Научная статья на тему 'ФЕНОМЕНОЛОГИЯ КАМНЯ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО И А. ПЛАТОНОВА: КУЛЬТУРНО-ОНОМАСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ'

ФЕНОМЕНОЛОГИЯ КАМНЯ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО И А. ПЛАТОНОВА: КУЛЬТУРНО-ОНОМАСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
119
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Ф.М. ДОСТОЕВСКИЙ / А.ПЛАТОНОВ / СЕМАНТИКА КАМНЯ / ОНОМАСТИКА / МИФОПОЭТИЧЕСКАЯ КОНСТАНТА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Скуридина С.А., Бугакова Н.Б.

В предлагаемом исследовании представлены ономастические параллели, возникающие при введении в тексты своих произведений мотива камня, в творчестве Ф.М. Достоевского и А. Платонова. Актуальность данной статьи обусловлена тем, что до настоящего времени вопрос о существовании параллелей в восприятии камня Ф.М. Достоевским и А. Платоновым не поднимался. Известно небольшое количество работ, посвященных феноменологии камня в произведениях Ф.М. Достоевского, исследования семантики камня в творчестве А. Платонова практически отсутствуют. Единичны работы о репрезентации специфики восприятия камня в ономастических единицах. Проанализировав семантику камня у Ф.М Достоевского и А. Платонова, мы пришли к следующим выводам: в творчестве Ф.М. Достоевского мотив камня нередко вводится с помощью ономастических средств: имя Петр , включаемое в антропоним персонажа, указывает на «последыша» Петра Первого, оторвавшегося и оторвавшего народ, по мнению писателя, от почвы. В творчестве А. Платонова мотив камня возникает в одном из его ранних рассказов «Лунные изыскания» («Рассказ о “кирпиче”»), созданном в жанре научно-фантастической литературы, и продолжает функционировать в рассказах «Юшка», «Такыр». Для произведений А. Платонова также характерно введение мотива камня при помощи вариаций имени Петр . При помощи этого онима автор подчеркивает «каменный» характер героя, его твердость. Полагаем, что обращение к семантике камня у рассматриваемых писателей обусловлено некой схожестью их судеб, так как и Ф.М. Достоевский, и А. Платонов хотели стать инженерами. Камень, рассматриваемый как один из важных элементов мироустройства и включенный в оппозицию живой-мертвый , воплощаясь в имени героев и определяя их мировоззрение, играет тексто- и сюжетообразующую роль в художественных текстах обоих авторов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PHENOMENOLOGY OF STONE IN THE LITERARY TEXTS OF F.M. DOSTOEVSKY AND A. PLATONOV: CULTURAL AND ONOMASTIC ASPECT

The proposed study is intended to analyze onomastic parallels that arise when the stone motif is introduced in the texts of F.M. Dostoevsky and A. Platonov. The relevance of this article is due to the fact that until now the question of the existence of parallels in the perception of the stone by F.M. Dostoevsky and A.Platonov has not been raised. There is a small number of works devoted to the phenomenology of stone in the works of F.M. Dostoevsky, studies of the semantics of stone in the works of A. Platonov are practically absent. There are few works on the representation of the specifics of the perception of the stone in onomastic units. Analyzing the semantics of the stone in works of F.M. Dostoevsky and A. Platonov we came to the following conclusions: in the works of F. M. Dostoevsky the motif of the stone is often introduced with the help of onomastic means: the name Peter, included in the anthroponym of the character indicates the "lastling" of Peter the Great who according to the writer broke off and tore the people from the soil. In the works of A. Platonov motif of the stone appears in one of his early stories "Lunar Research" ("The Story of the "brick") created in the genre of science fiction literature, and continues to function in the stories "Yushka", "Takyr". The works of A. Platonov are also characterized by the introduction of the stone motif with help of variations of name Peter. With help of this onym the author emphasizes the "stone " character of the hero, his firmness. We believe that the appeal to the semantics of the stone in the writers under consideration is due to a certain similarity of their destinies, since both F.M. Dostoevsky and A. Platonov wanted to become engineers. The stone considered as one of the important elements of the world order and included in the living-dead opposition embodies the name of characters and determines their worldview, plays a text- and plot-forming role in literary texts of both authors.

Текст научной работы на тему «ФЕНОМЕНОЛОГИЯ КАМНЯ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО И А. ПЛАТОНОВА: КУЛЬТУРНО-ОНОМАСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ»

УДК 811.161.1

10.36622/AQMPJ.2021.51.92.002

Воронежский государственный технический университет доктор филологических наук, доцент, зав. кафедрой русского языка и межкультурной коммуникации Скуридина С.А.

Россия, г. Воронеж, тел. +7(920)404-04-48; e-mail: saskuridina@ya. ru

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации Бугакова Н.Б.

Россия, г. Воронеж, тел. +7-920-406-6287 е-mail: ya_witch@mail. ru

Voronezh State Technical University

Doctor of Philology, associate

professor, department chairman,

the chair of Russian language and cross-cultural

communication,

Skuridina S.A.

Russia, Voronezh, +7(920)404-04-48 e-mail: saskuridina@ya. ru

The chair of Russian language and cross-cultural communication PhD, associate professor Bugakova N.B.

Russia, Voronezh, tel. +7-920-406-6287 e-mail: ya_witch@,mail. ru

С.А. Скуридина, Н.Б. Бугакова

ФЕНОМЕНОЛОГИЯ КАМНЯ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО И А. ПЛАТОНОВА: КУЛЬТУРНО-ОНОМАСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

В предлагаемом исследовании представлены ономастические параллели, возникающие при введении в тексты своих произведений мотива камня, в творчестве Ф.М. Достоевского и А. Платонова. Актуальность данной статьи обусловлена тем, что до настоящего времени вопрос о существовании параллелей в восприятии камня Ф.М. Достоевским и А. Платоновым не поднимался. Известно небольшое количество работ, посвященных феноменологии камня в произведениях Ф.М. Достоевского, исследования семантики камня в творчестве А. Платонова практически отсутствуют. Единичны работы о репрезентации специфики восприятия камня в ономастических единицах. Проанализировав семантику камня у Ф.М Достоевского и А. Платонова, мы пришли к следующим выводам: в творчестве Ф.М. Достоевского мотив камня нередко вводится с помощью ономастических средств: имя Петр, включаемое в антропоним персонажа, указывает на «последыша» Петра Первого, оторвавшегося и оторвавшего народ, по мнению писателя, от почвы. В творчестве А. Платонова мотив камня возникает в одном из его ранних рассказов «Лунные изыскания» («Рассказ о "кирпиче"»), созданном в жанре научно-фантастической литературы, и продолжает функционировать в рассказах «Юшка», «Такыр». Для произведений А. Платонова также характерно введение мотива камня при помощи вариаций имени Петр. При помощи этого онима автор подчеркивает «каменный» характер героя, его твердость. Полагаем, что обращение к семантике камня у рассматриваемых писателей обусловлено некой схожестью их судеб, так как и Ф.М. Достоевский, и А. Платонов хотели стать инженерами. Камень, рассматриваемый как один из важных элементов мироустройства и включенный в оппозицию живой-мертвый, воплощаясь в имени героев и определяя их мировоззрение, играет тексто- и сюжетообразующую роль в художественных текстах обоих авторов.

Ключевые слова: Ф.М. Достоевский, А.Платонов, семантика камня, ономастика, мифопоэтическая константа.

S.A. Skuridina, N.B. Bugakova

THE PHENOMENOLOGY OF STONE IN THE LITERARY TEXTS OF F.M. DOSTOEVSKY AND A. PLATONOV: CULTURAL AND ONOMASTIC ASPECT

© Скуридина С.А., Бугакова Н.Б., 2021

The proposed study is intended to analyze onomastic parallels that arise when the stone motif is introduced in the texts of F.M. Dostoevsky and A. Platonov. The relevance of this article is due to the fact that until now the question of the existence of parallels in the perception of the stone by F.M. Dostoevsky and A.Platonov has not been raised. There is a small number of works devoted to the phenomenology of stone in the works of F.M. Dostoevsky, studies of the semantics of stone in the works of A. Platonov are practically absent. There are few works on the representation of the specifics of the perception of the stone in onomastic units. Analyzing the semantics of the stone in works of F.M. Dostoevsky and A. Platonov we came to the following conclusions: in the works of F. M. Dostoevsky the motif of the stone is often introduced with the help of onomastic means: the name Peter, included in the anthroponym of the character indicates the "lastling" of Peter the Great who according to the writer broke off and tore the people from the soil. In the works of A. Platonov motif of the stone appears in one of his early stories "Lunar Research" ("The Story of the "brick") created in the genre of science fiction literature, and continues to function in the stories "Yushka", "Takyr". The works of A. Platonov are also characterized by the introduction of the stone motif with help of variations of name Peter. With help of this onym the author emphasizes the "stone " character of the hero, his firmness. We believe that the appeal to the semantics of the stone in the writers under consideration is due to a certain similarity of their destinies, since both F.M. Dostoevsky and A. Platonov wanted to become engineers. The stone considered as one of the important elements of the world order and included in the living-dead opposition embodies the name of characters and determines their worldview, plays a text- and plot-forming role in literary texts of both authors.

Keywords: F.M. Dostoevsky, A. Platonov, semantics of stone, onomastics, mythopoetic constant.

Камень - материал, с давних времен сопровождающий человека. Использовавшийся при изготовлении первых орудий труда, в постройке жилищ, при сооружении захоронений, камень становится элементом картины мира, поликультурным символом с амбивалентным смыслом, - камень может быть одновременно символом живого и мертвого.

Невозможно перечислить все ипостаси камня: камень - центр (пуп) земли, камень - святилище, камень - жертвенник, камень - граница иного мира, камень - указатель судьбы... В фольклорных источниках нередко встречается мотив превращения героев в камень, восходящий к славянской мифологии, для которой характерна оппозиция живой-мертвый: земля - живое, родящее начало, но «зимой земля каменеет и делается неплодною» [1]. В мифопоэтической картине мира горы и камни, входящие в состав земли, - это остов земли, ее скелет, позволяющий в течение тысячелетий сохранять земле форму.

Особые свойства камней легли в основу верований человека в их обладание сверхъестественной силой - многочисленные амулеты, талисманы выполняют в представлении носителей мифологического мышления не только защитную функцию, но и выступают в роли активаторов памяти: небольшие камни берут на память о значимых местах и событиях, камень используется в качестве материала при изготовлении скульптур и памятников.

В Ветхом Завете камень представлен тремя «сущностями»: камень природный (используется как опора, подставка, на камне записываются слова Закона и т.д.), камень обработанный (из него строят дома и храмы, сооружают гробницы и т.д.) и камень драгоценный (камни выступают как знак драгоценности того, что за ними стоит, или того, что они символизируют) [2]. В текстах Нового Завета актуализируется значение камень - человек: камень - человек «...ты - Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее» (Мф. 16: 18); «Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму» (Мф. 3: 9); «Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному, и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный» (1 Пет. 2: 4-5).

Несомненно, что древние мифологические, ветхозаветные и новозаветные представления о камне нашли свое отражение в художественных текстах, к примеру, в сюжете произведений А.С. Пушкина «Медный всадник», «Каменный гость» и С. Лагерлеф «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями», где в ночное время суток происходит оживание каменных статуй, соответственно, актуализируется мифопоэтическая оппозиция живой - мертвый.

Настоящее исследование направлено на выявление культурно-ономастических параллелей, обусловленных введением мотива камня, в творчестве Ф.М. Достоевского и А. Платонова. Вопрос о существовании аналогий в восприятии камня Ф.М. Достоевским и А. Платоновым до настоящего момента не поднимался. Следует отметить и небольшое количество работ, посвященных феноменологии камня в произведениях Ф.М. Достоевского [3]; [4]; [5], и практически полное отсутствие исследований семантики камня в творчестве А. Платонова, за исключением отдельных упоминаний в работе Н.М. Малыгиной, диссертационном исследовании М.А. Дмитровской и одной из статей Н.Ю.

Абузовой [6]; [7]; [8]. Безусловно, единичны работы о репрезентации специфики восприятия камня в ономастических единицах [9]. Все это определяет актуальность предпринятого нами исследования.

Возникновение в произведениях Ф.М. Достоевского мотива камня, по наблюдению О.Д. Смилевец [10], связано с профессией писателя - инженер, обучаясь которой, Ф.М. Достоевский слушал курсы геологии и минералогии, а во время службы в Семипалатинске у него появились знакомые горные инженеры. Полагаем, что интерес к камню у А. Платонова можно также считать явлением автобиографическим, так как писателю, назначенному заведующим губернскими мелиоративными работами [11], необходимо было знать структуру и состав почв.

В произведениях Ф.М. Достоевского камень выступает в разных ипостасях. В романе «Братья Карамазовы» в эпизоде, когда мальчики и Алеша собираются вокруг «Илюшиного» камня, возле которого Снегирев хотел похоронить сына, реализуется мотив выбора пути, характерный для фольклора - «направо пойдешь -...». Камень, возле которого собираются мальчики, в контексте романа становящийся камнем-указателем на перекрестке судеб, с одной стороны, превращается в центр нового мира, открывшегося маленьким героям Ф.М. Достоевского, с другой стороны, камень, названный «Илюшиным камнем» - это памятник, то есть то, что не даст забыть события прошлой жизни и заставит помнить, что лежит в основе будущей, поэтому неслучайно кричат мальчики в финале романа: «Будем, будем помнить!» [12, т. 15, с. 196].

Камень как нечто несокрушимое и тяжелое, способное придавить своей тяжестью и превратиться в могильную плиту, представлен в романе «Бесы» в сцене убийства Шатова (каменный грот в имении Став-рогиных, камни привязывают к телу Шатова, перед тем как бросить в пруд, как будто намекая на фамилию. Интересно, что Липутин накануне убийства Шатова, после того как узнал о смерти каторжного Федьки, ощутит подобное Шатову состояние: «Липутин вдруг перестал колебаться. Толчок был дан; точно камень упал на него и придавил навсегда» [12, т. 10, с. 431]. Камень как нависшая опасность возникает в беседе хроникера и Кириллова [12, т. 10, с. 93], а также реализуется в имени персонажа романа «Преступление и наказание» - Петр Петрович Лужин (Петр из греч. Петров - 'камень'). В данном случае угроза в виде жениха с камнем вместо сердца и с идеями каменного города - Петербурга - в голове возникает в жизни Дуни Раскольниковой, которая собралась связать свою жизнь с Лужиным, мечтающим, что из-за своей бедности «такое-то существо будет рабски благодарно ему всю жизнь за его подвиг и благоговейно уничтожится перед ним, а он-то будет безгранично и всецело владычествовать» [12, т. 6, с. 235]. Показательно, что Петр Петрович приезжает в Петербург, в город, название которого перекликается с его именем и отчеством. Петр Петрович Лужин («камни в луже») становится олицетворением Петербурга, заложенного на болоте. Построенный из камня Петербург противопоставлялся всем другим городам России, так как существовал запрет Петра Первого 1714 года на «всякое каменное строение, какого бы имени оно ни было, под разорением всего имения и ссылкою» где бы то ни было, кроме Петербурга. Для Дуни Петр Петрович Лужиным - это каменный истукан (в романе «Идиот» встречается данное словосочетание: на «каменного истукана» похож Парфен Рогожин в момент появления у него в доме, на каменной лестнице, князя Мыш-кина [12, т. 8, с. 170]). В романе «Подросток» в роли каменного истукана представлен Андрей Петрович Версилов: по верному наблюдению Т.А. Касаткиной, «Андрей Петрович» - Андрей (греч.) - «муж каменный» - идол; ему и поклоняются как идолу. Аркадий напишет с изумлением: «. мать, сестра, Татьяна Павловна и все семейство покойного Андроникова, <...> состоявшее из бесчисленных женщин, благоговели перед ним, как перед фетишем» [12, т. 13, с. 17].

Как видим, в творчестве Ф.М. Достоевского мотив камня нередко вводится с помощью ономастических средств - имя Петр, включаемое в антропоним персонажа, указывает на «последыша» Петра Первого [13], оторвавшегося и оторвавшего народ, по мнению писателя, от почвы.

Т.А. Касаткина, рассматривая евангельское значение камень - человек применительно к именам героев романа «Братья Карамазовы» (Петр Александрович Миусов [12, т. 14, с. 10], Ефим Петрович Поле-нов[12, т. 14, с. 14], Петр Фомич Калганов [12, т. 14, с. 32]), отмечает, что имя Петр (в том числе и сам Федор Павлович Карамазов, которого Митя именует Пьеро) Ф.М. Достоевский дает героям, которые становятся камнем преткновения [14].

В творчестве А. Платонова, которого К.А. Баршт назвал «Достоевским XX века» [15], мотив камня возникает в одном из его ранних рассказов «Лунные изыскания» («Рассказ о "кирпиче"»), созданном в жанре научно-фантастической литературы. Герой рассказа, Петер Крейцкопф, одержим идеей завоевать космос, поскольку, как он считает, это позволит овладеть природой. Он приезжает в город, который не имеет никакой связи с природой: «. это был бетонно-металлический оазис, замкнутый в себе, совершенно изолированный.» [16]. Город притягивает Петера, поскольку воплощает близкую ему стихию - кам-

ня. Городское пространство - это пространство камня, которым покрыты улицы, набережные, из камня выстроены дома. В рассказе «Лунные изыскания» камень является текстообразующим началом. Одно из названий рассказа «Рассказ о "кирпиче"» содержит лексему кирпич, что означает «искусственный камень правильной формы» [17].

Интересно, что героем «Рассказа о "кирпиче"» является инженер по имени Петер. Имя Петер является немецким вариантом имени Петр 'скала, камень' (др.-греч. Петров 'камень') [18]. Полагаем, что данное имя присваивается герою с целью подчеркнуть его твердость, например, при принятии решений. Обладатель такого символичного имени, к тому же сын шахтера, инженер с каменным именем, Петер Крейцкопф чувствует родную стихию камня повсюду: «Роскошный театр из смуглого матового камня привлек взор Крейцкопфа» [16].

Вся жизнь Петера Крейцкопфа подчинена великой цели - строительству некоего изобретения, которое представляет собой шар, закрепленный на диске, для полета в газовой среде. Замысел инженера — «металлический камень полетит, брошенный, как всякий камень, но лишь в обратном падению направлении» [16] - связан не только с именем, но и с фамилией героя: Крейцкопф от нем. Kreuzkopf - деталь движущего механизма паровозной машины, служащая для соединения поршневого штока с ведущим дышлом и передающая движение поршня через дышло и палец кривошипа ведущему колесу локомотива [19]. Для понимания рассказа важно, что деталь крейцкопф изготавливается из металла, соответственно, комбинация имени и фамилии дает тот самый «металлический камень», который мечтает запустить герой, в связи с чем эмблематичен финал рассказа, где Петер Крейцкопф помещается в кирпич. Так, в фамилии и имени героя, приехавшего в бетонно-металлический оазис, связываются камень и металл. Несомненно, что фамилия героя возникла в связи с профессиональной деятельностью А. Платонова: родившись в семье железнодорожника, с 14 лет писатель работал на железной дороге, а в 1921 году окончил Воронежское техническое железнодорожное училище.

Идея покорения космического пространства может быть осуществлена при помощи камня, потому что камень - это самая сильная стихия, способная преодолевать законы физики. Несмотря на то, что устройство, по замыслу инженера, имеет форму шара, именуется оно «кирпичом». Можно предположить, что А. Платонов использует лексему кирпич, чтобы продемонстрировать читателю важность этого устройства в жизни Петера Крейцкопфа и то место, которое отводилось ему в судьбе героя. «Кирпич» становится смыслом жизни, ему подчинены все действия Петера, ради него Петер даже расстается с женой, которая устала от однообразия и тоски, преследовавших ее, окруженную инженерами: «Петер предостерегал ее: «Не стоит уходить, Эрна, мы жили с тобой семь лет, дальше будет легче. Я поеду в центр и приступлю к постройке «кирпича» - мне дадут денег» [16]. Эрна все равно уйдет от Петера, не веря в его способности, и Петер отреагирует на это со свойственной ему твердостью: «Нельзя сохранить такое нежное устройство как любовь под кирпичами случаев» [16]. То есть кирпич в рассматриваемом произведении несет скорее разрушительную силу, и на это автор обращает внимание неоднократно: «Шоссе лежало пустым, Крейцкопф воткнул четвертую скорость, дал газ до отказа и полетел кирпичом» [16]. Так описывает А. Платонов одну из поездок Петера на машине, закончившуюся трагически - гибелью маленького мальчика, которого Петер хоронит в придорожной канаве. На это нельзя не обратить внимание, подобный поступок как нельзя лучше характеризует героя, наделенного каменной твердостью души.

Деструктивная энергия сообщается всему, что именуется лексемой «кирпич», и в первую очередь самому изобретению, над которым работает Петер. Автор подчеркивает мощь изобретения Петера, противопоставляя камень и кирпич как природное и искусственное: «во всем изобретении был скопирован камешек мальчика, который летит, брошенный слабой рукой. А тут был не камешек, а «кирпич» с тугою начинкой - коммерческим грузом или пассажирами, все равно» [16]. Камень, брошенный мальчиком, не способен причинить никому вреда, в отличие от кирпича, изготовленного человеком, в имени которого камень. Так выражается противоположность природного создания изобретению человека. Все, что создано природой, безвредно или направлено на созидание, в то время как все, что создается человеком, идет ему же во вред. Так, изобретение Петера Крейцкопфа, принесшее ему много неприятностей различного толка, в конце концов его и погубит: «Однако в первый же день после отлета одна газета дала статью о Крейцкопфе - «В поисках могилы», где обрекались на гибель и «кирпич», и Крейцкопф» [16]. Но Петер был согласен на такой исход событий, более того, он стремился к нему: «Я, Крейцкопф, отказываюсь от всякого денежного вознаграждения на любую сумму, - я заменяю свое вознаграждение возможностью лететь в «кирпиче» [16]. Такое решение идти на верную гибель было обусловлено стремлением Петера быстрее завершить эту жизнь: «Крейцкопф не мог доказать, что он искал не вольной жизни, а тесной могилы» [16].

Интересно, что автор обращает внимание на желание Петера оказаться под землей, в могиле, в то время как привычней видеть камень на земле, в виде могильной плиты, например.

В рассказе А. Платонова «Юшка» с помощью камешков проверяется, живой или неживой человек: «Дети поднимали с земли сухие ветки, камешки, сор горстями и бросали в Юшку. - Юшка! - кричали дети. - Ты правда Юшка? Старик ничего не отвечал детям и не обижался на них; он шел так же тихо, как прежде, и не закрывал своего лица, в которое попадали камешки и земляной сор. Дети удивлялись Юшке, что он живой, а сам не серчает на них» [20]. Данный эпизод коррелирует с эпизодом романа Ф.М. Достоевского «Идиот»: князь Мышкин рассказывает, как дети кидали грязью в Мари, а в него камнями: «Вот тут-то, особенно дети, всею ватагой, - их было человек сорок с лишком школьников, - стали дразнить ее и даже грязью в нее кидали»; «Дети надо мной сначала смеялись, а потом даже камнями в меня стали кидать, когда подглядели, что я поцеловал Мари» [12, т. 8, с. 58-59]. Ф.М. Достоевский отсылает читателя к словам Христа, заступившегося за грешницу: «Кто без греха, пусть первым бросит камень!». Несомненно, что в тексте Ф.М. Достоевского камень ассоциируется с позором (ср.: позднее князь Мышкин, защищая Настасью Филипповну, будет просить Аглаю: «О, не позорьте ее, не бросайте камня. Она слишком замучила себя самое сознанием своего незаслуженного позора!» [12, т. 8, с. 361]). В рассказе А. Платонова «Юшка» иное понимание камня, выражаемое диминутивом камешек: камень - это творение природы, как и человек, поэтому камень не способен нанести вред.

В рассказе «Такыр» А. Платонов описывает живые камни: «Заррин-Тадж села на один из корней чинары, который уходил вглубь, точно хищная рука, и заметила еще, что на высоте ствола росли камни. Должно быть, река в свои разливы громила чинару под корень горными камнями, но дерево въело себе в тело те огромные камни, окружило их терпеливой корой, обжило и освоило и выросло дальше, кротко подняв с собою то, что должно его погубить. "Она тоже рабыня, как я! - подумала персиянка про чинару. -Она держит камень, как я свое сердце и своего ребенка» [21]. Дерево и камни, которые оно «въело» в себя, связаны с образом Мирового древа. Интересно наблюдение Н.М. Малыгиной о расположении каменной башни в центре земли во многих произведениях А. Платонова, в том числе в рассказе «Такыр» [7].

Для А. Платонова, как и для Ф.М. Достоевского, характерно особое почитание Матери-сырой земли [22]. В рассказах А. Платонова воспроизводятся представления славян о том, что камни - это скелет, кости земли («Со скоростью молний ведется титанический обвальный пушечный труд, обдирающий землю до глубокой белизны ее каменистых, материковых пород, до самых твердых костей ее тела» [23]), а человеческое тело платоновских героев уподобляется Матери-сырой земле и держится на «каменистых» костях («Вощев сел у окна, чтобы наблюдать нежную тьму ночи, слушать разные грустные звуки и мучиться сердцем, окруженным жесткими каменистыми костями» [24, с. 170]) и имеет «каменистые» бугры («Однако жизненное вещество, отступив от этих телесных ущербов, собралось под целой кожей в кучи жил, в тесноту спекшейся силы и обнажалось наружу в виде каменистых бугров и трудных предметов - поэтому тело присутствующего человека походило на вскопанную нежилую землю, и его невозможно было погладить или обнять как-либо» [25]). В рассказе «Дерево Родины» с образом камня связан переход героя в другой мир: он попадает в немецкую тюрьму, представляющую собой каменный колодец [26].

Как видим, в творчестве Ф.М. Достоевского и А. Платонова мотив камня нередко вводится с помощью ономастических средств, но писатели воспринимают камень по-разному: в творчестве Ф.М. Достоевского камень всегда деструктивен, так как олицетворяет собой материал для преобразования человеком природы. Данный мотив восходит к деятельности Петра Первого, построившего для заточения стихии воды город с каменным именем - Петербург. В творчестве А. Платонова камень - это природный материал, который, даже когда его бросают в человека, не причиняет ему боли. Связано это с тем, что в понимании А. Платонова, все, что сотворено природой, живое, поэтому возможен переход энергии от человека к камню, как показано в повести «Котлован» («Истомленный Козлов сел на землю и рубил топором обнажившийся известняк; он работал, не помня времени и места, спуская остатки своей теплой силы в камень, который он рассекал, - камень нагревался, а Козлов постепенно холодел. Он мог бы так весь незаметно скончаться, и разрушенный камень был бы его бедным наследством будущим растущим людям» [24, с. 182]) и романе «Чевенгур» («Оттого и гроблю в камень свою силу, что иначе тоскую и плачу в лопухи!» [27]).

Кирпич же, напротив, являясь изобретенным человеком строительным материалом, в связи с чем противопоставляемый камню, в творчестве А. Платонова выполняет деструктивную функцию, несмотря на свое истинное предназначение - созидать. Таким образом, можно сказать, что в художественном мире Ф.М. Достоевского люди, для характеристики которых вводится мотив камня (например, героям выбира-

ются каменные имена), «каменеют», а у А. Платонова, образ камня амбивалентен: с одной стороны, «настоящие» камни могут «оживать», с другой, - созданные человеком, камни становятся причиной разрушения естественного природного мира.

Библиографический список

1. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. В 3-х тт. СПб., 1869.

2. Федотова Е.Я. Лексический облик камня в Ветхом Завете // Материалы симпозиума «Живой камень: текст / словарь. Прелиминарии». Режим доступа: http://nrgumis.ru/articles/1952/ (дата обращения -27.03.2021).

3. Карасев Л.В. О символах Ф.М. Достоевского // «Вопросы философии», 1994, №10, с. 90-111.

4. Касаткина Т.А. Камни в романе «Братья Карамазовы» // «Новый Мир» 2011, №10.

5. Ветловская В.Е. «Если господь не созиждет дома...» (Мотив камня в «Братьях Карамазовых») //«История и культура» 2013, №11(11). С. 81-100.

6. Дмитровская М.А. Язык и миросозерцание А. Платонова. Дисс... .доктора филол. наук: 10.02.01, Москва, 1999.

7. Малыгина Н.М. «Рассказ о многих интересных вещах» в контексте творчества А.Платонова // Андрей Платонов: Мир творчества, Москва 1994, с. 185-186.

8. Абузова Н.Ю. Мифопоэтика повести А.П. Платонова «Котлован» // «Культура и текст», 2016 (27), №4, с. 74-85.

9. Скуридина С.А. Каменные имена у Ф.М. Достоевского // «Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация», 2014, № 15 (15). С. 72-78.

10. Смилевец О.Д. Загадочный мир камней (к 200-летию Ф.М. Достоевского) // «Недра Поволжья и Прикаспия», 2012, с. 61-65.

11. «Губмелиоратор тов. платонов»: По материалам Наркомата земледелия. 1921-1926 гг. // «Страна философов» Андрея Платонова: проблемы творчества. Выпуск 3. Москва 1999. С. 476-508.

12. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30-ти тт. Л.: Наука, 1972-1988.

13. Альтман М.С. По вехам имен. Саратов, 1975. С. 187-189.

14. Касаткина Т.А. Священное в повседневном: Двусоставный образ в произведениях Ф.М. Достоевского. Москва 2015. С. 379.

15. Баршт К.А. Достоевский 20 века: лекция о творчестве Андрея Платонова. Режим доступа: https://новокузнецк400.рф/news/743-professor-barsht-s-lektsiej-o-tvorchestve-andreja-platonova.html (дата обращения - 30.03.2021).

16. А. Платонов, Лунные изыскания (рассказ о «кирпиче») Режим доступа: http://platonov-ap .ru/novels/lunnye-izyskaniya/ (дата обращения - 24.03.2021).

17. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка, СПб. 1998, С. 356.

18. Суперанская А.В. Словарь русских личных имен. Москва, 1998, С. 268.

19. Технический железнодорожный словарь. Москва, 1941.

20. Платонов А. Юшка // Платонов А. Избранные произведения. Москва, 1983. С. 75.

21. Платонов А. Такыр // Платонов А. Избранные произведения. Москва, 1983. С. 521.

22. Скуридина С.А. Мать-сыра земля как мифопоэтическая константа творчества Достоевского // Вестник славянских культур, 2016, т. 42, № 4. С. 143-150.

23. Платонов А. Бой в грозу // Платонов А. Одухотворенные люди: Рассказы о войне, Москва 1986. С. 202.

24. Платонов А. Котлован // Платонов А. Взыскание погибших. Москва, 1995. С. 170.

25. Платонов А. Семейство // Платонов А. Счастливая Москва: Роман, повесть, рассказы, Москва, 2011.С. 312.

26. Платонов А. Дерево Родины // Платонов А. Одухотворенные люди: Рассказы о войне. Москва, 1986. С. 90.

27. Платонов А. Чевенгур // Платонов А. Ювенильное море: Повести, роман. Москва 1988. С. 535.

References

1. Afanasyev A. N. Poetic views of the Slavs on nature. In 3 tt. St. Petersburg, 1869.

2. Fedotova E. Ya. The lexical appearance of a stone in the Old Testament / / Materials of the symposium " Living stone: text / dictionary. Preliminaries". Access mode: http://nrgumis.ru/articles/1952/ (date of application-27.03.2021).

3. Karasev L. V. About the symbols of F. M. Dostoevsky / / "Questions of Philosophy", 1994, No. 10, pp.

90-111.

4. Kasatkina T. A. Stones in the novel "The Brothers Karamazov" / / "New World" 2011, No. 10.

5. Vetlovskaya V. E. " If the Lord does not build houses... "(The motif of the stone in the Brothers Karamazov) / / "History and Culture" 2013, No. 11 (11). pp. 81-100.

6. Dmitrovskaya M. A. Language and worldview of A. Platonov. Diss....doctor of philological Sciences. Sciences: 10.02.01, Moscow, 1999.

7. Malygina N. M. "The story of the many interesting things" in the context of the work of A. Platonov // Andrey Platonov: the World of art, Moscow 1994, pp. 185-186.

8. Abasova N. Yu. Mythopoetics of the novel of A. P. Platonov, Kotlovan // "Culture and text", 2016 (27), №4, p. 74-85.

9. Skuridina S. A. Stone names of F. M. Dostoevsky / / " Scientific Bulletin of the Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering. Series: Linguistics and Intercultural Communication", 2014, № 15 (15). Pp. 72-78.

10. Smilevets O. D. The mysterious world of stones (to the 200th anniversary of F. M. Dostoevsky) / / "The bowels of the Volga region and the Caspian Sea", 2012, pp. 61-65.

11. "Gubmeliorator tov. Platonov": Based on the materials of the People's Commissariat of Agriculture. 1921-1926 / / "The Land of Philosophers" by Andrey Platonov: problems of creativity. Issue 3. Moscow 1999. pp. 476-508.

12. Dostoevsky F. M. The complete collection of works in 30 volumes. L.: Nauka, 1972-1988.

13. Altman M. S. On the milestones of names. Saratov, 1975. pp. 187-189.

14. Kasatkina T. A. The sacred in the everyday: A two-part image in the works of F. M. Dostoevsky. Moscow 2015. p. 379.

15. Barsht K. A. Dostoevsky of the 20th century: a lecture on the work of Andrei Platonov. Access mode: https://новокузнецк400.р^/news/743-professor-barsht-s-lektsiej-o-tvorchestve-andreja-platonova.html (accessed on 30.03.2021).

16. Platonov, Lunar exploration (the story of the "brick") Access mode: http://platonov-ap.ru/novels/lunnye-izyskaniya Russian Russian Dictionary/ (accessed 24.03.2021).

17. Kuznetsov S. A. Big explanatory Dictionary of the Russian language, St. Petersburg, 1998, p. 356.

18. Superanskaya A.V. Dictionary of Russian personal names. Moscow, 1998, p. 268.

19. Technical Railway Dictionary. Moscow, 1941.

20. Platonov A. Yushka / / Platonov A. Selected works. Moscow, 1983. p. 75.

21. Platonov A. Takyr / / Platonov A. Selected works. Moscow, 1983. p. 521.

22. Skuridina S. A. Mother earth as mythopoetic constant of Dostoyevsky // Bulletin of Slavic cultures, 2016, vol. 42, No. 4. P. 143-150.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

23. Platonov A. Battle in the storm // Platonov A. Soulful people: stories about the war, Moscow 1986. P.

202.

24. Platonov A The Foundation Pit // Platonov A. Recovery of the dead. Moscow, 1995. p. 170.

25. Platonov A. Family / / Platonov A. Happy Moscow: Novel, novella, stories, Moscow, 2011. p. 312.

26. Platonov A. The Tree of the Motherland // Platonov A. Spiritual people: Stories about the war. Moscow, 1986. p. 90.

27. Platonov A. Chevengur / / Platonov A. The Juvenile Sea: Stories, novel. Moscow, 1988. p. 535.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.