ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ
Философское осмысление особенностей профессионального сознания глухого человека
Нагорная Любовь Александровна,
к.ф.н., доцент кафедры философии гуманитарного института ФГАОУ ВПО «Сибирский федеральный университет» E-mail: [email protected]
Нагорный Николай Николаевич,
к.ф.н., доцент, доцент кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин ФГКОУ ВО «Сибирский юридический институт Министерства внутренних дел Российской Федерации» E-mail: [email protected]
В статье утверждается, что для создания в обществе оптимальных условий профессиональной социализации глухих в общественном сознании данного общества должны быть сформированы адекватные представления об особенностях как профессионального сознания, так и, в целом, процесса познания, сознания, языковой картины мира глухого человека. Подчеркивается, что наиболее подходящей развивающей средой для глухого человека является среда словесно-жестового двуязычия. Показано, что во многих сферах профессиональной деятельности когнитивно-лингвистические особенности глухих могут являться определенным преимуществом. Отмечается также, что глухие люди потенциально способны реализоваться практически во всех сферах профессиональной деятельности. Причинами имеющихся во многих странах трудностей с адаптацией глухих в той или иной профессиональной сфере являются, прежде всего, неразрешенные языковые, коммуникационные, психологические, культурные, организационно-правовые, технические, технологические и др. барьеры между обществом и глухими.
Ключевые слова: профессиональное сознание, профессиональное самосознание, профессиональная социализация, глухой человек, словесно-жестовый билингвизм.
Одним из результатов успешного процесса профессиональной социализации является формирование профессионального сознания (или профессиональной картины мира).
В самом общем виде индивидуальное профессиональное сознание можно определить как совокупность знаний, представлений человека об особенностях профессиональной деятельности в той или иной профессиональной сфере и о себе как профессионале в данной профессиональной сфере, а также определенное эмоционально-ценностное отношение к выбранной профессиональной деятельности и к себе, интегрированном в соответствующее профессиональное пространство.
В.А. Цвык рассматривает профессиональное сознание как субъективную составляющую профессии (т.е. «профессиональные знания, умения, навыки, а также общественные нормы, ценности, идеалы, обращенные к индивиду и усваиваемые им в ходе соответствующей деятельности или при подготовке к ней» [19, с. 104]), отмечая, что оно «выступает в единстве трех составляющих: самопознание и познание мира в ходе профессиональной деятельности, эмоционально-ценностное отношение к себе и миру и саморегулирование профессиональной деятельности» [19, с. 108].
Важнейший элемент профессионального сознания - профессиональное самосознание («образ-Я-профессионал», профессиональный «Я-образ», профессиональная Я-концепция и т.п.), являющееся, по сути, областью пересечения профессионального сознания и «Я-образа» (самосознания). Профессиональный «Я-образ» включает реальные и идеальные представления человека о себе как о профессионале (т.е. такие элементы как «Я-реальный» профессионал и «Я-идеаль-ный» профессионал или, согласно С.П. Мироновой, констатирующий «Я-образ» (какой я сейчас) и «Я-перспективное» (каким я буду) [10, с. 31]). Ранее мы неоднократно указывали на необходимость избегать/преодолевать существенные, объективно непреодолимые противоречия между «Я-реальным» профессионалом и «Я-идеальным» профессионалом [13, с. 49-51 и др.].
В структуре профессионального сознания различают обыденный и теоретический уровни, соотношение которых, безусловно, значительно варьируется в зависимости от специфики того или иного вида профессиональной деятельности [10, с. 29].
Создание в обществе оптимальных условий для профессиональной социализации глухих пред-
полагает, в том числе, сформированность в общественном сознании адекватных представлений об особенностях формирования профессионального сознания глухого человека. А, поскольку профессиональная картина мира неразрывно связана с концептуальной картиной мира (изначально определяясь ею и в дальнейшем во многом определяя ее), то понимание особенностей профессиональной картины мира (профессионального сознания) глухого человека невозможно без сформиро-ванности адекватных представлений о том, как он познает мир, каким представляет мир и как взаимодействует с миром (иными словами, об особенностях его познавательной сферы, образа мира, языковой картины мира).
В целом, в современной науке вопросы о структуре и функционировании, взаимосвязях, причинах и последствиях нарушений мозга, процесса познания, сознания, языка носят междисциплинарный характер и до сих пор не имеют однозначных ответов. Под тем или иным углом зрения данные вопросы изучаются в первую очередь силами таких дисциплин, как гносеология, философия сознания, лингвофилософия, нейрофилософия, социальная философия, когнитивная лингвистика, психолингвистика, нейролингвистика, когнитивная нейрофизиология, нейропсихология, социолингвистика, лингвокультурология, нейропедаго-гика, нейродефектология, философия искусственного интеллекта, нейроинформатика и др.
Подчеркнем, что для понимания особенностей профессионального сознания глухого человека в структуре профессионального сознания (профессиональной картины мира) важно выделять такую составляющую как профессиональное языковое сознание (профессиональная языковая картина мира). Соответственно, необходимо более или менее точно представлять, как взаимосвязаны концептуальная и языковая картины мира.
Если концептуальная картина мира - «вся информация, которой владеет человеческое сознание» [6, с. 36], то языковая картина мира - «вербализованный коррелят концептуальной картины мира» [6, с. 36]. Согласно одному из двух основных научных подходов к вопросу о соотношении языковой и концептуальной картин мира, языковая картина мира является частью концептуальной картины мира [5, с. 64; 10, с. 28]; согласно второму подходу, «языковая и концептуальная картины мира находятся не в отношении включения языковой картины мира в концептуальную картину мира, а в отношении пересечения, так как концептуальная картина мира создается самим языком» [Цит. по: 10, с. 28].
Л.В. Борисова говорит о том, что концептуальную картину мира репрезентируют две различные картины мира: иконическая и индексально-знаковая (или языковая) [5, с. 64]. Иконическая картина мира - отражение невербального сознания; она «включает в себя такие понятия, как цвет,
звук, запах, верх/низ, /левое/правое, формируется с опорой на личный опыт, этнические константы, архетипические образы коллективного бессознательного; структурируется семантическими фреймовыми сетями, состоящими из гештальтных фреймов - основных структурных единиц памяти» [5, с. 64-65]. Исследователь указывает на то, что «любая картина мира изначально формируется на основе образов и гештальтов, а уже в процессе формирования вербализируется» [5, с. 65] (т.е. иконическая картина мира формируется несколько раньше языковой).
Как известно, образ мира (сознание) каждого человека формируется на основе довольно значительного количества языков (способов кодирования информации) [Цит. по: 14, с. 11].
Серьезное повреждение слуха, безусловно, определенным образом отражается на формируемом у человека сознании, в том числе языковом сознании и т.п., но во многом это происходит из-за сложности овладения глухими людьми общепринятыми в социуме способами кодирования информации [14, с. 11].
Надо полагать, что в ситуации спонтанного развития глухие люди практически не усваивали вербальный компонент общепринятого в данном социуме способа кодирования информации, соответственно, в наибольшей степени у них развивалось несловесное мышление, а полноценное общение с окружающими было крайне затруднено [12, с. 99-100]. Но, как известно, в современном мире у человека в случае любых сенсорных нарушений (в том числе и глухоты) имеются возможности так называемых «обходных путей развития», т.е. «кодирования информации об окружающем мире и собственных коммуникативных сообщений в доступной для него форме» [12, с. 53-54; 14, с. 11].
Если ориентироваться на классификацию способов кодирования информации Л.М. Век-кера, согласно которой следует различать три основных языка переработки информации: знаково-словесный, образно-пространственный и тактильно-кинестетический [Цит. по: 16, с. 108], то, очевидно, что для глухих лиц наибольшее значение имеют (особенно при отсутствии специального обучения) образно-пространственный и тактильно-кинестетический способы кодирования информации [12, с. 54; 14, с. 11]. По Л.В. Борисовой языковая картина мира глухих формируется на основе визуально-кинетической модели восприятия [5, с. 67].
С каждым годом все больше исследователей вслед за Л.С. Выготским, Г.Л. Зайцевой [7], А.А. Комаровой [8], В.З. Базоевым [1], О.Л. Беляевой [2] и др. склоняются к тому, что наиболее подходящей развивающей средой для глухого человека является среда словесно-жестового двуязычия, под воздействием которой оптимальным образом взаимопроникают друг в друга и дополняют
друг друга когнитивные функции словесного и же-стового языков.
Л.В. Борисова обращает внимание на то, что языковая картина мира неслышащих формируется в рамках дихотомии мануальный/немануальный (а языковая картина мира слышащих, соответственно, в рамках дихотомии вербальный/ невербальный) [5, с. 67]. В отличие от словесных языков жестовые языки опираются на зрительно-пространственное восприятие мира [Цит. по: 14, с. 15]. Основной смысловой единицей жестово-го языка является жест, т.е. «кинетический акт, в котором участвуют в первую очередь руки» [7, с. 11]. Напомним, что жест имеет довольно сложную структуру, включающую конфигурацию кисти, ориентацию кисти, направление движения, место исполнения жеста (мануальные компоненты), а также выражение лица и движение губ (артикуляцию) (немануальные компоненты) [Цит. по: 14, с. 15]. Многим жестам присуща иконичность, т.е. сходство между физическими характеристиками объектов реального мира и физическими характеристиками руки/рук (форма, траектория движения и т.п.), которая/которые выполняет/выполняют жесты, обозначающие данные объекты [Цит. по: 14, с. 15]. По сравнению со словесной речью жесто-вый дискурс позволяет за гораздо более короткий период времени передать большее количество информации, создав четкий «пространственный» (визуальный) образ [5, с. 65-66].
Уникальность сознания глухого человека во многом обусловлена отсутствием у него определенных границ между иконической и языковой картинами мира (по сути, между несловесным и словесным мышлением). Можно сказать, что ико-ническая и языковая картины мира глухого человека тяготеют к взаимопроникновению друг в друга и во многом взаимодополняют функционал друг друга. Согласно Л.В. Борисовой, причиной данной особенности глухих является «более высокая скорость манифестации невербальной знаковой системы по сравнению с вербальной, а также специфика жестового дискурса, в котором рука выступает как образ и она же - как языковой знак» [5, с. 67]. Иными словами, глухие не только «говорят руками» [14, с. 15] (а также взглядом, мимикой), но и способны буквально «мыслить жестами» [15, с. 168] (и визуальными образами в целом).
У. Меркт указывает на следующую «положительную сторону восприятия без акустического компонента» [9, с. 77]: «человек подходит к воспринимаемому объекту почти без предрассудков, обращает больше внимания на детали и открывает удивительные стороны, которые тот, кто смотрит через очки накопленного опыта и всегда ожидает логичности, зачастую уже не замечает. Благодаря этому возможно каждый раз открывать мир заново» [9, с. 77].
Очевидно, что во многих сферах профессиональной деятельности специфические когнитивно-
лингвистические способности глухих могут оказаться (и в отдельных случаях оказываются) чрезвычайно востребованными. В частности, в современном мире глухие нередко довольно успешно реализуются как профессионалы в сфере 1Т технологий, например, в области разработки VR/AR (приложений виртуальной и дополненной реальности) и т.п. [11, с. 182]. Отмечается также, что одни из лучших педагогов билингвистической системы обучения глухих - глухие люди, в совершенстве владеющие как национальным жестовым языком, так и словесным языком. Именно глухие бимодальные билингвы (прошедшие соответствующую профподготовку) способны, с одной стороны, оказать оптимальную помощь в усвоении жестового языка слышащим учителям и родителям, с другой - выступить в роли идеальной «социальной модели» для учащихся [7, с. 126], с третьей - создать наиболее благоприятный психологический климат в образовательной среде словесно-жестового двуязычия (поскольку, как правило, лучше большей части слышащих педагогов и психологов представляют себе особенности психики глухих [9 и др.]) и др. Признается, что к настоящему времени глухие исследователи внесли (и продолжают вносить) существенный вклад (а при определенных условиях способны внести еще больший вклад) в изучение особенностей и возможностей дальнейшего совершенствования процесса социализации глухих [9 и др.], в том числе в изучение различных аспектов ряда национальных жестовых языков, включая и русский жестовый язык (РЖЯ) [Цит. по: 11, с. 183] (особенно после изменения юридического статуса РЖЯ в 2012 г.). Кроме того, обществом относительно давно были открыты и оценены по достоинству способности некоторых глухих к созданию оригинальных художественных образов. Так, за последние несколько десятилетий многие глухие люди смогли вполне успешно (в том числе и на профессиональном уровне) проявить себя в таких видах искусства, как живопись, скульптура, фотография, дизайн, танец, театр, кинематограф, жестовое пение и др. [11, с. 183].
В целом, надо полагать, при наличии особой одаренности и определенном уровне профессиональной подготовки у того или иного глухого человека возможны своеобразные, практически недоступные слышащим людям, варианты инсай-тов в инженерном, научном (особенно научно-техническом), художественном, педагогическом, психолого-педагогическом и др. видах творчества.
На самом деле глухие люди потенциально способны реализоваться практически во всех сферах профессиональной деятельности, в том числе и в «речевых профессиях», связанных с «живыми контактами» [12, с. 93]. Причинами имеющихся во многих странах трудностей с адаптацией глухих в профессиональной сфере «человек-человек» (за пределами субкультуры глухих) являются, прежде всего, неразрешенные языко-
вые, коммуникационные, психологические, культурные, организационно-правовые, технические, технологические и др. барьеры между обществом и глухими.
Так, в литературе по проблеме исследования обращается внимание на относительно невысокий уровень грамотности большей части неслышащих россиян (указывается, в частности, что глухих, хорошо знающих жестовый язык, в нашей стране около 12% [17]; высшее профессиональное образование на начало 2016 г. имели около 3% опрошенных членов Всероссийского общества глухих (ВОГ), среднее специальное образование - 13% [1, с. 323] и т.п.). Основной причиной данной ситуации называют игнорирование РЖЯ при обучении глухих на различных этапах получения образования, в том числе и в процессе получения профессионального образования [20; 3 и др.]. Отсутствие адекватного погружения неслышащего ребенка в оптимальную развивающую среду не позволяет в полной мере раскрыть у него когнитивную функцию как жестового, так и словесного языков. В результате нередко встречается следующая ситуация: глухой человек, усвоив устную речь, научившись читать, писать, не соотносит в своем сознании значительную часть встречаемых слов с предметами, явлениями, которые данные слова обозначают [Цит. по: 14, с. 22; 17; 1]. Кроме того, поскольку вплоть до 2012 г. жестовый язык в Российской Федерации не имел юридического статуса языка, считаясь «средством межличностного общения» глухих [17], его формирование долгое время носило во многом неофициальный и практически неконтролируемый характер, что в свою очередь привело к появлению различных диалектов РЖЯ, а также к путанице и разночтениям, затрудняющим поиск универсальных переводческих решений [4, с. 67]. В связи с этим многие слова могут быть знакомы глухому человеку, но их первоначальный смысл при этом является утерянным (например, «уголовное дело» многими глухими будет восприниматься, как связанное с углом и т.п.) [4, с. 67]. Поэтому на протяжении ряда последних лет отечественные лингвисты указывают на необходимость выработки и внедрения определенных норм РЖЯ на всей территории российского государства. Взаимное непонимание глухого и слышащего также могут усугубить и такие особенности РЖЯ: существенное количество понятий, считающихся в устной речи многозначными, в жестовом языке передаются посредством одного конкретного по значению жеста; ряд слов не имеет в РЖЯ соответствующих им жестов и т.п. [4, с. 68].
Сами глухие россияне указывают, прежде всего, на психологические и организационно-правовые барьеры, препятствующие их успешной профессиональной адаптации (неумение и нежелание многих слышащих (в том числе и непосредственно в ходе выполнения своих профессиональных обязанностей) адекватно взаимодействовать
с глухими людьми [Цит. по: 14, с. 14]; значительные ограничения для глухих в выборе будущей специальности; невысокий уровень школьного и профессионального образования глухих (в том числе и по причине нехватки в образовательной среде переводчиков РЖЯ) [3, с. 576-578]; крайне узкий перечень предложений на рынке труда для глухих специалистов (в основном предлагается «работа руками», которая далеко не всегда соответствует полученному профессиональному образованию) [3, с. 575]; отсутствие карьерных перспектив и механизмов институциализированной поддержки трудоустройства глухих (например, через образовательное учреждение среднего профессионального образования и т.п.) [3, с. 577]; необходимость получения индивидуальной программы реабилитации и абилитации (ИПРА), которая, по сути, определяет индивидуальные ограничения при приеме на работу [3, с. 581] (уточним, что в соответствии с современным российским законодательством человек с инвалидностью вправе отказаться от того или иного вида, формы и объема реабилитационных мероприятий, а также от реализации ИПРА в целом, но в этом случае он в большей или меньшей степени лишается определенных льгот и поддержки государства в вопросах реабилитации/абилитации) и др.).
Во многих случаях существенные ограничения возможностей глухих, в том числе и в профессиональной сфере, вызваны тем, что подавляющее большинство людей в обществе не владеют основными средствами альтернативной коммуникации глухих (национальным жестовым языком, дактилологией, калькирующей жестовой речью, кодом Лорма).
Вместе с тем, как неоднократно нами отмечалось, возрастающая визуализация социального пространства, совершенствование информационно-коммуникационных технологий и специальных ассистивных технологий для людей с нарушениями слуха все в большей степени позволяют преодолевать барьеры между обществом и глухими, значительно расширяя их коммуникационные, познавательные, образовательные, профессиональные и др. возможности [12, с. 86; 14, с. 15; 15, с. 169-170 и др.].
Кроме того, представляется важным обратить внимание на такую особенность глухих как способность ощущать себя более счастливыми, чем, например, люди с другими видами физических нарушений развития [9, с. 80]. Отталкиваясь от данной особенности глухих, можно предположить, что вероятность формирования более гармоничного профессионального «Я-образа» (как и «Я-образа» в целом), особенно в последние десятилетия, у глухого человека выше по сравнению с человеком, имеющим практически любой иной вид искалеченной телесности. Соответственно, глухие в отличие от инвалидов других нозологических групп (слепых, слепоглухих, людей с нару-
шениями опорно-двигательного аппарата, людей с интеллектуально-ограниченными возможностями, людей с аутизмом) в современном мире зачастую менее подвержены профессиональной деформации.
Таким образом, с целью предупреждения и преодоления у глухого человека вторичных и третичных нарушений развития в обществе должны быть созданы оптимальные условия для его успешной социализации и инклюзии, предполагающие и его успешную профессиональную социализацию.
Немаловажное значение для создания социумом благоприятных условий профориентации, профессиональной подготовки и, непосредственно, трудовой деятельности глухих людей имеет формирование в общественном сознании адекватных представлений об особенностях и потенциальных возможностях профессионального сознания глухого человека и, соответственно, особенностях его процесса познания, сознания, языковой картины мира, актуальных способах коммуникации и т.п.
Поскольку у глухих людей размыты границы между иконической и языковой картинами мира, оптимальной развивающей средой для них является среда словесно-жестового двуязычия.
Очевидно, что во многих сферах профессиональной деятельности специфические когнитивно-лингвистические способности глухих могут являться определенным преимуществом, способствуя возникновению у них (при наличии особой одаренности и соответствующем уровне профессиональной подготовки) практически недоступных слышащим людям инсайтов (в первую очередь в инженерном, научном (особенно научно-техническом), художественном, педагогическом, психолого-педагогическом видах творчества).
При этом потенциально глухие люди все-таки способны реализоваться практически во всех сферах профессиональной деятельности. Тот факт, что глухой человек сталкивается с существенными трудностями при вхождении в то или иное профессиональное пространство, обусловлен барьерами, существующими между обществом и глухими (прежде всего, языковыми, коммуникационными, психологическими, культурными, организационно-правовыми, техническими, технологическими). Поэтому создание в обществе оптимальных условий профессиональной социализации глухих невозможно без преодоления данных барьеров.
В целом, глубокое понимание особенностей профессионального сознания глухого человека предполагает всестороннее исследование проблемы, т.е. взгляд на нее сквозь призму ряда теснейшим образом взаимосвязанных между собой научных дисциплин. В полном соответствии с тенденциями дифференциации и интеграции научного знания, количество данных дисциплин постоянно увеличивается, а границы между ними все
больше стираются, что выводит нас в междисциплинарную область исследования и, по сути, призывает подняться на философский уровень обобщения.
Литература
1. Базоев В.З. Билингвизм в образовании глухих: современные тенденции // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. 2016. Вып. 4-2. С. 320-330.
2. Беляева О.Л. Специальные вербальные и невербальные средства обучения детей с нарушением слуха // Русский жестовый язык: законодательство, исследования, образование: материалы I Межрегиональной научно-практической конференции (27 октября 2017 г.) / отв. ред. О.Л. Беляева, А.И. Кар-тавцева. - Красноярск: Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева, 2017. - 180 с. - С. 5-15.
3. Большаков Н. В. «У слышащих больше возможностей для жизни»: проблемы среднего профессионального образования глухих и слабослышащих // Журнал исследований социальной политики. 2019. 17 (4). 571-584 с.
4. Большаков Н. В., Колесников В.В. Опрос глухих в социологическом исследовании: когнитивные и коммуникативные аспекты // Социология: методология, методы, математическое моделирование. 2019. Т. 49. С.57-83.
5. Борисова Л.В. Лингвофилософские аспекты русского жестового дискурса // Экономические и социально-гуманитарные исследования. 2016. № 4 (12). С. 63-68.
6. Дзюба Е.В. Когнитивная лингвистика [Текст]: учебное пособие для высших учебных заведений. - Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2018. -280 с.
7. Зайцева Г.Л. Жестовая речь. Дактилология: учебник для студ. высш. учеб. заведений. - Москва: Гуманит. издат. центр ВЛАДОС, 2004. -192 с.
8. Комарова А.А. Редкая и востребованная профессия: переводчик жестового языка [Электронный ресурс]. - URL: https://www.rabo-ta.ru/articles/ career/perevodchik-zhestovogo-yazika-4477 (дата обращения: 14.05.2019).
9. Меркт У. В чем заключается характерные особенности глухих и как почувствовать специфику их мира // Дефектология. 2005. № 2. С. 7580.
10. Миронова С.П. Профессиональная сфера в концептуальной картине мира // Педагогический журнал Башкортостана. 2012. № 3 (40). С. 27-32.
11. Нагорная Л.А. Оптимизация процесса профессиональной адаптации людей с ограниченными возможностями здоровья как направление
кл Rnca Щ_
социально-экономической политики современного российского общества // Социально-экономические процессы в условиях модернизации экономики: современные вызовы, глобальные трансформации и стратегические ориентиры развития: монография / [Агумбае-ва А.Е., Амирова Э.Ф., Беляева С.В. и др.]; Под ред. Подкопаева О.А. - Самара: ООО НИЦ «ПНК», 2021. - 205 с. - С. 178-201. - URL: https://naucorp.ru/upload/iblock/f90/ MONO-GRAFIYA-KM_02_21.pdf
12. Нагорная Л. А., Нагорный Н.Н. Социализация человека с ограниченными возможностями развития: прошлое, настоящее, сценарии будущего: монография. - Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2011. - 422 с.
13. Нагорная Л. А., Нагорный Н.Н. Анализ феномена профессиональной деформации сквозь призму понятий «телесность», «Я-образ», «искалеченная телесность» // Научный журнал «Гуманитарный трактат». Кемерово, 2017. № 17. С. 48-52. - URL: http://gumtraktat.ru/ wp-content/uploads/v17.pdf
14. Нагорная Л. А., Нагорный Н.Н. Популяризация русского жестового языка как одно из условий инклюзии глухих людей в современном российском обществе // Философия и культура. 2020. № 6. С. 9-32. DOI: 10.7256/2454-0757.20 20.6.33346. - URL: https://nbpublish.com/library_ read_ article.php?id=33346
15. Нагорная Л. А., Нагорный Н.Н. Роль современных информационных технологий в процессе социализации глухого человека // Психосоциальная адаптация в трансформирующемся обществе: субъект-субъектная коммуникация как фактор социализации индивида: материалы V Международной научной конференции (23-24 октября 2020 г.). - Минск: Белорусский государственный университет, 2020. - 344 с. -С.167-170.
16. Панюков А. И., Панюкова Ю.Г. Образ пространственно-предметной среды как компонент образа мира // Теория и история. 2003. № 3. С. 106-114.
17. Рыжаускас М. Мой первый язык - жестовый, второй - русский [Электронный ресурс]. - URL: https://www.miloserdie.ru/article/perevodchik-s-zhestovogo-dolzhen-byt-lingvistom/ (дата обращения: 14.01.2019).
18. Федеральный закон от 24 ноября 1995 г. № 181-Ф3 «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» (ред. от 29.05.2024) // КонсультантПлюс: справочная правовая система [Электронный ресурс]. - URL: http://www. consultant.ru (дата обращения: 17.06.2024).
19. Цвык В.А. Профессиональное сознание личности: понятие и структура // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Философия. 2004. № 1. С. 104-115.
йпсд
20. Ясин М.И. Глухие и слабослышащие студенты в системе инклюзивного высшего образования: возможности и барьеры // Журнал исследований социальной политики. 2019. Том 17. № 4. C. 601-614.
PHILOSOPHICAL UNDERSTANDING OF THE FEATURES OF THE PROFESSIONAL CONSCIOUSNESS OF A DEAF PERSON
Nagornaya L.A., Nagorny N.N.
Siberian Federal University, Siberian Law Institute Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation
The article argues that in order to create optimal conditions for the professional socialization of the Deaf people in society, adequate ideas about the features of professional consciousness and the process of cognition, consciousness, and the linguistic picture of the world of a Deaf person should be formed in the public consciousness of this society. It is emphasized that the most suitable educational environment for a Deaf person is the environment of verbal and sign bilingualism. It is shown that in many areas of professional activity, the cognitive and linguistic features of the Deaf people can be a certain advantage. It is also noted that Deaf people are potentially able to realize themselves in almost all areas of professional activity. The reasons for the difficulties existing in many countries with the adaptation of the Deaf people in a particular professional field are, first of all, unresolved linguistic, communication, psychological, cultural, organizational, legal, technical, technological, and other barriers between society and the Deaf people.
Keywords: professional consciousness, professional self-consciousness, professional socialization, Deaf person, verbal and sign bilingualism.
References
1. Bazoev V.Z. Bilingualism in the education of the deaf: current trends // Bulletin of the Leningrad State University. A.S. Pushkin. 2016. Issue. 4-2. pp. 320-330.
2. Belyaeva O.L. Special verbal and non-verbal means of teaching children with hearing impairment // Russian Sign Language: legislation, research, education: materials of the I Interregional Scientific and Practical Conference (October 27, 2017) / rep. ed. O.L. Belyaeva, A.I. Kartavtseva. - Krasnoyarsk: Krasnoyarsk State Pedagogical University named after. V.P. Astafieva, 2017. - 180 p. - P. 5-15.
3. Bolshakov N.V. "Hearing people have more opportunities for life": problems of secondary vocational education of the deaf and hard of hearing // Journal of Social Policy Research. 2019. 17 (4). 571-584 pp.
4. Bolshakov N.V., Kolesnikov V.V. Survey of the deaf in sociological research: cognitive and communicative aspects // Sociology: methodology, methods, mathematical modeling. 2019. T. 49. pp. 57-83.
5. Borisova L.V. Linguistic and philosophical aspects of Russian gestural discourse // Economic and social-humanitarian studies. 2016. No. 4 (12). pp. 63-68.
6. Dzyuba E.V. Cognitive linguistics [Text]: textbook for higher educational institutions. - Ekaterinburg: Ural State Pedagogical University, 2018. - 280 p.
7. Zaitseva G.L. Sign language. Dactylology: a textbook for students. higher textbook establishments. - Moscow: Humanit. published VLADOS center, 2004. - 192 p.
8. Komarova A.A. Rare and in demand profession: sign language interpreter [Electronic resource]. - URL: https://www.rabota.ru/ articles/career/perevodchik-zhestovogo-yazika-4477 (date of access: 05.14.2019).
9. Merkt U. What are the characteristic features of the deaf and how to feel the specifics of their world // Defectology. 2005. No. 2. P. 75-80.
10. Mironova S.P. Professional sphere in the conceptual picture of the world // Pedagogical Journal of Bashkortostan. 2012. No. 3 (40). pp. 27-32.
11. Nagornaya L.A. Optimization of the process of professional adaptation of people with disabilities as a direction of socioeconomic policy of modern Russian society // Socio-economic processes in the context of economic modernization: modern challenges, global transformations and strategic guidelines for development: monograph / [Agumbaeva A.E., Amirova E.F., Belyaeva S.V., etc.]; Ed. Podkopaeva O.A. - Samara: LLC Scientific Research Center "PNK", 2021. - 205 p. - pp. 178201. - URL: https://naucorp.ru/upload/iblock/f90/MONOGRAFI-YA-KM_02_21.pdf
12. Nagornaya L. A., Nagorny N.N. Socialization of a person with disabilities: past, present, future scenarios: monograph. - Krasnoyarsk: Siberian Federal University, 2011. - 422 p.
13. Nagornaya L. A., Nagorny N.N. Analysis of the phenomenon of professional deformation through the prism of the concepts of "corporality", "I-image", "crippled physicality" // Scientific journal "Humanitarian Treatise". Kemerovo, 2017. No. 17. pp. 48-52. -URL: http://gumtraktat.ru/wp-content/uploads/v17.pdf
14. Nagornaya L. A., Nagorny N.N. Popularization of Russian sign language as one of the conditions for the inclusion of deaf people in modern Russian society // Philosophy and culture. 2020. No. 6. pp. 9-32. DOI: 10.7256/2454-0757.2020.6.33346. -URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=33346
15. Nagornaya L. A., Nagorny N.N. The role of modern information technologies in the process of socialization of a deaf person //
Psychosocial adaptation in a transforming society: subject-subject communication as a factor in the socialization of the individual: materials of the V International Scientific Conference (October 23-24, 2020 G.). - Minsk: Belarusian State University, 2020. - 344 p. - pp. 167-170.
16. Panyukov A. I., Panyukova Yu.G. The image of the spatial-object environment as a component of the image of the world // Theory and history. 2003. No. 3. pp. 106-114.
17. Ryzhauskas M. My first language is sign, the second is Russian [Electronic resource]. - URL: https://www.miloserdie.ru/ar-ticle/perevodchik-s-zhestovogo-dolzhen-byt-lingvistom/ (access date: 01/14/2019).
18. Federal Law of November 24, 1995 No. 181-F3 "On the social protection of disabled people in the Russian Federation" (as amended on May 29, 2024) // ConsultantPlus: reference legal system [Electronic resource]. - URL: http://www.consultant. ru (access date: 06/17/2024).
19. Tsvyk V.A. Professional consciousness of the individual: concept and structure // Bulletin of the Russian Peoples' Friendship University. Series: Philosophy. 2004. No. 1. P. 104-115.
20. Yasin M.I. Deaf and hard of hearing students in the system of inclusive higher education: opportunities and barriers // Journal of Social Policy Research. 2019. Vol. 17. No. 4. pp. 601-614.