Философские науки
УДК 304.2
Ван Кэвэнь Van Keven
Бернюкевич Татьяна Владимировна Tatyana Bernyukevich
ФАКТОРЫ, ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ И РАЗВИТИЯ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ ХАРБИНА
FACTORS, STAGES OF FORMATION AND DEVELOPMENT OF RUSSIAN CULTURE IN KHARBIN
Выделяются и описываются этапы становления, развития и исчезновения культуры русской эмиграции Харбина, дается подробный анализ факторов, обуславливающих каждый из этапов, определяющих, основные направления ее эволюции на том или ином этапе. Подчеркивается, что анализ этапов становления, развития и исчезновения русской культуры Харбина позволяет более полно и всесторонне раскрыть содержание культуры русского Харбина, сложность, способы функционирования, роль в жизнедеятельности принимающего ее общества
Ключевые слова: русская культура Харбина, факторы, условия, этапы становления
The stages of formation, development and extinction of Russian emigration culture of Kharbin are highlighted and explained; a detailed analysis of the factors contributing to each of the stages, determining the main directions of its evolution on a particular stage are given. The author emphasizes that the analysis of formation stages, development and extinction of Russian culture of Kharbin allows more fully and comprehensively to disclose the contents of Russian Kharbin's culture, its complexity, methods of functioning and the role in the life of the receiving society
Key words: Russian culture of Kharbin, factors, conditions, stages offormation
Работа выполнена в рамках Государственного задания вузу Минобрнауки РФ, № 6.3634.2011
Комплексный культурологический анализ русской культуры Харбина требует не только выявления отдельных интересных феноменов и их описания, но и определения факторов становления и развития русской культуры Харбина как целостного явления, выделения этапов ее функционирования.
Исходя из идей динамики культуры, обычно выделяют внешние и внутренние факторы культурного развития. К внешним относят социально-экономические, политические, исторические и др. К внутренним — факторы, исходящие из внутренних противоречий самой культуры, например, противоречий между традиционным содержанием культуры и теми инновациями, которые в ней возникают, между новыми потребностями людей в связи с адаптацией в изменяющемся, в том числе и природном
мире, и отсутствием в культуре средств для этой адаптации и дальнейшего существования. В то же время, внешние и внутренние факторы развития культуры тесно взаимосвязаны. Так, инновации в культуре часто соотносят с заимствованиями из другой культуры, что происходит под влиянием различных внешних (исторических, политических, социально-экономических) факторов. Причиной модернизационных процессов в культуре выступают вызовы природного и социального миров.
Один из важнейших факторов — социально-экономический — тесно связан со строительством КВЖД. В период с 1898 по 20-е гг. ХХ в. происходило строительство КВЖД, и под российской юрисдикцией построен русский город на китайской земле, который стал не только административным центром полосы отчуждения КВЖД, но и крупнейшим торгово-промышленным городом Маньчжурии.
Правительство России затратило значительные капиталовложения в развитие КВЖД и всей «полосы отчуждения». Только строительство дороги до пуска в эксплуатацию с 1897 по 1903 гг. стоило России 357 млн руб. золотом. Харбин, как торгово-промышленный центр русской колонии, стремительно развивался. До 1910 г. город ежегодно совершал торговые обороты на 30...35 млн руб. Основными экспортными продуктами были зерновые, мануфактура, мясо. Материальное благополучие населения города достигалось за счет значительных государственных средств, вложенных в развитие экономики и инфраструктуры Харбина. Таким образом, важнейшим фактором первого этапа развития русской культуры в Харбине являлся социально-экономический, который, в то же время, был тесно связан с политическим фактором, определяемым существующими на тот момент отношениями между Китаем и Россией, тенденциями внешней политики государств.
Основа русской колонии заложена в период строительства КВЖД. Для привлечения русских рабочих и инженерно-технических специалистов для обслужи-
вания дороги российское правительство предусматривало определенные «Временным положением о служащих КВЖД»: повышенные денежные выплаты, ряд льгот, пенсионное обеспечение. Особым положением от 18 марта 1898 г., на основании договора между Россией и Китаем, установлены бесплатные паспорта для лиц, участвовавших в строительстве КВЖД, с правом неоднократного перехода границы. Позже для служащих КВЖД установлены специальные заграничные паспорта.
Особенностью демографической ситуации в русской колонии Харбина был ее стремительный рост. Если в 1910 г. русских в Харбине проживало 50 тыс. чел., то в 1920 г., после вынужденной послереволюционной эмиграции из России, насчитывалось уже не менее 150 тыс. чел. Обобщая данные различных источников, можно определить динамику численности русского населения Харбина. Приток русских жителей наблюдался в период Гражданской войны в России (1918-1922) и в 1929-1930 гг., когда беженцы из советской России искали спасение в Маньчжурии от последствий коллективизации. Значительный отток русского населения происходил в 1929 г., во время советско-китайского конфликта, и в 1935 г., после продажи советской стороной своих прав на КВЖД Японии. Кроме того, постоянно мигрировали в поисках лучшей доли неучтенные потоки русских внутри Китая. Так, во время японской оккупации некоторые русские харбинцы предпочли переехать в Шанхай.
Этот период в русской культурной жизни характеризуется активным строительством домов, церквей, открытием образовательных учреждений. Названные внешние факторы по существу определили возможность существования русской культуры Харбина. К примеру, «полоса отчуждения» позволяла создать по-настоящему русский город, согласно всем тем традициями и веяниям, которые определяли облик и жизнь русского города. В соответствии с договором 1896 г. полоса отчуждения КВЖД с расположенными в ее пределах населенными пунктами имела статус экстерритори-
альности. Административное управление осуществлялось российским правлением во главе с генералом Д.Л. Хорватом.
Об этой полосе отчуждения исследователь и писатель, автор известных книг ««Маньчжурия далекая и близкая» и «Белый Харбин. Середина 20-х» Г.В. Мелихов пишет следующее: «Таким образом, полоса отчуждения КВЖД была территорией с особым статусом, вытекающим исключительно из специфики проходившей по ней железной дороги — дороги русской на китайской земле, — территорией, по договору с Китаем, управляемой полностью администрацией этой железной дороги, что, безусловно, придавало ей особые и специфические черты — политические, экономические, культурные, да и военные. Эта юридическая ситуация с полосой отчуждения КВЖД в полном объеме сохранялась в Маньчжурии вплоть до апреля 1920 г. — т.е. еще более трех лет после Февральской революции. Общая площадь «полосы отчуждения» КВЖД, по английским источникам ( отчего таковы и приводимые ими цифры), — 513 кв. миль, или 329 тыс. акров. Китайские историки приводят несколько иные данные, да и меры у них другие». Г.В. Мелихов отмечает, что все земли КВЖД были ею официально выкуплены, в том числе и под тот речной порт и центр промышленности в зоне дороги — Харбин. Отчужденная под город территория равнялась 50 кв. милям, или 32,4 тыс. акров. Харбин занимал почти десятую часть всей «полосы отчуждения» КВЖД.
Возможность создания «русского города Харбин» с его специфической культурой, в которой важное место занимала православная культура, обусловлена ещё и особым типом религиозности самих китайцев, в которой, с одной стороны, большую роль играет культ предков, который нашел отражение и в укоренении конфуцианства, и в мистицизме даосов, и в восприятии буддизма, а с другой — особенностью которой является прагматическая направленность верований и культов китайцев.
Таким образом, важнейшим фактором первого этапа развития русской культу-
ры в Харбине был социально-экономический, который, в то же время, тесно связан с политическим, с существующими на тот момент отношениями между Китаем и Россией, тенденциями внешней политики государств.
Внешние факторы по существу определили саму возможность существования русской культуры Харбина. К примеру, так называемая полоса отчуждения позволяла создать по-настоящему русский город, согласно традициям и веяниям, которые определяли облик и жизнь русского города.
В начальный этап поселения в районах КВЖД русские не представляли собой диаспору (особенно в политическом отношении), поскольку они, согласно действующим на тот момент договорам между Китаем и Россией, проживали фактически согласно особому юридическому статусу «полосы отчуждения», на российской территории и чувствовали себя россиянами, российскими служащими, выполняющими важные государственные обязанности для России. Вероятно, это осознание высокой государственной миссии, причастность к важным делам (а в те годы конфронтации с Японией строительство КВЖД приобретало особое стратегическое значение) и сформировало изначально высокий патриотический дух русской культуры в Харбине.
Во второй период (1920-1924) российские подданные были лишены права экстерриториальности и стали подчиняться китайским властям и законам. Однако, благодаря грамотному руководству, КВЖД сохранила свой экономический потенциал и превратилась в процветающее предприятие, предоставлявшее населению города щедрые дотации на культурные и благотворительные цели. Вероятно, этот период наиболее сложный в оценке институализации русской общины в Харбине. В это время в нем проживают служащие КВЖД, являющиеся гражданами Советской России, также значительную часть русского города составляют беженцы, пытающиеся найти хотя бы временное убежище от советского режима. Именно это время можно назвать
периодом складывания русской диаспоры в Харбине.
Третий период (1924-1935) —паритетного советско-китайского управления КВЖД, его предприятий и учреждений, характеризуется формированием структуры русской колонии, состоявшей из бывших российских подданных, беженцев и советских граждан, служащих КВЖД. В это время русский Харбин переживал период расцвета своей экономики и культуры. Процессу адаптации русских в инокуль-турной среде Харбина помогала активная деятельность эмигрантской общественности. Особенно после организации таких крупных координирующих центров, как Харбинский комитет помощи русским беженцам (1924) — ХКПРБ и Бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурии (1934) - БРЭМ.
Советскому правительству путем интенсивной дипломатической деятельности удавалось обеспечивать функционирование КВЖД и существование в Харбине соответствующей инфраструктуры. Советские работники в это время составляли значительную часть русского Харбина. Поток русских мигрантов, причиной переселения которых явились политические и социальные катаклизмы на Родине, также был разнороден и включал в себя бывших офицеров-белогвардейцев и членов их семей, интеллигенцию, купцов, крестьян и представителей других социальных слоев. Поэтому в данное время в культуре русских Харбина можно наблюдать сочетание разных субкультур, культурных направлений и тенденций.
В это время наибольшее значение имеет социально-политический фактор развития культуры русских в Китае. Однако социально-экономический фактор также не теряет своей актуальности. Он связан как с экономической деятельностью молодого советского государства, так и финансовыми потоками, которые приходили в это время с волнами миграции.
Четвертый период (1935-1945) — время японской оккупации и существования марионеточного государства Маньчжоу-
Ди-Го. После продажи советским правительством своей части КВЖД Японии меняется состав русского населения. Это драматичное время в жизни русской миграции в Харбине и в Китае в целом. Существование русской миграции и ее культуры зависело в целом исключительно от внешних факторов, обусловленных военно-политической ситуацией, и именно теми отношениями, которые складывались между Китаем и милитаристской Японией. Японские власти по существу реализовывали попытку манипуляции русской миграцией для укрепления своих позиций в Китае, при этом, вероятно, создавая некоторые условия для сохранения этнокультурных особенностей харбинской колонии. Оставшиеся харбинцы стали эмигрантами или китайскими гражданами. Существование русской миграции и ее культуры зависело в целом исключительно от внешних факторов, обусловленных военно-политической ситуацией, а именно теми отношениями, которые складывались между Китаем и милитаристской Японией. Японские власти по существу реализовывали попытку манипуляции русской миграцией для укрепления своих позиций в Китае, при этом создавая некоторые условия для сохранения этнокультурных особенностей харбинской колонии. Данный период сыграл значительную роль в последующей оценке роли русских в Китае и влияния русской культуры, при анализе китайских источников, в которых рассматривается роль русской миграции в Китае в это время, следует учитывать особенности исторической памяти китайцев, бесспорно, сохранившей элементы негативного отношения к японским оккупантам, распространившегося и на поддерживающую их часть русской миграции.
Пятый и последний период в истории русского Харбина (1945-1950) начинается после освобождения Харбина от японцев Красной армией, после чего из 36 711 человек (по данным БРЭМ на 1942 г.) русского населения арестованы и вывезены в Советский Союз 15 тыс. человек. Это положило начало исчезновению русской колонии. После безвозмездной передачи советским
правительством своих прав на КВЖД правительству КНР начались массовые увольнения русских служащих дороги. Сложные экономические условия, отсутствие перспектив пребывания в Китае, проблемы для выезда в другие страны способствовали отъезду русских харбинцев. С исчезновением русской колонии феномен «русского Харбина» перестал существовать и стал историко-культурным фактом.
Таким образом, складывание феномена русской колонии Харбина как уникального социально-культурного явления происходило в тесной связи с политическими и социально-экономическими процессами, происходившими в России и Китае с конца XIX в. до 50-х гг. ХХ в.
В качестве причин формирования такого яркого культурного феномена, как «русский Харбин», можно назвать следующие:
— во-первых, первые русские жители г. Харбин, которые ехали работать в страну с иной культурой, в иную цивилизационную систему, выполняя задачи, которые ставил о перед ними российское правительство. Осознание российской гражданственности способствовало стремлению воссоздать в другой стране лучшие образцы русской
Literatura _
1. Melehov G.V. Belyj Harbin: seredina 20-h. M.: Russkij put, 2003. 440 s.
Коротко об авторах_
Ван Кэвэнь, преподаватель кафедры русского языка, Китайский нефтяной университет, г. Циндао (КНР) wkwcom@yandex.ru
Научные интересы: русское зарубежье, культура русской эмиграции в Харбине
Бернюкевич Т.В., д-р филос. наук, профессор каф. «Философия», Забайкальский государственный университет bemyukevch@inbox.ru
Научные интересы: философия культуры, буддизм в культуре России, русская философия, философская компаративистика, сравнительное религиоведение
культуры, что активно поддерживалось администрацией КВЖД;
— во-вторых, чувство социально-экономической защищенности и политический патронаж способствовали быстрому созданию социокультурных институтов, способных к воспроизводству и развитию русской культуры в Харбине: строительство и деятельность православных храмов, открытие образовательных учреждений, функционирование многочисленных русскоязычных газет и журналов, создание различного рода организаций, объединяющих научную и творческую интеллигенцию Харбина;
— в-третьих, русская культура не могла бы существовать в Китае, если бы не наличие благоприятных, прежде всего политических и социально-экономических условий в самом Китае на период существования «русского Харбина»;
— в-четвертых, в период миграции русских в Китай, начиная с 1924 г., многие представители интеллигенции, бывшие военные чувствовали себя «последним оплотом» разрушенной революцией и послереволюционными событиями культуры и считали себя ответственными за ее сохранение в условиях «культурного изолята».
_ Literature
1. Melekhov G.V. White Kharbin: middle 20-s. M.: Russian path, 2003. 440 p.
_ Briefly about the authors
Van Keven, lecturer, Russian language department, China Petroleum University, str. Qingdao (PRC)
Scientific interests: Russian Diaspora, culture of Russian emigration in Kharbin
T. Bernyukevich, Doctor of Philosophy, professor, Philosophy department, Transbaikal State University
Scientific interests: philosophy of culture, Buddhism in the culture of Russia, Russian philosophy, philosophical comparative studies, comparative religion