Судя по диаграмме 2 60% опрошенных (60 студентов) считает, что участие во внеаудиторных мероприятиях имеет очень большое значение, 30% (30 студентов) - имеет значение, 4% (4 студента) - не знает, 6% (6 студентов) - не имеет значения.
Диаграмма 3 показывает, что 97.8% опрошенных (97 студентов) хотят получать информацию об участии студентов во внеаудиторных мероприятиях.
Таким образом, путем опроса и беседы мы выявили, что участие во внеаудиторных мероприятиях положительно действует на развитие студента-учителя, на его социализацию. При этом необходима их пропаганда, которая обеспечивала бы студентов знаниями и информацией о возможностях участия во внеаудиторных мероприятиях.
Библиографический список
Эриксон Эрик Г. Детство и общество. Изд. 2-е, перераб. и доп. / Пер. с англ. СПб.: Ленато, ACT, Фонд «Университетская книга», 1996. 592 с.
Bibliograflcheskij spisok
Erikson Erik G. Detstvo i obschestvo. Izd. 2-e, pererab. i dop. / per. s angl. SPb.: Lenato, ACT, Fond "Universitetskaya kniga", 1996. 592 s.
Нямаа Цогзолмаа - Педагогический институт, преподаватель кафедры
методики, доктор /Ph.D/, E-mail: [email protected]
Nyamaa Tsogzolmaa - Institute of Education, teacher of technique, Ph.D., Email: [email protected]
УДК 371(02)
ЭТНОПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯНА МАТЕРИАЛЕ РЕСПУБЛИКИ ТЫВА
Ооржак С.Я.
Тувинский государственный университет, Кызыл
THE ETHNO PEDAGOGICAL STUDIES ON RESEARCH MATERIAL OF THE REPUBLIC OF TUVA
Oorjak S.
Tuvan State University, Kyzyl
В статье рассматривается проблема этнопедагогических исследований на основе междисциплинарного подхода с учётом двуязычия (русско-тувинского и тувинско-русского).
Ключевые понятия: воспитание, воспитание в этнопедагогике, формирование и становление человека.
This article considers the problem of ethnopedagogical research on the basis of the interdisciplinary approach in a duel-language system (Russian - Tuvan and Tuvan - Russian).
Keywords: an education, an education in ethnopedagogy, a formation and hecoming of
person.
Первые исследования тувинских ученых в области педагогики были посвящены изучению содержания народной педагогики: развитие тувинской народной педагогики (К.Б. Салчак); значение традиций в семейном воспитании (Т.Т. Мунзук); этнопедагогическое содержание физического воспитания народов Южной Сибири (Х.Д.-Н. Ооржак); воспитание учащихся на основе тувинского народного этикета (А.С. Шаалы) и другие. В дальнейшем исследования этнопедагогического направления были посвящены применению народных традиций в методике преподавания биологии в 6-7 классах тувинских школ (О.С. Монгуш); роли народных традиций в физическом воспитании учащихся в образовательных учреждениях Тувы (Е. Аг-оол, Э.К. Кыргыс, Э.Э. Мендот); формированию этнопедагогической культуры студентов в условиях университетского образования (С.Я. Ооржак) и др. Предметная область этнопедагогических исследований ученых Тувы определяется содержанием тувинской народной педагогики. Общая заслуга авторов в том, что они исключили критику декларативности в особенностях воспитания в народной педагогике (на материале истории и культуры Тувы).
В настоящее время нами рассматриваются вопросы расширения предметной области этнопедагогических исследований (на материале Республики Тыва) с учетом русско-тувинского и тувинско-русского двуязычия.
В условиях образовательных учреждений Республики Тыва как в одном из многонациональных субъектов Российской Федерации в настоящее время ставится проблема качества и приоритета образования, решение которой осуществляется на основе положений теории обучения и развития методики преподавания как неотъемлемой части педагогической науки и практики. К примеру, решаются проблемы развития двуязычия в процессе обучения учащихся в тувинских школах, в том числе методика преподавания тувинского и русского языков [1, с. 20, 23]. Распространяется опыт проведения уроков на уровне анализа текстов художественной литературы на русском и тувинском языках, особенно тувинской литературы. Разрабатывается подход к изучению «Родной речи» (тувинской) в начальной школе, основанный на анализе содержания произведений устного народного творчества русского и других народов [2, с. 33-35].
В профессиональной печати поднимаются проблемы изучения тувинского и русского языков (А.С. Шаалы), раскрываются современные подходы в области духовного воспитания школьников (на примере экспериментальной программы «Мир, в котором я живу») (Е.К. Карелина) [2, с. 9]. В качестве актуальных вопросов преподавания тувинского языка и литературы в вузе и школе М.В. Ба-
вуу-Сюрюн рассматривает решение проблем формирования двуязычия на начальном этапе образования [1, с. 20].
В теории и практике воспитания на основе этнокультурных традиций в условиях образовательных учреждений Тувы языковую среду, несомненно, учитывали (К.Б. Салчак) и отражали в научных материалах этнокультурного характера (Л.П. Салчак, А.С. Шаалы и другие). Однако, как отмечает М.В. Бавуу-Сюрюн, «пока в ТувГУ национально-региональный компонент (этнокультурная составляющая) рассматривается как содержание предметов. Есть небольшие курсы этнопсихологии и этнопедагогики» [1, с. 23].
На наш взгляд, в теории и методике воспитания на основе этнопедагогических исследований в условиях высшего образования Тувы недостаточно изучены вопросы двуязычия (русско-тувинского и тувинско-русского). По словарю Л.П. Крысина, «билингвизм - владение двумя языками (иначе называемое двуязычие), параллельное использование двух языков в речевой практике» [3, а 117]. Между тем, двуязычие в образовании рассматривается как взаимодействие культур (Г.В. Нездемковская и другие). Одним из путей решения данной проблемы является, по нашему мнению, сопоставление категории «воспитание» с её переводом на тувинский язык.
Категорию «воспитание» на тувинский язык принято переводить как «кижизидилге» (корень слова «кижи» - «человек»). На русский язык, исходя из этого корня, слово «кижизидилге» в буквальном значении переводится как «очеловечивание». Такой перевод приемлем в народной педагогике, он соотносится именно с её содержанием (роль народной педагогики в процессе формирования и становления подрастающего человека, его духовнонравственной сущности). Содержание тувинской народной педагогики пронизано (как и народной педагогики других народов) мыслями о человеке (кижи) и его воспитании (кижизидилге). Однако они еще не в полной мере отражены в содержании исследований этнопедагогического характера тувинских ученых. Хотя, к примеру, труды доктора исторических наук М.Б. Кенина-Лопсана показывают, что содержание тувинской народной педагогики также отличается мудрой мыслью о человеке, его рождении и формировании, его становлении и развитии, роли этнокультурных традиций в этом процессе [4]. В слове «кижизидилге» воплощается одно из главных положений принципа народности воспитания - идеал совершенного человека.
В толковом словаре тувинского языка раскрывается значение слова «кижи» (человек) и многих его производных с переводом на русский язык [5, с. 124-126].
В то же время само тувинское слово «кижизидилге» в толковом словаре тувинского языка переводится на русский язык как «воспитание» (это общепринятый, официально утвержденный терминологической комиссией перевод). Это вполне объяснимо содержанием воспитания как одного из ведущих понятий в педагогике. Пилотажный опрос показывает, что и учителя, и студенты тувинское слово «кижизидилге» на русский язык переводят однозначно
как «воспитание», то есть придерживаются общепринятого перевода. Однако в результате сопоставления категории «воспитание» с её переводом на тувинский язык, мы пришли к следующему выводу: тувинское слово «кижизидилге», исходя из корня «кижи» (человек), можно переводить на русский язык и как «формирование и становление человека», в том числе и духовно-нравственное в широком педагогическом значении. На первый взгляд, возникает определённое противоречие в переводе, которое требует изучения на основе междисциплинарного подхода с учетом русско-тувинского и тувинско-русского двуязычия. В результате анализа мы пришли к мнению о том, что значение слова «кижизидилге» можно рассматривать в аспекте фактического педагогического явления, позволяющего исследовать новые знания в содержании тувинской народной педагогики [6].
В ходе нашего исследования также выявлено, что тувинская народная педагогика в своих истоках имеет связь с мыслями о человеке и его формировании и в текстах древнетюркского периода [7]. По мнению М.В. Бавуу-Сюрюн, «сохранение традиций и обычаев представляется не только как нечто, демонстрирующее самобытность, а как основа рождения здорового поколения, духовного здоровья нации» [1, с. 25].
Ключевая мысль этнопедагогики - воспитание совершенного человека -соотносится с мыслью о рождении и воспитании духовно здорового человека, которая разрабатывалась еще в трудах классиков педагогики, начиная с Я.А. Коменского, К.Д. Ушинского и многих других.
Значимость механизмов реализации этнопедагогического подхода определяется также в трудах и бурятских ученых Д.М. Бурхинова, Б.Ш. Молонова. По содержанию приведенной в их книге пословицы «Трудолюбивый человек приумножает свою честь» [8, с. 17], видно, что в содержании бурятской народной педагогики слово «человек» является тоже определяющим в воспитании. В ходе нашего исследования выявлено также, что корнем слова «воспитание» на монгольском языке является тоже «человек» [9].
Как известно, категория «воспитание» в педагогической науке исследуется в тесной связи с межнаучными понятиями «формирование», «развитие», «социализация». Например, в трудах И.П. Подласого категория «воспитание» рассматривается во взаимосвязи с понятием «формирование» [10, с. 28]. Ученый считает понятие «формирование» еще не установившейся педагогической категорией, несмотря на очень широкое его применение. Данная точка зрения И.П. Подласого в методологическом обосновании нашего исследования является одной из важных. Сопоставление категории воспитание с её переводом на тувинский язык, на наш взгляд, будет способствовать установлению понятия «формирование» как педагогической категории на основе этнопедагогических исследований.
На основе сопоставления категории «воспитание» с её переводом на тувинский язык как «кижизидилге» возможным становится его изучение на стыке наук (междисциплинарный подход), поскольку рассмотрение тувинского
слова «кижизидилге» как «формирование и становление человека» сопряжено с проблемой целостного осмысления человека.
Междисциплинарный подход будет способствовать осмыслению методологических принципов с учётом развития двуязычия в Республике Тыва, расширению содержания методологической рефлексии в педагогической науке, в частности в этнопедагогических исследованиях, с учётом национальнорегиональных особенностей содержания образования. В этнопедагогических исследованиях анализируются труды классиков отечественной педагогики, в которых показано: основой формирования и становления человека являются нравственное и эстетическое воспитание, осуществляемые в единстве и способствующие достижению высокого уровня развития человека. В педагогических исследованиях воспитание рассматривается как сложный процесс, отражающий в своем содержании духовно-нравственную сущность человека в неразрывности с его формированием, становлением и развитием.
К началу XXI века учёные отмечали, что «и науки об образовании, и новые формы образовательной практики общества остро нуждаются в своем человековедческом познании...» [11, с. 90, с. 282]. Например, именно на категории «человек» акцентируют внимание при раскрытии развития, социализации и образования личности авторы одного из учебников педагогики
B.В. Анисимов, О.Г. Грохольская, Н.Д. Никандров. Раскрывая развитие личности как педагогическую проблему, они показывают, что «человек - самое сложное явление из всех существующих на Земле» [12, с. 46-61]. Тема «Человек - особый феномен бытия» рассматривается также в учебнике педагогики Г.Ц. Молонова,
C.Д. Намсараева, Н.Ж. Санжиева [13, с. 9-10].
На наш взгляд, в теории и практике воспитания на основе этнопедагогических исследований (на материале Республики Тыва) остаются вне поля внимания исследователей понятия «кижи» (человек) и «кижизидилге» (наряду с общепринятым переводом «воспитание» - в нашем переводе -«формирование и становление человека»).
В современных этнопедагогических исследованиях предметная область расширяется. В обоснование актуальности их содержания важно направлять внимание не только на возрождение, сохранение и значимость традиций, обычаев, обрядов и других аспектов этнической культуры, на знания людей в данной области, но и, прежде всего, на человека как носителя культуры, на его внутренную (духовную) сущность, его формирование, становление и развитие. В соотнесении с категорией «воспитание» требуется более углубленное изучение в этнопедагогических исследованиях «кижизидилге», исходя из его корня «кижи» -человек.
Таким образом, на основе сопоставительного анализа категории «воспитание» с её переводом на тувинский язык мы рассматриваем следующие положения:
- выявление мыслей о человеке, его формировании и становлении, отраженных, прежде всего, в народной педагогике;
- расширение предметной области этнопедагогических исследований на материале Республики Тыва исходя из понятий «кижи» (человек) и «кижизидилге» (формирование и становление человека и его духовнонравственной сущности).
В связи с данным переводом расширяются теоретические и практические возможности для решения одной из основных проблем образования Республики Тыва - достижения эффективности внедрения элементов народной педагогики в систему воспитания, а также успешности социализации подрастающего человека.
Библиографический список
1. Бавуу-Сюрюн, М.В. Проблемы формирования двуязычия на начальном этапе образования: (работа выполнена при финансовой поддержке РФФИ. Проект 11-06-98008) // Проблемы преподавания в школе и вузе на современном этапе: материалы респ. науч.-прак. конф. (Кызыл, 11 нояб. 2011г). Кызыл, 2011. с. 20-28.
2. Проблемы преподавания в школе и вузе на современном этапе: материалы респ. науч.-прак. конф. (Кызыл, 11 нояб. 2011г). Кызыл, 2011. 137 с.
3. Крысин, Л.П. Иллюстрированный толковый словарь иностранных слов. М., 2011. 864с.
4. Кенин-Лопсан, М.Б. Тыва чоннун бурунгу ужурлары: улусчу педагогиканын
башкыларынга дузаламчы кулдыр ундурген / М.Б. Кенин-Лопсан. Кызыл, 1994. 192 а. (Традиционная этика тувинцев).
5. Толковый словарь тувинского языка: с пер. значений слов и устойчивых словосочетаний на рус. яз. Том ІІ(К-С) / Под ред. Д.А. Монгуша. Новосибирск: Наука, 2011. 798 с.
6. Хомушку О.М. К вопросу об эволюции традиционного мировоззрения тувинцев в контексте распространения буддизма в Туве // http://www.tuvsu.ru/rffu
7. Култегин: Бурунгу турк бижиктин тураскаалдары / Тургусканы З.Б. Самдан, Ю. Л. Аранчын; Ред. Ю.Л. Аранчын. Кызыл: ТывНУЧ, 1993. 62 а. (Памятники древнетюркской письменности).
8. Бурхинов, Д.М. Вопросы этнопедагогики в школе / Д.М. Бурхинов, Б.Ш. Молонов. Вопросы этнопедагогики в школе (75-летию Баянгольской школы Баргузинского аймака). Улан-Удэ: Изд-во «Бэлиг», 1994. 48 с.
9. Кручкин Ю. Монгол-орос толь = Монг.- русский словарь: Восьмое перераб. изд., около 60 тысяч слов и словосочетаний. М. - Улан-Батор, 2005. 656с.
10. Подласый, И.П. Педагогика: Новый курс: В 2-х кн: кн. 1. Общие основы. Процесс обучения. М.: ВЛАДОС, 2001. 576 с.
11. Сластёнин, В.А. и др. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.А. Сластёнин, И.Ф. Исаев, Е.И. Шиянов; под ред. В.А. Сластёнина. М.: Изд. цент «Академия», 2002.576 с.
12. Анисимов, В.В. и др. Общие основы педагогики: учеб. для вузов / В.В. Анисимов, О.Г. Грохольская, Н.Д. Никандров. 2-е изд. М.: Просвещение, 2007. 575с.
13. Молонов, Б.Ш. Педагогика: учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / Б.Ш. Молонов, С.Д. Намсараев, Н.Ж. Санжиев. Улан-Удэ: Изд-во «Бэлиг», 2005. 230 с.
Bibliograflcheskij spisok
1. Bavuu-Syuryun, M.V. Problemy formirovaniya dvuyazychiya na nachalnom etape obrazovaniya: (rabota vypolnena pri finansovoj podderzhke RFFI. proekt 11-06-98008) // Problemy prepodavaniya v shkole i vuze na sovremennom etape: materialy resp. nauch.-prak. konf. (kyzyl, 11 noyab. 2011g). Kyzyl, 2011. s. 20-28.
2. Problemy prepodavaniya v shkole i vuze na sovremennom etape: materialy resp. nauch.-prak. konf. (Kyzyl, 11 noyab. 2011g). Kyzyl, 2011. 137 s.
3. Krysin, L.P. Illyustrirovannyj tolkovyj slovar inostrannykh slov. M., 2011. 864s.
4. Kenin-Lopsan, M.B. Tyva chonnun burungu uzhurlary: uluschu pedagogikanyn bashkylarynga duzalamchy kuldyr undurgen / M.B. Kenin-Lopsan. Kyzyl, 1994. 192 a. (Traditsionnaya etika tuvintsev).
5. Tolkovyj slovar tuvinskogo yazyka: s per. znachenij slov i ustojchivykh slovosochetanij na rus. yaz. tom ii(k-s) / Pod red. D.A. Mongusha. Novosibirsk: Nauka, 2011. 798 s.
6. Khomushku O.M. K voprosu ob evolyutsii traditsionnogo mirovozzreniya tuvintsev v kontekste rasprostraneniya buddizma v Tuve // http://www.tuvsu.ru/rffu
7. Kultegin: Burungu turk bizhiktin turaskaaldary / Turguskany Z.B. Samdan, YU. L. Aranchyn; red. Yu.l. Aranchyn. Kyzyl: TyvNUCH, 1993. 62 a. (Pamyatniki drevnetyurkskoj pismennosti).
8. Burkhinov, D.M. Voprosy etnopedagogiki v shkole / D.M. Burkhinov, B.Sh. Molonov. Voprosy etnopedagogiki v shkole (75-letiyu bayangolskoj shkoly barguzinskogo ajmaka). Ulan-Ude: Izd-vo "Belig", 1994. 48 s.
9. Kruchkin Yu. Mongol-oros tol = Mong.- russkij slovar: Vosmoe pererab. izd., okolo 60 tysyach slov i slovosochetanij. M. - Ulan-Bator, 2005. 656s.
10. Podlasyj, I.P. Pedagogika: Novyj kurs: v 2-kh kn: kn. 1. Obschie osnovy. Protsess obucheniya. M.: Vlados, 2001. 576 s.
11. Slastnin, V.A. i dr. Pedagogika: ucheb. posobie dlya stud. vyssh. ped. ucheb. zavedenij / V.A. Slastnin, I.F. Isaev, E.I. Shiyanov; pod red. V.A. Slastnina. M.: Izd. tsent "Akademiya", 2002.576 s.
12. Anisimov, V.V. i dr. Obschie osnovy pedagogiki: ucheb. dlya vuzov / V.V. Anisimov, O.G. Grokholskaya, N.D. Nikandrov. 2-e izd. M.: Prosveschenie, 2007. 575 s.
13. Molonov, B.Sh. Pedagogika: Ucheb. posobie dlya stud. vyssh. i sred. ped. ucheb. zavedenij / B.Sh. Molonov, S.D. Namsaraev, N.Zh. Sanzhiev. Ulan-Ude: izd-vo "Belig", 2005. 230 s.
Ооржак Светлана Янчаповна - кандидат педагогических наук, заведующая кафедрой социальной педагогики и социальной работы КПИ Тувинского государственного университета, г Кызыл, E-mail: schivit2013@yandex. ru
Oorjak Svetlana - PhD, head of the department of Social Pedagogy and Social Work at the Kyzyl Pedagogical Institute of Tuvan State University, E-mail: schivit2013 @yandex.ru