Научная статья на тему 'Этномузыкальный подход к изучению детских песен народов мира на уроках музыки в начальной школе'

Этномузыкальный подход к изучению детских песен народов мира на уроках музыки в начальной школе Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
1074
142
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБЩЕЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ТРАДИЦИОННАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА / ДЕТСКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ / ЭТНОМУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОДХОД / ПРИНЦИПЫ ПОДБОРА И ВЫСТРАИВАНИЯ ВОКАЛЬНО-ХОРОВОГО РЕПЕРТУАРА / МЕТОДЫ РАЗУЧИВАНИЯ / GENERAL MUSIC EDUCATION / TRADITIONAL MUSICAL CULTURE / CHILDREN'S NATIONAL SONGS / ETHNIC AND MUSICAL APPROACH / PRINCIPLES OF SELECTION AND FORMING OF THE VOCAL AND CHORAL REPERTOIRE / LEARNING METHODS

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Николаева Елена Владимировна

Во всех программах по музыке для общеобразовательных учебных заведений детские народные песни разных стран являются неотъемлемой частью песенного материала, рекомендуем,ого для разучивания с детьми младшего школьного возраста. При этом образцы внеевропейской традиционной музыки в их репертуарных списках либо отсутствуют, либо представлены единичными примерами, что свидетельствует о европоцентристском подходе, которым руководствуются авторы при отборе материала Такая репертуарная политика не способствует реализации тех возможностей, которыми располагает певческая деятельность в постижении детьми многообразия, многогранности и многокрасочности традиционной музыкальной культуры народов разных стран. На восполнение данного пробела сориентирован этномузыкальный подход к изучению детских народных песен, относящихся к различным, в том числе внеевропейским, этномузыкальным культурам. Данный подход получил реализацию в региональной программе по музыке для начальной школы, разработанной кафедрой ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование на протяжении жизни» в контексте Национального проекта Республики Саха (Якутия) «Музыка для всех». Его суть заключается: а) в трёхкомпонентной структуре вокально-хорового репертуара, состоящего из детских народных песен разных стран, в которую входят общероссийский (русские народные песни), региональный (народные песни региона, в котором проживают дети) и инонациональный (народные песни других народов России и других стран мира) этномузыкальные компоненты; б) в новых принципах подбора и выстраивания песенного репертуара, предполагающих: отказ от европоцентризма; отбор инонациональных образцов, в совокупности дающих представление о своеобразии традиционной музыкальной культуры народов Австралии, Азии, Северной и Южной Америки, Африки, Европы; в) в концентрическом принципе выстраивания образцов детской народно-песенной культуры разных народов в репертуаре классного хора; г) в поэтапности погружения учащихся в этноинтонационную природу разучиваемых народных песен инонациональной музыкальной культуры, заключающейся в постепенном переходе от их разучивания на русском и/или родном для учащихся языке к исполнению на языке оригинала; д) в педагогической интерпретации традиционных методов работы учителя музыки в плане их направленности на формирование представлений детей о музыке народов мира в контексте этномузыкального подхода Особое вним,ание обращается автором на необходим,ость приобретения обучающимися опыта подлаживания звучания своего певческого голоса к аудиозаписи разучиваемых песен в аутентичном исполнении.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по искусствоведению , автор научной работы — Николаева Елена Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ETHNIK AND MUSICAL APPROACH TO STUDY THE CHILDREN''S SONGS OF PEOPLE OF THE WORLD AT MUSIC CLASSES IN PRIMARY SCHOOL

In all music programs for general education institutions the childrens national songs of the different countries are an integral part of the song material recommended for learning with children of younger school age. At the same time in their repertoire lists non-European tmditional music samples either are absent, or are presented by single example, that demonstrates Eurocentric approa,ch which is used by authors in their selection. Such repertoire policy doesn’t promote the realization of the possibility for the singing activity in comprehension by children of variety, versatility and full splendor of tmditional musical culture of the people of the different countries. Filling this gap is aim of the ethnic and musical ap proa,ch to study the children ’s national songs relating to various ethnic and musical cultures. This approa,ch wa,s realized in the regional program on music for elementary schools developed by the UNESCO chair “Musical arts and education in life-long learning” in the context of the National project of the Sakha (Yakutia,) Republic “Music for all”. Its essence contains a) three-fold structure of the vocal and choral repertoire consisting of children, ’s national songs of the different countries which consists of all-Russian (the Russian national songs), regional (national songs of the region in which children live) and other national (national songs of other people of Russia and other countries of the world) ethnic and musical components; b) the new principles of selection and formation of the song repertoire: refuse the Eurocentric approa,ch; a selection of other national examples so that they in combination may show an originality of tmditional musical culture of the people of Australia, Asia, North and South America, Africa, Europe; c) the concentric principle of formation of examples of the children’s national and song culture of the different people in the repertoire of class chorus; d) pha,sed immersion of pupils in the ethnic intonational nature of the studied national songs of other national musical culture which consists in gradual transition from their learning in the language, Russian and/or native for pupils, to performance in original language; e) the pedagogical interpretation of tmditional methods of work of the music teacher in respect of their orientation on formation of ideas of children about the music of people of the world in the context of ethnic and musical approach. The special attention is paid by the author to the need of obtaining by students of experience of setting the sound of their singing voices to an audio recording of the studied songs in authentic performance.

Текст научной работы на тему «Этномузыкальный подход к изучению детских песен народов мира на уроках музыки в начальной школе»

ЭТНОМУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ ДЕТСКИХ ПЕСЕН НАРОДОВ МИРА НА УРОКАХ МУЗЫКИ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Е. В. Николаева,

Московский педагогический государственный университет, Москва, Российская Федерация, 119991

160

Аннотация. Во всех программах по музыке для общеобразовательных учебных заведений детские народные песни разных стран являются неотъемлемой частью песенного материала, рекомендуемого для разучивания с детьми младшего школьного возраста. При этом образцы внеевропейской традиционной музыки в их репертуарных списках либо отсутствуют, либо представлены единичными примерами, что свидетельствует о европоцентристском подходе, которым руководствуются авторы при отборе материала. Такая репертуарная политика не способствует реализации тех возможностей, которыми располагает певческая деятельность в постижении детьми многообразия, многогранности и многокрасочности традиционной музыкальной культуры народов разных стран. На восполнение данного пробела сориентирован этномузыкальный подход к изучению детских народных песен, относящихся к различным, в том числе внеевропейским, этномузыкальным культурам. Данный подход получил реализацию в региональной программе по музыке для начальной школы, разработанной кафедрой ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование на протяжении жизни» в контексте Национального проекта Республики Саха (Якутия) «Музыка для всех». Его суть заключается: а) в трёхкомпонентной структуре вокально-хорового репертуара, состоящего из детских народных песен разных стран, в которую входят общероссийский (русские народные песни), региональный (народные песни региона, в котором проживают дети) и инонациональный (народные песни других народов России и других стран мира) этномузыкальные компоненты; б) в новых принципах подбора и выстраивания песенного репертуара, предполагающих: отказ от европоцентризма; отбор инонациональных образцов, в совокупности дающих представление о своеобразии традиционной музыкальной культуры народов Австралии, Азии, Северной и Южной Америки, Африки, Европы; в) в концентрическом принципе выстраивания образцов детской народно-песенной культуры разных народов в репертуаре классного хора; г) в поэтапности погружения учащихся в этно-интонационную природу разучиваемых народных песен инонацшнальной музыкальной культуры, заключающейся в постепенном переходе от их разучивания на русском и/или родном для учащихся языке к исполнению на языке ориинала; д) в педагогической интерпретации традиционных методов работы учителя музыки в плане их направленности на формирование представлений детей о музыке народов мира в контексте этномузыкального подхода. Особое внимание обращается автором на необходимость приобретения обучающимися опыта подлаживания звучания своего певческого голоса к аудиозаписи разучиваемых песен в аутентичном исполнении.

Ключевые слова: общее музыкальное образование, традиционная музыкальная культура, детские народные песни, этномузыкальный подход, принципы подбора и выстраивания вокально-хорового репертуара, методы разучивания.

ETHNIK AND MUSICAL APPROACH

TO STUDY THE CHILDREN'S SONGS OF PEOPLE OF THE WORLD AT MUSIC CLASSES IN PRIMARY SCHOOL

Elena V. Nikolaeva,

Moscow State University of Education (MSPU), Moscow, Russian Federation, 119991

Abstract. In all music programs for general education institutions the children's national songs of the different countries are an integral part of the song material recommended for learning with children of younger school age. At the same time in their repertoire lists non-European traditional music samples either are absent, or are presented by single example, that demonstrates Eurocentric approach which is used by authors in their selection. Such repertoire policy doesn't promote the realization of the possibility for the singing activity in comprehension by children of variety, versatility and full splendor of traditional musical culture of the people of the different countries. Filling this gap is aim of the ethnic and musical approach to study the children's national songs relating to various ethnic and musical cultures. This approach was realized in the regional program on music for elementary schools developed by the UNESCO chair "Musical arts and education in life-long learning" in the context of the National project of the Sakha (Yakutia) Republic "Music for all". Its essence contains

a) three-fold structure of the vocal and choral repertoire consisting of children's national songs of the different countries which consists of all-Russian (the Russian national songs), regional (national songs of the region in which children live) and other national (national songs of other people of Russia and other countries of the world) ethnic and musical components;

b) the new principles of selection and formation of the song repertoire: refuse the Eurocentric approach; a selection of other national examples so that they in combination may show an originality of traditional musical culture of the people of Australia, Asia, North and South America, Africa, Europe; c) the concentric principle of formation of examples of the children's national and song culture of the different people in the repertoire of class chorus;

d) phased immersion of pupils in the ethnic intonational nature of the studied national songs of other national musical culture which consists in gradual transition from their learning in the language, Russian and/or native for pupils, to performance in original language;

e) the pedagogical interpretation of traditional methods of work of the music teacher in respect of their orientation on formation of ideas of children about the music of people of the world in the context of ethnic and musical approach. The special attention is paid by the author to the need of obtaining by students of experience of setting the sound of their singing voices to an audio recording of the studied songs in authentic performance.

161

Keywords: general music education, traditional musical culture, children's national songs, ethnic and musical approach, principles of selection and forming of the vocal and choral repertoire, learning methods.

162

К постановке проблемы

Детские народные песни разных стран в той или иной мере представлены во всех современных школьных программах по музыке, имеющих федеральный статус [1-6]. Вместе с тем их анализ показывает, что вплоть до настоящего времени принципы подбора таких песенных образцов для знакомства школьников с традиционной музыкальной культурой народов мира, особенности включения их в содержание уроков музыки, методы работы с инонациональным музыкальным материалом решаются авторами преимущественно на эмпирическом уровне, что свидетельствует о недостаточной теоретической и методической проработанности обозначенной проблемы.

В данной статье эта проблема рассматривается в контексте этномузы-кального подхода к отбору вокально-хорового репертуара и разработке принципов и методов разучивания на уроках музыки образцов детского песенного фольклора разных стран.

Выбор такого ракурса обусловлен тем, что именно в народной музыке наиболее полно получают воплощение присущий тому или иному этносу круг образов, интонационный строй, музыкально-языковые средства, особенности исполнения и т. п. В отличие от слушательской деятельности, разучивание и исполнение народно-песенных образцов инонациональной музыки создаёт оптимальные условия для приближения школьников к постижению её самобытности, вхождению ребёнка в огромный многополяр-

ный мир традиционной музыкальной культуры разных стран.

Для пояснения данного положения воспользуюсь бытующей в среде хормейстеров образной характеристикой певческой деятельности, которая даёт возможность певцу «пропустить исполняемое произведение через себя». Иными словами - почувствовать и передать в исполнении своё понимание художественного образа, глубину проникновения в интонационный строй песни; выразить эмоционально-ценностное отношение к ней, сложившееся в процессе её разучивания и исполнения.

Немаловажное значение для включения таких песен в репертуар классного хора имеет и то, что в них уже изначально учтены возрастные особенности детей и их певческие возможности. Следовательно, они доступны для исполнения и представляют собой незаменимый музыкальный материал для раскрытия на уроках музыки богатства и многообразия палитры музыкальных красок, характеризующей ту или иную этнокультуру. В психолого-педагогическом аспекте развивающий потенциал, присущий образцам инонациональной традиционной музыкальной культуры, получил многогранное раскрытие в трудах Ю. С. Овчинниковой [7; 8].

Говоря о доступности детских народных песен, различных по своей этнокультурной принадлежности, для включения в песенный репертуар российских школьников, следует иметь в виду, что в подавляющем большин-

стве их диапазон ограничен малообъёмными ладами и лишь изредка выходит за рамки октавы, а для мелодии характерно сочетание преимущественно поступенного движения с отдельными квартовыми, значительно реже квинтовыми, скачками. Облегчает процесс их разучивания точная повторяемость мелодических и ритмических оборотов.

Этноинтонационное своеобразие детских народных песен проявляется в типичных для той или иной этно-культуры отдельных интонациях, по-певках, ладовых образованиях, особенностях развёртывания мелодии, в самобытности ритмики, в тембровых, динамических, агогических характеристиках, в особой артикуляции и исполнительской манере. Такое своеобразие обусловлено ментально-стью народной культуры, исторически сложившимися у каждого этноса представлениями о звуке, звучании, характере интонирования. Эти представления имеют более или менее выраженные отличия у разных народов не только в звуковысотном, ритмическом, динамическом, тембровом отношении, но и в соотношении в интонационном строе динамики и статики: устремлённости мелодического движения к устоям или, наоборот, к такому мелодическому развёртыванию, как например, в пентатонных мелодических образованиях, в которых, по образному выражению Э. Е. Алексеева, «звук парит» [9, с. 156].

В наши дни - время сложных межнациональных отношений - целесообразность и необходимость разучивания на уроках музыки детских народных песен не только родной, но и инонациональной для школьников эт-нокультуры приобретают особую зна-

чимость. Обогащение певческого опыта детей чрезвычайно важно в плане расширения их музыкального кругозора, приближения к пониманию сущности и особенностей традиционной музыкальной культуры, выявления общего и особенного в детском песенном фольклоре того или иного этноса, постижения интонационного богатства и своеобразия народной музыки разных стран.

Даже при относительно небольшом, но системно подобранном количестве разучиваемых детских народных песен, относящихся к различным регионам мира, ребёнок может не только обогатить свой интонационно-слуховой запас и певческий опыт, но и получить представление о диалоге музыкальных этнокультур, характере их взаимодополнения и взаимодействия в мировом поликультурном полиэтническом сообществе.

Представленность детского народно-песенного фольклора

разных стран в современных программах по музыке для системы начального общего образования 163

Если подойти к анализу рекомендуемых современными школьными программами по музыке детских народных песен для разучивания с точки зрения включения их в содержание общего начального музыкального образования, то появятся основания утверждать, что в репертуарных списках всех без исключения программ широко представлены народно-песенные образцы русской традиционной культуры. В своей совокупности они способствуют формированию у детей представления о характерном для неё круге образов, жанровом многообразии, интонационных особенностях.

164

Образцы традиционной музыки других народов, за редким исключением, представлены в последние годы в большинстве из них [1-5] лишь несколькими примерами. Преимущественно это песни народов европейских стран ближнего зарубежья (главным образом Беларуси, Украины, несколько менее - стран Балтии и Молдовы) и дальнего зарубежья (Англии, Венгрии, Германии, Италии, Норвегии, Польши, Финляндии, Франции, Чехии, Швейцарии). В качестве пояснения следует уточнить, что в приведённый перечень включены страны дальнего зарубежья, народно-песенные образцы которых есть хотя бы в одной из программ по музыке для начальной школы, имеющих в наши дни федеральный статус [1-5].

Изучение песенных образцов детского фольклора внеевропейских народов мира авторами современных программ либо вообще не предусмотрено [1], либо ограничено одним-двумя примерами народных песен стран ближнего зарубежья, ранее входивших в состав СССР, таких как Азербайджан, Казахстан, Узбекистан [4], Грузия [3; 5], и/или американской народной песней «Бубенчики» [2], японской народной песней «Вишня», которую вслед за программой, разработанной авторским коллективом под руководством Д. Б. Кабалевского [10; 11], ввели в песенный репертуар и другие авторы [2; 4].

Нельзя, однако, не отметить, наблюдаемую ныне тенденцию к расширению представленности народных песен других стран в содержании программ по музыке для начальной школы. В некоторые из них, созданные в последнее десятилетие и в настоящее время внедряемые в содержание отечественного

музыкального образования, включён более широкий круг образцов народно-песенного фольклора не только европейских, но и неевропейских стран мира [6; 12; 13].

Примечательно, что наиболее полно такие песни вошли в содержание программ, имеющих региональное значение [12; 13]. Вместе с тем необходимо подчеркнуть, что в общей совокупности программ, реализуемых на уроках музыки в общеобразовательных учебных заведениях страны, их доля пока ещё крайне мала. Фактически это первые опыты российских музыкантов-педагогов по расширению и качественному преобразованию этномузыкальной составляющей песенного репертуара, рекомендуемого для системы начального общего образования.

Таким образом, на сегодняшний день в системе общего музыкального образования при формировании репертуарного списка детских народных песен, рекомендуемых для разучивания, доминирует так называемый европоцентристский подход.

Обращает на себя внимание и отсутствие в подавляющем большинстве пояснительных записок к программам по музыке и методическим рекомендациям к ним каких-либо указаний на особенности разучивания песен других стран в традициях народной культуры, частью которой они являются. Как следствие этого, даже те немногие образцы, которые включены в содержание уроков музыки, поются в той же исполнительской манере, что и другие песни, входящие в песенный репертуар данного класса, а следовательно, без учёта их этноинтона-ционной природы. Тем самым их развивающий, образовательный и воспи-

тательный потенциал остаётся во многом нереализованным.

В связи с этим уместно заметить, что разучивание и исполнение детских народных песен представителями инонациональной культуры - процесс крайне сложный. Как замечает Т. В. Чередниченко, исконная музыка каждого этноса «не менее своеобразна, чем его словесный язык» [14, с. 127], а это означает, что при введении образцов детского песенного фольклора разных стран в вокально-хоровой репертуар, рекомендуемый программами по музыке для общеобразовательных учреждений, нельзя оставить без внимания вопросы о том, с каких позиций подходить к выбору включаемых в него образцов, каким образом может быть выстроена линия усложнения учебного материала, какими принципами и методами работы целесообразно руководствоваться, чтобы способствовать достижению более высокой результативности в решении поставленных задач.

Педагогические подходы к введению детских народных песен в содержание начального общего музыкального образования

В современной педагогической практике разучивание народно-песенных образцов инонациональной традиционной культуры на уроках музыки приобретает особое значение в процессе изучения темы, которая в программе, разработанной авторским коллективом под руководством Д. Б. Кабалевского, сформулирована следующим образом: «Между музыкой разных народов мира нет непереходимых границ» [10; 11; 15] (курсив мой. - Е. Н.).

Данная тема в той или иной интерпретации и в том или ином спосо-

бе включения в тематическое построение содержания общего образования (как специально выделенная учебная тема или как сквозная тематическая линия, проходящая через несколько лет обучения) получает воплощение во всех учебных программах по музыке. Показательно, что в большинстве из них изучение музыки народов мира, в том числе разучивание детских народных песен, включено в содержание образования не ранее третьего класса. Это объясняется тем, что в течение предшествующих лет обучения у учащихся идёт формирование необходимых для их исполнения певческих умений и навыков. Поэтому введение таких песен в учебный материал ограничивается отдельными образцами русской народно-песенной традиции и единичными примерами народных песен других стран мира.

При всех различиях в педагогической трактовке данной темы (её названии, рекомендуемом учебном материале) главный акцент в целом ряде программ сделан на том, что между музыкой разных народов нет границ. Чрезвычайно важное уточнение - не-переходимых, которое для авторов программы, разработанной под руководством Д. Б. Кабалевского, являлось одним из концептуальных оснований при раскрытии данной темы, - остаётся, таким образом, вне внимания учителей и, как следствие, их учеников. В подтверждение сказанного можно привести, например, следующие формулировки: «Музыкальное общение без границ» [4, с. 47], «Музыка не имеет границ» [6, с. 16] (курсив мой. - Е. Н.). Однозначность и категоричность второй из них становится ещё более очевидной благодаря данному к ней пояснению: «...музыка, независимо от при-

165

166

надлежности к определённой местности, государственному языку, национальности, не имеет границ и понятна людям всего мира» [6, с. 16] (курсив мой. - Е. Н.). Более того, даже в тех программах, где, следуя концепции Д. Б. Кабалевского, сохраняется название учебной темы: «Между музыкой разных народов мира нет непере-ходимых границ», можно увидеть такой авторский комментарий: «Идея четверти: осознание интернациональности музыкального языка» [5, с. 102] (курсив мой. - Е. Н.).

Позволю себе усомниться в правомерности подобных утверждений. На собственном опыте неоднократно убеждалась, что при знакомстве с внеевропейской музыкальной культурой, которая базируется на весьма отличных от европейской музыки представлениях о звуке/звучании/музыке в их временнь1х и пространственных характеристиках, а следовательно, её музыкально-языковые средства непривычны слуху россиян, такие границы есть. И перейти их нередко бывает чрезвычайно трудно.

Вряд ли ошибусь, если выскажу предположение, что мало кто из наших соотечественников, за исключением музыкантов-профессионалов, сможет отличить, к примеру, народную музыку Китая от народной музыки Японии, если хотя бы одна из них не входит в сферу их музыкальных предпочтений. Впервые столкнувшись с малознакомой в интонационном отношении музыкой народов Дальнего и Ближнего Востока, Южной Азии, Центральной и Южной Африки и некоторых других регионов мира, не только дети, но и взрослые любители музыки затрудняются её охарактеризовать, а если это образцы вокальной музыки, то и спеть.

И здесь со всей остротой встаёт вопрос: правомерно ли вообще ставить задачу формирования на уроках музыки хотя бы относительно «целостного» представления о многообразии и многокрасочности народно-песенного фольклора разных стран, неповторимости его национальных вариантов? Не нуждается в доказательстве тот факт, что даже в профессиональном музыкальном образовании такая задача не может быть решена, поскольку нельзя объять необъятное...

Однако обойти вниманием рассматриваемую проблему было бы неправомерно. И составителям программ по музыке, и учителям необходимо дать возможность сориентироваться не столько в том, какое количество народно-песенных образцов целесообразно включать в содержание образования, сколько в тех основополагающих установках, которые могут лечь в основу подбора и выстраивания вокально-хорового репертуара, раскрытия специфики работы по разучиванию образцов инонациональной музыкальной этнокультуры.

Для того чтобы дети смогли почувствовать красоту традиционной музыки разных народов, её интонационную самобытность и постарались передать её в своём исполнении, требуется постепенное, целенаправленное накопление интонационно-слухового и певческого опыта общения с ней. В этом отношении разучивание и исполнение детских народных песен как минимум нескольких стран, расположенных в различных регионах мира, может стать первой ступенькой в постижении ими этноинтонационной природы инонациональной традиционной музыки (при сопоставлении её с музыкальным фольклором своего народа)

на доступном им в исполнительском отношении материале, расширить горизонт представляемого ими этноин-тонационного многообразия народных музыкальных культур.

Данная установка стала исходным основанием для разработки этномузы-кального подхода к представленности на уроках музыки в российских общеобразовательных учреждениях детских народных песен, относящихся к различным этному-зыкальным культурам, и их разучиванию.

В настоящее время этот подход получил реализацию в региональной программе по музыке для начальной школы, разработанной в контексте Национального проекта Республики Саха (Якутия) «Музыка для всех». Программа создана авторским коллективом кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование на протяжении жизни» при Московском педагогическом государственном университете [13]. Суть нового подхода заключается в органическом единстве традиций и новаторства в решении следующих задач:

1. Подбор детских народных песен и выстраивание вокально-хорового репертуара в соответствии с трёх-компонентной структурой, включающей: русский (общероссийский), региональный (в соответствии с республикой/краем/областью, где располагается образовательное учреждение) и инонациональный этномузыкальные компоненты (к последнему из перечисленных компонентов отнесены народно-песенные образцы других народов России и других стран мира).

2. Разработка принципов, лежащих в основе подбора образцов песенного фольклора народов России и других стран, для включения их в вокально-хоровой репертуар классного хора и педа-

гогического руководства процессом их разучивания, направленного на возможно более полное проникновение в их этноинтонационную природу.

3. Разработка в контексте этному-зыкального подхода методов работы, ориентированных на учёт специфики разучивания народных детских песен разных стран мира на уроках музыки в российских общеобразовательных учебных заведениях.

Рассмотрим каждое из этих положений подробнее.

Трёхкомпонентность структуры вокально-хорового репертуара, состоящего из детских народных песен разных стран

Согласно сложившейся традиции, авторы школьных программ по музыке руководствуются при выборе вокально-хорового репертуара, в том числе и народных песен разных стран мира, общепринятыми принципами - художественной образности, доступности, педагогической ёмкости и т. п. Будучи универсальными, проверенными многолетней педагогической практикой, они, безусловно, сохраняют свою значимость при составлении народно-песенного репертуара. Однако при отборе детских народных песен разных стран соблюдения только этих принципов недостаточно, так как остаётся без ответа вопрос о том, образцы каких именно традиционных культур целесообразно включить в содержание начального общего образования.

При всей вариативности возможных решений данного вопроса предполагается, что в своей совокупности народные песни, входящие в репертуар для разучивания, должны включать:

1. Образцы русского народно-песенного творчества, представляющие

167

168

собой общероссийский компонент традиционной музыкальной культуры, которая в той или иной модификации составляет неотъемлемую часть жизни каждого россиянина.

2. Образцы региональной традиционной музыкальной культуры - той республики/края/области, где живут и учатся дети. При этом принципиально важно, чтобы в региональный компонент входили детские народные песни не только того этноса, который по своей численности занимает лидирующее положение в региональном сообществе, но и более малочисленных народов. Так, например, в программе по музыке для начальной школы с якутским региональным компонентом представлены образцы не только якутской, но и эвенской и эвенкийской народных музыкальных культур [13, с. 7].

3. Образцы традиционной музыкальной культуры регионов России и других стран мира, которые по отношению к обучающимся являются примерами инонациональной для них народной музыкальной культуры. Весьма желательно при этом включение в учебный материал детских народных песен нескольких европейских народов и народов Австралии, Азии, Америки, Африки.

К примеру, в программу по музыке для начальной школы с якутским региональным компонентом в инонациональный компонент из песен других стран, кроме европейских образцов, включены: австралийская песня «Ку-кэбарэ» (Kookaburra), индийская песня «Бурундук» (Anilae, Anilae), китайская песня «После школы» (Fong swei), корейская песня «Ариранг» (Arirang), канадская песня «Путешествие по морю» (Going over the sea), американ-

ская песня «Интси-Винтси - паучок» (Eentsy Weentsy Spider), песня индейцев штата Омаха «Извилистая тропинка» (Uhe' Bashon Shon), ямайская песня «Птичка Чи-Чи» (Chi Chi Bud), бразильская песня «Хоровод» (Ciranda), песня народа Ганы «Туэ-туэ» (Tue Tue), кенийская песня «Маленькая птичка» (Kanyoni Kanja) [Там же, с. 81].

При такой трёхкомпонентной структуре вокально-хорового репертуара освоение детских народных песен разных стран осуществляется в соответствии с ФГОС НОО и направлено на формирование у младших школьников целостного, социально ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве и разнообразии народов и культур, на основе освоения образцов народной музыки разных стран и континентов.

Принципы подбора образцов песенного фольклора народов России и других стран мира для разучивания на уроках музыки в начальной школе

Наряду с уже упомянутыми ранее универсальными принципами подбора народно-песенных образцов, которые традиционно применяются при выстраивании вокально-хорового репертуара классного хора, в контексте характеризуемого в данной статье эт-номузыкального подхода был разработан и ряд новых принципов:

1. Отказ в репертуарной политике от европоцентризма: включение в число разучиваемых и исполняемых на уроках музыки народных детских песен не только европейской, но и неевропейской традиционной музыкальной культуры.

2. Отбор инонациональных образцов народных детских песен для

разучивания с учётом того, чтобы в совокупности они давали представление о своеобразии традиционной музыкальной культуры народов Австралии, Азии (Дальнего Востока, Центральной Азии и Ближнего Востока), Северной и Южной Америки, Африки, Европы.

3. Концентрический принцип выстраивания образцов детского песенного фольклора разных народов в репертуаре классного хора:

• представленность в вокально-хоровом репертуаре русских народных песен/попевок и народных пе-сен/попевок традиционной музыкальной культуры того региона/ края/области, где дети получают начальное общее музыкальное образование (двухкомпонентное концептуальное ядро вокально-хорового репертуара, представляющее собой органическое взаимодополнение общероссийского и регионального компонентов как на начальном этапе обучения, так и на всех последующих);

• расширение вокально-хорового репертуара посредством введения в него образцов детского песенного фольклора других народов России, а также европейских стран, которые в интонационном отношении близки уже знакомым детям образцам русской или региональной традиционной музыкальной культуры (первый концентр);

• обогащение вокально-хорового репертуара за счёт расширения спектра инонациональных образцов традиционной музыкальной культуры до представленности в нём детских народных песен различных регионов мира хотя бы единичными, типичными для них образцами (второй концентр);

• отбор из числа разученных на уроках музыки наиболее полюбивших-

ся детям образцов традиционной музыкальной культуры разных народов России и других стран мира для подготовки классного хора к концертному исполнению в школе со структурированием репертуарного списка в виде «венка детских народных песен», в который «вплетены» образцы русской, региональной и инонациональной музыкальной культуры (третий концентр).

4. Поэтапность всё более полного погружения учащихся в этноинтонаци-онную природу разучиваемых детских народных песен инонациональной музыкальной культуры в процессе изучения тем «Музыка народов России» и «Музыка народов мира», которая находит воплощение в постепенном переходе от их разучивания на русском и/ или родном для учащихся языке к исполнению на языке оригинала.

В качестве комментария к обозначенным принципам важно обратить внимание на то, что разучивание даже нескольких контрастных по этноин-тонационной природе музыкальных образцов создаёт благоприятные условия для того, чтобы дети смогли почувствовать своеобразие традиционной культуры разных народов и на собственном опыте убедиться, каким разным может быть певческий звук и в целом характер интонирования, как важно научиться слышать и стараться передать в своём пении их красоту, объёмность, особенности развёртывания мелодического движения во времени и пространстве.

При этом целесообразно учитывать, что наиболее явно различие народных детских песен как образцов разных традиционных культур проявляется при исполнении их на языке оригинала, когда не разрывается связь

169

170

музыкального и вербального языков с присущими последнему эмоциональной экспрессией или сдержанностью, распевностью или декламационно-стью, специфическими тембровыми характеристиками, допустимым динамическим диапазоном и т. п. Именно поэтому столь необходимым видится приобретение младшими школьниками опыта разучивания и исполнения хотя бы нескольких образцов инонациональной традиционной музыкальной культуры на языке оригинала.

Методы работы, сориентированные на учёт специфики разучивания народных детских песен разных стран на уроках музыки

Народные детские песни разных стран мира представляют собой особый слой репертуара классного хора. Разучивание их в контексте этномузы-кального подхода предполагает соответствующую педагогическую интерпретацию традиционных методов работы учителя музыки1. Имеется в виду их направленность на формирование представлений детей о музыкальной культуре народов, детские народные песни которых включены в вокально-хоровой репертуар, на обогащение эт-ноинтонационного слуха певцов новым для них кругом интонаций, на приобретение певческого опыта с постепенно всё более ярко выраженной ориентацией звучания классного хора на звучание песни в исполнении носителей данной традиционной культуры.

Среди различных методов разучивания особенно большим педагогическим потенциалом в этом отношении обладают следующие:

1. Показ новой песни в культурологическом контексте, дающем детям первоначальное, исходное представление о той этномузыкальной культуре, с которой они знакомятся: о связи присущих ей этноинтонационных характеристик с природным ландшафтом; о типичных для неё формах музицирования; о всемирно известных образцах народной музыки, получивших широкую популярность во всём мире в качестве её музыкальных символов.

2. Подлаживание детьми своего певческого голоса к звучанию разучиваемых ими народно-песенных образцов традиционной культуры народов разных стран в аудиозаписи.

3. Раскрытие этноинтонационной природы разучиваемого народно-песенного образца на полидеятельност-ной основе, когда для решения данной задачи, помимо певческой деятельности, задействованы музыкально-слушательская, музыкально-инструментальная, музыкально ориентированная полихудожественная деятельность, а также разыгрывание песен в соответствии с традициями их бытования в той музыкальной культуре, репрезентантами которой они являются.

В более развёрнутой характеристике, как представляется, нуждается метод подлаживания детьми звучания своего певческого голоса к аудиозаписи с её исполнением, которое принимается за эталонное. Данный метод широко используется в народной педагогике. Применяется он и в профессиональной подготовке музыкантов различных исполнительских профилей. Но в системе общего музыкального образования его возможности реа-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1 Традиционные методы музыкального образования подробно охарактеризованы в вузовских учебниках по теории [16] и методике [17] музыкального образования.

лизуются ещё крайне недостаточно. Свидетельством тому является отсутствие упоминания о нём в школьных программах по музыке и в их учебно-методическом обеспечении [1-6; 12]. Большое внимание в них уделяется раскрытию авторского подхода, главным образом по отношению к принятому в программах тематизму, его структурированию, принципам, лежащим в основе выстраивания содержания общего начального музыкального образования, и ряду других аспектов, в то время как характеристика методов разучивания песенного материала чаще всего не рассматривается как специальная проблема.

Исключение представляет программа для начальной школы, разработанная авторским коллективом кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование на протяжении жизни» при МПГУ и проходящая в настоящее время экспериментальную проверку в контексте проекта «Музыка для всех». В ней находит широкое применение «метод подстраивания хорового звучания класса к звучанию разучиваемого музыкального образца в исполнении детского хора, представленного в фонохрестоматии к данной программе в качестве её учебно-методического обеспечения» [13, с. 10].

Этот метод, как показывает педагогическая практика, позволяет значительно повысить эффективность работы по разучиванию на уроках музыки нового песенного материала, способствует развитию вокального слуха и певческого голоса детей, овла-

дению ими вокально-хоровыми умениями и навыками.

В своей целевой направленности метод подстраивания близок к методу подлаживания, но, как представляется, последний более точно отражает суть пения детьми народных песен одновременно с их звучащим эталонным образцом2. В народной педагогике термин «подлаживание» в обобщённом виде характеризует суть устной народной традиции в перенимании музыкального опыта одним поколением у другого. В предельно лаконичном виде он предстаёт в русских народных пословицах, как например: «Песня поётся не как придётся, а надо лад знать». Употребление слова «лад» имеет здесь не сугубо музыкальное, а значительно более широкое толкование, глубинный смысл которого подтверждают многочисленные народные выражения, типа «наладить песню», «подладить голос» и т. п.

Особую роль метод подлаживания детей к эталонному звучанию играет при разучивании народно-песенных образцов, этноинтонационный строй которых им непривычен, или когда разучивание нового песенного образца осуществляется без перевода его вербального текста на русский язык. Совершенно очевидно, что исполнить их хотя бы в относительно близкой к аутентичной манере они не смогут. Но даже приближение к такому интонированию имеет колоссальное значение для формирования этноинтонаци-онного слуха детей, осознанного и прочувствованного интонирования ими разучиваемого песенного образца.

171

2 Отличие метода подстраивания от метода подлаживания рассматривается автором в работе «Музыкальное образование в России: историко-теоретический и педагогический аспекты: монография» [17, с. 185-188].

172

При этом чем многограннее применение данного метода, тем большее воздействие он способен оказать на музыкальное развитие ребёнка.

Обращая внимание на его многогранность, необходимо подчеркнуть, что подлаживание осуществляется не только в звуковысотном и метроритмическом отношениях (на что, как правило, более всего обращают внимание учителя в процессе разучивания новой песни). Не менее важно подобное подлаживание в тембровом, динамическом, артикуляционном аспектах, манере исполнения, исполнительской трактовке и т. п.

При таком разучивании нового песенного материала дети в процессе собственной исполнительской деятельности обогащают свой интонационный, в данном случае этноинтона-ционный, опыт, свои музыкально-слуховые представления о многокрасочности певческого звучания, его неповторимом колорите в традиционной музыкальной культуре народов разных стран.

В силу возрастных возможностей младших школьников, реализация вы-шеобозначенных методов осуществляется сначала в весьма минимизированном виде. Имеется в виду: формирование первоначальных представлений о народной музыкальной культуре разных стран мира на небольшом объёме информации и ограниченном количестве конкретных музыкальных образцов; подлаживание детьми звучания своего певческого голоса к аудиозаписи песни в исполнении детских хоровых коллективов с русскоязычным переводом её словесного текста; раскрытие этноинто-национной природы традиционной музыкальной культуры посредством

попарного контрастного сопоставления кардинально различающихся в эт-ноинтонационном отношении народно-песенных образцов.

По мере накопления детьми опыта исполнения народных детских песен разных стран становится возможным более широкое применение обозначенных методов. Наиболее полно их потенциальные возможности могут быть реализованы в процессе изучения младшими школьниками таких учебных тем, как «Музыка народов России» и «Музыка народов мира» [13]. Именно при их освоении весьма востребованным оказывается метод подлаживания в связи с разучиванием на уроках музыки народных песен разных регионов мира, в том числе с весьма непривычным слуху детей интонационным строем. К тому же исполнение некоторых из них может осуществляться и на языке первоисточника, что чрезвычайно полезно в плане развития этноинтонационно-го слуха учащихся и овладения ими певческими умениями и навыками.

Разучивание песен на незнакомом детям языке предполагает скрупулёзную работу над произношением оригинального словесного текста с максимально возможным соответствием аутентичному образцу. И в этом отношении метод подлаживания способен приблизить детей к нахождению нужного качества не только в произношении словесного текста, но и в воспроизведении певческого звучания в целом. Вот почему одной из первоочередных задач, стоящих перед музыкантами-педагогами, является разработка электронных образовательных ресурсов, включающих аудиозаписи детских народных песен разных стран в аутентичном исполнении. В настоя-

щее время около 40 таких записей представлены в учебно-методическом пособии «Национальные образы мира в народной музыкальной культуре Австралии, Азии, Америки, Африки, Европы» [18], и работа в этом направлении продолжается.

Резюме

Подводя итоги сказанному, ещё раз хотелось бы обратить внимание на необходимость значительного расширения и качественных изменений в вокально-хоровом репертуаре, рекомендуемом программами по музыке для 1-4 классов общеобразовательных учреждений с точки зрения представленности в них детских народно-песенных образцов различных этно-

культур, а также на целесообразность внедрения в педагогическую практику этномузыкального подхода к их разучиванию на уроках музыки.

Перспективы дальнейших исследований в данном направлении видятся авторским коллективом кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование на протяжении жизни» в разработке совместно с музыкантами-педагогами из разных регионов России - республик Башкирии, Мордовии, Чувашии, Якутии, Коми-Пермяцкого автономного округа - вариативных региональных компонентов содержания начального общего музыкального образования в их органичном единстве с общероссийским компонентом.

Данная статья выполнена в контексте научной работы кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование на протяжении жизни» при Московском педагоиче-ском государственном университете.

This article was designed in the context of the research for the Department of "Musical Arts and Education in Life-Long Learning" at the Moscow State University of Education.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Музыка. 1-4 кл. Рабочая программа [Текст] / В. В. Алеев, Т. И. Науменко, Т. Н. Кичак. - 4-е изд., стереотип. - М. : Дрофа, 2015. - 107 с.

Бакланова, Т. И. Программа и учебники музыки 1-4 кл. (на основе народной культуры) [Электронный ресурс]. - URL: https://studfiles.net/preview/1743042 (дата обращения: 04.09.2017). Музыка. Рабочие программы. Предметная линия учебников Г. П. Сергеевой, Е. Д. Критской. 1-4 классы [Текст] : пособие для учителей общеобразовательных организаций / Г. П. Сергеева, Е. Д. Критская, Т. С. Шмагина]. - 5-е изд. - М. : Просвещение, 2014. - 64 с.

4. Музыка: программа. 1-4 классы [Текст] / В. О. Усачёва, Л. В. Школяр, В. А. Школяр. - М. : Вентана-Граф, 2011. - 64 с.

5. Челышева, Т. В., Кузнецова, В. В. Музыка. 1-4 классы. Примерная программа по учебному предмету «Музыка». - М. : Академкнига/Учебник, 2016 [Электронный ресурс]. - URL: http://exlibrary.at.ua/news/ muzyka_1_4_klassy_primernaja_rabochaja_ programma_po_uchebnomu_predmetu_ chelysheva_kuznecova/2017-08-09-85 (дата обращения: 04.09.2017).

6. Программа курса «Музыка». 1-4 классы / авт.-сост. Д. А. Рытов. - М. : Русское слово - учебник, 2013. - 56 с.

7. Овчинникова, Ю. С. Основы музыкального миротворчества в контексте ноосфер-ной педагогики [Текст] / Ю. С. Овчинникова // Вестник кафедры ЮНЕСКО «Му-

173

174

зыкальное искусство и образование». -2013. - № 4. - С. 7-18.

8. Овчинникова, Ю. С. Традиционные песни народов мира как деятельностное средство понимающего сопереживания другой культуры [Текст] / Ю. С. Овчинникова // Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование». -2016. - № 4 (16). - С. 25-36.

9. Алексеев, Э. Е. Раннефольклорное интонирование: Звуковысотный аспект [Текст] / Э. Е. Алексеев. - М. : Советский композитор, 1986. - 240 с.

10. Программа по музыке для общеобразовательной школы. 1-3 классы / Э. Б. Абдул-лин, Т. А. Бейдер, Т. Е. Вендрова, И. В. Кадобнова, Е. Д. Критская, Г. И. Ли-сенкова, Г. С. Тарасов ; науч. рук. Д. Б. Кабалевский. - М. : Просвещение. - 1983. -112 с.

11. Программы общеобразовательных учреждений. Музыка. 1-8 классы [Текст] / под руководством Д. Б. Кабалевского ; [Программа для I класса: И. В. Кадобнова, В. О. Усачёва, Л. В. Школяр ; Программа для П-УШ классов: Э. Б. Абдуллин, Т. А. Бейдер, Г. Е. Вендрова, И. В. Кадоб-нова, Е. Д. Критская, Г. П. Сергеева, Г. С. Тарасов, А. Е. Трушин под научным руководством Д. Б. Кабалевского]. - 3-е изд. / ред.: Г. П. Сергеева, Е. Д. Критская. - М. : Просвещение, 2006. - 226 с.

12. Музыка: рабочие программы для 1-4 классов общеобразовательных учреждений РБ [Текст] / сост. Н. Г. Ямалетдинова, Р. Х. Хусаинова. - Уфа : Китап, 2011. - 64 с.

13. Программа по учебному предмету «Музыка» в контексте проекта «Музыка для всех». 1-4 классы [Текст] / Э. Б. Абдуллин, Е. В. Николаева, Б. Р. Иофис, Л. В. Варламова. - М. ; Якутск : Ритм, 2015. - 102 с.

14. Чередниченко, Т. В. Музыка в истории культуры: курс лекций для студентов-немузыкантов, а также для всех, кто интересуется музыкальным искусством [Текст] / Т. В. Чередниченко. - Вып. 1. - Долгопрудный : Аллегро-Пресс, 1994. - 215 с.

15. Музыка в начальных классах [Текст]: ме-тодич. пособие для учителя / Э. Б. Абдул-лин, Т. А. Бейдер, Т. Е. Вендрова и др. ;

науч. рук. Д. Б. Кабалевский. - М. : Просвещение, 1985. - 140 с.

16. Абдуллин, Э. Б., Николаева, Е. В. Теория музыкального образования [Текст] : учебник для студ. высш. пед. учеб. заведений / Э. Б. Абдуллин, Е. В. Николаева. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Прометей, 2013. -432 с.

17. Абдуллин, Э. Б., Николаева, Е. В. Методика музыкального образования для студ. высш. пед. учеб. заведений : учеб.-мето-дич. пособие в виде 6 DVD-дисков / Э. Б. Абдуллин, Е. В. Николаева. - М. : Музыка, 2006. - 336 с.

18. Николаева, Е. В. Музыкальное образование в России: историко-теоретический и педагогический аспекты [Текст] : монография / Е. В. Николаева. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Ритм, 2009. - 408 с.

19. Николаева, Е. В., Абдуллин, Э. Б. Национальные образы мира в народной музыкальной культуре Австралии, Азии, Америки, Африки, Европы [Электронный ресурс] : учеб.-методич. пособие в форме электронного образовательного ресурса / Е. В. Николаева, Э. Б. Абдул-лин, Т. И. Баркалова (аудиозаписи детских песен) ; монтаж аудио- и видеоматериалов: А. В. Новиков, И. В. Нарто-ва. - 2-я ред., испр. и расшир. - М. : Изд-во МПГУ, 2017.

REFERENCES

1. Muzyka. 1-4 kl. Rabochaya programma [Music. 1-4 classes. Work program]. V. V. Aleev, T. I. Naumenko, T. N. Kichak. 4th ed., stereotip. Moscow: Drofa Publ., 2015. 107 p. (in Russian).

2. Baklanova T. I. Program and music textbooks, grades 1-4 (on the folk culture basis). Available at: https://studfiles.net/ preview/1743042 (accessed: 4 September 2017) (in Russian).

3. Muzyka. Rabochie programmy. Predmetnaya liniya uchebnikov G. P. Sergeevoj, E. D. Kritskoj. 1-4 klassy [Music. Work programs. Subject line of textbooks by G. P. Sergeeva, E. D. Kritskaya. 1-4th classes]. 5th ed. Moscow: Prosveshchenie Publ., 2014. 64 p. (in Russian).

4. Muzyka: programma. 1-4 klassy [Music: program. 1-4th classes]. V. O. Usachyova, L. V. Shkolyar, V. A. Shkolyar. Moscow: Ventana-Graf Publ., 2011. 64 p. (in Russian).

5. Chelysheva T. V., Kuznetsova, V. V. Muzyka. 1-4 klassy. Primernaya programma po uchebnomu predmetu "Muzyka" [Music. 1-4 classes. Approximate work program for a subject]. Moscow: Akademkniga/ Uchebnik Publ., 2016. Available at: http:// exlibrary.at.ua/news/muzyka_1_4_klassy_ primernaja_rabochaja_programma_po_ uchebnomu_predmetu_chelysheva_ kuznecova/2017-08-09-85 (accessed: 4 September 2017) (in Russian).

6. Programma kursa "Muzyka". 1-4 klassy [Program of the course "Music". 1-4 classes]. Compiled by D. A. Rytov. Moscow: Russkoe slovo - uchebnik Publ., 2013. 56 p. (in Russian).

7. Ovchinnikova Yu. S. Osnovy muzykal'nogo mirotvorchestva v kontekste noosfernoj ped-agogiki [Bases of musical peacemaking in the context of the noospheric pedagogy]. Vestnik kafedry UNESCO "Muzykal'noe iskusstvo i obrazovanie" - Bulletin of the UNESCO Chair "Musical Arts and Education", 2013, no. 4, pp. 7-18 (in Russian).

8. Ovchinnikova Yu. S. Traditsionnye pesni narodov mira kak deyatel'nostnoe sredstvo ponimayushchego soperezhivaniya drugoj kul'tury [Traditional songs of people of the world as activity means of the understanding empathy of other culture]. Vestnik kafedry UNESCO "Muzykal'noe iskusstvo i obrazovanie" - Bulletin of the UNESCO Chair "Musical Arts and Education", 2016, no. 4 (16), pp. 25-36 (in Russian).

9. Alekseev E. E. Rannefol'klornoe in-tonirovanie: Zvukovysotnyj aspekt [Early folklore intoning: high sound aspect]. Moscow: Sovetskij kompozitor Publ., 1986. 240 p. (in Russian).

10. Programma po muzyke dlya obshcheobrazovatel'noj shkoly. 1-3 klassy [The music program for general school (experimental) 1-3 classes]. E. B. Abdullin, T. A. Bejder, T. E. Vendrova, I. V. Kadobno-va, E. D. Kritskaya, G. I. Lisenkova, G. S. Tarasov. Scientific adviser D. B. Kaba-

levsky. Moscow: Prosveshchenie Publ. 1983. 112 p. (in Russian).

11. Programmy obshcheobrazovatel 'nyh uchrezhdenij. Muzyka 1-8 klassy [Programs of the education institutions. Music: 1-8 classes]. Under the supervision by D. B. Ka-balevsky. 3rd ed. Eds: G. P. Sergeeva, E. D. Kritskaya. Moscow: Prosveshchenie Publ., 2006. 226 p. (in Russian).

12. Muzyka: rabochie programmy dlya 1-4 klassov obshcheobrazovatel 'nyh uchrezhdenij RB [Music: work programs for 1-4 classes of the education institutions Republic of Bashkortostan]. Compiled by N. G. Ya-maletdinova, R. H. Husainova. Ufa: Kitap Publ., 2011. 64 p. (in Russian).

13. Programma po uchebnomu predmetu "Muzyka" v konteksteproekta "Muzyka dlya vsekh". 1-4 klassy [The program for the subject "Music" in the context of the project "Music for all". 1-4th classes]. E. B. Abdul-lin, E. V. Nikolaeva, B. R. Iofis, L. V. Var-lamova. Moscow; Yakutsk: Ritm Publ., 2015. 102 p. (in Russian).

14. Cherednichenko T. V. Muzyka v istorii kul 'tury: kurs lektsij dlya studentov-nemuzykantov, a takzhe dlya vsekh, kto in-teresuetsya muzykal'nym iskusstvom [Music in the history of culture: a course of lectures for students not musicians and also for all who are interested in musical art]. Issue 1. Dolgoprudnyj: Allegro-Press Publ., 1994. 215 p. (in Russian).

15. Muzyka v nachal'nyh klassah: metodich. po-sobie dlya uchitelya [Music in the primary classes: a methodical grant for the teacher]. E. B. Abdullin, T. A. Bejder, T. E. Vendrova, etc. Scientific adviser D. B. Kabalevsky. Moscow: Prosveshchenie Publ., 1985. 140 p. (in Russian).

16. Abdullin E. B., Nikolaeva E. V. Teoriya muzykal 'nogo obrazovaniya [Theory of the music education]. 2nd ed. Moscow: Prometej Publ., 2013. 432 p. (in Russian).

17. Abdullin E. B., Nikolaeva E. V. Metodika muzykal'nogo obrazovaniya dlya stud. vyssh. ped. ucheb. zavedenij [Methodology of music education for student of institutions of higher pedagogical education]. Set of 6 DVDs. Moscow: Muzyka Publ., 2006. 336 p. (in Russian).

175

18. Nikolaeva E. V. Muzykal'noe obrazovanie v Rossii: istoriko-teoreticheskij i peda-gogicheskij aspekty [Music education in Russia: historical, theoretical and pedagogical aspects]. 2nd ed. Moscow: Ritm Publ., 2009. 408 p. (in Russian).

19. Nikolaeva E. V., Abdullin E. B. Natsional'nye obrazy mira v narodnoj muzykalnoj kulture

Avstralii, Azii, Ameriki, Afriki, Evropy: ucheb.-metodich. posobie v forme elektronnogo obrazovatel 'nogo resursa [National images of the world in the national musical culture of Australia, Asia, America, Africa, Europe: an educational and methodical grant in the form of an electronic educational resource]. 2nd ed. Moscow: MSPU Publ., 2017. (in Russian).

Статья поступила в редакцию 08.09.2017. The article was received on 08.09.2017.

Николаева Елена Владимировна - доктор педагогических наук, профессор кафедры методологии и технологий педагогики музыкального образования, профессор e-mail: elen.nikolaeva@gmail.com

Московский педагогический государственный университет,

улица Малая Пироговская, 1, стр. 1, Москва, Российская Федерация, 119991

Elena V. Nikolaeva, Doctor of Pedagogical Sciences, Professor at the Department of Methodology and Technology of the Music Education, Professor e-mail: elen.nikolaeva@gmail.com

Moscow State University of Education (MSPU),

Malaya Pirogovskaya Street, 1/1, Moscow, Russian Federation, 119991

176

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.