Научная статья на тему 'Эвиденциальные маркеры в научном тексте: грамматическая выраженность, семантика, функции'

Эвиденциальные маркеры в научном тексте: грамматическая выраженность, семантика, функции Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
173
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАУЧНЫЙ ТЕКСТ / SCIENTIFIC TEXT / ПРОБЛЕМЫ ГЛОТТОГЕНЕЗА / LANGUAGE ORIGIN PROBLEM / ЭВИДЕНЦИАЛЬНЫЕ МАРКЕРЫ / EVIDENTIAL MARKERS / ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ / SOURCE OF INFORMATION / ЭПИСТЕМИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ / EPISTEMIC MODALITY / ОБОСНОВАНИЕ АВТОРСКОГО СУЖДЕНИЯ / AUTHOR'S JUDGMENT REASONING / АРГУМЕНТАЦИЯ / ARGUMENTATION / ИНТЕРСУБЪЕКТИВНОСТЬ / INTERSUBJECTIVITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Темирбулатова Анна Сергеевна

В данном изыскании мы анализируем функции эвиденциальных маркеров в научном тексте, посвященном проблемам глоттогенеза, утверждаем, что данные маркеры уточняют источник актуальной информации, который задействуется автором текста при выражении суждения, а поэтому они играют конструктивную роль в разворачивании авторских аргументативных стратегий, поддержании фатического контакта между автором и адресатом. Эвиденциальные маркеры формируются за счет единиц, принадлежащих к разным частям речи, а именно глагольных предикатов, имен прилагательных, наречий, частиц, предлогов и союзов. Их лингвистическое исследование представляет собой относительно новую сферу изысканий, поскольку до этого основное внимание уделялось кодированию эвиденциальности на морфологическом уровне языке. В рамках данного изыскания исследуются эвиденциальные функции именной части сказуемого и вводных слов. В частности, обсуждаются вопросы, связанные с тем, влияют ли структурные различия в авторском суждении на выражение эвиденциальных функций рассматриваемых нами единиц. Особое внимание уделяется проблеме указания на источник актуальной информации в процессе реализации авторских аргументативных стратегий, установления и поддержания контакта автора научного текста с читателем. Мы приходим к заключению, что тип источника информации предопределяет различную роль голоса автора в научном тексте.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EVIDENTIAL MARKERS IN THE SCIENTIFIC TEXT: GRAMMATICAL MANIFESTATION, SEMANTICS, FUNCTIONS

In this article, we analyzed the functions of evidence markers in the scientific text, which is devoted to the problems of language origin. We argue that these markers specify the source of relevant information, which is operated by the author when expressing opinions, and so they play the constructive role in the unfolding of the author’s argumentative strategies, maintaining phatic contact between the author and the addressee. The evidential markers are formed by the units belonging to different parts of speech, namely the verbal predicates, adjectives, adverbs, particles, prepositions and conjunctions. Their linguistic research is a relatively new area of investigation, since the main focus was on the coding of the evidentiality on the linguistic morphological level. In this article we examine the evidential functions of the nominal part of the predicate and of the introductory words. In particular, we discuss the issues if structural differences in the author’s judgment impact on the on the evidential functions of the named units. The special attention is paid to the problem of identifying the source of relevant information in the author’s argumentative strategies, establishing and maintaining contact between the author and the reader. We conclude that the type of the source of information determines the different role of the author’s voice in the scientific text.

Текст научной работы на тему «Эвиденциальные маркеры в научном тексте: грамматическая выраженность, семантика, функции»

филологические науки

Темирбулатова Анна Сергеевна ЭВИДЕНЦИАЛЬНЫЕ МАРКЕРЫ ...

УДК 808.2+659.123

ЭВИДЕНЦИАЛЬНЫЕ МАРКЕРЫ В НАУЧНОМ ТЕКСТЕ: ГРАММАТИЧЕСКАЯ ВЫРАЖЕННОСТЬ, СЕМАНТИКА, ФУНКЦИИ

© 2018

Темирбулатова Анна Сергеевна, преподаватель кафедры «Лингвистика и иностранные языки»

Донской государственный технический университет (344000, Россия, Ростов-на-Дону, площадь Гагарина, 1, e-mail: cladkaj@mail.ru)

Аннотация. В данном изыскании мы анализируем функции эвиденциальных маркеров в научном тексте, посвященном проблемам глоттогенеза, утверждаем, что данные маркеры уточняют источник актуальной информации, который задействуется автором текста при выражении суждения, а поэтому они играют конструктивную роль в разворачивании авторских аргументативных стратегий, поддержании фатического контакта между автором и адресатом. Эвиденциальные маркеры формируются за счет единиц, принадлежащих к разным частям речи, а именно глагольных предикатов, имен прилагательных, наречий, частиц, предлогов и союзов. Их лингвистическое исследование представляет собой относительно новую сферу изысканий, поскольку до этого основное внимание уделялось кодированию эвиденциальности на морфологическом уровне языке. В рамках данного изыскания исследуются эви-денциальные функции именной части сказуемого и вводных слов. В частности, обсуждаются вопросы, связанные с тем, влияют ли структурные различия в авторском суждении на выражение эвиденциальных функций рассматриваемых нами единиц. Особое внимание уделяется проблеме указания на источник актуальной информации в процессе реализации авторских аргументативных стратегий, установления и поддержания контакта автора научного текста с читателем. Мы приходим к заключению, что тип источника информации предопределяет различную роль голоса автора в научном тексте.

Ключевые слова: научный текст, проблемы глоттогенеза, эвиденциальные маркеры, источник информации, эпистемическая модальность, обоснование авторского суждения, аргументация, интерсубъективность.

EVIDENTIAL MARKERS IN THE SCIENTIFIC TEXT: GRAMMATICAL MANIFESTATION, SEMANTICS, FUNCTIONS

© 2018

Temirbulatova Anna Sergeevna, teacher of «Linguistics and Foreign Languages» department Don State Technical University (344000, Russia, Rostov-on-Don, Gagarin Square, 1, e-mail: cladkaj@mail.ru)

Abstract. In this article, we analyzed the functions of evidence markers in the scientific text, which is devoted to the problems of language origin. We argue that these markers specify the source of relevant information, which is operated by the author when expressing opinions, and so they play the constructive role in the unfolding of the author's argumentative strategies, maintaining phatic contact between the author and the addressee. The evidential markers are formed by the units belonging to different parts of speech, namely the verbal predicates, adjectives, adverbs, particles, prepositions and conjunctions. Their linguistic research is a relatively new area of investigation, since the main focus was on the coding of the evidentiality on the linguistic morphological level. In this article we examine the evidential functions of the nominal part of the predicate and of the introductory words. In particular, we discuss the issues if structural differences in the author's judgment impact on the on the evidential functions of the named units. The special attention is paid to the problem of identifying the source of relevant information in the author's argumentative strategies, establishing and maintaining contact between the author and the reader. We conclude that the type of the source of information determines the different role of the author's voice in the scientific text.

Keywords: scientific text, language origin problem, evidential markers, source of information, epistemic modality, author's judgment reasoning, argumentation, intersubjectivity.

Постановка проблемы в общем виде и ее связь с важными научными и практическими задачами. Наш анализ фокусируется на именах прилагательных и наречиях, выполняющих в авторском суждении функции именной части составного сказуемого и вводных слов. Ср.:

(1) «It is evident that a sufficiently rich language or system of languages, such as our human language, can in principle refer to any given level of complexity, since its internal open-endedness will make it possible to construct that same complexity within its own structure» [1, p. 129];

(2) «The discriminant analysis classification procedure, clearly, offers a potentially powerful tool for studying chronologically related changes in vocal usage» [2, p. 110].

Когда прилагательное выполняет функцию именной части составного сказуемого, последующее изъяснительное придаточное предложение преимущественно вводится с помощью соединительного союза that. В отдельных случаях подобные придаточные присоединяются к главному предложению посредством соединительных союзов what, if / whether или инфинитива. В функции вводных слов прилагательные используются, как правило, в серединной и финальной позиции в предложении. В начальной позиции они сочетают в себе синтаксические функции маркирования первой части бессоюзного предложения с изъяснительной семантикой и вводного слова, трактуются нами как именная часть

составного сказуемого. Ср.:

(3) «It is evident: linguistic aspect is expressed quite differently in various languages and covers a wide range of issues» [3, p. 227];

(4) «Can it be similar to two semantic domains that determine grammatical structures in natural languages?» [4, p. 159].

Анализ последних исследований и публикаций, в которых рассматривались аспекты этой проблемы и на которых обосновывается автор; выделение неразрешенных раньше частей общей проблемы. Глагольные предикаты, имена существительные и прилагательные, наречия, реализующие эвиденциальную функцию в текстах самой разнообразной жанровой принадлежности, рассматриваются в текущих лингвистических исследованиях как оценочные маркеры, которые одновременно указывают на источник информации и степень ответственности за истинность выражаемой пропозиции, которую берет на себя автор, т.е. эпистемическую модальность [5; 6; 7]. В этой связи, как представляется, актуальным предстает изучение средств выражения эвиден-циальности в научном тексте, посвященном проблемам происхождения языка. В рамках этого текста, как показали наши наблюдения, авторское суждение выражается преимущественно эпистемическими модальными средствами, поскольку проблемы глоттогенеза оказывается

Temirbulatova Anna Sergeevna philological

EVIDENTIAL MARKERS ... sciences

одной из наиболее субъективных сфер гуманитарного знания, в которой достоверность знания достигается с опорой на иной источник информации или собственные умозрительные наблюдения, не всегда доступные объективной проверке.

Понятие источника информации устанавливает способы получения информации говорящим субъектом, их отражение в утверждении или суждении [8, с. 190]. Значение данного понятия фиксирует основные типологические таксономии, в рамках которых оппозиция устанавливается между прямыми и косвенными способами подтверждения достоверности инициируемого высказывания или источниками этого подтверждения. Адресат получает информацию о достоверности высказывания или от самого автора, или от другого лица, более компетентного в обсуждаемой проблематике, которые фиксируются в терминах «Я» или «Другой».

Формально маркируемое эвиденциальное модальное значение косвенно выявляет степень достоверности авторского суждения, указывая на то, что информация, зафиксированная пропозицией суждения, получена автором с опорой на собственные умозаключения или мнение другого лица. Другими словами, авторские суждения базируются на внутренних / внешних источниках информации, которые, в свою очередь, отражают знание фактов и допущения соответственно автора текста или иного субъекта, предопределяют аргументативные стратегии автора и его взаимоотношения с адресатом текста.

Маркирование источника информации в научном тексте тесно связано с авторскими допущениями относительно знаний читателя о воспроизводимой ситуации, поскольку сам читатель является представителем академического сообщества, к которому принадлежит автор, обладает компетенцией оценивать авторские суждения и достоверность информации, актуализуемой в тексте. Выражая суждение, автор обнародует источник информации, который предопределяет достоверность суждения и читательские стратегии его интерпретации [9, с. 31; 10, с. 819].

Следовательно, автор текста кодирует источник информации, а читатель декодирует его. В результате постижение научного текста характеризуется интерсубъективностью, которая широко исследуется в лингвистике с учетом диалогического подхода к эвиденциальности. Интерсубъективные значения получают эксплицитное выражение посредством местоимений we /мы и everyone / каждый, неявное выражение с опорой на безличные конструкции It seems that / кажется, что..., it is clear that / ясно, что... Диалогическое измерение эвиденци-альности манифестируется с помощью авторских указаний контекстуального характера, таких как риторические вопросы, маркеры уступительных отношений и т.д. Указание адресату на источник информации и достоверность авторских суждений оказываются в научном тексте взаимно предопределяемыми величинами.

В нашем изыскании также поднимается проблема пересечения эвиденциальных и эпистемических значений в рамках авторских суждений. Базируясь на анализе интродуктивных предикатов think, believe, guess и др., мы признаем, что одна и та же лингвистическая единица может задействоваться и как маркер эвиденциальности, и как показатель эпистемической модальности, однако, одна из этих функций, вследствие контекстуального окружения единицы, выдвигается на передний план. Мы концептуально разграничиваем указанные две функции: эвиденциальность маркирует процесс обоснования суждения, выдвигаемого автором, эпистемическая модальность указывает на оценку пропозиционального содержания суждения в терминах той или иной степени его обоснованности.

Формирование целей статьи (постановка задания). Цель данной публикации заключается в идентификации эвиденциональных функций имен прилагательных evident, obvious, clear, likely, similar и производных от них 168

наречий в англоязычном научном тексте, посвященном проблемам происхождения языка (в форме монографий, исследовательских статей и обзоров).

Изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных результатов. Прилагательные evident, obvious, clear, natural выражают авторские умозаключения, которые основываются на внутренних и внешних источниках информации:

1) умозаключения, выражаемые с опорой на внутренние источники, концептуализуют действительность в терминах фактов, полученных автором самостоятельно, авторских фоновых знаний;

2) умозаключения, в основе которых лежат внешние источники информации, предстают продуктом авторских наблюдений за исследованиями других представителей академического сообщества, предварительно выведенных закономерностей или гипотез.

Данные типы суждений системно разграничиваются в научном тексте с опорой на такой критерий, как «субъект, чей дискурсивный голос озвучивается в авторском суждении». В суждениях, выявляющих внутренний источник информации, основой умозаключений выступают знания и допущения самого автора. С опорой на выведенные факты и закономерности автор научного текста делает попытку убедить читателя в действенности выдвигаемой точки зрения, занимая позицию полемиста. Ср. следующие примеры, в которых мнения, выражаемые авторами научных текстов, сопровождаются обоснованиями. Эти обоснования вводятся посредством подчинительных союзов because, (5), if (6), а также наречием therefore (7):

(5) «It is evident that myths occur in a larger inter-societal or cross-cultural mythological context, as well as in the context of specific speech communities because the same themes, and virtually identical beings, occur throughout the world» [11, p. 16];

(6) «If several species of birds with similar plumage share the same environment (sympatric environment), bird-song, clearly, should faithfully convey the species identification signal to avoid infertile hybridization» [12, p. 425];

(7) «Linguists build generative models of languages including on the basis of their semantics, therefore it is natural that the classical and simple languages of logic, such as Predicate Calculus, could be taken in their entirety and used as mental representations of meaning, much as standardIPA phonetic transcriptions can be used to represent pronuncia-tion» [13, p. 121].

Авторские суждения, в основе которых лежит внутренний источник информации, могут не включать в себя обоснования выдвигаемого умозаключения, поскольку авторы, по-видимому, предполагают, что информация, активизируемая в тексте, хорошо известна адресату, составляет сферу его фоновых знаний. Обращаясь к этим знаниям, которые, в свою очередь, являются общими для создателя и получателя текста, автор рассматривает своих читателей как потенциальных представителей того же самого академического сообщества, устанавливая соответствующие взаимоотношения с ними. Другими словами, научный текст проецируется на «имплицируемого читателя» (более подробно о данном понятии см. [14]). Ср.:

(8) «Even without any greater research it is clear that selection pressures favoured such psychological innovations as imaginative empathy, joint attention, moral judgment, project-oriented collaboration and the ability to evaluate one's own behaviour from the standpoint of others» [15, p. 201];

(9) «Does language development use deduction or induction? It is evident that all of the possible grammars are given to the child in advance, and the input is used only to rule out some grammars in favor of others» [16, p. 22];

(10) «It is natural that speech encoding is one of the keys to human linguistic ability» [17, p. 29].

В (8) автор эксплицитно заявляет, что не требуется Baltic Humanitarian Journal. 2018. Т. 7. № 1(22)

филологические науки

Темирбулатова Анна Сергеевна ЭВИДЕНЦИАЛЬНЫЕ МАРКЕРЫ ...

дополнительных свидетельств в пользу признания того, что давление со стороны естественного отбора благоприятствовал таким психологическим нововведениям, как творческая эмпатия, совместное внимание, моральное суждение, сотрудничество, ориентированное на создание совместных проектов и способность оценивать собственное поведение с позиции других людей. По мнению автора, данное знание является самоочевидным, а поэтому он не приводит каких-либо аргументов в его поддержку. Авторское суждение мотивируется намерением выдвинуть заявляемую информацию в сильную позицию текста. В (9) автор активирует фоновые читательские знания посредством введения вопросительного высказывания и ответа на него. В (10) знания, которые, по мнению создателя текста, являются общими для него и читателя, не выражаются явно, поскольку естественным предстает тот факт, что информационное кодирование речи является одной из ключевых лингвистических способностей человека.

Анализируемые суждения проливают свет на интерактивную природу имен прилагательных, реализующих эвиденциальное значение, отражают стремление автора установить и поддержать коммуникативный контакт с читательской аудиторией. Авторские диалогические стратегии наиболее последовательно прослеживаются, когда автор явно или косвенно выражает согласие / несогласие с точкой зрения читателя. Ср.:

(11) «These factors have been singled out from a linguistic perspective, but it is evident that a combinatorial sign produces a complex sign» [18, p. 48];

(12) «A profound change occurs within paleoanthropology when excavations in Asia and Africa open new territory for exploration. Clearly, it would be necessary to produce a substantial collection of artifacts and numerous fossils belonging to a species of hominid» [19, p. 346].

В (11) автор допускает действенность потенциальной читательской точки зрения, но противительный союз but и прилагательное evident делают акцент на авторском альтернативном мнении. В (12) автор предлагает некоторые рекомендации, которые маркируются глагольным предикатом would be necessary, выражающим деонтическую необходимость, предполагает, что эти рекомендации будут приняты к сведению читательской аудиторией. Данные примеры иллюстрируют авторские аргумен-тативные стратегии, нацеленные на:

- обнародование некоторой информации;

- стимулирование читателя к согласию с этой информацией.

В суждениях, выявляющих внешний источник информации, основой умозаключений выступают сведения и факты, полученные иными исследователями в сфере происхождения языка и в пограничной данной сфере проблематике, такой, например, как антропогенез и развитие культуры. Ср.:

(13) «Having analyzed these researches, it becomes evident that Homo erectus communicated with gesture» [20, p. 131];

(14) «Philip Lieberman is known as a fierce critic of Chomsky's conception of language as an innate cognitive device and evolutionary "miracle"... In his paper he adds further arguments to his scenario of a continuous adaptive selection for language as speech. Vocalisation is, clearly, the centre of his concept of language which is therefore linked to an older part of the brain, namely the subcortical basal ganglia» [21, p. 10];

(15) «Studying these researches it becomes evident that language capacity is the result of evolution like any other genetically determined trait» [22, p. 57];

(16) «So based on this model, we can clearly identify the factors determining the size of a culture» [23, p. 53].

Примеры (13)-(16) выявляют внешние концептуальные данные (научные работы и модели, принадлежащие другим исследователям), которые задействуются авторами текстов как теоретическая основа для выведения

умозаключений. Так, в (13) на основании анализа специализированных исследований автор представляет очевидным тот факт, что человек прямоходящий осуществлял коммуникацию посредством жестов (ср. с (15), в котором подобные основания предопределяют авторское умозаключение, что язык - это результат эволюции). В (14), базируясь на выводах коллеги по академическому сообществу, автор приходит к умозаключению, что вокализация явно оказывается центром языка, связанным с функционированием подкорковых базальных ганглиев. В (16) исследователь, проанализировав уже утвердившуюся в науке теоретическую модель, последовательно выявляет факторы, которые предопределяют размеры развития культуры как феномена, связанного с развитием языковых способностей человека.

Научный текст структурируется в соответствии с конвенциями, действующими в данном академическом сообществе. В связи с этим естественным предстает тот факт, что авторы обращаются в большей степени к концептуальным основаниям для вывода своих умозаключений (ср. с текстом спонтанного диалога, в котором собеседники в целях выражения своих мнений обращаются преимущественно к сенсорным основаниям [24; 25]). Вместе с тем, как показывают наши наблюдения в рамках научного текста, посвященного проблемам глот-тогенеза, внешние сенсорные и концептуальные основания при выведении умозаключений оказываются тесно взаимосвязанными и не всегда отчетливо дифференцируемыми. В этом случае автор текста принимает на себя роль аналитического обозревателя, который информирует читателя о результатах своих наблюдений, исходя из анализа уже выполненных исследований. Подобное уточнение источников информации не только структурирует авторский научный дискурс, но и облегчает читателю восприятие текста.

Выводы исследования и перспективы дальнейших изысканий данного направления. Авторские умозаключения, выражаемые посредством имен прилагательных evident, obvious, clear, natural, отражают интерсубъективную природу научного текста. Интерсубъективность порождается не только за счет безличных конструкций, в которых употребляются анализируемые нами имена прилагательные, но также и эксплицитным указанием на внешние источники выводного знания и обоснования этого знания, активацией фоновой информации, которая является общей для автора и читателя. Внешние и внутренние источники информации, лежащие в основании сужений, определяют конструктивную роль авторских аргументативных стратегий в поддержании коммуникативного контакта с адресатом текста. Объективация источника информации связывается прежде всего с попыткой автора расширить читательские знания относительно проблематики, обсуждаемой в тексте, убедить читателя в научной действенности выдвигаемого суждения. Авторские умозаключения основываются на аргументах, которые не могут быть опровергнуты или уличены в противоречивости. Сила этих аргументов основывается именно на достоверных источниках информации, прежде всего, научных концепциях, моделях и закономерностях, которые были созданы и определены другими представителями академического сообщества. В этой связи актуальной предстает разработка концепции разноуровневых средств хеджирования при выражении авторского суждения в научном тексте.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Koen D. Knowledge, Evolution, and Paradox: The Ontology of Language. NY.: State University of New York Press, 1993. 327 p.

2. Masataka N. The Onset of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. 292 p.

3. Feldman J.A. From Molecule to Metaphor. A Neural Theory of Language. Cambridge, Massachusetts London, England: MIT Press, 2006. 377 p.

4. Dor D., Jablonska E. How Language Changed the

Temirbulatova Anna Sergeevna EVIDENTIAL MARKERS ...

philological sciences

Genes: Toward an Explicit Account of the Evolution of Language // New Essays on the Origin of Language. Berlin, NY.: Mouton de Gruyter, 2001. P. 143-175.

5. Postevaya E.V. Introductive Predicate and Its Strong Conceptual Position in the Reportage Utterance // В мире научных открытий. 2014. № 9.2 (57). С. 849-871.

6. Постевая В.Е. Текст репортажа: интродуктив-ные предикаты как способ ввода эвиденциальности и эпистемической модальности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 10-3 (40). С. 155158.

7. Кудряшов И.А., Постевая Е.В. Текст репортажа: эвиденциальность и интродуктивные предикаты // Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия: Материалы IV-й Международной научно-практической конференции. Ростов-на-Дону: Дониздат, 2014. С. 72-79.

8. Муругова Е.В., Постевая Е.В. Прагматические функции интродуктивных предикатов эмоционального состояния в репортажном высказывании // Современные исследования социальных проблем. 2016. № 4-1 (28). С. 187-198.

9. Азарова О.А., Кудряшов И.А. Когнитивный подход к исследованию неявного знания // Когнитивные исследования языка. 2015. № 21. С. 30-33.

10. Котова Н.С., Кудряшов И.А. Лингвофилософская прагматика VS. когнитивная прагматика: два взгляда на одну и ту же проблему // Когнитивные исследования языка. 2016. № 25. С. 817 - 823.

11. Bernard A. Mythology and the Evolution of Language // The Evolution of Language. Proceedings of the 8-th International Conference (EVOLANG8). New Jersey, L.: World Scientific, 2010. P. 11-18.

12. Kagawa H., Yamada H. Relaxation of Selection Can Lead to Signal Variation: An Example in Birdsong // The Evolution of Language. Proceedings of the 8-th International Conference (EVOLANG8). New Jersey, L.: World Scientific, 2010. P. 425-426.

13. Hurford J.R. Protothought Has no Logical Names // New Essays on the Origin of Language. Berlin, NY.: Mouton de Gruyter, 2001. P. 119-132.

14. Клеменова Е.Н., Кудряшов И.А. Герменевтический анализ текста: когнитивные основания // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. 2013. № 7. С. 109-113.

15. Knight C. The Origins of Symbolic Culture // Homo Novus - A Human without Illusions. Berlin, Heidelberg: Springer-Verlag, 2010. P. 193-211.

16. Gerken L. Language Development. San Diego, Oxford, Brisbane: Plural Publishing, 2009. 263 p.

17. Lieberman P. On the Subcortical Bases of the Evolution of Language // New Essays on the Origin of Language. Berlin, NY.: Mouton de Gruyter, 2001. P. 21-40.

18. Bouchard D. From Neurons to Signs // The Evolution of Language. Proceedings of the 8-th International Conference (EVOLANG8). New Jersey, L.: World Scientific, 2010. P. 42-49.

19. Goodrum M.R. The History of Human Origins Research and Its Place in the History of Science: Research Problems and Historiography // History of Science. 2009. Vol. XLVII. P. 337-358.

20. Beaken M. The Making of Language. Edinburgh: Dunedin Academic Press, 2011. 255 p.

21. Trabant J. New Perspectives on an Old Academic Question // New Essays on the Origin of Language. Berlin, NY.: Mouton de Gruyter, 2001. P. 1-17.

22. Bierwisch M. The Apparent Paradox of Language Evolution: Can Universal Grammar Be Explained by Adoptive Selection? // New Essays on the Origin of Language. Berlin, NY.: Mouton de Gruyter, 2001. P. 55-79.

23. Bryson J.J. Cultural Ratcheting Results Primarily from Semantic Compression // The Evolution of Language. Proceedings of the 8-th International Conference (EVOLANG8). New Jersey, L.: World Scientific, 2010. P. 50-57.

24. Котова Н.С., Кудряшов И.А. Эпистемический статус собеседников и эвиденциальные средства его манифестации в диалогическом взаимодействии // В мире научных открытий. 2015. № 11.2(71). С. 1084-1095.

25. Кудряшов И.А., Клеменова Е.Н. Диалогическая педагогика М.М. Бахтина и методы вузовского обучения // Современные исследования социальных проблем (электронный научный журнал). 2016. № 3(59). С. 53-73.

Статья поступила в редакцию 11.01.2018

Статья принята к публикации 27.03.2018

170

Baltic Humanitarian Journal. 2018. Т. 7. № 1(22)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.