Научная статья на тему 'ФЭНТЕЗИ В РУССКОЯЗЫЧНОМ СЕГМЕНТЕ ЛИТЕРАТУРЫ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН'

ФЭНТЕЗИ В РУССКОЯЗЫЧНОМ СЕГМЕНТЕ ЛИТЕРАТУРЫ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
173
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИТЕРАТУРА КАЗАХСТАНА / ЖАНР ФЭНТЕЗИ / ИСТОРИЯ КАЗАХОВ / НАЦИОНАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Маркова Татьяна Николаевна

Рубеж ХХ-ХХI вв. демонстрирует высокую степень интенсивности процессов национальной самоидентификации. Немаловажную роль в этом процессе играет фэнтези как популярный жанр массовой литературы. Необходимость изучения казахстанских фэнтези обусловлена их популярностью у читателей, динамичной трансформацией жанровой структуры. В статье демонстрируется широкий жанровый спектр казахстанских фэнтези и их авторов. Так, Тимур Ермашев в романе «Воскрешающий легенды» обращается к героической странице истории казахов - Орбулакской битве XVII в. Ильяз Нургалиев последовательно работает с национальными мифами и фольклорными образами тюркских народов. В романах Азамата Байгалиева и Киры Нуруллиной действуют инопланетяне и пришельцы. Сабыр Каирханов в формате городского фэнтези (роман «Синхро») поднимает вопрос о неоднозначной роли Семипалатинского полигона в жизни казахов. Пример соединения детского и приключенческого фэнтези демонстрирует роман Зиры Наурзбаевой и Лили Калаус «В поисках Золотой чаши: Приключения Бату и его друзей». В прозе Казахстана набирают популярность фэнтезийные тексты, сюжеты которых основываются на фактах национальной истории, воскрешают героев казахстанской мифологии, национальные традиции и обычаи. Проблематика и поэтика казахстанских фэнтези находятся в русле исканий современной прозы, характер трансформации жанра коррелирует с изменением читательской аудитории. Фэнтези привлекает читателей определенной социальновозрастной группы, откликающихся на актуальную проблематику - рост национального самосознания - в сочетании с захватывающим авантюрным сюжетом. Развлекательный жанр массовой литературы принял на себя важную идеологическую функцию - формировать и транслировать национальную идентичность казахов в ситуации геополитических перемен.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FANTASY IN THE RUSSIAN-LANGUAGE SEGMENT OF LITERATURE OF KAZAKHSTAN

The turn of the 20th-21st centuries is characterized by highly intensive processes of national self-identification. An important role in this process is played by fantasy as a popular genre of popular literature. The study of Kazakh fantasy is of academic interest due to its popularity with readers, the dynamic transformation of the genre structure. The article demonstrates a wide genre spectrum of Kazakh fantasy books and their authors. In the novel Resurrecting Legends Timur Yermashev turns to the heroic page in the history of the Kazakhs - the Orbulak battle of the 17th century. Ilyaz Nurgaliyev consistently works with national myths and folklore images of the Turkic peoples. Azamat Baigaliev and Kira Nurullina write about aliens. Sabyr Kairkhanov in the format of urban fantasy (the novel Synchro) raises the question of the ambiguous role of the Semipalatinsk test site in the life of the Kazakhs. An example of the combination of children’s and adventure fantasy is the novel by Zira Naurzbayeva and Lily Kalaus In Search of the Golden Bowl: The Adventures of Batu and His Friends. Particularly popular are fantasy texts with plots based on the facts of national history, those resurrecting the heroes of Kazakhstani mythology, national traditions and customs. The themes and poetics of Kazakh fantasy are in line with the processes developing in modern prose, the nature of the transformation of the genre correlates with the changing readership. Fantasy readers are mainly representatives of a certain social and age group, those attracted by the topical issues raised - the growth of national self-consciousness - combined with an exciting adventurous plot. The entertaining genre of popular literature has taken on an important ideological function - to promote and shape the national identity of the Kazakhs in a situation of geopolitical changes.

Текст научной работы на тему «ФЭНТЕЗИ В РУССКОЯЗЫЧНОМ СЕГМЕНТЕ ЛИТЕРАТУРЫ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН»

ВЕСТНИК ПЕРМСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. РОССИЙСКАЯ И ЗАРУБЕЖНАЯ ФИЛОЛОГИЯ

2022. Том 14. Выпуск 3

УДК 82.161.1-312-9

doi 10.17072/2073-6681-2022-3-106-112

Фэнтези в русскоязычном сегменте литературы Республики Казахстан

Работа выполнена при финансовой поддержке ФГБОУВО «Мордовский государственный педагогический университет им. М. Е. Евсевьева» по договору на выполнение научно-исследовательских работ от 01.08.2022 № 16-604 по теме «Новые подходы к изучению литературы в кризисную эпоху»

Татьяна Николаевна Маркова

д. филол. н., профессор, зав. кафедрой литературы и методики обучения литературе Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет

454080, Россия, г. Челябинск, просп. Ленина, 69. markovatn@cspu.ru

SPIN-код: 3341-0165

ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7911-2424

Статья поступила в редакцию 07.06.2022 Одобрена после рецензирования 06.07.2022 Принята к публикации 05.08.2022

Информация для цитирования

Маркова Т. Н. Фэнтези в русскоязычном сегменте литературы Республики Казахстан // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2022. Т. 14, вып. 3. С. 106-112. doi 10.17072/2073-66812022-3-106-112

Аннотация. Рубеж ХХ-ХХ1 вв. демонстрирует высокую степень интенсивности процессов национальной самоидентификации. Немаловажную роль в этом процессе играет фэнтези как популярный жанр массовой литературы. Необходимость изучения казахстанских фэнтези обусловлена их популярностью у читателей, динамичной трансформацией жанровой структуры. В статье демонстрируется широкий жанровый спектр казахстанских фэнтези и их авторов. Так, Тимур Ермашев в романе «Воскрешающий легенды» обращается к героической странице истории казахов - Орбулакской битве XVII в. Ильяз Нургалиев последовательно работает с национальными мифами и фольклорными образами тюркских народов. В романах Азамата Байгалиева и Киры Нуруллиной действуют инопланетяне и пришельцы. Сабыр Каирханов в формате городского фэнтези (роман «Синхро») поднимает вопрос о неоднозначной роли Семипалатинского полигона в жизни казахов. Пример соединения детского и приключенческого фэнтези демонстрирует роман Зиры Наурзбаевой и Лили Калаус «В поисках Золотой чаши: Приключения Бату и его друзей». В прозе Казахстана набирают популярность фэнтезий-ные тексты, сюжеты которых основываются на фактах национальной истории, воскрешают героев казахстанской мифологии, национальные традиции и обычаи. Проблематика и поэтика казахстанских фэнтези находятся в русле исканий современной прозы, характер трансформации жанра коррелирует с изменением читательской аудитории. Фэнтези привлекает читателей определенной социально-возрастной группы, откликающихся на актуальную проблематику - рост национального самосознания - в сочетании с захватывающим авантюрным сюжетом. Развлекательный жанр массовой литературы принял на себя важную идеологическую функцию - формировать и транслировать национальную идентичность казахов в ситуации геополитических перемен.

Ключевые слова: литература Казахстана; жанр фэнтези; история казахов; национальные традиции.

В литературе рубежа ХХ-ХХ1 вв. заметно возрастает роль условно-фантастических форм. Эта тенденция наиболее очевидна на примере активного развития жанра, получившего назва-

ние «фэнтези». Возникнув как реакция на засилье западноевропейских образцов, он удачно интегрировал элементы народного эпоса, мифологии, литературной сказки, историко-приключен-

© Маркова Т. Н., 2022

ческого романа и научной фантастики, вследствие чего сформировалась широкая жанровая палитра исследуемого феномена [Маркова 2017; Хоруженко 2015].

В русской литературе в жанре эпического фэнтези работают Н. Перумов, А. Проворотов; к готическому роману тяготеют А. Дашков, А. Пе-хов; произведения М. Семеновой, О. Григорьевой, Е. Дворецкой, Ю. Никитина классифицируются как славянские фэнтези; М. Успенский, О. Громыко, А. Белянин создают юмористические фэнтези; в романах С. Лукьяненко, В. Панова «сверхъестественное привносится в нашу реальность» [Бондина 2009]. Теоретическую основу исследования составили труды Е. Н. Ковтун, диссертационные работы О. П. Криницыной и Я. В. Корольковой, а также статьи Е. Афанасьевой, А. Барашковой, А. Гусаровой, Е. Чепур,

A. Алексеевой, В. Березиной, С. Володихиной, Э. Ворониной, В. Губайловского, М. Галиной,

B. Гончарова, А. Николаевой, К. Строевой и др.

Интенсивная работа в направлении исследования особенностей жанра позволяет говорить о некой обобщенной модели фэнтези: об особом типе сюжета, специфическом хронотопе, функции героя и т. д. При этом каждое конкретное произведение фэнтези представляет индивидуально-авторский вариант этой модели, в котором названные компоненты всякий раз воплощаются по-своему [Королькова 2012].

Каковы общие черты мирообраза? Для всех произведений жанра фэнтези характерны фантастическая картина мира, сказочно-мифологическая основа и жанровый синтез [Ковтун 1999]. Фэнтези вбирает в себя элементы героического эпоса, легенд, рыцарского романа, литературной сказки, романтической повести, готического романа; в обязательном порядке соединяет сказочный вымысел с отчетливо выраженным мифологическим началом. Некоторые исследователи напрямую возводят фэнтези к мифу. Но если в мифе, компоненты которого трансформируются в сказке, действия героя сакрально значимы, выстраиваются в логике инициации, то в произведениях фэнтези предельно актуализируется развлекательная функция, значимым становится само количество испытаний как приключений. Приобретший необычайную популярность в литературе рубежа ХХ-ХХ1 вв. жанр фэнтези продолжает уверенно завоевывать всё новые и новые пространства.

В литературе Казахстана фэнтези представлен следующими разновидностями: героическое, историческое, мифологическое, городское, детское, темное и даже «нео-эзотерическая фантастика» [Сарсенова 2020]. В жанрах, близких фэнтези, работают Сабыр Каирханов, Тимур Ермашев,

Азамат Байгалиев, Ильмаз Нургалиев, Кира Ну-руллина, Данияр Сугралинова, Зауре Турехано-ва, Тоня Шипулина, Зира Наурызбаева, Лили Калаус и др. [Абдуллаев 2015; Гольник 2018; Левин 2017]. Необходимость изучения казахстанских фэнтези обусловлена их популярностью у читателей, динамичной трансформацией жанровой структуры, но не менее значимым нам представляется то обстоятельство, что развлекательный жанр массовой литературы фэнтези принял на себя важную идеологическую функцию - формировать и транслировать национальную идентичность казахов в ситуации геополитических перемен.

Рубеж ХХ-ХХ1 вв. демонстрирует высокую степень активизации процессов национальной самоидентификации [Абашева, Криницына 2010]. Казахстанские фэнтези являют убедительный пример подобной тенденции. Фэнтези, испытывая воздействие дискурса национальной идентификации, сами влияют на этот дискурс, становясь его составляющей [Криницына 2011]. Об этом свидетельствуют набирающие всё большую популярность произведения, сюжеты которых основываются на фактах национальной истории, воскрешают героев казахстанской мифологии, национальные традиции и обычаи. В большинстве фэнтези ориентированы на изображение мира прошлого, содержат факты, имеющие отношение исключительно к древней истории, активно используют былинные имена и мотивы. Для казахских авторов фэнтези важно создать иллюзию достоверности за счет использования деталей, указания на реальные географические объекты или исторические события, быт древних племен, даже подражания самому звучанию тюркской речи.

Тимур Ермашев обращается к героической странице истории казахов. Его роман «Воскрешающий легенды» посвящен легендарной Орбу-лакской битве, в которой 600 защитников молодого Казахского ханства смогли победить миллионную армию джунгар. Орбулакская битва произошла в 1643 г. в предгорьях Джунгарского Алатау (в настоящее время это территория Алма-Атинской области).

В одном из интервью автор акцентирует национальный аспект избранного сюжета: «У каждого народа есть легенды, которые передаются из уст в уста, из поколения в поколение. Предания о дружбе и любви, о мужестве и благородстве. Эту легенду мой народ хранит уже больше трех столетий. И если греки навсегда сохранили в истории битву при Фермопилах трехсот спартанцев царя Леонида, то у казахов есть не менее героическое Орбулакское сражение, обессмертившее имя будущего хана Жангира.

Народная память не дает вековой пыли оседать на летописи тех далеких дней. Это повесть о бесстрашных степных витязях, не побоявшихся плечом к плечу встать против грозного врага. Их имена золотыми буквами вписаны в историю молодой казахской нации» [Ермашев 2017]. Национальная легенда получает современную аранжировку.

Роман представляет собой историю так называемых «попаданцев» (популярный прием в современной литературе и кинематографе) - двух друзей, случайно оказавшихся в прошлом. Повествование начинается и заканчивается в настоящем времени. Два героя - Макс и Жека - вследствие страшной аварии оказываются в глубокой коме и одновременно на страницах не дописанного Максом исторического романа. С ними начинают происходить странные события: их окружают люди с холодным оружием, говорящие на не совсем понятном языке. Молодые люди примыкают к борцам за независимость, оказывают посильную помощь степнякам, во главе которых стоит предводитель казахского войска Жангир, наследник хана Есима. Присутствие известной исторической личности, а также противостояние сил - борющихся за свою независимость героев Казахского ханства и внешних врагов, джунгарского войска во главе с Эрдени-Батуром - свидетельствуют об историзме романа. Победа джунгар давала возможность восстановить власть сына свергнутого китайского императора. Герои-попаданцы не оказывают существенного влияния на исход Орбулакской битвы, но они принимают участие в кровопролитном сражении, рискуя собственной жизнью. Более того, им приходится бороться не только с физическими врагами, но и с воздействием потусторонних сил [Дубинина 2021: 77].

Значительный подъем интереса к национальной истории и, как следствие, рост национального самосознания вызвали произведения классика казахской литературы Ильяса Есенберлина. На его опыт ориентируется, по его стопам следует Ильмаз Нургалиев. «Вся история наших предков - это одно большое увлекательное фэнтези, - убежден молодой автор. - Истории о подвигах батыров, жизни акынов, шаманов и простого кочевого народа - это целый мир, который может быть увлекательным и интересным читателям из разных стран... Дети часто не знают, кто такие Ер Тостик, Алпамыс батыр и другие мифические и исторические персонажи. Поэтому я и решил показать миру богатый пласт нашего национального фольклора. Фэнтези сегодня довольно популярный жанр. Поэтому я выбрал его как форму и наиболее доступный путь к своему читателю. <...> Мир еще будет зачиты-

ваться произведениями авторов из Казахстана», -декларирует молодой писатель [Антонов 2018].

Изучая национальную мифологию, Нургалиев обнаруживает много общего между сказками и мифами казахов, киргизов и других народов. К примеру, корни образа оборотня, человека-волка, нередко встречающегося в западноевропейских произведениях, обнаруживаются в мифах и преданиях народов, проживавших в глубокой древности на Алтае.

Критики именуют Нургалиева основоположником тюркского фэнтези [Корнеева 2017], поскольку автор целенаправленно использует национальные мифы и фольклорные образы, характерные для многих тюркских народов: татар, казахов, киргизов, туркмен и др. [Кадырова 2015]. В планах автора создание восьмичастной саги «Дастан и Арман», действие которой разворачивается в раннем средневековье на территории Западно-тюркского каганата. Сага представляет собой синтез исторического, мифологического, любовного фэнтези, в котором действуют герои тюркского фольклора, эпоса и казахской истории. В основе сюжета любовная интрига: претенденту на руку и сердце прекрасной девушки предстоит пройти испытания, чтобы завоевать доверие ее отца. Дастан по-казахски значит «легенда», а Арман - «мечта». Вот и стремится Дастан к своей мечте, попутно становясь героем легенды. VII век выбран автором не случайно: этот период стал переломным в истории тюркских народов. Помимо фольклорных источников, по признанию автора, материалом для саги послужили труды Льва Гумилева, книги историков и этнографов, посвященные тюркским каганатам. Литературными образцами стали Джон Тол-киен и его «Властелин колец», Джордж Мартин с его «Песнью Льда и Пламени», Джоан Роулинг с сагой о Гарри Поттере [Антонов 2018].

Пример соединения детского и приключенческого фэнтези демонстрирует роман Зиры Наур-збаевой и Лили Калаус «В поисках Золотой чаши: Приключения Бату и его друзей» [Наурз-баева 2010]. Погружаясь в далекое прошлое -историю племени массагетов, кочевавших в районе Каспийского моря в VI веке до н. э., вместе с Бату и его друзьями юные читатели открывают для себя мир исконных традиций, обычаев казахского народа, расширяют знания родного языка, причем наиболее сложные слова и понятия сопровождаются ссылками и пояснениями. В поисках золотой чаши герои знакомятся с царевичем массагетов, птицей Самрук, взрослеют и обретают новых друзей. Произведение наполнено юмором, духом приключений и изрядным количеством историко-лингвисти-ческих сведений.

Азамат Байгалиев, автор сборника рассказов «Мы, марсиане» [Байгалиев 2018], глубоко убежден, что в Казахстане «масса сюжетов и колоритных персонажей» для развития жанра фэнтези [Байгалиев 2019]. «Впитавший дух казахских легенд и мифов, одновременно проникнувшийся образами персонажей Хемингуэя, Брэдбери и "Волшебника Изумрудного города" Александра Волкова (последний, кстати, тоже родом из Усть-Каменогорска), Азамат Байгалиев пишет свои рассказы вне связи с обыденной жизнью» [Абжекенова 2018]. Историю публикации в журнале «Новый мир» автор излагает так: «На первом курсе ко мне пришло такое видение, что прозрачные люди стоят на стене Трои, наблюдают за битвой, улетают во тьму и там встречают нечто, с чего все начиналось. С первого курса у меня эта мысль была, а сформировалась только два года назад - так получился рассказ "Хроновыверт"» [Байгалиев 2019]. Байгалиев очевидно тяготеет к апокалиптике - популярному на рубеже веков направлению фантастики. Интерес казахского автора к нему возник после прочтения повести С. Лукьяненко «Атомный сон», под влиянием которого и был написан рассказ «Три дня после Апокалипсиса» [там же]. Его герои живут в постапокалиптическом мире, где реальность соединяется с вымыслом, где элементы антиутопии сочетаются с фантастикой и фэнтези.

Главным авторитетом для молодого писателя в мире фантастики был и остается Сергей Лукья-ненко (тоже родом из Казахстана); в 2011 г. на международном форуме фантастов «Байконур» в Астане он вручил молодому литератору престижную премию. Главный посыл книги «Мы, марсиане» - любовь к людям, к жизни, вера в человечность. Первый рассказ в сборнике - про марсианскую семью, случайно нашедшую ребенка - совершенно чуждое существо из другой системы. Поначалу женщина хотела избавиться от него, но побеждает материнский инстинкт и человечность [там же].

Роман Сабыра Каирханова «Синхро» сочетает элементы темного и городского фэнтези, мистики, детектива и научной фантастики. «Таинственное "поле синхронизации" блуждает по территории Семипалатинского полигона, калеча и уничтожая тех, кто попадает на него. Лишь двое друзей находят в этом постапокалиптическом пространстве двери, ведущие в другую реальность. Им потребуется храбрость сердца и смелость ума, чтобы спасти близких им людей от безумия и смерти» [Каирханов 2014]. Во имя спасения близких герои романа жертвуют собой, и эта жертва представляется символичной, как жертва целого народа. Роман повествует о неоднозначной роли Семипалатинского полигона в

жизни казахов. Так автор поднимает вопросы, связанные с экологической и политической ситуацией в стране и мире, подчеркивает значимость темы, связанной с негативным влиянием ядерных отходов, захороненных в Семипалатинской области.

Герои книг Киры Нуруллиной - монстры, мифологические злодеи, оборотни, фантастические существа, обладающие сверхспособностями. Роман «Катрина», например, повествует о многовековой битве инопланетян за место на земле. Пришельцы готовы уничтожить человечество, но им противостоят люди, унаследовавшие неуязвимость и сверхспособности в борьбе с захватчиками [Нуруллина 2012]. Роман-продолжение - «Сахилы» [Нуруллина 2019] - сочетает элементы любовного, приключенческого, боевого и героического фэнтези. Его сюжет традиционно строится на противостоянии добра и зла. Преодолевая собственные слабости, спасая близких, герои проходят через многочисленные испытания и трудности, непростые душевные переживания [Мурсалимова 2019].

Проблематика и поэтика казахстанских фэн-тези находятся в русле исканий современной прозы, характер трансформации жанра коррелирует с изменением читательской аудитории. Фэнтези привлекают читателей определенной социально-возрастной группы, откликающихся на актуальную проблематику - рост национального самосознания - в сочетании с захватывающим авантюрным сюжетом. В такой ситуации важно изучение любых нарративов о национальной идентификации; казахские фэнтези эти нар-ративы создают и транслируют.

Список литературы

Абашева М. П., Криницына О. П. Славянские фэнтези: к проблеме генезиса // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2010. № 5. С. 202-207.

Абдуллаев Е. Алматинская аномалия. О новой русской литературе Казахстана // Новый мир. 2015. № 12. URL: https://magazines.gorky.media/ поуу1_т^2015/12/а1тайшкауа-апотаИуа.Ыт1_(да-та обращения: 10.12.2021)

Абжекенова Н. «Марсиане приземлились в Астане» // Караван. 08.11.2018. URL: https://www.caravan.kz/gazeta/marsiane-prizem1i1is-v-astane-495489/ (дата обращения: 08.12.2021)

Антонов С. Автор казахского фэнтези Ильмаз Нургалиев: «Я решил показать миру богатый пласт нашего национального фольклора». URL: https://voxpopu1i.kz/avtor-kazahskogo-fentezi-i1maz-nurgaliev-ya-reshil-pokazat-miru-bogatyy-plast-na-shego-naciona1nogo-fo1k1ora- 13647/_(дата обращения: 11.12.2021)

Байгалиев А. Мы, марсиане // Ridero. 2018. URL : https://ridero. ru/books/my_marsiane/freeText (дата обращения: 09.12.2021)

Байгалиев А. Фантастика поднимает наши головы к звездному небу. 2019. URL: https://ade-biportal.kz/ru/news/view/21946 (дата обращения: 27.03.2022)

Бондина Е. С. К типологии жанра фэнтези // URL: https://cyberleninka.ru/artide/n/k-tipologii-zhanra-fentezi (дата обращения: 09.12.2021)

Гольник О. Казахские писатели и поэты XXI века // NUR.KZ. URL: https://www.nur.kz/1723 164-kazahskie-pisateli-i-poety-hhi-veka.html (дата обращения: 19.11.2021)

Дубинина Д. У. Исторический контекст в романе Т. Ермашева «Воскрешающий легенды» // Литература в контексте современности: сборник материалов XIII Всероссийской научно-методической конференции с международным участием (Челябинск, ЮУрГГПУ, 12 декабря 2021 г.). Челябинск, 2021. С. 77-81.

Ермашев Т. Воскрешающий легенды // Лит-Мир. URL: https://www.litmir.me/br/?b=665979& p=1 (дата обращения: 20.11.2021)

Каирханов С. Синхро. URL: livelib.ru:https:// www.livelib.ru/book/1001099956-sinhro-sabyr-kair-hanov (дата обращения: 12.12.2021)

Кадырова А. Казахское фэнтези? О книге Ильмаза Нургалиева «Дастан и Арман. Начало и первое задание» // VISION. URL: https://yvi-sюn.kz/post/514152_(дата обращения: 12.12.2021) Корнеева О. Новая литература в Казахстане: Тюркское фэнтези и азиатский сюрреализм // DW. URL: https://www.dw.com/ru/новая-лите-ратура-в-казахстане-тюркское-фэнтези-и-азиатс-кий-сюрреализм/а-5924793 (дата обращения: 12.12.2021)

Ковтун Е. Н. Поэтика необычайного: Художественные миры фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи и мифа (На материале европейской литературы первой половины ХХ века): М.: Изд-во МГУ, 1999. 308 с.

Королькова Я. В. Две модели фэнтези в современной русской литературе (романы М. В. Семеновой о Волкодаве, М. Г. Успенского о Жихаре): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2012. 26 с.

Криницына О. П. Славянские фэнтези в современном литературном процессе: поэтика, трансформация, рецепция: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2011. 23 с.

Левин А. Казахстанская фантастика: 5 книг, которые стоит прочесть // STEPPE. URL: https://the-steppe.com/razvitie/kazahstanskaya-fan-tastika-5-knig-kotorye-stoit-prochitat (дата обращения: 21.11.2021)

Маркова Т. Н. Жанровая природа романов М. Семеновой // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2017. № 8. С. 152-156.

Мурсалимова М. Кира Нуруллина: Вдохновение - это порыв души высказать все, что в ней сокрыто // Литературный портал. URL: https://adebiportal.kz/ru/news/view/kira_nurullina_v

dohnovenie_eto_poriv_dushi_viskazat_vse_chto_v

_nei_sokrito_21258 (дата обращения: 13.12.2021)

Наурзбаева З. В поисках Золотой чаши: Приключения Бату и его друзей / // OTUKEN. URL: http://otuken.kz/в-поисках-золотой-чаши-приклю-чения-ба/_(дата обращения: 20.12.2021)

Нуруллина К. Катрина // ЛитМир. 2012. URL: https://www.litmir.me/bd/?b=238875 (дата обращения: 14.12.2021)

Нуруллина К. Сахилы // ЛитРес. 2019. URL: https://www.litres.ru/kira-nurullina/sahily/ (дата обращения: 15.12.2021)

Сарсенова К. Официальный сайт. 2020. URL: https://karinasarsenova.com/ (дата обращения: 16.11.2021)

Хоруженко Т. И. Русское фэнтези: на пути к метажанру: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2015. 24 с.

References

Abasheva M. P., Krinitsyna O. P. Slavyanskie fentezi: k probleme genezisa [Slavonic fantasy: To the problem of genre genesis]. Vestnik Chelya-binskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo uni-versiteta [Bulletin of the Chelyabinsk State Pedagogical University], 2010, issue 5, pp. 202207. (In Russ.)

Abdullaev E. Almatinskaya anomaliya. O novoy russkoy literature Kazakhstana [Almaty anomaly. On the new Russian literature of Kazakhstan]. Novyy mir [The New World]. Available at: https://magazines.gorky.media/novyi_mi/2015/12/ almatinskaya-anomaliya.html (accessed 10 Dec 2021). (In Russ.)

Abzhekenova N. 'Marsiane prizemlilis' v Astane ['Martians landed in Astana']. Karavan [Caravan]. November 8, 2018. Available at: https://www.cara-van.kz/gazeta/marsiane-prizemlilis-v-astane-495489/ (accessed 8 Dec 2021). (In Russ.)

Antonov S. Avtor kazakhskogo fentezi Il'maz Nurgaliev: 'Ya reshil pokazat' miru bogatyy plast nashego natsional'nogo fol'klora' [The author of Kazakh fantasy Ilmaz Nurgaliev: 'I decided to show the world a rich layer of our national folklore']. Available at: https://voxpopuli.kz/avtor-kazahskogo-fentezi-ilmaz-nurgaliev-ya-reshil-pokazat-miru-boga-tyy-plast-nashego-nacionalnogo-folklora-13647/ (accessed 11 Dec 2021). (In Russ.)

Baygaliev A. My, marsiane [We, the Martians]. Ridero, 2018. Available at: https://ridero.ru/books/ my_marsiane/freeText (accessed 9 Dec 2021). (In Russ.)

Baygaliev A. Fantastika podnimaet nashi golovy k zvezdnomu nebu [Fantasy raises our heads to the starry sky], 2019. Available at: https://adebipor-tal.kz/ru/news/view/21946 (accessed 27 Mar 2022). (In Russ.)

Bondina E. S. K tipologii zhanra fentezi [On the typology of the fantasy genre], 2009. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n7k-tipologii-zhanra-fentezi (accessed 9 Dec 2021). (In Russ.)

Gol'nik O. Kazakhskie pisateli i poety 21 veka [Kazakh writers and poets of the 21st century]. NUR.KZ, 2018. Available at: https://www.nur.kz/17 23164-kazahskie-pisateli-i-poety-hhi-veka.html (accessed 19 Nov 2021). (In Russ.)

Dubinina D. U. Istoricheskiy kontekst v romane T. Ermasheva 'Voskreshayushchiy legendy' [Historical context in T. Ermashev's novel 'Resurrecting Legends']. Literatura v kontekste sovremennosti: sbornik materialov XIII Vserossiyskoy nauchno-metodicheskoy konferentsii s mezhdunarodnym uchastiem (Chelyabinsk, YuUrGGPU, 12 dekabrya 2021 g.) [Literature in the Context of Modernity: Proceedings of the 13th All-Russian Scientific and Methodological Conference with International Participation (Chelyabinsk, South Ural State Humanitarian Pedagogical University, December 12, 2021)]. Chelyabinsk, 2021, pp. 77-81. (In Russ.)

Ermashev T. Voscreshayushchiy legendy [Resurrecting Legends]. LitMir, 2017. Available at: https://www.litmir.me/br/?b=665979&p=1 (accessed 20 Nov 2021). (In Russ.)

Kairkhanov S. Synchro, 2014. Available at: livelib.ru: https://www.livelib.ru/book/1001099956-sinhro-sabyr-kairhanov (accessed 12 Dec 2021). (In Russ.)

Kadyrova A. Kazakhskoe fentezi? O knige Il'-maza Nurgalieva 'Dastan i Arman. Nachalo i pervoe zadanie' [Kazakh fantasy? On the book by Ilmaz Nurgaliyev 'Dastan and Arman. The beginning and the first task']. VISION, 2015. Available at: https://yvision.kz/post/514152 (accessed 12 Dec 2021). (In Russ.)

Korneeva O. Novaya literatura v Kazakhstane: Tyurkskoe fentezi i aziatskiy syurrealizm [New literature in Kazakhstan: Turkic fantasy and Asian surrealism]. DW, 2017. Available at: https://www.dw. com/ru/new-literature-in-kazakhstan-turkic-fantasy-and-asian-surrealism/a-5924793 (accessed 12 Dec 2021). (In Russ.)

Kovtun E. N. Poetika neobychaynogo: Khudo-zhestvennye miry fantastiki, volshebnoy skazki, utopii, pritchi i mifa (na materiale evropeyskoy literatury pervoy poloviny 20 veka) [Poetics of the Extraordinary: The Artistic Worlds of Science

Fiction, Fairy Tale, Utopia, Parables and Myth (based on the material of European literature of the first half of the 20th century)]. Moscow, Moscow University Press, 1999. 308 p. (In Russ.)

Korol'kova Ya. V. Dve modeli fentezi v sovre-mennoy russkoy literature (romany M. V. Semenovoy o Volkodave, M. G. Uspenskogo o Zhikhare). Avto-referat diss. kand. filol. nauk [Two models of fantasy in modern Russian literature (novels about the Wolfhound by M. V. Semenova and about Zhikhar by M. G. Uspenskiy). Abstract of Cand. philol. sci. diss.]. Tomsk, 2012. 26 p. (In Russ.)

Krinitsyna O. P. Slavyanskie fentezi v sovremen-nom literaturnom processe: poetika, transforma-tsiya, retseptsiya. Avtoreferat diss. cand. filol. nauk [Slavic fantasy in the modern literary process: Poetics, transformation, reception. Abstract of Cand. philol. sci. diss.]. Perm, 2011. 23 p. (In Russ.)

Levin A. Kazakhskaya fantastika: 5 knig, kotorye stoit prochest' [Kazakh science fiction: 5 books worth reading]. STEPPE, 2017. Available at: https://the-steppe.com/razvitie/kazahstanskaya-fanta-stika-5-knig-kotorye-stoit-prochitat (accessed 21 Nov. 2021). (In Russ.)

Markova T. N. Zhanrovaya priroda romanov M. Semenovoy [The genre nature of novels by M. Semenova]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarst-vennogo pedagogicheskogo universiteta [Herald of Chelyabinsk State Pedagogical University], 2017, issue 8, pp. 152-156. (In Russ.)

Mursalimova M. Kira Nurullina: Vdokhnovenie -eto poryv dushi vyskazat' vse, chto v ney skryto [Kira Nurullina: Inspiration is the impulse of the soul to express everything hidden in it]. Literaturnyy portal [Literary Portal], 2019. Available at: https://adebi-portal.kz/ru/news/view/kira_nurullina_vdohnovenie __eto_poriv_dushi_viskazat_vse_chto_v_nei_sokrit o_21258 (accessed 13 Dec 2021). (In Russ.)

Naurzbaeva Z. V poiskakh Zolotoy chashi: Priklyucheniya Batu i ego druzey [In search of the Golden bowl: The adventures of Batu and his friends]. OTUKEN, 2010. Available at: http://otu-ken.kz/in-search-for-a-golden-chalice-adventure-ba/ (accessed 20 Dec 2021). (In Russ.)

Nurullina K. Katrina. LitMir, 2012. Available at: https://www.litmir.me/bd/?b=238875 (accessed

14 Dec 2021). (In Russ.)

Nurullina K. Sakhily. LitRes, 2019. Available at: https://www. litres.ru/kira-nurullina/sahily/ (accessed

15 Dec 2021). (In Russ.)

Sarsenova K. Official site website. Available at: https://karinasarsenova.com/ (accessed 16 Nov 2021). (In Russ.)

Khoruzhenko T. I. Russkoe fentezi: na puti k metazhanru. Avtoreferat diss. cand. filol. nauk [The Russian fantasy: On the way to the meta-genre. Abstract of Cand. philol. sci. diss.]. Yekaterinburg, 2015. 24 p. (In Russ.)

Fantasy in the Russian-Language Segment of Literature of Kazakhstan

The study was funded by Mordovian State Pedagogical University named after M. E. Evseviev under research contract No. 16-604 of August 1, 2022, topic "New approaches to the study of literature in a crisis era"

Tatyana N. Markova

Head of the Department of Literature and Methods of Teaching Literature South Ural State Humanitarian Pedagogical University

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

69, prospekt Lenina, Chelyabinsk, 454080, Russian Federation. markovatn@cspu.ru

SPIN-code: 3341-0165

ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7911-2424

Submitted 07 Jun 2022 Revised 06 Jul 2022 Accepted 05 Aug 2022

For citation

Markova T. N. Fentezi v russkoyazychnom segmente literatury Respubliki Kazakhstan [Fantasy in the Russian-Language Segment of Literature of Kazakhstan]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Philology], 2022, vol. 14, issue 3, pp. 106-112. doi 10.17072/2073-6681-20223-106-112 (In Russ.)

Abstract. The turn of the 20th-21st centuries is characterized by highly intensive processes of national self-identification. An important role in this process is played by fantasy as a popular genre of popular literature. The study of Kazakh fantasy is of academic interest due to its popularity with readers, the dynamic transformation of the genre structure. The article demonstrates a wide genre spectrum of Kazakh fantasy books and their authors. In the novel Resurrecting Legends Timur Yermashev turns to the heroic page in the history of the Kazakhs - the Orbulak battle of the 17th century. Ilyaz Nurgaliyev consistently works with national myths and folklore images of the Turkic peoples. Azamat Baigaliev and Kira Nurullina write about aliens. Sabyr Kairkhanov in the format of urban fantasy (the novel Synchro) raises the question of the ambiguous role of the Semipalatinsk test site in the life of the Kazakhs. An example of the combination of children's and adventure fantasy is the novel by Zira Naurzbayeva and Lily Kalaus In Search of the Golden Bowl: The Adventures of Batu and His Friends. Particularly popular are fantasy texts with plots based on the facts of national history, those resurrecting the heroes of Kazakhstani mythology, national traditions and customs. The themes and poetics of Kazakh fantasy are in line with the processes developing in modern prose, the nature of the transformation of the genre correlates with the changing readership. Fantasy readers are mainly representatives of a certain social and age group, those attracted by the topical issues raised - the growth of national self-consciousness - combined with an exciting adventurous plot. The entertaining genre of popular literature has taken on an important ideological function - to promote and shape the national identity of the Kazakhs in a situation of geopolitical changes.

Key words: literature of Kazakhstan; fantasy genre; Kazakh history; national traditions.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.