Научная статья на тему 'Эволюция китайской автобиографической традиции и складывание современного жанра автобиографии в китайской литературе'

Эволюция китайской автобиографической традиции и складывание современного жанра автобиографии в китайской литературе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
398
79
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КЛАССИЧЕСКАЯ КИТАЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ / ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ЧЖУАНЬ / НОВАЯ ЛИТЕРАТУРА / ЖАНР АВТОБИОГРАФИИ / CLASSICAL CHINESE LITERATURE / AUTOBIOGRAPHICAL TRADITION / LIFE WRITING ZIZHUAN / MODERN LITERATURE / GENRE OF AUTOBIOGRAPHY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Курако Ю.С.

В статье поднимается проблема формирования современного жанра литературной автобиографии в Китае, рассматривается процесс эволюции автобиографических форм с древних времён до первой половины ХХ века, выделяются прецедентные для китайской традиции произведения и отмечаются их типологические и специфические особенности; представлена периодизация развития жанра на современном этапе, прослеживается влияние социокультурных факторов на его становление и развитие. Автор приходит к выводу об обусловленности достаточно позднего становления жанра длительной «консервацией» собственной китайской автобиографической традиции и сравнительно поздней интеграцией в мировой литературный процесс, а также препятствующими развитию самосознания традиционными моральными и этическими нормами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE EVOLUTION OF THE CHINESE AUTOBIOGRAPHICAL TRADITION AND GENESIS OF THE MODERN GENRE OF AUTOBIOGRAPHY IN CHINESE LITERATURE

The author raises a problem of genesis of the modern genre of literary autobiography in China, examines the process of evolution of autobiographical forms from ancient times to the first half of the twentieth century, covers the precedents works of the Chinese tradition and notes their typological and specific features. It seems essential to emphasize that the article conducts the detailed analysis of the periodization of the development of the genre at present stage and traces the influence of social and cultural factors on its formation and development. The author comes to the conclusion that the quite late formation of the genre was conditioned by a long “conservation” of the Chinese autobiographical tradition and a late integration into the world literary process, as well as the “ossification” of traditional moral and ethical norms hindering the development of self-consciousness as in Western countries.

Текст научной работы на тему «Эволюция китайской автобиографической традиции и складывание современного жанра автобиографии в китайской литературе»

УДК 821.581

Kurako Yu.S., postgraduate, teaching assistant, Far Eastern Federal University (Vladivostok, Russia), E-mail: kurako.92@mail.ru

THE EVOLUTION OF THE CHINESE AUTOBIOGRAPHICAL TRADITION AND GENESIS OF THE MODERN GENRE OF AUTOBIOGRAPHY IN CHINESE LITERATURE. The author raises a problem of genesis of the modern genre of literary autobiography in China, examines the process of evolution of autobiographical forms from ancient times to the first half of the twentieth century, covers the precedents works of the Chinese tradition and notes their typological and specific features. It seems essential to emphasize that the article conducts the detailed analysis of the periodization of the development of the genre at present stage and traces the influence of social and cultural factors on its formation and development. The author comes to the conclusion that the quite late formation of the genre was conditioned by a long "conservation" of the Chinese autobiographical tradition and a late integration into the world literary process, as well as the "ossification" of traditional moral and ethical norms hindering the development of self-consciousness as in Western countries.

Key words: classical Chinese literature, autobiographical tradition, life writing zizhuan, modern literature, genre of autobiography.

Ю.С. Курако, аспирант, ассистент каф. китаеведения, Дальневосточный федеральный университет, г. Владивосток, Е-mail: kurako.92@mail.ru

ЭВОЛЮЦИЯ КИТАЙСКОЙ АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ И СКЛАДЫВАНИЕ СОВРЕМЕННОГО ЖАНРА АВТОБИОГРАФИИ В КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

В статье поднимается проблема формирования современного жанра литературной автобиографии в Китае, рассматривается процесс эволюции автобиографических форм с древних времён до первой половины ХХ века, выделяются прецедентные для китайской традиции произведения и отмечаются их типологические и специфические особенности; представлена периодизация развития жанра на современном этапе, прослеживается влияние социокультурных факторов на его становление и развитие. Автор приходит к выводу об обусловленности достаточно позднего становления жанра длительной «консервацией» собственной китайской автобиографической традиции и сравнительно поздней интеграцией в мировой литературный процесс, а также препятствующими развитию самосознания традиционными моральными и этическими нормами.

Ключевые слова: классическая китайская литература, автобиографическая традиция, жизнеописание чжуань, новая литература, жанр автобиографии.

Автобиография цзычжуань (цзы - сам, лично; чжуань - жизнеописание, биография, мемуары; комментарий к каноническим книгам) в настоящее время является самостоятельным и весьма популярным жанром современной китайской литературы. Автобиографические тексты формируют весьма сложную и разветвлённую внутреннюю систему (автобиография цзычжуань, автобиографическая поэзия цзычжуаньши, воспоминания хуэйлу, дневники жицзи, письма шусинь, путевые заметки/ записки юцзи, предисловия автора цзысюй и другие), которая уходит корнями в далекое прошлое китайской традиции.

В данной работе автобиография понимается, прежде всего, как литературная автобиография - произведения китайских писателей, которые открыто декларируют автобиографическое намерение (в предисловии или в самом названии текста цзычжуань/ цзышу) и отвечают современным представлениям о жанре: согласно выработанным в середине прошлого века французским исследователем Филиппом Лежёном критериям это повествовательные тексты с ретроспективной установкой, в которых авторы рассказывают о собственной жизни, делая акцент на истории становления своей личности [1].

В статусе самостоятельного жанра литературная автобиография в Китае утвердилась на два столетия позднее, чем в Европе («Исповедь» Ж.-Ж. Руссо, 1797). Толчком для бурного развития жанра послужили события начала ХХ века, именуемые Движением за новую культуру 1910 - 1920-х годов. Лозунги тех лет призывали к кардинальному обновлению языковых и содержательных форм китайской литературы: от старого литературного языка вэньянь - к разговорному байхуа; от содержания, скованного конфуцианскими догмами - к ценностным ориентирам западной цивилизации (гуманизм, демократия, раскрепощение личности).

Парадокс столь позднего оформления автобиографии в самостоятельный литературный жанр проявляется не столько в сопоставлении с Западом, сколько во временной дистанции, наблюдаемой внутри самой китайской традиции: между зарождением биографической традиции в глубокой древности и складыванием автобиографии в самостоятельный жанр прошло, как минимум, тысячелетие. Это тем более удивительно, что формирование многообразных форм повествовательной прозы на древнем литературном языке вэньянь, по мнению К.И. Голы-гиной, во многом обязано именно биографическим формам - жизнеописаниям чжуань. В основе литературных жизнеописаний лежали тексты из династийных историй, базировавшиеся, однако, не на историческом факте, а на анекдоте, дворцовой сплетне, предании или легенде. При этом сохранялись и важные типологические черты исторического жизнеописания: этикетность изображения, крупномасштабное время (диссонировавшее с событиями частной жизни), сведения о родне и предках (от рождения до смерти) [2, с. 79 - 80].

Актуальность заявленной темы исследования заключается в недостаточной изученности вопросов длительной эволюции автобиографических форм в Китае, на протяжении веков считавшихся скорее частью историографической, чем литературной традиции, а также в малом количестве комплексных обобщающих работ в рамках данной проблематики. Даже в Китае исследование старых автобиографических форм и складывание нового самостоятельного жанра автобиографии началось лишь в 1980-е годы. В отечественной науке специальных работ по истории и современному состоянию китайской литературной автобиографии нет Методологической базой служат работы, посвящённые теории и истории жанра автобиографии в России и на Западе (Н.А. Николина [3],

М.М. Бахтин [4], Ю.М. Лотман [5], Л.Я. Гинзбург [6], Г. Елизаветина [7], Т.Ю. Черка-шина [8], Ю.Л. Сапожникова [9]).

В западном литературоведении изучение современной китайской литературной автобиографии осуществляется прежде всего с социологических, политических или психологических позиций (монографии Джанет Нг [10], Вэнди Ларсон [11]), а также в сопоставлении с автобиографиями американских писателей китайского происхождения (Кин-Кок Чун [12]).

Подавляющее число современных работ, исследующих китайскую автобиографическую литературу, принадлежит китайским и японским учёным. Заслуживают внимания монографии Лю Хайся (анализ автобиографических работ участников общества «Творчество» [13]), Лян Цинбяо (анализ влияния западных автобиографий на автобиографическое творчество китайских писателей [14]), Го Цзюлиня (история авто/биографических жанров китайской литературы, начиная с эпохи Хань и до наших дней [15]) и Каваи Кэндзо (подробная классификация ранних автобиографических форм [16]). В формате статьей также освещаются общие и частные вопросы развития автобиографической литературы: повествовательные модели (Се Чжаосинь [17]), способы репрезентации авторского «я» (Чжу Сюйчэнь [18], Лю Гуйсинь, Дай Вэйхуа [19]), проблемы периодизации (Ван Бэйбэй, Го Сяоин [20]), этапы становления и развития (Цзинь Хунъюй [21]), истоки и источники жанра современной автобиографии (Ян Цзыцзян [22], Сюй Пэнсюй [23]).

Автор данной работы ставит своей целью показать предпосылки зарождения и эволюции автобиографических форм в Китае, отразить основные этапы бытования традиционных автобиографических форм и складывания современного жанра автобиографии, выделить прецедентные для китайской автобиографической традиции произведения, рассмотреть их типологические и специфические особенности. Статья не претендует на всеохватность и полноту в освещении поставленных вопросов в силу их неоднозначности, сложности и дискуссионности. Результаты, полученные в ходе сбора, обработки, анализа и оценки рассматриваемых явлений могут быть полезны при изучении эволюции древних и современных автобиографических форм, автобиографического творчества отдельных авторов, для изучения современного состояния жанра литературной автобиографии в Китае.

Первые автобиографические формы появляются в Китае ещё в доциньскую эпоху (ранее 221 г. до н. э.) и представляют собой предисловия и послесловия сюй й к каноническим книгам, куда наряду с комментариями к тексту вводится краткая информация о составителе (история рода, образование, послужной список, перечень совершённых им паломничеств/ путешествий). В самом известном примере такого рода - «Послесловии придворного историографа» к «Историческим запискам» Сыма Цяня (ок. 145 г до н.э. - 86 г до н.э.) - К. Каваи за внешне объективной формой повествования усматривает наличие субъективной составляющей: стремление Сыма Цяня обелить себя и вернуть прежний социальный статус, утраченный им в связи с причастностью к делу опального полководца Ли Лина (2 в. до н.э. - 74 г. до н.э.) [1б, с. 18].

Среди распространившихся в эпоху Шести династий (220 - 589) жанров поминального и мемориального характера (эпитафии мин Й, некрологи мучжи Ш&, моления чжай § и другие) выделяются тексты, написанные в форме обращения умершего к самому себе и содержащие автобиографический компонент. Авторы такого рода текстов отмечают основные события своей биографии и под-

водят итог прожитой жизни: один из примеров «Моления о своей судьбе» Тао Юаньмина (365-427). Однако такие тексты сводятся, как правило, лишь к перечислению фактов и лишены художественной выразительности.

Корреляция терминов со всей очевидностью показывает, что значительное влияние на развитие современного жанра автобиографии цзычжуань оказали традиционные для китайской историографии жизнеописания чжуань #, на основе которых в эпоху Цзинь (265 - 420) появляются первые жизнеописания вымышленных персонажей написанные от первого лица. Наряду

с информацией о семье и предках, они отражают значительный период жизни повествователя, однако не лишены вымысла и представляют собой не столько рассказ о событиях жизни, сколько отношение к ним. В жизнеописаниях вымышленных персонажей можно усмотреть зачатки того, что Ф. Лежён обозначил словами «автобиографический пакт» - декларация автором текста своего намерения рассказать читателям правдивую историю своей жизни [1]. Это явствует из названий произведений, составленных по формуле имя/ прозвище/ псевдоним автора плюс обозначение жанра чжуань: например, «Жизнеописание Мастера пяти ив» Тао Юаньмина, где Мастер пяти ив - одно из имён поэта.

Позднее, в эпоху Тан (618-690), появляется категория автобиографического описания цзычжуань, однако терминологическое совпадение не говорит о смысловом и содержательном сходстве средневековой и современной автобиографии. Первым из текстов цзычжуань признается «Автобиография Лу Вэньсюэ», написанная в 761 году Лу Юем (733-804). Однако назвать это произведение автобиографией в современном смысле не позволяет фикциональный характер текста (что проявляется, в частности, в попытке изобразить автобиографического героя сверхчеловеком и рассказывать историю его жизни от имени автора, называющего себя Лу Вэньсюэ, в буквальном переводе - Лу Литератор), а также отсутствие саморефлексии.

Саморефлексия в автобиографическом тексте появляется в Китае в эпоху Мин (1368-1644) в духовных автобиографиях Ло Хунсяня (1504-1564), Гао Паньлуна (1562-1626) и других литераторов, где на фоне небольшого количества исторических фактов отражается процесс духовного развития личности. При этом говорить об этих текстах как об автобиографиях не позволяет отсутствие художественных средств выражения, ограниченность объема произведений.

Параллельно с эксплицитно выраженными и терминологически закреплёнными автобиографическими формами сюй, чжуань и цзычжуань в китайской литературе развивалась художественная традиция имплицитных включений автобиографических мотивов в ткань поэтических и прозаических произведений разных жанров. Эта традиция зародилась в глубокой древности благодаря поэзии Цюй Юаня (ок. 340-278 до н. э.), его поэме «Скорбь изгнанника» и получила дальнейшее развитие в последующие эпохи вплоть до литературы периода Цин (1644-1911). Однако автобиографические мотивы, хотя и представляют собой важный материал репрезентации автором собственной жизни, являются лишь частью содержания произведений иных фикциональных жанров, не претендующих на достоверность описываемых событий, фактов, явлений.

Процесс формирования самостоятельного жанра автобиографии в современном понимании начался в конце династии Цин и связан с открытием китайскими интеллектуалами достижений западной литературы, шире - западной цивилизации. Среди произведений эпохи Цин важное место занимает «Автобиография Простолюдина из Таоюаня» Ван Тао (1828-1897), который сумел побывать во многих странах (Англия, Франция, Российская империя, Япония и другие). Важным отличием автобиографии Ван Тао от предшественников была чёткая артикуляция автобиографической интенции - оставить о себе историческое свидетельство. Ван Тао пишет: «Писать автобиографию при жизни было несвойственно древним, но Простолюдин боялся, что никто о нем не услышит и не узнает, поэтому написал о себе сам» (цит. по В. Ларсон [11, с. 54]). Очевидное отличие произведения Ван Тао от предшествующих автобиографических опытов заключается в детальном описании фактов повседневной жизни (имена друзей, родных, название мест и других автобиографических реалий), что показывает героя как личность, сложившуюся в определенной социальной среде, под влиянием конкретных историко-культурных условий. Утверждая значение окружающего мира на развитие личности, Ван Тао в конце автобиографии выражает традиционное для китайского интеллектуала желание уйти от мирской суеты, стремление оказаться в альтернативной реальности вне политических и социальных бурь: поселиться в маленьком доме среди полей и садов, чтобы заниматься поэзией. Можно сказать, что автобиография Ван Тао - текст, балансирующий между отказом от старого и открытием нового. Об этом же говорят и факты его реальной, а не текстовой биографии: будучи редактором прогрессивной газеты, он продолжал заниматься начётничеством - толкованием древних канонов. Саморепрезентация от третьего лица (от имени Простолюдина) отчётливо свидетельствует о доминировании социального над личным, субъективным.

Следующим шагом в развитии автобиографии в Китае стало появление «Жизнеописания тридцатилетнего» (1902) Лян Цичао (1873-1929). Длительное пребывание в эмиграции с 1898 по 1912 (долго жил в Япония, побывал в Австралии, США) позволило Лян Цичао посвятить себя литературному труду и осмыслить свой жизненный путь в жанре автобиографии: «Если моя биография будет написана кем-то другим, разве представления другого обо мне могут сравниться с моими собственными?» [24]. Автобиография Лян Цичао, несомненно, написана под влиянием западных образцов автобиографической литературы:

повествование от первого лица, указание имён, названий мест, дат; изложение событий в хронологической последовательности, отражение этапов жизненного пути, детализация событий в разные периоды жизни в разных пространственных измерениях. Но Лян Цичао, подобно Ван Тао, не избежал и влияния традиции. Так дату своего рождения он вводит через указание на крупномасштабное время: «Я родился 26 числа первого месяца в двенадцатый год правления Тунчжи (1873), спустя 10 лет после разгрома Тайпинского государства в Цзинлине, через год после кончины учёного цинской империи Цзэн Гофаня, спустя три года после окончания Франко-прусской войны...» [24, с.11]. Лян Цичао ещё не осознавал самоценность автобиографического творчества и утверждал, что биография/ автобиография - всего лишь особый раздел истории, важный источник знаний о прошлом. По мнению Чэнь Ланьцуня, излишнее увлечение историческими событиями и нивелирование человеческого «я» является существенным недостатком автобиографии Лян Цичао [25, с. 67]. По этой причине, как отмечает К. Каваи, описание «очень сжатое и поверхностное» [16, с. 13].

Автобиография как самостоятельный жанр в Китае не могла сложиться на рубеже XIX и ХХ веков. Существенную роль здесь играла длительная консервация китайской автобиографической традиции от иностранного влияния и достаточно поздняя интеграция в мировой литературный процесс. Те редкие образцы, которые к началу XX века были созданы по западной модели, ещё отличались жанровой аморфностью. На изменение форм саморепрезентации личности накладывал ограничения сам язык произведений - письменный язык вэньянь.

Жанр автобиографии получил новый импульс к развитию в период «литературной революции» в ходе Движения 4 мая 1919 года. За полтора-два десятка лет автобиография превратилась в полноценный и самостоятельный литературный жанр. Этому в значительной степени способствовал опыт обучения за рубежом и широкое знакомство молодых интеллектуалов с западной культурой, в частности, с автобиографическими текстами Ж.-Ж. Руссо, Б. Франклина, Л.Н. Толстого. Существенно влияние «Исповеди» Ж.-Ж. Руссо на творчество Юй Дафу (1895-1945), Ба Цзиня (1904-2005), Го Можо (1892-1978), У Ми (18941978) и других начинающих литераторов 1920-х годов, ставших впоследствии знаменитыми. Признавая зарубежное влияние и в то же время дистанцируясь от него, Го Можо писал в предисловии к автобиографии: «Я не собираюсь брать пример с Августина или Руссо и исповедоваться, я также не собираюсь брать пример с Гёте или Толстого и рассуждать о литературном гении» [26, с. 8].

Под влиянием западных идей и социокультурных процессов, изменивших самосознание авторов и побудивших их к активному автобиографическому творчеству, меняются структурные и содержательные характеристики автобиографии; происходит переоценка ценностей китайской автобиографии как самостоятельного литературного феномена.

Важную роль в этом процессе сыграло развитие журналистики и издательского дела в совокупности с признанием авторитета личности писателя. Создание автобиографий часто было следствием договора между писателем и издательством/ журналом. Многие популярные издания, осознавая привлекательность автобиографической формы, приглашали знаменитых людей к сотрудничеству и даже вводили специальные рубрики, посвящённые автобиографиям и воспоминаниям. Например, журнал «Лянъю» («Друг») с середины 20-х гг до середины 40-х гг. публиковал автобиографические произведения таких писателей, как Лу Синь (1881 - 1936), Хун Шэнь (1894-1955), Ба Цзинь (1904 - 2005) и других [14]. В 1934 году в Шанхае «Ди и чубаньшэ» («Первое издательство») выпустило сборник «Собрание автобиографий», в который вошли автобиографии многих известных писателей того времени: «Автобиография Лу Инь» Лу Инь (1898 -1934), «Автобиография Цунвэня» Шэнь Цунвэня (1902 - 1988), «Автобиография Цзыпина» Чжан Цзыпина (1893-1959), «Автобиография Ба Цзиня» и другие. Некоторые влиятельные личности своей эпохи также способствовали увеличению числа автобиографических произведений. Например, философ и общественный деятель Ху Ши (1891 - 1962) в 1933 году в предисловии к автобиографии писал: «На протяжении десяти лет меня терзает глубокое чувство, что Китаю крайне не хватает биографической литературы, поэтому я уговариваю всех старых друзей написать автобиографию» [27, с. 2].

В фокусе современной автобиографии первой половины ХХ века оказалась личность и её взаимоотношение с обществом, временем, другой индивидуальностью; столкновение традиционного мышления с современным самосознанием завершилось победой последнего. Автобиография стала лучшим способом выражения идей индивидуализма, а её широкое распространение и сознательная популяризация говорит о повсеместной смене парадигмы старого мышления на новый тип мировидения и миропонимания. В силу особенностей культуры традиционного Китая автобиографическая форма была прерогативой людей с высоким социальным статусом (правители, чиновники, учёные). Эта одна из причин обособленности и малоподвижности автобиографической традиции: в древней и средневековой литературе наблюдается очевидный недостаток автобиографических текстов, написанных представителями низших сословий, а еще меньше -женских [14]. Повышение социальной роли человека, который средствами литературы хочет и может рассказать о себе, привело к усложнению и разнообразию форм автобиографического жанра.

В целом, развитие жанра автобиографии в первой половине XX века, на наш взгляд, подчиняется общему ходу эволюции китайской культуры и отражает три этапа развития новой китайской литературы.

Первый период - 1920-е гп, что хронологически во многом совпадает с десятилетием «литературной революции» (1917 - 1927). Несмотря на небольшое количество автобиографических произведений этого периода применительно к нему можно говорить о складывании нарративной, содержательной и структурной модели современного автобиографического повествования. Сюй Пэнсюй [указ. соч.], Ван Бэйбэй, Го Сяоин [указ. соч.], Цзинь Хунъюй [указ. соч.] считают, что произошло это благодаря работе Го Можо «Моё детство» (1928). В. Ларсон [указ. соч.], Гу Епин [28] отмечают более ранний сборник Лу Синя «Утренние цветы, собранные вечером» (1928, первоначально выходивший по частям в 1926 году). Анализ заглавия сборника и заголовков его частей, сюжета, композиции и повествовательной структуры позволяет сделать вывод о наличии автобиографической интенции и стремлении автора к созданию цельного связного текста.

На втором этапе развития автобиографии в Китае - в 1930-е гг до начала антияпонской войны 1937 г наблюдается пик интереса к автобиографическому жанру, который принято обозначать как «автобиографический бум» («цзычжуань жэ»). По подсчетам Се Чжаосиня в этот период было написано и опубликовано более пятидесяти автобиографий, а вместе с такими жанровыми разновидностями, как автобиографический роман и краткая автобиография - более ста [17, с. 151]. В этот период вышли в свет автобиографии таких известных литераторов, как Е. Шэнтао (1894 - 1988), Шэнь Цунвэнь (1902 - 1988), Чжан Цзы-пин (1893-1959), Ба Цзинь (1904 - 2005), Мао Дунь (1896 - 1981), Юй Дафу (1934 - 1936), Се Бинъин (1906 - 2000) и многих других. У авторов наблюдается стремление соединить две разнонаправленные тенденции - к литературности и абстрактному анализу. В этот период появляются произведения, гармонично сочетающие в себе правдивость, достоверность, документальность с богатым красками художественным описанием. Автобиографическим произведением, имеющим высокую литературную ценность, признаётся «Автобиография Цунвэ-ня» Шэнь Цунвэня. Тем не менее, встречаются и автобиографии, по-прежнему тяготеющие к историческому повествованию (например, Ху Ши, будучи «человеком, имеющим гораздо более обширную историографическую практику, нежели литературную» [27, с. 3], с каждой главой постепенно превращал автобиографию в историческую хронику, всё дальше отходя от первоначального замысла - написания автобиографии в литературной форме).

Библиографический список

На третьем этапе развития автобиографической литературы в Китае (период антияпонской войны (1937 - 1949)) отмечается политизация литературного процесса, что привело к ослаблению художественных и содержательных характеристиках текстов. Примерами автобиографий этого периода являются произведения Цзоу Таофэня (1895 - 1944), Цзан Кэцзя (1905 - 2004), Лю Яцзы (18871958), Ай У (1904 - 1992) и других литераторов.

Таким образом, китайская автобиографическая традиция, имеющая глубокие корни и длительную историю, с древности развивалась параллельно по двум направлениям: историческому (с упором на строгую документальность и достоверность фактов) и художественному, богатому красками и яркими образами (но не лишённому при этом вымысла). Очевидное преобладание документального направления и всесторонний контроль истории и конфуцианских традиций над личностью обусловили рассмотрение индивидуального «я» только в контексте социальных и исторических явлений, что привело к значительной категориальной устойчивости и медленному развитию автобиографических форм вплоть до XIX века. Однако вместе с тем наблюдалось постепенное расширение возможностей ранних автобиографических произведений (в объёме, в использовании художественных средств и т. д.).

В XX веке в китайском обществе под влиянием столкновения разных культур вслед за кардинальными переменами, в особенности благодаря пришедшему на смену ёмкому и строгому письменному языку вэньянь разговорному языку байхуа, автобиография получила свободу литературного выражения и возможность переоценки ценностей.

Устойчивый интерес к жанру автобиографии, сохраняющийся до настоящего времени, обусловлен синкретической природой явления - сочетанием в рамках одного произведения на первый взгляд контрадикторных категорий: фикционального и документального, традиционного и новаторского, частного и социального, внутреннего (индивидуального пространства автобиографического героя) и внешнего внетекстового (отношения с читателем вследствие автобиографического пакта). Всё это на фоне процесса конвергенции жанров в перспективе будет только усиливать интерес к автобиографии в китайской литературе и способствовать развитию жанра.

1. Lejeune P. Le pacte autobiographique. Paris: Edition de Seuil, 1975.

2. Голыгина К.И. Повествовательная проза на литературном языке вэньянь. Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. [Т. 3] Литература, язык и письменность. Ред. М.Л. Титаренко и др. Москва: Вост. лит., 2008; 79 - 92.

3. Николина Н.А. Поэтика русской автобиографической прозы: учебное пособие. 3-е изд., стереотип. Москва: Флинта, 2017.

4. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Москва: Искусство, 1986.

5. Лотман Ю.М. Литературная биография в историко-культурном контексте. Избранные статьи: в 3 т. Таллин. 1992; Т. 1.: 365 - 376.

6. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Ленинград: Худ. лит-ра, 1977.

7. Елизаветина Г. Г. Становление жанров автобиографий и мемуаров. Русский и западноевропейский классицизм. Москва, 1982.

8. Черкашина Т.Ю. Основные тематические блоки в структуре жанра автобиографии. Вестник ОГУ. 2014; 1 (162): 36 - 40.

9. Сапожникова Ю.Л. Жанр автобиографии: понятия и особенности. Ученые записки ЗабГГПУ. 2012; 2 (43): 54 - 56.

10. Ng Janet. The experience of modernity: Chinese autobiography of the early twentieth century. The university of Michigan press, 2003.

11. Larson W. Literary authority and the modern Chinese writer: ambivalence and autobiography. Durham: Duke University Press, 1991.

12. Cheung K. K. Chinese and Chinese American Life-Writing. Cambridge Journal of China Studies, 2015. № 10(2): 1 - 20.

13. ЙШМ. ЙЙЙ^вЙ^ЖШТЙФ'^ [Лю Хайся. Автобиографии членов «Творчества» в ранний период деятельности общества: на материале произведений Го Можо, Юй Дафу, Чжан Цзыпина]. 1.Щ: 2016 Щ-.

14. 1919-1937) [Лян Цинбяо. Современные поиски себя: «Исповедь» Ж.-Ж. Руссо и китайская автобиография современного периода (1919-1937)]. + 2014.

15. ЩАШ. [Го Цзюлинь. История китайской биографической литературы XXвека]. Ж®: 1ШАй®Ш±, 2015.

16. Jl|£,SH. ^IffiÉüf [Каваи Кэндзо. Китайская литературная автобиография] / 1999.

17. fE,f. iiH+^iiffiifs^gi^ffi [Се Чжаосинь. Биографические концепции и автобиографический бум 1930-х годов]. ФИМ^ШМ, 2006^;%5 1: 145 - 160.

18. ЖММ. [Чжу Сюйчэнь. Автобиографическое творчество и литературное самосознание женщин-писательниц раннего периода]. TStft^fft. 2008; %11 (140: 14 - 16.

19. MféÉ, iiiS^SÍ^ÉÜf+Wlill [Лю Гуйсинь, Да Вэйхуа. Репрезентация «я» в ранних автобиографических произведениях]. 2013. %2 1: 176 - 182.

20. 1ДД, Й'МК. ,¡#fev" [Ван Бэйбэй, Го Сяоин. Применение концепта «личность» в современной китайской литературной автобиографии - на примере автобиографии Го Можо]. tUifW^. 2011^; %41: 76 - 79.

21. [Цзинь Хунъюй. Автобиографии китайских писателей первой половины XX века: переоценка ценностей]. mj'l'lttéf4f. 2015; % 3121, %121: 30 - 38.

22. AÉffWSfellÉüffiMi [Ян Цзыцзян. От возникновения самоописаний к истокам автобиографического жанра]. f^Wft. 2001; %41: 131 - 134.

23. í£Míf. [Сюй Пэнсюй. Вклад автобиографий современных китайских писателей в китайскую литературу]. Ж^Шг, 2016; %21: 36 - 44.

24. 1ЙЙ. [Лян Цичао. Автобиография Лян Цичао]. 2012.

25. ^HffiifSSA [Чэнь Ланьцунь. История развития биографической литературы в Китае]. 1999.

26. Ш®. SSÉI.íl [Го Можо. Автобиография Можо. Том 1]. its: 2010^.

27. í№. [Ху Ши. Сорок лет жизни]. itS:$aftKtt. 2015^.

28. iilffiifW+W [Гу Епин. «Утренние цветы, собранные вечером» в фокусе биографической литературы]. 2009; 11: 24 - 29. References

1. Lejeune P. Le pacte autobiographique. Paris: Edition de Seuil, 1975.

2. Golygina K.I. Povestvovatel'naya proza na literaturnom yazyke v'en'yan'. Duhovnaya kultura Kitaya: 'enciklopediya: v 5 t. [T. 3] Literatura, yazyk i pis'mennost'. Red. M.L. Titarenko i dr. Moskva: Vost. lit., 2008; 79 - 92.

3. Nikolina N.A. Po'etika russkoj avtobiograficheskoj prozy: uchebnoe posobie. 3-e izd., stereotip. Moskva: Flinta, 2017.

4. Bahtin M.M. 'Estetika slovesnogo tvorchestva. Moskva: Iskusstvo, 1986.

5. Lotman Yu.M. Literaturnaya biografiya v istoriko-kul'turnom kontekste. Izbrannye stat'i: v 3 t. Tallin. 1992; T. 1.: 365 - 376.

6. Ginzburg L.Ya. O psihologicheskojproze. Leningrad: Hud. lit-ra, 1977.

7. Elizavetina G.G. Stanovleniezhanrovavtobiografijimemuarov. Russkijizapadnoevropejskijklassicizm. Moskva, 1982.

8. Cherkashina T.Yu. Osnovnye tematicheskie bloki v strukture zhanra avtobiografii. VestnikOGU. 2014; 1 (162): 36 - 40.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.