УДК 82-91(089.5)
Moskovkina E.A., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Altai State Institute of ^lture (Barnaul, Russia),
E-mail: [email protected]
FAN FICTION AS A PHENOMENON OF READING CULTURE: BETWEEN AUTHOR AND READER. The article attempts to classify the phenomenon of fan fiction as an artifact of readers' culture. A fanfic reflects the process of mutual influence of readers' and writers' experience upon each other. "New-fangled" cultural phenomenon of the last decades in the field of paraliterature and unprofessional creativity paradoxically supports the literary and folklore traditions, forms a kind of readers' space. On the one hand, the exit of the fanfics' author to the territory of the writer of the original text compromises the secondary discourse as emphatically reminiscent one, on the other - positions the reader as a participant of the literary process, actualizes the interpretative side of reading, popularizes the reader's authority through the germination of the source text into a new literary dimension.
Key words: fanfics, reader, author, text, intertext, culture of reading, mass literature, paraliterature.
Е.А. Московкина, канд. филол. наук, доц., Алтайский государственный институт культуры, г. Барнаул,
Е-mail: [email protected]
ФАНФИКШН КАК ФЕНОМЕН ЧИТАТЕЛЬСКОЙ КУЛЬТУРЫ: МЕЖДУ АВТОРОМ И ЧИТАТЕЛЕМ
В статье предпринята попытка классификации феномена фанфикшн как артефакта читательской культуры. Фанфикшн отражает процесс обоюдного влияния читательского и писательского опыта. «Новомодное» культурное явление последних десятилетий в области паралитературы и непрофессионального фантворчества парадоксальным образом поддерживает литературные и фольклорные традиции, формирует своеобразное читательское пространство. Выход фикрайтера на территорию автора оригинального текста, с одной стороны, компрометирует вторичный дискурс как подчеркнуто реминисцентный, с другой - позиционирует читателя как участника литературного процесса, актуализирует интерпретационною сторону чтения, популяризирует читательский авторитет через прорастание текста-источника в новое литературное измерение.
Ключевые слова: фанфикшн, читатель, автор, текст, интертекст, культура чтения, массовая литература, паралитература.
Фанфикшн (фанфик, фэнфик) («тексты по мотивам известных произведений масскультуры, созданные по большей части непрофессиональными авторами и не претендующие на коммерческую публикацию» [1]) - явление так называемой сетературы [2, с. 111] - пространство, как справедливо утверждает в подробном обзоре степени исследованности этой формы паралитературы Н.Ю. Костюрина, малоизученное [3], но крайне любопытное, прежде всего, по причине его пограничности. Фанфикшн не только балансирует между культурой чтения и культурой письма, современной и традиционной литературой, оригинальным литературным опытом и плагиатом, но и зиждется на крайне нестабильной платформе сетевой (виртуальной) культуры, связывая визуальные, аудиальные, вербальные образы в новые семиотические модели коллективного мифотворчества.
Методологические трудности в рамках проблематики исследования фанфикшн связаны с отсутствием «официальной» литературоведческой и культурологической терминологии, определяющей субъект, объект, процесс и продукт фанфикшн; научной полемикой в отношении идентификации (субкультура, литература, комплекс искусств) и детерминации данного культурного явления; нестабильностью, континуальностью, концептуальной незавершенностью фанфикшн, затрудняющими сбор и обработку исследуемого материала.
Этот феномен обладает явными свойствами субкультуры: объединяет людей с очевидными мировоззренческими, ценностными, вкусовыми (стилевыми) предпочтениями, выбирающих определенную форму досуга, ориентированную на фэндом (общество «поклонников того или иного фильма, сериала или книги» [1]) [4]. Фанфикшн апеллирует к игровой функции культуры (игра, по Й. Хейзинге, - это деятельность за пределами прагматики, которая, невзирая на условность и отвлеченность от реальности, подчиняет себе играющих, целиком вовлекает последних в игровую модальность [5]): формируется в условном пространстве, руководствуется собственными правилами, ориентирован, прежде всего, на развлечение. Игровое начало проявляется, в частности, в пародийной полемичности фанфикшн.
Творческая составляющая фанфикшн и результат взаимодействия с художественным произведением как новый литературный опыт, а также словесная форма художественного познания обладает явными качествами литературы: эстетическое значение, авторство, жанровая специфика, образность, условность, сюжетность и пр.
Однако подчеркнутая вторичность, несамостоятельность фанфикшн, а также непрофессионализм большинства авторов ставит этот культурный феномен на одну ступень с фольклором [6]. Фанфикшн возрождает фольклорную традицию пересказы-
вания перманентным соавтором-редактором континуального в сюжетно-стилистических возможностях, вариативного, гибкого, пластичного нарратива. Однако, в отличие от фольклора, где представление об авторе нивелируется, в культуре фикрайтер-ства (фикрайтер - автор и читатель фанфикшн) значение автора, «выросшего» из читателя, напротив, предельно артикулировано. Следуя за автором текста-источника, фикрайтер непременно соперничает с последним, создавая собственные художественные миры в индивидуальной жанрово-стилистической манере (выход за пределы жанра в фанфикшн, также явление нередкое: фикрайтер вправе усилить, например, детективную, любовную, авантюрную линию текста-источника, выводя его в иное жанровое русло).
Таким образом, невзирая на то, что медийное пространство существования фанфикшн позволяет отнести это явление к событиям новейшей истории культуры, его корни уходят в мифологическую и фольклорную традицию, фанфик апеллирует к практике повторения-переложения канонического текста, непосредственно связан с литературным опытом «продолжений» Х1Х-ХХ вв. (как то постконондойловская «шерлокиана»), сикве-лами рубежа ХХ-ХХ1 вв.: например, «бондиана» Я. Флеминга, К. Эмиса, Д. Пирсона, К. Вуда, Д. Гарднера, Р Бенсон, С. Фолкса, Д. Дивера, У Бойда, Э. Горовица.
Создание фанфикшн «поверх» известных литературных текстов в контексте паралитературы нередко становится причиной обвинения их авторов в плагиате или графоманстве. Многие литературные критики и литературоведы видят в фанфике неудавшееся подражание оригинальному тексту: препарация и деформация фанатами чужих текстов в процессе создания «нового» произведения, на их взгляд, выходит за рамки допустимого. Ю. Антипина, например, считает фанфикшн окололитературным явлением; не собственно литературой, поскольку «самостоятельность фанфика условна», а фикрайтер пользуется литературными реалиями, созданными авторами первоисточника [7]. Однако по мысли П.А. Прасловой, фанатский паратекст «гарантирует множественное указание» на текст источника; ни один фанфик, «созданный в рамках сообщества, не пытается выдать себя за исходное произведение», что явно противоречит «криминальной» логике плагиата, когда автор осуществляет «намеренное присвоение и последующее использование чужого» [8].
Культурное становление фанфикшн в формате творческого объединения вполне резонно вовлекает в процесс литературного творчества дополнительные интеллектуальные ресурсы: переводчики и редакторы («ридеры») участвуют в создании очередного фанфика на правах соавторов. Кроме того, фикрайтеры, подобно писателям, уделяют немалое внимание
посвящениям и благодарностям, в которых упоминают как источники, так и персоналии, оказавшие влияние на их произведение.
В то же время авторы фанфиков, действуя по законам массовой литературы, стремятся остаться в пределах «канонических» жанров - фэнтази, детектив, триллер и пр., крайне редко соглашаясь с отнесением собственных литературных опусов к корпусу стилизации или пародии (если не стремятся осознанно придерживаться пародийной риторики).
Для удобства аудитории фикрайтеры пользуются собственными жанровыми маркерами, которые позволяют более точно определить целевой сегмент, осведомляя участников группы (фэндома) о специфике сюжета (pairing - доминирование любовной линии; dark - преобладание предельно драматизированных эпизодов; fluff - напротив, «легкое чтиво»), системы персонажей (real person fiction - использование образов знаменитостей в качестве героев фанфика; опдта! Praeter - автор фанфика разнообразит персонажный план собственными героями или напротив остается преданным системе персонажей, сформированной в тексте-источнике), информируя об объеме (max, midi, min, fielet и т.п.), стиле (filk - поэтический фанфик, положенный на музыку (современное подобие баллады); point of view - повествование от первого лица) фанфика и пр.
Примечательно, что в поэтике фанфикшн нередко используется прием alter-ego, позволяющий автору «внедриться» в систему персонажей. Такая потребность в самовыражении автора - движение в сторону психологизации фанфиков, прорезающее плоскость полуфольклорных одномерных амплуа - безупречных супергероев, спасающих мир.
Подражательность и непрофессионализм - недоминантные функциональные установки фанфикшн. Интерпретативность как основа читательской культуры порождает новую писательскую традицию. Фикрайтерами становятся не только подростки, неискушенные в литературном творчестве, но и филологи, психологи, ученые, способные вывести фанфикшн на новый культурный уровень: «На почве фэнфика подвизаются как полуграмотные школьники, так и сорокалетние филологи, возможно, способные занять место в списках лучших фантастов современности» [1]. Существует множество примеров, когда никому не известные фикрайтеры благодаря своим незаурядным фанфикам приобретали славу популярных авторов современности. Так, К. Клэр писала небольшие рассказы на основе творчества Дж. Р. Р. Тол-кина (создателя «Властелина колец»), а после стала автором саги «Орудия смерти», которая сегодня имеет большой успех.
Библиографический список
С фанфиков начинали Э. Л. Джеймс, Н. Новик, С. Р Бреннан, Р Дж. Андерсон.
Эстетическая незаурядность фанфикшн состоит в скрупулезной работе с текстом-источником, всегда «нависающим» над фанфиком. Прорастание сквозь толщу гипертекста, преодоление авторитета эталонного текста направляет фанфикшн по собственной траектории. Путь от контекста к тексту, творчество в рамках канона фэндома, по законам вымышленных миров и вселенных определяет художественные приоритеты фанфикшн. Выраженный статус читателя позволяет фикрайте-ру сосредоточиться на метатекстуальных и интертекстуальных приемах, которые переводят очевидные литературные аллюзии в пространство контекстуальной головоломки. Мозаичный фон фанфикшн усугубляет функциональное значение политекстуальных скреп, формирующих самодостаточное семиотическое поле.
В фанфикшн существует множество условий и ограничений, связанных с читательской культурой. Фикрайтер постоянно взаимодействует с читателем до публикации своей работы, и такая совместная практика напоминает соавторство. В этом симбиозе автора-читателя и читателя-автора обнаруживается полемика с концепцией Р. Барта о так называемой «смерти автора». С точки зрения Барта, после рождения художественного произведения роль автора сходит на нет, а текст начинает функционировать в сознании читателя, отчуждаясь от автора и наполняясь семиотической субституцией интерпретатора. По мнению Барта, современный писатель, сформированный в пространстве предельной семиотической насыщенности культуры, не способен создавать новое, он использует известные произведения как некий культурный фон в целях порождения очередной «оригинальной» компиляции. Функции автора, по Барту, сводятся к практике «скрипто-ра», читателю же в полной мере принадлежит авторство во всем процессе от зарождения текста до его потребления [9]. В фан-фикш позиция читателя предшествует авторской, и продукт фи-крайтинга не отделяется от автора, «защищенного» выверенным читательским опытом.
Таким образом, феномен фанфикшн отражает тенденции современной массовой культуры: опираясь на долитературную и литературную традицию, функционирует в мультимедийном пространстве, демонстрирует активный поиск новой жанровой парадигмы, формирует культурологическую модель активного читателя или читателя-автора, моделирует паралитературные формы в контексте коллективного творчества.
1. Горалик Л. Как размножаются Малфои. Жанр «фэнфик»: потребитель масскультуры в диалоге с медиа-контентом. Новый мир. 2003; 12. Available at: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2003/12/goralik.html
2. Воронина Т. Метафоры пространства и его освоения в дискурсе авторов фанфикшн-текстов. Детские чтения. 2013; 2 (004): 106 - 111.
3. Костюрина Н.Ю. Фанфикшн как предмет научного исследования в российском гуманитарном знании. Ученые записки Комсомольско-го-на-Амуре государственного технического университета. 2016; 1-2 (25): 63 - 67.
4. Красавцева И. Н. Субкультура. Новейший философский словарь. Available at: https://www.e-reading.by/chapter.php/149350/1173/ Gricanov_-_Noveiishiii_filosofskiiLslovar%27.html (25.02.2018).
5. Хейзинга И. Homo Ludens; Статьи по истории культуры. Москва: Прогресс-Традиция, 1997.
6. Васильева Н.И. Фольклорные архетипы в современной английской литературе и нарративе «фанфикш» (на материале произведений Дж. К. Ролинг и творчества поклонников ГП). Диссертация ... кандидата филологических наук. Нижний Новгород, 2005.
7. Антипина Ю.В. Жанровые особенности фанатской прозы (на примере фанфикшн по творчеству братьев Стругацких). Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. 2011. Вып. 54; 13 (228): 21 - 25.
8. Прасолова К.А. Фанфикшн: литературный феномен конца XX - начала XXI века: творчество поклонников Дж. К. Ролинг. Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Калининград, 2009. Available at: http://www.dissercat.com/content/fanfikshn-literaturnyi-fenomen-kontsa-xx-nachala-xxi-veka-tvorchestvo-poklonnikov-dzh-k-roli#ixzz5CdWVQxmL
9. Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика. Москва: Прогресс, 1989.
References
1. Goralik L. Kak razmnozhayutsya Malfoi. Zhanr «f enfik»: potrebitel' masskul'tury v dialoge s media-kontentom. Novyjmir. 2003; 12. Available at: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2003/12/goralik.html
2. Voronina T. Metafory prostranstva i ego osvoeniya v diskurse avtorov fanfikshn-tekstov. Detskie chteniya. 2013; 2 (004): 106 - 111.
3. Kostyurina N.Yu. Fanfikshn kak predmet nauchnogo issledovaniya v rossijskom gumanitarnom znanii. Uchenye zapiski Komsomol'skogo-na-Amure gosudarstvennogo tehnicheskogo universiteta. 2016; 1-2 (25): 63 - 67.
4. Krasavceva I. N. Subkul'tura. Novejshij filosofskij slovar'. Available at: https://www.e-reading.by/chapter.php/149350/1173/Gricanov_-_ Noveiishiii_filosofskiii_slovar%27.html (25.02.2018).
5. Hejzinga J. Homo Ludens; Stat'ipo istoriikul'tury. Moskva: Progress-Tradiciya, 1997.
6. Vasil'eva N.I. Fol'klornye arhetipy v sovremennoj anglijskoj literature i narrative «fanfiksh» (na materiale proizvedenij Dzh. K. Roling i tvorchestva poklonnikov GP). Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Nizhnij Novgorod, 2005.
7. Antipina Yu.V. Zhanrovye osobennosti fanatskoj prozy (na primere fanfikshn po tvorchestvu brat'ev Strugackih). Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. Iskusstvovedenie. 2011. Vyp. 54; 13 (228): 21 - 25.
8. Prasolova K.A. Fanfikshn: literaturnyj fenomen konca XX- nachala XXI veka: tvorchestvo poklonnikov Dzh. K. Roling. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Kaliningrad, 2009. Available at: http://www.dissercat.com/content/fanfikshn-literaturnyi-fenomen-kontsa-xx-nachala-xxi-veka-tvorchestvo-poklonnikov-dzh-k-roli#ixzz5CdWVQxmL
9. Bart R. Izbrannye raboty: Semiotika: Po'etika. Moskva: Progress, 1989.
Статья поступила в редакцию 09.08.18