан или первая жена не производила на свет сына, сын рожденный от второй жены был в праве напрямую претендовать на наследство. Но, а что было, если же нет сыновей-наследников? Тогда возникала проблемная ситуация. Также семья заботилась о продолжении рода янгбан. Чосонскому королевству потребовалось почти двести лет, чтобы сформировать и претворить в жизнь свод окончательных законов о наследовании.
Документом от одиннадцатого дня одиннадцатого месяца 1669 года в законодательство о наследстве династии И были внесены некоторые изменения. Если раньше законодательство могло защищать всех сыновей от наследственных прав, то теперь старший сын признавался основным наследником. Это отрицательно сказалось на роли других сыновей и женщин в корейском обществе, кроме старшего сына. Наследование давало возможность занять высокую должность в правовом, экономическом и государственном управлении.
От предков не наследовалось только материальное богатство. Наряду с правопреемством наследников, сохранение преемственности законов (чонгга^) регулировавших статус семейства и донесения их до будущего поколения также являлось их обязанностью. Эта концепция, ставшая одним из ритуалов конфуцианства, упоминается в религиозно-философских текстах о китайских ритуалах и традициях. Ввиду чрезвычайной важности и глубинности данного вопроса, преемник нес ответствен-
ность за все церемонии, и для его осуществления должен был выделять отдельно долю - понгса чомин. Другим сыновьям (чунгья) не разрешалось выполнять обряд поочередного хождения по кругу (юнхэнг).
В национальном кодексе «Кёнггук Тэджон» (принят в 1485 году) говорилось: «Если у человека нет сына от законной жены или наложницы, он может выбрать в качестве наследника племянника из близких родственников (чиджа)». Конечно, для этого требовалось личное согласие отца. Если отец не был жив, мать нового наследника, от имени отца, обращалась с такой просьбой к семье племянника [4, с. 164]. Приемный чиджа считался полноценным членом новой семьи, но в большинстве случаев лишался прав наследства в предыдущей семье.
Заключение
По законодательству Корё все дети, включая девочек, имели право претендовать на наследство и участвовать в доле. Законодательство династии Чосон лишило женщин экономической независимости. Законы о наследовании были реформированы с течением времени из-за вышеупомянутых проблем, и в XVII веке женщины были практически лишены участия в процедуре наследования для предотвращения раздела имущества. Одна из причин, по которой женщины не были включены в линию наследования заключалась в том, что однажды они вступят в брак как «временные члены» в семье, а их наследство может отойти к другому семейству. Семьи, естественно, не были заинтересованы в уменьшении их влияния таким образом. В итоге, самым оптимальным решением было лишить женщину наследственных прав. Когда женщина переходила в родословную своего мужа, она получала ответственный статус внутренней управляющей. Учение Конфуция утверждает, что основной долг женщины состоит в том, чтобы повиноваться мужу и поддерживать порядок в доме. При любых обстоятельствах родословная женщины оказывала непосредственное влияние на деятельность ее мужа, то есть отец и братья женщины могли поддержать её мужа. Поэтому, когда мужчины в первый раз вступали в брак, они старались жениться на девушке из знати и высшего общества. Это привело в итоге к разделению женщин на классы. Если на самом верху этой стратификации стояли женщины из королевской семьи и придворные дамы, то последующие места занимали соответственно женщины высшего сословия, принадлежащие к янгбанам, первые жены, жены и дочери свободных мужчин, внизу были кисенги, вдовы и женщины, вступившие в брак во второй раз. А на самом дне стояли рабыни. Таким образом, в корейском обществе образовалась атмосфера систематизированного тендерного неравенства.
*Примечание
Династия, которая основала королевство Чосон. Название династии «Ли» условное, его произношение в английском и в других иностранных языках требует некоторого объяснения, в то время как в корейском и китайском написании оно выражает политические взгляды. » - это корейское название династии. Данное слово читается мягко и чётко, и произносится как гласный звук «и» («имбирь», «изюминка»); аналогичный вариант существует и в узбекском языке, на латинском алфавите: гласный звук "I" ("Поп", "//§«&"). А также на английском языке этот вариант доступен как "У", и аналогично к «И». В данное время историки Республики Корея отрицают именовать династию как «Ли», считая его пережитком японского колониализма и предпочитают читать и писать ее как «И». Поскольку корейцы позаимствовали 95% словарного запаса у китайцев и в отличии от них, они не пишут иероглифами, в итоге заимствования должны были усваиваться на хангыль. В корейских словах встречается омонимия - ситуации, когда два слова с разными значениями произносятся и пи-
99
шутся на хангыль одинаковыми слогами исходя из правил произношения и написания китайского иероглифа на корейском языке (королевское имя И [ ] представлено иероглифом Однако эти омонимы могут иметь совершенно разные значения.
В настоящей статье мы предпочли следовать тенденциям новой корейской историографии и представили название династии как «И» вместо старого «Ли». Однако новые представители узбекской школы корееведения еще не предложили исходя из фонетических особенностей узбекского языка наиболее подходящий вариант по данному вопросу. Поэтому мы посчитали целесообразным учесть правила, принятые в Корее.
Литература
1. Sh. Ikromov va bq. Choson qirolligining siyosiy tarixi (1392-1910). Toshkent davlat sharqshunoslik instituti. Toshkent, 2018.
2. Clarke, Donald. Culture and Customs of Korea. Westport, CT: Greenwood Press, 2000.
3. Deuchler, Martina. The Confucian Transformation of Korea - A Study of Society and Ideology. Cambridge, MA: Council on East Asian Studies, Harvard University, 1992.
4. Peterson, Mark A. Korean Adoption and Inheritance - Case Studies in the Creation of a Class Confucian Society. Ithaca, NY: Cornell University East Asia Program, 1996.
5. Kim, Jin Wung. A history of Korea: from "Land of the Morning Calm" to states in conflict. Indiana University Press, Bloomington, Indianapolis, USA. 2012.
6. Yi, Song-mu. The Influence of Neo-Confocianism on Education and the Civil Service Exam in Fourteenth- and Fifteenth-Century Korea. The Rise of Neo-Confocianism in Korea. New York: Columbia University Press. 1985.
7. Seongsook Moon. The Rise of Women in Korea: Gains and Obstacles in Insight into Korea, edited by the Korea Herald. Seoul: Herald Media, 2007. p. 204-213.
8. Ji-Young Jung. Widows' Position and Agency in the Late Choson Dynasty. The Journal of Korean Studies 14. No. 1 (Fall 2009): The Center for Korean Research in the Weatherhead East Asian Institute, Columbia University. pp. 61-82. also look for extra information: Edward Wagner. Two Early Genealogies and Korean Women's Status in Early Yi Dynasty Korea, in Korean Women: View from the Inner Room, ed. Laurel Kendall and Mark Peterson (New Haven, Conn.: East Rock Press, 1997).
9. Martina Deuchler. Propagating Female Virtues in Choson Korea, in Women and Confucian Cultures in Premodern China, Korea, and Japan, ed. Dorothy Ko, JaHyun Kim Haboush, and Joan R. Piggot (Berkeley: University of California Press, 2003). pp. 142-169.
10. Maynes, Katrina. Korean Perceptions of Chastity, Gender Roles, and Libido; From Kisaengs to the Twenty First Century. Grand Valley Journal of History: 1.1: (2011). Web. 6 Aug. 2012. http://scholarworks.gvsu.edu/gvjh/vol1/iss1/2
11. Michael J. Seth. A History of Korea. From Antiquity to the Present. Rowman and Littlefield Publishers. Oct. 16, 2010, pp. 552.
12. Daniel Tudor. Korea: The Impossible Country: South Korea's Amazing Rise from the Ashes: The Inside Story of an Economic, Political and Cultural Phenomenon. Tuttle Publishing, Nov. 10, 2012. pp. 336.
13. Choi Jae-seok. A Criticism of M. Deuchler's The Confucian Transformation of Korea with Reference to Preceding Studies. The Review of Korean Studies Vol. 8, No. 4. The Academy of Korean Studies. 2005, pp. 209-228.
FORMATION OF HIERARCHIC SYSTEMS OF WOMEN DURING THE CHOSON DYNASTY
N. Nazarkulova
Tashkent State Institute of Oriental Studies, Tashkent, Uzbekistan
Abstract. The new regime, established in 1392 on the Korean peninsula, not only reformed the traditions of public administration, but also penetrated the society and influenced the evolution of social relations. One of the layers that underwent this transformation was the women's layer.
The purpose of this article is to study the influence ofpublic policy on the process of forming hierarchical systems and the description of the female estate during the administration of the Joseon Dynasty. In this process, the role of new Confucianism is very important. Although the influence of Buddhism remained among ordinary
people for centuries, the new Confucian doctrine became dominant as a state ideology. The following article is a brief look at the implications of the new Confucianism and the formation of the women's hierarchy.
Keywords: new Confucianism, kungnyo, yanban, inheritage system, marriage, chongga, divorce, "seven basics", sambugo, widows, and widowhood.
Сведения об авторе
Назаркулова Нодира Бахтиёр кизи, студент, Ташкентский государственный институт востоковедения (ТашГИВ); Ташкент, Узбекистан. E-mail: [email protected]
Author of the publication
Nodira Bakhtiyor kizi Nazarkulova, student, Tashkent State Institute of Oriental Studies (TSIOS); Tashkent, Uzbekistan. E-mail: [email protected]
Дата поступления 17. 12.2019