Научная статья на тему 'Философские и религиозные искания азербайджанского народа и основные векторы его этнического бытия'

Философские и религиозные искания азербайджанского народа и основные векторы его этнического бытия Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
224
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Муталлимов Тейюб Баласи Оглу

В данной статье раскрываются философские и религиозные доисламские искания азербайджанского этноса, прошедшего череду сложных этапов своего становления и развития в ареале югокавказской культуры, испытавшей значительное политическое и социокультурное иранское влияние. Формирование азербайджанского национального духа и его эволюция до наших дней, отражение его граней в многообразной этнической культуре и проведение исторических параллелей с современной реальностью являются объектом настоящего философского исследования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PHILOSOPHIC QUEST OF AZERBAIJANIANS AND THE MAIN VECTORS OF IT'S ETHNIC EXITANCE

In this article the philosophical and the religious before Islamize seekings of new ways of Azerbaijan ethnos are discovered. They have gone through difficult stage of its formation and development in the region of the culture in the south of the Caucasus. They have tested the significant political and the social-cultural Iranian influence. The forming of Azerbaijan national spirit and its evolution till our days, the reflection of its borders in varied ethnic culture and the construction of the historical analogy between contemporary realities are the object of the real philosophical research.

Текст научной работы на тему «Философские и религиозные искания азербайджанского народа и основные векторы его этнического бытия»

УДК 7026+7088 ББК 63.5+88.58

ФИЛОСОФСКИЕ И РЕЛИГИОЗНЫЕ ИСКАНИЯ АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО НАРОДА И ОСНОВНЫЕ ВЕКТОРЫ ЕГО ЭТНИЧЕСКОГО БЫТИЯ

Муталлимов Тейюб Баласи оглу

В данной статье раскрываются философские и религиозные доисламские искания азербайджанского этноса, прошедшего череду сложных этапов своего становления и развития в ареале югокавказской культуры, испытавшей значительное политическое и социокультурное иранское влияние. Формирование азербайджанского национального духа и его эволюция до наших дней, отражение его граней в многообразной этнической культуре и проведение исторических параллелей с современной реальностью являются объектом настоящего философского исследования.

Проблемы истории, культуры и этнографии народов Южного Кавказа всегда привлекали внимание многих отечественных и зарубежных ученых. В последнее десятилетие в связи с возникшими национальными противостояниями и конфликтами в Нагорном Карабахе они обращают в своих публикациях значительно больше внимания этнополитическим и гораздо меньше культурным и этнокультурным вопросам. Между тем исследование этнической культуры Азербайджана как неотъемлемой части духовной культуры современного человечества, вопросов формирования национального самосознания его этноса имеет исключительно важное научно-теоретическое значение.

Следует отметить, что, рассматривая лучшие достижения азербайджанской культуры, проводя исторические параллели между прошлым и настоящим бытия этого народа, недопустимо как абсолютизировать, так и упрощенно трактовать с позиций современности составляющие ее суть традиции, моральные устои, этнические особенности, являющие собой ядро национального менталитета, духа азербайджанцев.

К сожалению, начиная с 90-х годов ХХ века, все чаще азербайджанский национальный дух, как стержневая основа бытия народа, экстраполируется из сферы романтического общественного мышления в сферу прагматической политологии, использующей идеи тюркизма и пантуранизма для достижения сиюминутных политически ангажированных целей, что ведет к возникновению «очагов» этнических конфликтов.

Давно признанным фактом является влияние на становление европейской культуры гуннов, тюрок-сельджуков, османцев, сефевидов. Достаточно вспомнить роль мусульманской культуры в становлении европейского Ренессанса или более частный факт: изображение азербайджанских ковров в произведениях художников эпохи Возрождения. Мы еще не касаемся таких областей как военное дело, медицина, музыка, одежда и прочее. Кочевые народы впервые в степях Азии приручили лошадь, изобрели колесную арбу, лук и стрелы, достигавшие цели на расстоянии примерно 800 метров. Эти же народы создали на Востоке могущественное государство: армии кочевых народов своей высокой организацией и дисциплиной всегда были примером для подражания. Тюркские народы создали чудеса Самарканда, Бухары, Хивы, Герата, Тадж-Махала - шедевры мировой архитектуры.

Азербайджанская культура, издревле укорененная в собственные самобытные языческие традиции,

сохраняя их, вобрала в себя лучшие элементы мировых культур, прежде всего арабо-мусульманского типа. Этническая культура Азербайджана многообразна как по сущности и содержанию, так и по формам проявления. Югокавказская культура - понятие историческое и многогранное, включающее в себя многие тенденции и процессы. Они свидетельствуют о длительном и сложном развитии евразийской духовной культуры, как в географическом пространстве, так и в историческом протяжении. Еще в первом государстве на территории южной части Азербайджана

- Манны (1Х-У11 вв. до н.э.) была своя письменность.

Уникальные природно-географические особенности, проявляющиеся в ландшафтно-

территориальных и климатических условиях формирования этноса (Азербайджан представляет собой своеобразный географический макет нашей планеты, и благодаря разнообразию рельефа и фактору моря здесь представлены 9 из 11 существующих на земном шаре типов климата), этнокультурные (древние исторические корни, влияние этнического окружения, этнокультурное саморазвитие), социально-

экономические и религиозные факторы (демографические, общественно-торговые и конфессиональные) в значительной мере предопределили культурноантропологический облик этого кавказского ареала.

Раскрытие взаимосвязи национального духа и социально-экономических условий позволяет детально рассмотреть процесс формирования этнической, конфессиональной, семейной, политической, профессиональной и гендерной идентичностей, служащих основанием формирования общечеловеческой психологии и этнокультуры.

В средневековом Азербайджане сложились оптимальные условия, ставшие отправными для формирования азербайджанского национального духа. Социально-экономический и культурный подъём, развитие городской культуры, широкий интерес к античной культуре на Востоке через арабский язык, влияние мусульманского Ренессанса, создавшего за несколько веков множество шедевров мирового значения, и, наконец, углубление и упрочнение политических, экономических и культурных связей Азербайджана как с Востоком, так и Западом - всё это создало основу для подлинного Ренессанса: великие философы Бахманяр, Гатран Тебризи, Мехсети Гянджеви, Хага-ни Ширвани, Низами Гянджеви, Гул Али, Гасаноглу, Г ази Бурханаддин - как раз и возросли на столь благодатной возрожденческой почве. На этом же фундаменте сложились нахичеванская, тебризская и апше-ронская школы зодчества, впоследствии оказавшие

влияние на весь Ближний и Средний Восток, были написаны романы в стихах, создавшие широкую панораму жизни, сюда же относятся первые опыты нотной записи музыки, возникновение различных «братств», напоминающих общественные организации нашего времени, развитие философской мысли, в лоне которой возникают модели идеального переустройства мира, предвосхитившие идеи утопического социализма.

Уроки тысячелетней нравственности запечатлелись в представлениях азербайджанцев, когда заходит речь о самых важных нравственных качествах азербайджанского народа, первые слова, которыми можно выразить духовную суть народа: доброта, благородство, мужество. Словами праотца - Деде-Горгуда возносили над миром стяг правды и истины: «Я призвал тебя к истине. Пусть не потухнет твоя зажжённая свеча!». И такое было у них благословение: «Пусть в этом доме придается внимание слову победить непонимание, согласие - ссору, щедрость - скупость, верность - предательство, истина - ложь, правда - кривду!» [5; 117]. В настоящее время в период глобальной интеграции и глобализации человечества некоторым кажется, что такие понятия, как нравственность, традиция, любовь к отчему дому морально устарели и не имеют будущего. Но, согласно этнической традиции, нравственность и красота неотделимы от любви к родине, от любви к жизни и имеют право на будущее. Человек, не уважающий свое прошлое, традиции своего народа, безнравственен.

Азербайджан - родина «Авесты», проникнутой пафосом подлинного, благонравного человека, призывающей человека к миру, спокойствию, добрым делам, к созданию жилища, к обработке земли, одним словом, к свету, красоте, к мирному, достойному человека труду. «Авеста» и сегодня поражает нас своей мудростью и человечностью... Так представлял себя Зороастр: «Я увидел себя полным светом. Когда ты спросил меня: «Кто ты, с кем ты? - я ответил: «Я -Зороастр - проповедник правды». На твой вопрос: «Что ты собираешься делать?», «Я ответил так: «Каждый раз, поклоняясь огню, я хочу думать о благом» [6; 323].

Древние азербайджанцы считали огонь детищем неба. Предки наши, считавшие, что их прародитель снизошёл с неба, возможно, имели в виду огонь и считали себя произошедшими от огня.

Начиная с песен «Авесты», призывавших строить дома, закладывать человеческие поселения, обрабатывать землю, с героических песен «Деде Горгуда», славящих самопожертвование во имя Родины, азербайджанское художественное слово всегда говорило о тех вечных проблемах, с которыми сталкивается человек, всегда в нем превалировали общечеловеческие ценности: оно всегда призывало к справедливости, правде, благородству, свободе. Таковы материнские корни, определяющие бессмертие азербайджанского духа. Об этом справедливо пишет Р. Абдулатипов: «. в целом мировая цивилизация - это результат диалога и созидательного взаимодействия народов, а кавказская цивилизация - важная уникальная составляющая часть этого процесса» [1; 57].

В малых формах устного народного творчества древние азербайджанцы формулировали свое миросозерцание, языческие религиозные представления, вы-

ражали свое отношение к жизни. Самая древняя клятва предков азербайджанцев была обращена к солнцу, и их верования связаны с «огнём веры»: Они считали огонь провозвестником счастья: «Дом без огня - дом без счастья». Благословляя, они говорили: «Пусть будет светлым твой огонь!», «Пусть придет свет твой!». Проклиная, они говорили: «Пусть потухнет твой очаг!», «Пусть погаснет твоя свеча!» Произнося клятвы, они говорили: «Если я нарушу своё слово, пусть погаснут мои глаза», «Клянусь огнём и очагом!», «Клянусь этим светом!» [2; 234].

Исследования последних лет доказывают, что тюркоязычные племена, предки современных азербайджанцев, в качестве единого народа или племенных объединений, жили на этой территории с глубокой древности.

Опираясь всю жизнь на мудрые уставы добра, правды, верности, красоты, отвергая половинчатость

- другу друг, врагу враг, - древние азербайджанцы не ведали страха. Даже смерть была для них не концом жизни, а метаморфозой сущего мира. Поэтому свой последний час встречали они бесстрашно и бестрепетно, заранее готовили все необходимое, успевали проститься и сказать последние слова близким и доверенным людям. Такое мудрое и спокойное прощание с жизнью, переживание «последнего срока» подчеркивало величие азербайджанского национального духа.

Экологическое мировоззрение азербайджанцев пронизывает также содержание хозяйственнобытовых обрядов, представляющих собой эклектическое соединение языческих ритуалов и мусульманских обычаев более позднего происхождения. Видя в природе источник своего существования, они почитали и одухотворяли ее.

Дуализм сознания азербайджанцев нашел воплощение в их практических знаниях о природе и человеке, сочетавшихся и переплетавшихся с тюркскими мифологемами, отражавшими в чем-то и фило-софско-социальные ментальности этого народа. Следует отметить, что в результате обращения к культурному наследию древнейших цивилизаций, долгих поисков, межэтнических и религиозных взаимодействий с другими кавказскими и арабоязычными народами была сформирована уникальная азербайджанская метакультура, вобравшая в себя оригинальные представления, касающиеся природы, места человека в ней и его взаимоотношений с другими этносами.

Если для древнего человека хранение огня было основной заботой, первоосновой жизни, то в настоящее время слова огонь - очаг стоят в одном ряду с такими словами, как Родина, Отечество - они нераздельны, Родина называется родным очагом, и к ней относятся как к источнику света, как источнику бессмертия. Человеку кажется, что пока горят эти свечи, пока во дворах полыхают костры, пока бушуют весенние потоки - народный дух и его чувства обновляются вместе с этой весной - и вечно будет жить великий очаг - Родина, и свет «земли огней» будет доходить до дальних уголков всего мира. Свет, весна, добро, благородство. Эти понятия каждый азербайджанец, образно говоря, впитывает с молоком матери, они живут в его крови, в его представлениях о мире.Новруз-байрам связывается с одной из легендарнейших личностей нашей старины, чье мудрое

учение призывало человека к красоте, миролюбию, благим делам и трудам - землепашеству, разведению скота, словом, и созиданию - с именем проповедника света и добра Зороастра. В «Авесте» упоминается о взращивании животворного злака «хаомсомсам» (сэ-мэни). Все это говорит о том, что традиция выращивания сэмэни и в целом обряд встречи весны уходит в глубокую древность. Но есть основания полагать, что этот обряд древнее, чем времена Зороастра и «Авесты», известные нам цивилизации, и уходит в глубокие пласты языческого прошлого человека, в его пантеистическую пропамять...

Празднование весны окрыляет азербайджанцев не только днем сегодняшним, но и памятью о прошлом. В селах к этому празднику готовятся за месяц. Белятся стены домов, моются ковры, протираются оконные стекла, чтобы не задерживали первые весенние лучи, родственники одаривают друг друга, посылают поздравления детям, которые оказались в это время далеко от дома. Аксакалы обходят дом за домом, чтобы узнать о самочувствии людей, кто в чем нуждается, кому требуется помощь, благословляют всех.

Во все времена человек любил погружаться в мир сосредоточенных размышлений, поговорить наедине со своим сердцем, богом, мирозданием. У этих разговоров, у этих исповедей есть один неизменный, вечный, не требующий перевода язык - музыка! Дух азербайджанского народа, его экспрессивно-

эмоциональные переживания, свойственные народам Востока, имманентно воплощен и в музыке, которая через обрядово-ритуальные песни, напевы эпических сказаний, песенные произведения фольклора, донесла через века до современников состояние внутреннего духовного мира, отношение к семье, к матери, чувства долга, патриотизма, любви к Родине, свойственные азербайджанцам в разные исторические периоды. Благородство, мужество, прямота, честность, преданность, милосердие, одухотворенная любовь к жизни, к природе - такова была их суть и урок, который они стремились внушить своим детям и внукам.

Отдельной сферой духовно-выразительного бытия азербайджанского духа является танец, воплотивший в себе особенности национального менталитета, древние верования, сакральные представления, его феноменологические знания. Кобустан - родина старинного танца - «Яллы».

И сегодня, как и тысячу лет назад, предки азербайджанцев, взявшись за руки, плечом к плечу, кружились в завораживающем «Яллы». Этот прекрасный танец широко распространен среди кавказских народов, перешагнул границы своей этнической локализации. И вместе с ним перешагнули рубежи и народные инструменты. Как и у азербайджанцев, так и у окружающих народов, «Яллы» сопровождается трелями гара-зурны и ритмами нагары, древнейших музыкальных инструментов.

Хозяйственно-бытовой уклад жизни азербайджанцев воплотился в ковроткачестве. Лучшие мастера ковроделия в Закавказье - азербайджанцы и, как отмечают специалисты, из ста знаменитых в мире кавказских ковров - девяносто являются азербайджанскими. Вытканные в средние века в Карабахе ворсовые и безворсовые ковры хранятся в Берлине, Лондоне, Нью-Йорке и ряде других музеев мира. В

свое время карабахские ковры были украшением выставок в Париже, Вене, Петербурге, Москве.

Таким образом, на вопрос, каковы все-таки основы, духовная первоткань азербайджанской национальной культуры, без сомнения можно сказать - язычество, позднее синтезированное с исламом.

Разнообразие ландшафтов Евразии благотворно влияло на этногенез его народов, на что указывал Л.Н.Гумилев [4; 384]. Каждому находилось приемлемое и милое ему место: русские осваивали речные долины, финно-угорские народы и украинцы - водораздельные пространства, палеоазиаты - тундру, а тюрки - степи и горы. И при большом разнообразии географических условий для народов Евразии объединение всегда оказывалось гораздо выгоднее разъединения.

Топонимика является одним из факторов этнической памяти и одновременно неотъемлемой частью этнического сознания.

Первые уникальные памятники, давшие мощный толчок развитию азербайджанской культуры, были созданы самой природой - на берегу Каспия, в гряде Большого и Малого Кавказа, у подножия горы Агры, в окрестностях Савалана и Урмии. На Апшероне есть место, называемое Янар-даг (дословный перевод: горящая гора). Такой её увидели путешественники тысячу лет тому назад: они с удивлением писали о природном пламени, которое день и ночь, на суше и на море, горело в этих краях. Вечные огни Сураханов на протяжении столетий привлекали огнепоклонников со всего мира. В память о тех путешествиях на стенах Храма Огнепоклонников сохранились надписи на индийском, нашли здесь Главное Святилище, о котором упоминается в древних рукописях, - обойдя весь мир, нашли Мекку огнепоклонничества на Апшероне. Благодаря этим природным огням Азербайджан называют Страной Огней. В память о тех путешествиях на стенах Храма Огнепоклонников сохранились надписи на индийском. Жрецы далёкой Индии в поисках колыбели огнепоклонничества.

На наш взгляд, не вызывает сомнения, что азербайджанцы жили на этой территории с глубокой древности и территория эта является колыбелью тюркоязычных народов. В кобустанских наскальных изображениях часто встречается символ вечного Огня -Солнца. Это изображение со скальных рисунков перекочевало на медные и железные предметы, на щит и шлем, на посуду и хозяйственную утварь, и, наконец, в характерный рисунок ковров, и сохранилось до наших дней, став традиционным.

Издревле Азербайджан известен как страна огнепоклонников, и огонь здесь священен. Главное божество для живущих на этой земле - свет, пламя, солнце, и люди поклоняются им. Считается, что Зоро-астр, возвысивший огнепоклонничество до уровня развитого религиозного культа, родился в Южном Азербайджане, около города Урмия в 968 году до н.

э., т.е. 2970 лет тому назад.

Можно сказать, что почти все исламские историки и философы (Балазури, Гамза Исвагани, Ибн Аль-Фагих, Казвени, Ягут аль-Хамави и др.) без колебаний принимают тот факт, что Зороастр родился в Шизе, недалеко от Тебриза. Ибн Хордадбех считал Зороастра муганцем. Большинство историков разделяют точку зрения, согласно которой зороастризм

распространился с запада на восток. Английский востоковед Сайкс считает Зороастра азербайджанцем и указывает местом его приобщения к богу вершину горы Савалан. По мнению некоторых учёных, Зоро-астр построил три храма огнепоклонников: в Балхе, Кирманшахе и в Азербайджане - в Шизе. Очевидно, что поклонение огню, почитание огня начало распространяться с окрестностей Урмии.

Подтверждение этому - развалины древнего храма огнепоклонников в окрестностях Урмии, сохранившиеся до наших дней. В народе говорят, что этот храм построен три тысячи лет тому назад. Благодаря уникальным рисункам и самонастраивающимся вечным часам храм этот когда-то считался одним из самых больших чудес света.

Историки знают об этом, но почему-то придерживаются мнения, впервые высказанного Страбоном. Ссылаясь на Страбона, считают, что название «Азербайджан» - производное от имени правителя Малой Мидии, Атропата, и так из книги в книгу. Многие связывают это наименование с именем Азербаза ибн Бурасефа (Мугаддаси, Ибн аль-Фагих, Ягут аль-Хамави и др.) или относятся к мифической родословной, идущей от библейского пророка - Азербаз ибн Асвад ибн Сам ибн Ной. Есть и такие, кто прочитывает это слово как «место, где дуют зимние ветры». Иные трактуют «Азербайджан» на пехлевийском как азер - огонь, байиган - хранилище, сокровище - «место, где хранится огонь» [3; 109].

По нашему мнению, в основе понятия «Азербайджан» лежит название древнего народа аз-азер, к которому восходят такие топонимы, как Азия, Араз, Кавказ, Азов, хотя история этого народа во многом ещё покрыта тайной. Несомненно одно - народ этот был тюркоязычным.

Азербайджан означает место, которому поклоняется, которое считает священным народ азер. По-видимому, освящение этой земли народом азери также имеет очень древнюю историю и связано с вечными огнями этой земли. Народ Азер. Народ, который поклонялся этой земле, который жил на ней. Не случайно в нашей художественной литературе, в произведениях наших классиков Азер-баба (отец Азер) считается отцом народа, его предком, белобородым старцем, родоначальником Этноса, а азербайджанцы считаются потомками Азер-баба. Подтверждает это широко распространённое название Азербайджана -Азерстан. Тем самым мы углубляемся в древнейшие пласты слова, имеющего 4000-5000-летнюю историю,

и, естественно, очень дорогого для 30-миллионного народа.

Объяснение большинства названий, созданных в далёкой древности на этой территории, следует искать в древнетюркских языках. Азербайджан является прародиной народов, и сегодня говорящих на этих языках. Сотни выражений прошли сквозь горнило индоевропейских языков и, как бы сильно не изменились, следы тюркских языков так и не исчезли.

Азербайджан много раз подвергался таким попыткам ассимиляции, но каждый раз они, как подброшенные со стороны щепки, сгорали в огненном дыхании народа-огнепоклонника. Караванные дороги с севера Кавказа на юг, с юга на север обязательно проходили по этой долине. В Х-1Х веках до нашей эры предки персов, предки индоевропейских народов шли с запада и востока, чтобы на прикаспийском юге создать свою оригинальную культуру. Древние народы, жившие здесь и вытесненные инородным потоком, двигались на север, к низовьям Волги, селились на Поволжье. Здесь проходили сакские-ишгузские воины, хазары, кыпчаки, гунны, сувары, огузы. И войско Шах Исмаила Хатаи, объединившее Азербайджан, и армии Чингисхана, Тамерлана.

Вынужденные многие века отстаивать свои исторические рубежи и доказывать свое право на существование, азербайджанцы неосознанно ставили трансцендентальное намного выше эмпирического, что нашло отражение в устном народном и литературном творчестве, памятниках культуры и искусства. Поэтический и лиро-эпический склад азербайджанцев помог им не только выжить среди других крупных народов, исчезнувших с лица земли много веков назад, но и сохранить и приумножить свою культуру и доказать свое право на независимость.

Т аким образом, национальный дух - это не абстрактная философская категория, искусственно созданная интеллектуалами разных эпох Востока и Запада, а реальное проявление единства многообразия разновариантных форм человеческого бытия, «обреченного» на существование до тех пор, пока духовные начала, традиции, ценности будут определять его настоящее и будущее. Национальный дух азербайджанцев, равно как и других тюркояычных народов -это квинтэссенция коллективной души этноса, ядро его этничности, стержневая основа бытия нации, выкристаллизованная в результате многовековых духовных поисков, проявляющаяся в его лучших представителях вне зависимости от материального положения или социального статуса в обществе, определяющих современное бытие народа, сохранность его духа и определяющих его будущее.

ЛИТЕРАТУРА

1. Абдулатипов Р. Кавказская цивилизация: самобытность и целостность// Научная мысль Кавказа. - Ростов-на-Дону, 1995. - №4. - С. 57.

2. Антология Азербайджанского фольклора: Кн. 2/ Собр. А. Ахундов. - Баку: Изд. АН Аз.ССР, 1968. - 260 с.

3. Гейбуллаев Г.А. К проблеме этногенеза азербайджанского народа. - Баку, 1984. - С. 109.

4. Гумилев Л.Н. Тысячелетие вокруг Каспия. - М.: Айрис-пресс, 2004. - 384 с.

5. Книга моего деда Горгута. - М.;Л., 1962. - 178 с.

6. Ауезіа. 1 книга /Перевод с фарси Исмаил Шамс. - Баку, 1995. - 323 с.

Поступила в редакцию 05.07.2006.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.