зрения (Чечетко, 1979. С. 192). На примере сестер Дэшвуд и их матушки Остин показывает, что опыт позволяет постигать нравственные ценности или упрочиться в их понимании. Героини учатся отличать настоящее от ложного, отказываются от отождествления романтической экзальтации с нравственной добродетелью. Вступая в жизнь с идеальными взглядами, девушки сталкиваются со многими трудностями в своем стремлении к счастью и по-разному извлекают уроки из пережитого. Остин не дает нам ответа на вопрос: что важнее - разум или чувства? Читатель должен сам дать на него ответ. Для автора же важно показать, как «действует» и то, и другое, к каким результатам приводит поведение, основанное на этих противоположных основаниях человеческих поступков.
Понимание того, чем и как жили люди определенной эпохи, может прийти к читателю XXI в. именно благодаря нравоописательному роману. Что-то в романе Джейн Остин теперь может показаться смешным и нелепым, но главные вопросы, поставленные в книге, до сих пор не потеряли своей значимости, а поэтому и роман не теряет своей актуальности. Свидетельством тому служат, например, экранизации, осуществленные в 1971 (телесериал), 1981 (телесериал), 1995 (художественный фильм) и 2008 (телесериал) годах.
Е.В. Малышева, А.О. Тимофеева
Философские и эстетические взгляды автора сквозь призму категорий художественного пространства и времени
В настоящее время в рамках лингвистики текста ученые продолжают выявлять и описывать категории текста. Существование категорий художественного пространства и времени ни у кого не вызывает сомнения. Эти категории относят к важнейшим категориям текста. Время и пространство являются определяющими параметрами существования мира и основополагающими формами человеческого опыта. Время и пространство существуют объективно, но при этом субъективно осознаются и переживаются людьми. Авторы художественных произведений также осознают и переживают время и пространство и сквозь призму категорий художественного пространства и времени полнее выражают свои философские и эстетические взгляды в создаваемом произведении.
Художественный текст является коммуникативной единицей и отвечает на вопросы «кто? Где? Когда?». Текст располагает творимую художником действительность в системе трех координат: субъект сообщения, время и место. Обязательность наличия этих координат в каждом тексте делает категории художественного про-
331
странства и времени универсальными содержательными категориями текста (Кухаренко В.А. Интерпретация текста, 1988).
Категории художественного пространства и времени являются важными составляющими любого художественного текста, непосредственно определяют организацию и структуру произведения, а также влияют на выражение авторского замысла и достижения им желаемого эстетического эффекта. Каждая из этих категорий обладает своими собственными свойствами и характеристиками, что позволяет автору по-своему использовать эти свойства в тексте (замедлять или убыстрять ход времени, расширять границы пространства и т. д.), отражая в произведении свое неповторимое видение окружающего мира.
Являясь универсальными содержательными категориями, категории художественного пространства и времени также обладают свойствами, которые позволяют им выполнять и текстообразующие функции. В большинстве случаев художественное пространство и время невозможно разделить в процессе анализа, пространство трехмерно, а время рассматривается как четвертая координата пространства. В связи с этим в научной литературе используются также такие понятия, как пространственно-временной континуум и хронотоп.
И.Р. Гальперин ввел понятие континуума как определенной последовательности фактов, событий, развертывающихся во времени и пространстве. Хронологическая последовательность событий в художественном тексте часто противоречит реальному течению времени, которое, подчиняясь замыслу автора, лишь создает иллюзию временных и пространственных отношений. Поэтому читатель чувствует, видит и понимает последовательность не так как в действительности.
Осознание взаимосвязи пространства-времени позволило выделить категорию хронотопа, отражающую их единство. Этот термин был предложен М.М. Бахтин в 1975 г. С точки зрения данного исследователя, хронотоп имеет важное жанровое значение.
Взаимосвязь времени и пространства в художественном тексте выражается в следующих основных аспектах:
1) две одновременные ситуации изображаются в произведении как пространственно раздвинутые, соположенные;
2) пространственная точка зрения наблюдателя (персонажа или повествователя) является одновременно и его временной точкой зрения, при этом оптическая точка зрения может быть как статичной, так и подвижной (динамичной);
3) временному смещению соответствует обычно пространственное смещение;
4) убыстрение времени сопровождается сжатием пространства;
332
5) напротив, замедление времени может сопровождается расширением пространства, отсюда, например, детальные описания пространственных координат, места действия, интерьера и пр.; течение времени передается посредством изменения пространственных характеристик. Приметы времени раскрываются в пространстве, и пространство осмысливается и измеряется временем;
6) одни и те же речевые средства могут выражать и временные, и пространственные характеристики.
Переплетение временных планов повествования предопределяет членение отрезков текста, которые при первом чтении текста воспринимаются в соответствии с конкретным временным и пространственным параметрами, выдвигаемыми ситуацией, а при повторном чтении временная и пространственная конкретность часто исчезает или затушевывается (Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования, 2006. С. 89).
Способ существования текста во времени и пространстве может служить признаком, по которому сопоставляются различные типы текстов. В пользу этого свидетельствуют как фундаментальный характер этих категорий, вне которых невозможно существование материи, так и характер человеческого познания.
Повесть Рэя Бредбери «Вино из одуванчиков» издана в 1957 г. Автор описывает события, происходившие летом 1928 г. с двенадцатилетним мальчиком Дугласом Сполдингом, проживающем в городе Гринтаун (Greentown) штата Иллинойс. Пространство произведения ограничено городом и окрестностями.
Название города символично. Green в переводе с английского -«зеленый». Зеленый цвет ассоциируется у читателя с природой, зарождением новой жизни, возрождением. Благодаря этому названию автору удается противопоставить два пространства: пространство города и пространство леса, природы, что подтверждается дальнейшим анализом текста. Границей между этими двумя мирами служит овраг. Именно на границе происходит столкновение двух миров (убийство молодой женщины человеком, которого можно отнести к пространству города). Главного же героя (Дугласа) можно отнести к пространству леса. Там происходят самые важные события для осознания бытия двенадцатилетнего мальчика.
Лес - это что-то волшебное, таинственное. Лес сближает человека с природой, сближает его со своим внутренним Я. Город - это нечто опасное: «The town was, after all, only a large ship filled with constantly moving survivors, bailing out the grass, chipping away the rust» (Р. Брэдбери). Городские жители всегда спешат, в рамках города они стремятся завладеть природой, заняты борьбой с ней, пытаются подчинить ее себе.
333
Противопоставляя два пространства (живое - неживое), автор пытается показать нам проблемы взаимоотношений человека и природы и показывает свое отношение к происходящему.
Через создание замкнутого, ограниченного пространства и противопоставление его открытому пространству Брэдбери показывает свое отношение к проблеме счастья. Гениальный изобретатель Лео Ауфман берется за создание машины счастья. Потратив немало времени и сил, он создает ее: «The eight-foot-tall, orange-colored box» (Р. Брэдбери). Коробка, ящик - это закрытое пространство. Изобретатель попытался вместить в этот ящик все то, что должно принести человеку счастье, и наделил машину свойством перемещать человека во времени и пространстве. Но любое замкнутое пространство лишает человека свободы, соответственно, лишает счастья.
Кроме того, при помощи изображения закрытого пространства машин (машина счастья, автомобиль мисс Ферн и мисс Роберты, на которой они сбивают человека) автор пытается донести до нас идею о том, что многие изобретения несут нечто угрожающее, что рано или поздно погубят как самого изобретателя, так и окружающих его людей.
Не всякое закрытое или замкнутое пространство является враждебным у Рэя Брэдбери. Дом, который включает в себя чердак, коридоры, кухню, - это безопасное, светлое место.
Через описание пространства комнаты полковника Фрилея автор раскрывает свое отношение к проблеме одиночества: «They moved carefully along and peered into room which contained but two pieces of furniture - an old man and a chair...The rest of the room was raw floor boards, naked walls and ceiling, and vast quantities of silent air» (Р. Брэдбери). Незаполненное пространство комнаты может говорить об одиночестве, душевной пустоте. Человек с выдающейся судьбой, полковник Фрилей многое повидал, но в то лето 1928 г. он оказывается заключенным в стенах своей комнаты. У этого героя есть несколько способов расширения границ пространства: использование телефона и воспоминания. Телефон открывает границы его комнаты в бесконечные просторы Мексики, а воспоминания переносят полковника и его слушателей не только в другое пространство, но и в другое время.
Воспоминания, по словам главного героя, становятся гораздо более успешной машиной времени.
Повесть разделена на части, для которых связующим звеном является главный герой. Каждая часть - это история жителей данного городка. В каждой истории главный герой играет разные роли и выполняет разные функции. В повести важную роль играют не только фигура главного героя и его реальные поступки, но и его сны. Создавая нереальное (вымышленное) пространство в снах мальчика
334
во время болезни, автор передает свое отношение к проблеме жизни и смерти.
Автобиографическая повесть Рэя Бредбери является отражением многих философских и эстетических взглядов автора, а именно его взглядов на взаимоотношения человека и природы, человека и машин, на проблему одиночества, жизни и смерти. Для отражения своих философских и эстетических взглядов автор выстраивает закрытые и открытые пространства произведения, реальные и нереальные пространства (пространство воспоминания, сна, бреда), что позволяет читателю полнее погрузиться в художественный мир повести. Анализ также показывает, что в данном произведении категория художественного пространства является более значимой для выражения эстетических и философских взглядов автора чем категория художественного времени.
О.Н. Морозова, М.Ю. Балашова
Этимология и способы развития лексических единиц названий еды в германских языках (на материале английского и немецкого языков)
Язык не только отражает современную культуру, но и фиксирует её предшествующее состояние. Сопоставительные исследования языковых явлений в области лексикологии привлекают к себе внимание как отечественных, так и зарубежных лингвистов в связи с важностью выявления общих и специфических черт на лексическом уровне нескольких языков. Выявление сфер соприкосновения различных языков позволяет выделить общие характеристики быта, культуры, истории и психологии народов.
В этой связи анализ лексических единиц названий еды очень актуален для определения и описания взаимосвязи развития языка и социально-культурной сферы народа, так как лексические единицы, отражающие концепт «еда», всегда активно функционируют как в реальной речи, так и в художественной литературе. Сопоставительный анализ лексических единиц названий еды, представляющих наиболее частотный корпус любого языка, во многом способствует выявлению соответствия и расхождения не только в языковых структурах, но и позволяет проследить влияние исторических событий на формирование языковой картины мира исследуемых языков.
Для полного понимания языковой картины периода возникновения и развития английских и немецких лексических единиц названий еды наибольший интерес представляют периоды до и после мигра-
335