Научная статья на тему 'Европейское влияние на изобразительное искусство Японии в эпоху Тайсё (1912-1926)'

Европейское влияние на изобразительное искусство Японии в эпоху Тайсё (1912-1926) Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
989
182
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРА / ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО / ЯПОНИЯ / ТАЙСЁ / ЕВРОПА / ВЛИЯНИЕ / ВЕСТЕРНИЗАЦИЯ / НИХОНГА / СОСАКУ-ХАНГА / CULTURE / ART / JAPAN / TAISHō / EUROPE / INFLUENCE / WESTERNIZATION / NIHONGA / SōSAKU-HANGA

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Астахова Л. В., Астахова А. А.

Выявлено противоречие между актуальностью исследования процессов взаимовлияния культур и недостаточной изученностью европейского влияния на изобразительное искусство Японии в эпоху Тайсё (1912-1926). Обоснована важность изучения этих процессов на примере Японии конца XIX начала ХХ в., которая представляет собой уникальный пример стремительной и успешной модернизации незападной страны. Отмечены изменения, направления и формы воздействия культуры цивилизации Запада на изобразительное искусство Японии в эпоху Тайсё, а также способы усвоения этого воздействия. Обоснованы особенности европейского влияния на изобразительное искусство Японии эпохи Тайсё: его вестернизация (не только художники в западном стиле, но и мастера традиционных направлений инкорпорировали в свой художественный арсенал техники и наработки западных художников: работу со светом, перспективой и др.); всеобщее признание факта вестернизации со стороны живописцев, публики, государства; бурное развитие «традиционных» направлений (таких как нихонга) ввиду их фундаментальной реакционности на фоне тревоги за сохранение самобытной японской культуры. Указаны наиболее значимые направления в живописи маслом (французский импрессионизм и постимпрессионизм), а также способы усвоения влияния на процесс создания произведений искусства (появление авторской гравюры сосаку-ханга, выполняемой одним мастером от начала до конца). В работе использованы междисциплинарный, системный, сравнительно-исторический и сравнительно-типологический подходы. Помимо источников и литературы на русском, английском и японском языках, в исследовании были задействованы сведения, полученные в процессе посещения одним из авторов статьи музеев Японии: Национального музея современного искусства (Токио), Мемориального музея Куроды Сэйки (Токио), Художественного музея префектуры Исикава (Канадзава), Канадзавского музея фонографа (Канадзава), Художественного музея Охара (Курасики, преф. Окаяма), Художественного музея префектуры Окаяма (Окаяма), Художественного музея Юмэдзи (Окаяма) и др.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EUROPEAN INFLUENCE ON TAISHō PERIOD JAPANESE ART (1912-1926)

This study reveals the existing contradiction between the interest in and timeliness of research on the processes of mutual influence in different cultures and the lack of research on European influence on Taishō period (1912-1926) Japanese art. The study substantiates the importance of studying late 19th and early 20th century Japan, which serves as a unique example of rapid and successful modernization of a non-Western country, in this context. We bring to light the changes that occurred in Japanese art during the Taishō period, the ways and forms assumed by Western influence on Japanese art of the period, and the ways that this influence was internalized and assimilated. The main features of European influence on Taishō art are given as follows. First, Taishō art experienced far reaching effects of westernization, meaning that not only Western style artists but also masters of traditional media such as Nihonga incorporated Western techniques, namely use of light and perspective, into their arsenal. Second, Western influence on art had been universally recognized as a fact by artists, the public, and the state. Third, anxieties about preservation of Japanese culture stemming from Westernization being perceived as rapid and uncontrollable gave rise to the development of “traditional” movements such as Nihonga. The study identifies the art movements that exercised the most influence on Taishō art (French impressionism and post-impressionism), as well as the ways in which Western influence was assimilated into the creative process itself (the period saw the rise of sōsaku-hanga, creative prints produced by one master from beginning to end). The work uses interdisciplinary, systemic, comparative historical and comparative typological approaches. In addition to sources in Russian, English and Japanese, the study draws on information obtained during visits to various museums in Japan: National Museum of Modern Art (Tokyo), Kuroda Memorial Hall (Tokyo), Ishikawa Prefectural Museum of Art (Kanazawa), Ohara Museum of Art (Kurashiki, Okayama Prefecture), Okayama Prefectural Museum of Art (Okayama), Yumeji Art Museum (Okayama), etc.

Текст научной работы на тему «Европейское влияние на изобразительное искусство Японии в эпоху Тайсё (1912-1926)»

УДК 73/76(520)

Л. В. Астахова

А. А. Астахова

доктор педагогических наук, профессор

Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет), Челябинск, Россия

E-mail: [email protected]

ORCID: 0000-0003-0604-7363

европейское влияние на изобразительное искусство японии в эпоху тайсё (1912-1926)

Государственный академический университет гуманитарных наук, Москва, Россия

E-mail: [email protected]

Выявлено противоречие между актуальностью исследования процессов взаимовлияния культур и недостаточной изученностью европейского влияния на изобразительное искусство Японии в эпоху Тайсё (1912—1926). Обоснована важность изучения этих процессов на примере Японии конца XIX — начала ХХ в., которая представляет собой уникальный пример стремительной и успешной модернизации незападной страны. Отмечены изменения, направления и формы воздействия культуры цивилизации Запада на изобразительное искусство Японии в эпоху Тайсё, а также способы усвоения этого воздействия. Обоснованы особенности европейского влияния на изобразительное искусство Японии эпохи Тайсё: его вестернизация (не только художники в западном стиле, но и мастера традиционных направлений инкорпорировали в свой художественный арсенал техники и наработки западных художников: работу со светом, перспективой и др.); всеобщее признание факта вестернизации со стороны живописцев, публики, государства; бурное развитие «традиционных» направлений (таких как нихонга) ввиду их фундаментальной реакционности на фоне тревоги за сохранение самобытной японской культуры. Указаны наиболее значимые направления в живописи маслом (французский импрессионизм и постимпрессионизм), а также способы усвоения влияния на процесс создания произведений искусства (появление авторской гравюры сосаку-ханга, выполняемой одним мастером от начала до конца). В работе использованы междисциплинарный, системный, сравнительно-исторический и сравнительно-типологический подходы. Помимо источников и литературы на русском, английском и японском языках, в исследовании были задействованы сведения, полученные в процессе посещения одним из авторов статьи музеев Японии: Национального музея современного искусства (Токио), Мемориального музея Куроды Сэйки (Токио), Художественного музея префектуры Исикава (Канадзава), Канадзавского музея фонографа (Канадзава), Художественного музея Охара (Курасики, преф. Окаяма), Художественного музея префектуры Окаяма (Окаяма), Художественного музея Юмэдзи (Окаяма) и др.

Ключевые слова: культура, изобразительное искусство, Япония, Тайсё, Европа, влияние, вестернизация, нихонга, сосаку-ханга

Для цитирования: Астахова, Л. В. Европейское влияние на изобразительное искусство Японии в эпоху Тайсё (1912—1926) /Л. В. Астахова, А. А. Астахова //Вестник культуры и искусств. - 2020. № 2 (62). - С. 25-35.

Актуальность настоящей статьи обусловлена несколькими основными факторами. Во-первых, в начале XXI в. в условиях глобализации, информационного общества и общедоступности информации в сети Интернет процессы взаимовлияния культур усилились, в связи с чем повысилась необходимость глубокого понимания этих процессов, изучения их механизмов и специфики.

Во-вторых, случай Японии конца XIX — начала ХХ в. представляет собой уникальный пример стремительной и, более того, успешной модернизации незападной страны, а потому особенно интересен для широкого круга исследователей. В-третьих, Россия ввиду своего географического положения и исторических условий занимает «промежуточное» положение между Востоком и Западом,

25

в связи с чем изучение процессов взаимодействия восточных и западных культур находится в сфере внимания российской науки. В-четвертых, на данный момент тема малоизученна, по ней не существует систематических, комплексных исследований. Этим обусловлена цель данной статьи: выяснить особенности рецепции изобразительным искусством Японии западного влияния на протяжении эпохи Тайсё, выявить направления и формы этого воздействия, а также способы его усвоения.

На сегодняшний день рассматриваемая тема не становилась объектом самостоятельного изучения, однако отдельные ее аспекты нашли отражение в ряде работ. Интерес представляют исследования Е. Л. Скворцовой, Е. Б. Васильевой, К. Г. Саниной, Е. В. Чертушкиной по вопросам культурной и национальной идентичности в Японии конца XIX — начала ХХ в. [2; 8; 9; 10]. Тема взаимодействия художественных культур Японии и стран Запада в конце XIX — начале ХХ в. разрабатывается в трудах М. В. Гришина и Н. С. Николаевой [3; 7].

Помимо источников и литературы на русском, английском и японском языках, в исследовании были задействованы сведения, полученные в процессе посещения одним из авторов музеев Японии: Национального музея современного искусства (Токио), Мемориального музея Куроды Сэйки (Токио), Художественного музея префектуры Исикава (Канадзава), Канадзавского музея фонографа (Канадзава), Художественного музея Охара (Курасики, преф. Окаяма), Художественного музея префектуры Окаяма (Окаяма), Художественного музея Юмэдзи (Окаяма) и др.

Хронологические рамки исследования, изложенного в статье, очерчены эпохой Тайсё, продолжавшейся в Японии с 30 июля 1912 г. по 25 декабря 1926 г. Поскольку историко-культурные и общественные процессы, являющиеся объектом данного исследования, неизбежно выходят за рамки формальных границ рассматриваемой эпохи, мы посчитали допустимым местами уделить внимание событиям, относящимся к эпохам Мэйдзи (1868-1912) и Сёва (1926-1989).

В ходе работы были использованы междисциплинарный и системный подходы как в плане постановки проблемы и подбора материала, так и в рамках его изучения. В результате применения междисциплинарного подхода рассмотрены философский, культурологический, исторический и искусствоведческий аспекты темы. Системный поход позволил проанализировать различные взгляды на сущность культурных изменений Японии в эпоху Тайсё, увидеть формы и результаты взаимодействия изобразительного искусства Европы и Японии в этот период.

В работе применены сравнительно-исторический и сравнительно-типологический методы, предполагавшие проведение сравнительного анализа тенденций развития изобразительного искусства Японии в эпоху Тайсё по сравнению с эпохой Мэйдзи, а также сопоставление изобразительного искусства Японии с изобразительным искусством стран Запада начала ХХ в. Для выявления результатов европейского влияния на изобразительное искусство Японии были использованы аналитико-синтетические методы исследования научных публикаций; иконографический (жанрово-сюжетный) и стилистический (композиционный, колористический и т. д.) анализ произведений живописи. Для изучения аспектов сохранения и углубления культурной идентичности японской нации в эпоху Тайсё оказались необходимыми методы культурной антропологии, призванные воссоздать картину мира людей исследуемой культуры и времени.

Искусство Японии во второй половине XIX — начале XX в. было подчинено противоречивому духу эпохи [7, с. 199]. С одной стороны, необходимость стремительной модернизации, утверждения образа новой, вестернизированной Японии, способной конкурировать со странами Запада во всех сферах жизни, способствовала активному перенятию по крайней мере внешних форм и техник западной живописи; в этот процесс внесли вклад европейские преподаватели, а также японские художники, впервые получившие возможность обучаться живописи на Западе и позднее распространявшие полу-

26

ченные знания и навыки на родине. С другой стороны, правительство и культурных деятелей Мэйдзи волновали вопросы сохранения государственной независимости и культурной самобытности, а также конструкции сильной национальной идентичности, ввиду чего не только поощрялось продолжение традиций японской живописи (так называемая нихонга), но и существовала целая прослойка «традиционалистов», враждебно относившихся к живописи в западном стиле в частности и к иностранным заимствованиям в целом, особенно начиная с предпоследнего десятилетия XIX в. [7, с. 212; 218—220].

Культуру эпохи Тайсё можно полноправно называть плодом усилий деятелей эпохи Мэйдзи по модернизации Японии по западному образцу [1, с. 46]. Так же как японская промышленность в эпоху Мэйдзи прошла путь от практического отсутствия до абсолютной конкурентоспособности, так и живопись этой эпохи от формалистского подражания и «наивного реализма» [7, с. 209] продвинулась к свободному владению техникой и индивидуальному самовыражению. К моменту восхождения на трон императора Тайсё и японские художники, и публика были уже долгое время знакомы с живописью в европейском стиле — она прочно вошла как в аудитории художественных школ, так и в общественное сознание. Три поколения «мастеров западного стиля» Мэйдзи подготовили почву для свободного и органичного развития живописи ёга.

Характерной чертой эпохи стало возникновение нового типа молодежи — «современных» мога и мобо, чьи эстетические запросы и все мироощущение в целом реализм эпохи Мэйдзи более не удовлетворял [4]. Новые времена требовали нового стиля, произведений, при помощи ярких красок передающих мечтательную атмосферу (см. рис. 1, 2), и для этих задач идеально подошел импрессионизм, а позднее и постимпрессионизм.

Все больше молодых художников получали возможность отправляться на учебу на родину этих стилей, где не только японцы совершенствовали свое мастерство запад-

ной живописи, но и французы восхищались художественными достоинствами японской гравюры. Работа одного из таких студентов, Фудзии Токио, «Комната в Монпарнасе» (рис. 3), помимо очевидного тематического и композиционного влияния современной ему европейской живописи, обнаруживает также и духовную близость автора к домэйдзийско-му японскому искусству. Изображенная на натюрморте висящая на стене гравюра укиё-э, вероятно, указывает как на тоску художника по родине, так и на гордость за японское искусство, оказавшее влияние на западную живопись и так высоко оцениваемое в Европе.

На начало 1920-х гг. пришелся пик поездок японцев на Запад за все довоенное время [12, с. 71]. На Западе обучались не только художники; так, путешествие в Европу искусствоведа Накаи Сотаро в 1922—1923 гг. вдохнуло новизну в довоенную теорию живописи. Сотаро увидел в европейском искусстве такие неотъемлемые элементы искусства японского, как духовное начало и созерцательность в отношениях с природой, что позволило ему развить теорию о ценности универсального искусства, выходящего за границы западного и японского [12, с. 92].

Японских художников эпохи Тайсё вдохновляли не только современные им западные живописцы: существуют и работы, на которые оказала заметное влияние живопись итальянского Возрождения, барокко, старых голландских мастеров. «Портрет Ёси-ко» работы Коно Митисэй (рис. 4) является ярким примером успешного сплава ренес-сансных композиционных приемов и эстетики модерна. Художники ёга эпохи Мэйдзи, которым довелось учиться за границей, также много писали в стилях тех западных мастеров, чьи работы они могли лицезреть в европейских музеях, однако это были именно подражания, по большей части лишенные художественной ценности. Потребовалось несколько десятилетий, чтобы механическое подражание кристаллизировалось в самобытную художественность.

Если главная черта культуры Тайсё — интерес к индивидуализму, то, помимо живописи маслом, этот интерес был в полной мере

27

реализован в жанре сосаку-ханга (или авторской гравюры) [11]. Впервые в истории нового японского искусства художники «пришли к положительному решению проблемы синтеза традиционных и новых форм искусства» [6, с. 419]. В плане техники мастера сосаку-ханга являлись продолжателями долгой традиции японской гравюры укиё-э, но в процессе изготовления гравюры произошли кардинальные изменения — теперь художник выполняет все этапы от начала до конца самостоятельно, благодаря чему она становится «авторской», в полной мере отражая художественную задумку автора. Другими явными отличиями многих сосаку-ханга от гравюр укиё-э стали большая современность мироощущения и объемная пластичность, свойственные западной реалистической живописи (рис. 5, 6). Хотя рождение этого движения связывается с появлением гравюры «Рыбак» Ямамото Ка-наэ в 1904 г., в эпоху Тайсё происходит бум сосаку-ханга. Однако популярное восприятие гравюр как вторичного медиума по отношению к живописи маслом и нихонга, связанное с тем, что традиционно гравюра выполняла функции рекламы и не относилась к жанрам высокого искусства, не позволяло сосаку-ханга приобрести должную популярность на протяжении эпохи Тайсё. Тем не менее получение возможности свободно выражать себя в традиционном для японской культуры медиуме «было своего рода разрешением противоречия между традиционным и европейским искусством, между национальным и вненациональным» [6, с. 419].

Прямым наследником укиё-э в эпоху Тайсё можно назвать син-ханга, «новую гравюру», где сохранялась и традиция разделения труда художника, резчика и печатника в процессе изготовления, и классическая тематика: излюбленными темами были портреты красавиц и актеров, пейзажи, изображения бабочек и цветов, знаменитых мест. Тем не менее мастера син-ханга двигались в ногу со временем и не отрицали влияние европейской живописи, что выражалось в таких аспектах, как экспрессивная передача индивидуальных состояний, игра со светом и композиционным строением гравюры (см.

рис. 7, 8). Сочетание японской самобытности с органично вписанными приемами западной живописи делали произведения син-ханга более легкими для восприятия и, как следствие, привлекательными для иностранных торговцев произведениями искусства, но среди японской публики и критиков они популярности не снискали, что также можно объяснить причинами, указанными выше.

На фоне тревоги за судьбу японской культуры и сохранение ее самобытности в эпоху Тайсё продолжает активно развиваться направление нихонга, т. е. живописи, выполненной в традиционных японских техниках и в рамках тематической традиции. Художники нихонга вдохновлялись темами, мотивами и стилями, присутствовавшими в японском искусстве до реставрации Мэйдзи, такими как ямато-э, буддийские, исторические и фольклорные сюжеты, классическая литература и китайские пейзажи. Они также использовали традиционные техники и материалы: бумагу, шелк, дерево, тушь, натуральные пигменты, золото и другие металлы [13]. Тем не менее к началу ХХ в. и это направление не обошло стороной влияние западной живописи: например, в произведении Кавай Гёкудо «Прощаясь с весной» (рис. 9—10) свойственная традиционной японской живописи тематика сочетается с характерными для западной живописи световыми решениями.

Пожалуй, наибольший вклад в развитие нихонга внес живописец Ёкояма Тайкан (1868—1958), также известный поддержкой милитаристского правительства эпохи Сёва. Еще со времен Мэйдзи он являлся ключевой фигурой в развитии нового стиля, получившего саркастическое название моро-тай ('смутные фигуры') за отказ от четких контуров и являвшегося органичным сплавом живописи в западном стиле со стилем традиционной японской школы Римпа с ее яркими красками [7, с. 226]. В этой связи нельзя не упомянуть мастера нихонга Цутида Бакусэн (1887—1936), также внесшего значительный вклад в его развитие своими усилиями по модернизации этого жанра. В его ширме «Прислужница на горячих источниках» (рис. 11), выполненной в технике моро-тай, как нельзя

28

ясно выражается влияние французского импрессионизма, в особенности П.-О. Ренуара, но при этом очевидна и отсылка к «золотым облакам» ямато-э и искусству периода Момо-яма. В отличие от Ёкояма, Цутида начинал с изучения традиционной японской живописи, однако по мере развития своей карьеры стал экспериментировать с западными техниками. Поездка в Европу в 1921 г. спровоцировала появление ряда картин маслом, в которых угадывается влияние П. Гогена, В. Ван Гога и П. Сезанна (см. рис. 12).

Таким образом, исследование показало, что к 1910-м гг. завершился процесс всесторонней вестернизации японского изобразительного искусства: не только художники в западном стиле, но и мастера традиционных направлений инкорпорировали в свой художественный арсенал техники и наработки западных коллег, в особенности импрессионистов: работу со светом, перспективой и т. д. На этом уровне европейское влияние стало фактом, не подвергающимся сомнению ни со стороны живописцев, ни со стороны публики, ни со стороны государства. При этом западное влияние на развитие японской художественной традиции проявлялось не только прямо как заимствование техник или вдохновление заграничными теориями, но и имплицитно: можно утверждать, что «традиционные» направления, в частности нихонга, смогли получить такое бурное развитие именно ввиду своей фундаментальной реакционности на фоне тревоги за сохранение самобытной японской культуры. В живописи маслом наиболее влиятельными направлениями становятся французский импрессионизм и постимпрессионизм. При этом западное влияние ощущается в самом процессе создания произведения искусства — появляется авторская гравюра сосаку-ханга, выполняемая одним мастером от начала до конца.

1. Абэ, Т. Нихон бункаси хандобукку (Пособие по истории культуры Японии) / Т. Абэ, С. Нисигаки. — Токио: Токёдо-сюппан, 2002. — 414 с. (На яп. яз.).

2. Васильева, Е. Б. Процесс культурной идентификации в Японии во второй половине XIX — начале XX в. : автореф. дис. ... канд. ист. наук: 07.00.03 / Е. Б. Васильева. — Владивосток, 2001. — 24 с.

3. Гришин, М. В. Взаимодействие художественных культур Японии и стран Запада во второй половине XIX—XX в. : автореф. дис. ... канд. культурологии: 24.00.01 / М. В. Гришин. - Москва, 2003. - 24 с.

4. Исикава кэнрицу бидзюцукан кайкан сандзю: го сю: нэн: Исикава киндай бидзюцу-но хякунэн (Сто лет современного искусства в префектуре Исикава: выставка к 35-летию открытия Художественного музея префектуры Исикава). 04.01.2019-04.02.2019 [Путеводитель] / Художественный музей префектуры Исикава (Канадзава, преф. Исикава). — Канадзава, 2019. (На яп. яз.).

5. Николаева, Н. С. Искусство Японии / Н. С. Николаева // Всеобщая история искусств : в 6 т. Т. 6: Искусство XX века. Книга первая / под общ. ред. Б. В. Вей-марна и Ю. Д. Колпинского. — Москва, 1965. - С. 416-428.

6. Николаева, Н. С. Япония - Европа: Диалог в искусстве, середина XVI - нач. XX в. / Н. С. Николаева. - Москва : Изобразительное искусство, 1996. - 397 с.

7. Санина, К. Г. Тема кризиса культурной идентичности в творчестве Танидзаки Дзюнъитиро и концепция «Утраченной Японии» Алекса Керра / К. Г. Санина, Е. В. Чертушкина // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2018. - № 52. - С. 201-215.

8. Скворцова, Е. Л. Япония: кризис культурной идентичности при встрече с западной цивилизацией / Е. Л. Сквор-цова // Вопросы философии. - 2012. -№ 7. - С. 52-63.

9. Скворцова, Е. Л. Парадигма японского компромисса / Е. Л. Скворцова // Историческая психология и социология истории. - 2017. - № 1. - С. 23-54.

10. Со: саку ханга-га аюнда митинори (Путь, пройденный сосаку-ханга). 05.10.2018 - 04.11.2018 [Путеводитель] / Художественный музей префектуры Окаяма. - Окаяма, 2018. (На яп. яз.).

11. Ямамото, М. Бигакуся Накаи Со:таро:-но тоо: тайкэн (1922-23). Кё:то сирицу гэйдзюцу дайгаку гэйдзюцу сирё:кан сёдзо: Накаи Со:таро: сирё:-о тю:син-ни (Поездка в Европу искусствоведа Накаи Сотаро (1922-1923). Исследование по материалам искусствоведческого архива Киотоского муниципального университета искусств / М. Ямамото // Дзимбун Гакухо. - 2017. - № 110. -С. 71-92. (На яп. яз.).

12. What is Nihonga? Yamatane Museum Homepage. Available from: http://www. yamatane-museum.jp/english/nihonga/ (accessed: 30.01.2020). (На англ. яз.).

Получено 06.02.2020

29

Рис. 1. Ито Сатоси. «Плато», 1920. Холст, масло. Художественный музей префектуры Исикава

Рис. 2. Иимори Садами. «После купания», период Тайсё. Холст, масло. Художественный музей префектуры Исикава

30

Рис. 3. Фудзии Токио. «Комната в Монпарнасе», 1924. Холст, масло. Художественный музей префектуры Исикава

Рис. 4. Коно Митисэй. «Портрет Ёсико», 1916.

Холст, масло. Национальный музей современного искусства, Токио

Рис. 5. Ямамото Канаэ. «Купание», 1918. Цветная гравюра на дереве. Мемориальный музей Ямамото Канаэ, Уэда

Рис. 6. Фудзимори Сидзуо. «Песнь ночи», 1914. Монохромная гравюра на дереве. Префектуральный музей современного искусства, Вакаяма

31

Рис. 8. Хасигути Гоё. «Женщина в летнем облачении», 1920. Цветная гравюра на дереве. Музей искусств Толидо

Рис. 9. Кавай Гёкудо. «Прощаясь с весной» (правый экран), 1916. Двойной экран, краски по бумаге. Национальный музей современного искусства, Токио

32

Рис. 10. Кавай Гёкудо. «Прощаясь с весной» (левый экран), 1916.

Двойной экран, краски по бумаге. Национальный музей современного искусства, Токио

Рис. 11. Цутида Бакусэн. «Прислужница на горячих источниках», 1918.

Двойной экран, краски по шелку. Национальный музей современного искусства, Токио

Рис. 12. Цутида Бакусэн. «Пейзаж в Ветёйе», 1922. Холст, темпера. Художественный музей Охара (Курасики, преф. Окаяма)

33

L. Astakhova

Doctor of Pedagogic Sciences, Professor

South Ural State University (National Research University), Chelyabinsk, Russia

E-mail: [email protected]

ORCID: 0000-0003-0604-7363

A. Astakhova

E-mail: [email protected]

State Academic University for the

Humanities,

Moscow, Russia

Student

European Influence on Taishö Period Japanese Art (1912-1926)

Abstract. This study reveals the existing contradiction between the interest in and timeliness of research on the processes of mutual influence in different cultures and the lack of research on European influence on Taisho period (1912-1926) Japanese art. The study substantiates the importance of studying late 19th and early 20th century Japan, which serves as a unique example of rapid and successful modernization of a non-Western country, in this context. We bring to light the changes that occurred in Japanese art during the Taisho period, the ways and forms assumed by Western influence on Japanese art of the period, and the ways that this influence was internalized and assimilated. The main features of European influence on Taisho art are given as follows. First, Taisho art experienced far reaching effects of westernization, meaning that not only Western style artists but also masters of traditional media such as Nihonga incorporated Western techniques, namely use of light and perspective, into their arsenal. Second, Western influence on art had been universally recognized as a fact by artists, the public, and the state. Third, anxieties about preservation of Japanese culture stemming from Westernization being perceived as rapid and uncontrollable gave rise to the development of "traditional" movements such as Nihonga. The study identifies the art movements that exercised the most influence on Taisho art (French impressionism and post-impressionism), as well as the ways in which Western influence was assimilated into the creative process itself (the period saw the rise of sosaku-hanga, creative prints produced by one master from beginning to end). The work uses interdisciplinary, systemic, comparative historical and comparative typological approaches. In addition to sources in Russian, English and Japanese, the study draws on information obtained during visits to various museums in Japan: National Museum of Modern Art (Tokyo), Kuroda Memorial Hall (Tokyo), Ishikawa Prefectural Museum of Art (Kanazawa), Ohara Museum of Art (Kurashiki, Okayama Prefecture), Okayama Prefectural Museum of Art (Okayama), Yumeji Art Museum (Okayama), etc.

Keywords: culture, art, Japan, Taisho, Europe, influence, westernization, nihonga, sosaku-hanga

For citing: Astakhova L., Astakhova A. 2020. European Influence on Taisho Period Japanese Art (1912-1926). Culture and Arts Herald. No 2 (62): 25-35.

1. Abe T., Nishigaki S. 2002. Nihon bunkashi handobukku [Handbook of history of Japanese culture]. Tokyo: Tökyödö shuppan. 414 p. (In Japanese).

2. Vasileva E. 2001. Process kul'turnoy identifikatsii v Yaponii vo vtoroy polovine XIX - nachale XX vv. [The process of cultural identification in Japan in the second half of the XIX and early XX centuries]. Vladivostok. 24 p. (In Russ.).

3. Grishin M. 2003. Vzaimodeystvie khudozhestvennykh kul'tur Yaponii i stran Zapada vo vtoroy polovine XIX - XX vekakh [The interaction of artistic cultures of Japan and Western countries in the second half of the XIX - XX centuries]. Moscow. 24 p. (In Russ.).

4. Ishikawa kenritsu bijutsukan kaikan sanjugo shunen - Ishikawa kindai bijutsu no hyakunen [One hundred years of modern art in Ishikawa: exhibition dedicated to the thirty-fifth anniversary of the opening of the Ishikawa Prefectural Museum of Art]. 2019. January 4, 2019 - February 4, 2019. Ishikawa Prefectural Museum of Art (Kanazawa). Kanazawa. (In Japanese).

5. Nikolaeva N. 1965. Japanese art. Vseobshchaya istoriya iskusstv [General history of arts]: in 6 vol. Vol. 6. 20th century art. Book one. Ed. by B. V. Weimarn and IU. D. Kolpinskii. Moscow. P. 416-428. (In Russ.).

References

34

6. Nikolaeva N. 1996. Yaponiya - Evropa: Dialog v iskusstve, seredina XVI - nach. XX v. [Japan - Europe: a dialogue in art, mid XVI - early XX century]. Moscow: Izobrazitel'noe iskusstvo. 397 p. (In Russ.).

7. Sanina K., Chertushkina E. 2018. The theme of cultural identity crisis in creative works of Tanizaki Jun'ichiro and the concept of "Lost Japan" by Alex Kerr. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya [Tomsk State University Bulletin. Philology]. No 52: 201-215. (In Russ.).

8. Skvortsova E. 2012. Japan: cultural identity crisis upon meeting with Western civilization. Voprosy filosofii [Questions of Philosophy]. No 7: 52-63. (In Russ.).

9. Skvortsova E. 2017. The paradigm of Japanese compromise. Istoricheskaya psikhologiya i sotsiologiya istorii [Historical psychology and sociology of history]. No 1: 23-54. (In Russ.).

10. Sosaku hanga ga ayunda michinori [Path traveled by sosakuhanga]. 2018. October 5, 2018 - April 4, 2018. Okayama Prefectural Museum of Art (Okayama). Okayama. (In Japanese).

11. Yamamoto M. 2017. Bigakusha Nakai Sotaro no too taiken (1922-23). Kyoto shiritsu geijutsu daigaku geijutsu shiryokan shozo Nakai Sotaro shiryo wo chushinni [Art critic Nakai Sotaro'strip to Europe (19221923). Study on materials from the art history archive of Kyoto Municipal University of Arts]. Jimbun Gakuho. No 110: 71-92. (In Japanese).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12. What is Nihonga? Yamatane Museum Homepage. Available from: http://www.yamatane-museum.jp/ english/nihonga/ (accessed: 30.01.2020). (In Eng.).

Received 06.02.2020

Уважаемые читатели и авторы! «Вестник культуры и искусств» представлен в открытом доступе в Научной электронной библиотеке eLIBRARY.ru (https://www.elibrary.ru/title_profile.asp?id=62801)

Сравнение показателей журналов вузов культуры в информационно-аналитической системе SCIENCE INDEX за 2018 год по показателю «Пятилетний импакт-фактор РИНЦ с учетом переводной версии без самоцитирования»

Тематика «Культура. Культурология»*

Позиция Журнал Показатель

1 Вестник культуры и искусств 0,206

2 Вестник Московского государственного университета культуры и искусств 0,192

3 Культура и образование (Московский государственный институт культуры) 0,187

4 Вестник Санкт-Петербургского государственного института культуры 0,176

5 Культура и время перемен (Краснодарский государственный институт культуры) 0,071

6 Вестник Восточно-Сибирского государственного института культуры 0,03

*Таблица сформирована по данным НЭБ eLIBRARY.ru (26.06.2020).

35

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.