Научная статья на тему 'Этапы подготовки будущего учителя иностранного языка к проектированию цифровых образовательных ресурсов'

Этапы подготовки будущего учителя иностранного языка к проектированию цифровых образовательных ресурсов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
238
70
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ / ЦИФРОВОЙ РЕСУРС ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ / ЭТАПЫ ПОДГОТОВКИ К ПРОЕКТИРОВАНИЮ / INSTRUCTIONAL DESIGN / DIGITAL RESOURCE FOR LANGUAGE TEACHING / PHASES OF INSTRUCTIONAL DESIGN TRAINING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Тихонова Анастасия Леонидовна

В статье рассматриваются три этапа подготовки будущих учителей иностранного языка к проектированию цифровых ресурсов, охватывающие весь период обучения в педагогическом вузе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Тихонова Анастасия Леонидовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Phases of Digital Resources Instructional Design Training of the Foreign Language Teachers-To-Be

The article considers three phases of digital resources design training of the foreign language teachers-to-be; these phases of the design training cover all the period of education.

Текст научной работы на тему «Этапы подготовки будущего учителя иностранного языка к проектированию цифровых образовательных ресурсов»

УДК 378:4:371.01 ББК 74.480.26:81:74.202.45

Тихонова Анастасия Леонидовна

кандидат педагогических наук, доцент

Челябинский государственный педагогический университет

г.Челябинск Tikhonova Anastasia Leonidovna Candidate of Pedagogics,

Assistant Professor Chelyabinsk State Pedagogical University Chelyabinsk

Этапы подготовки будущего учителя иностранного языка к проектированию цифровых образовательных РЕСУРСОВ Phases of Digital Resources Instructional Design Training of the Foreign

Language Teachers-To-Be

В статье рассматриваются три этапа подготовки будущих учителей иностранного языка к проектированию цифровых ресурсов, охватывающие весь период обучения в педагогическом вузе.

The article considers three phases of digital resources design training of the foreign language teachers-to-be; these phases of the design training cover all the period of education.

Ключевые слова: педагогическое проектирование, цифровой ресурс иноязычного образования, этапы подготовки к проектированию.

Key words: instructional design, digital resource for language teaching, phases of instructional design training.

Современная социокультурная и социально-экономическая ситуация в

стране, связанная с усилением международных контактов, увеличивающимися объемами информационного обмена и повышением роли информационных технологий, предъявляет новые требования к подготовке будущего учителя иностранного языка. Будущий учитель должен быть адаптирован к профессиональной деятельности в современном информационном пространстве, быть готов максимально эффективно использовать ресурсы компьютера и возможности разнообразных компьютерных программ для решения проблем профессионального характера.

Как показывает анализ исследований, компьютерные технологии в педагогическом образовании рассматриваются как поддержка репродуцирующей деятельности будущего учителя, связанной с применением

готовых цифровых образовательных ресурсов, предлагаемых в качестве электронного сопровождения к учебникам и учебным пособиям. Сложившаяся практика, на наш взгляд, не оправдывает уже предпринятых усилий по информатизации образования и не учитывает динамики овладения цифровыми технологиями большинством современных студентов. Кроме того, наполнение рекомендованных электронных пособий (обучающие плакаты и серии тестов) недостаточно для полноценного сопровождения современного урока иностранного языка: потребности обучения иностранным языкам ориентируют учителя на постоянное обновление ресурсного обеспечения и творческое использование аутентичных, культурно насыщенных учебных материалов.

Представляется возможным утверждать, что подготовка будущего учителя иностранного языка к применению компьютерных технологий в профессиональной деятельности должна в значительной мере быть нацелена на актуализацию его творческой самостоятельности в применении готовых цифровых ресурсов и разработке собственного электронного обеспечения, отражающего индивидуальный стиль преподавания, точно адаптируемого к меняющимся социокультурным условиям и потребностям аудитории. Осуществление этого шага связано с реализацией идеи подготовки будущих учителей к проектированию содержания и инновационных средств обучения иностранным языкам. В контексте информатизации образования речь идет о проектировании цифровых образовательных ресурсов.

Педагогическое проектирование цифровых образовательных ресурсов понимается нами как рефлексивно-продуктивная деятельность инновационного характера, результатом которой является совершенствование образовательной системы по двум направлениям: приращение цифровой образовательной среды и опыта в разработке и применении цифровых ресурсов иноязычного образования.

Современные образовательные стандарты акцентируют роль среды как в подготовке будущего учителя, так и в его будущей профессиональной деятельности: вуз обязан сформировать социокультурную среду подготовки

126

будущего учителя, а выпускник должен уметь «использовать возможности образовательной среды, в том числе информационной, для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса» [5, 15]. Мы полагаем, что подготовка будущего учителя иностранного языка и его дальнейшая образовательно-просветительская деятельность должна осуществляться в иноязычно-инокультурной цифровой среде, которая представляет собой предметно-специфичный компонент общей образовательной цифровой среды, включающей разнообразные документы в цифровом формате и специализированные программы (автоматизированные системы управления, рейтинговые приложения, а также редакторы цифровых ресурсов). Предметная ориентированность иноязычно-инокультурной цифровой среды проявляется в ее наполнении, специфичность - в режиме ее реализации и функционировании: среда комплектуется преподавателями иностранного языка, проектирующими цифровые материалы для ресурсной поддержки своих курсов, и реализуется локально, в рамках соответствующих курсов, постоянно обновляясь [2].

Локальность и реновация цифровой иноязычно-инокультурной среды обусловлены необходимостью ее постоянной актуализации на основе фрагментов аутентичных ресурсов, что, в свою очередь, диктуется спецификой дисциплины «иностранный язык» - отсутствием в его предметном наполнении иной константы, кроме средств выражения мысли и социально-культурного фона. Ядро предметной среды комплектуется стабильным комплексом ресурсов и обеспечивает цифровую поддержку образовательного минимума в обучении иностранному языку, преемственность общего содержания курса при актуализации конкретных элементов и постоянную основу приращения среды. Обновлению подвергается периферийная часть, обеспечивающая дополнительное информирование, расширение базовых знаний и ротацию речевых умений в новых контекстах, имитирующих ситуации иноязычной речевой деятельности. При формировании опыта студентов в проектировании цифровых образовательных ресурсов периферийная часть представляет собой также поле деятельности студента. Опыт проектирования и применения

127

цифровых ресурсов иноязычного образования будущих учителей иностранного языка показывает, что студенты достаточно высоко оценивают предоставляемую им возможность участия в создании цифрового обеспечения обучения иностранным языкам и мотивированы к такому участию, несмотря на то что оно требует дополнительных временных затрат и освоения специфичных техник и компьютерных технологий.

Модель подготовки будущих учителей иностранного языка к педагогическому проектированию цифровых образовательных ресурсов включает адаптивно-пропедевтический, компенсаторно-репродуцирующий и инновационно-продуцирующий этапы.

Подготовка будущих учителей иностранного языка к проектированию цифровых образовательных ресурсов - многоступенчатый, многокомпонентный процесс, призванный не только обеспечить обучение ресурсами-образцами, представленными в цифровой прецедентной иноязычно-инокультурной среде, но и способствовать становлению профессиональных педагогических умений. Анализ теоретических исследований, посвященных различным аспектам профессиональной подготовки будущих учителей, а также собственный опыт обучения студентов педвузов проектированию цифровых образовательных ресурсов позволяют утверждать, что подготовка к проектированию цифрового обеспечения обучения иностранному языку включает следующие этапы: адаптивно-пропедевтический, компенсаторно-репродуцирующий и инновационно-продуцирующий - и организационнопедагогические условия подготовки.

Поясним содержание каждого из этапов.

Адаптивно-пропедевтический этап призван обеспечить осознание будущими учителями иностранного языка возможностей компьютерных технологий в учебной и профессиональной деятельности и сформировать пользовательские умения оперирования цифровыми образовательными ресурсами. Адаптивно-пропедевтический этап осуществляется для первичного становления у студентов мотивации и ориентировочной основы действий с

128

цифровыми образовательными ресурсами. Адаптивно-пропедевтический этап опирается на потенциал дисциплин профессионального цикла (блок психологопедагогических дисциплин и дисциплин предметной подготовки), обеспечивающий формирование рефлексивных умений и создающий условия для вхождения студентов в цифровую образовательную среду.

Кроме того, в рамках предметного факультатива целесообразно последовательно знакомить студентов со всеми видами цифровых образовательных ресурсов в предметно-ориентированной деятельности. Это позволяет обеспечить переход от фазы коррекции к фазе оперирования и далее

- к фазе свободного применения цифровых ресурсов. При разработке предметного факультатива мы опирались на следующие принципиальные положения: а) занятия носят сугубо практико-ориентированный характер; б) выполнение заданий направлено на снятие трудностей операционального и информационно-педагогического характера; в) преподаватель осуществляет организаторскую и консультативную функции. Отбор содержания занятий проводился с учетом страноведческой и лингвокоммуникативной тематики начального этапа обучения новому иностранному языку и необходимости максимального охвата репертуара цифрового обеспечения для рецептивнорепродуктивного применения цифровых ресурсов. Занятия предполагают работу в компьютерном классе не реже одного раза в неделю, охватывая весь первый семестр обучения новому иностранному языку.

Цикл занятий распадается на два крупных блока: страноведческий, ориентированный на формирование и совершенствование поисковых умений с использованием сети интернет, электронных энциклопедий и изучение возможностей презентаций Power Point; центральная задача блока -формирование умений цифровой продукции и совершенствование умений публичного выступления с применением цифровых ресурсов; лингвокоммуникативный, задачей которого является формирование умений рецептивно-репродуктивного применения цифровых тестов, аудио- и видеоресурсов. Работа над содержанием обоих блоков может вестись

129

параллельно, в рамках одного сеанса в компьютерном классе, но с четким разделением времени, отводимого на каждый блок.

Компенсаторно-репродуцирующий этап осуществляется на втором-третьем курсе обучения в вузе. В рамках данного этапа практическое оперирование цифровыми образовательными ресурсами находит информационно-теоретическую и технологическую поддержку в курсах «Математика и информатика» и «Использование современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе». Знания, полученные в ходе изучения указанных дисциплин, способствуют формированию у студентов в дальнейшем информационных навыков, необходимых для осуществления продуктивных действий в процессе разработки цифровых образовательных ресурсов. Вслед за этим вовлечение студентов в практическую квазипрофессиональную деятельность [1; 6] содействует становлению их активности в цифровом продуцировании. Указанная работа осуществляется на занятиях по практическим и теоретическим курсам иностранного языка; студентам предлагаются задания, направленные на разработку цифровой поддержки их докладов на занятиях и осуществление квазипрофессиональной практики в своей академической группе, и осуществляется консультирование с преподавателями по вопросам отбора источников и конструирования цифровых образовательных ресурсов.

Компенсаторно-репродуцирующий этап связан с овладением студентами алгоритмами и процедурами проектирования цифровых образовательных ресурсов по иностранному языку; действия студентов на данном этапе совершаются по образцу и связаны с частичным преобразованием прецедентных цифровых образовательных ресурсов, что обеспечивает компенсацию недостаточного владения способами конструирования цифровых ресурсов в различных программных средах. Педагог осуществляет информативную, организаторскую, контролирующую и профориентационную функцию.

Инновационно-продуцирующий этап является заключительным в подготовке будущих учителей иностранного языка к проектированию цифровых образовательных ресурсов; его целью является самостоятельное осуществление студентами полного цикла проектирования цифровых ресурсов на основе синтеза знаний, полученных в рамках изучения дисциплин предметного, профессионального и математического цикла. Он включает две стадии: стадию совершенствования лингводидактических знаний и умений будущего учителя иностранного языка и стадию развития дизайнерских умений.

Первая стадия обеспечивается реализацией в курсе обучения дисциплины «Теория и методика обучения иностранным языкам» и спецкурсов по методике иноязычного образования. Знания в указанной области позволяют обучаемым осуществлять отбор и адаптацию содержания проектируемых цифровых образовательных ресурсов, определять тип ресурса в соответствии с учебными задачами, решению которых он призван способствовать, выстраивать стратегию предъявления учебного материала, определять способы преобразования цифрового содержания в соответствии с изучаемыми языковыми трансформациями или коммуникативной установкой, максимально эффективно использовать мультимедийный потенциал цифровых образовательных ресурсов.

Вторая стадия связана с реализацией курса по выбору «Педагогическое проектирование учебных материалов в гуманитарных областях (иностранные языки)» [4]. Программа спецкурса включает один теоретический и несколько технологических модулей: «Разработка вспомогательных материалов для создания электронных ресурсов», «Разработка цифрового ресурса средствами стандартного программного обеспечения», «Использование электронных ресурсов в учебном процессе», «Проектирование и разработка педагогических программных средств» и «Разработка цифрового образовательного ресурса по учебной дисциплине». В рамках указанных модулей предусмотрено углубление знаний о дидактических возможностях стандартного программного

131

обеспечения; в качестве новообразований выступают знания о специальном (профессиональном) программном обеспечении, электронных курсах по иностранному языку и библиотек Единой коллекции цифровых ресурсов. Совершенствуются умения работать в команде (группе); способности выдвигать и обосновывать идеи по решению поставленных задач.

Задачи специального уровня профессиональной компетентности, решаемые данным спецкурсом, следующие: формирование умений отбирать эффективные приемы и методы обучения и контроля с учетом специфики иностранного языка, способности диагностировать уровень освоения содержания учебного материала учащимся в условиях применения цифровых образовательных ресурсов и компьютерных технологий и на основе этого планировать и осуществлять деятельность по предмету; формирование умения активизировать учебно-познавательную деятельность школьников, используя современные информационные и коммуникационные технологии обучения при проведении учебных занятий по иностранному языку; совершенствование навыков педагогического проектирования уроков иностранного языка в условиях насыщенной цифровой учебной среды.

В результате освоения курса по выбору студент должен знать основные средства информационно-компьютерных технологий и их классификации; иметь представление о круге дидактических (педагогических) задач, оптимальное решение которых предполагает использование информационнокоммуникационных технологий; планировать педагогическую деятельность в соответствии с возможностями современных цифровых образовательных ресурсов; планировать и проводить урок по иностранному языку с использованием адекватного комплекса цифровых образовательных ресурсов и компьютерного обеспечения.

Задания, предлагаемые студентам в рамках спецкурса, имеют непосредственную направленность на подготовку школьных учебных материалов. Каждый студент получает текст задания с указанием объекта обучения (вид речевой деятельности или аспект языка), темы, для поддержки

132

обучения которой будет разрабатываться цифровой образовательный ресурс, возраста учащихся, которым будет предназначен данный цифровой ресурс, ориентировочного задания для введения и первичной отработки материала и требований к выполняемому проекту. Требования, предъявляемые к проекту и его презентации, включают определение целей, на достижение которых направлено использование разработанного цифрового образовательного ресурса в учебном процессе, устную характеристику трудностей работы с данным языковым / речевым материалом и возможностей цифрового образовательного ресурса по их устранению, доказательство соответствия цифрового образовательного ресурса возрасту учащихся и заявленному типу ресурса, а также представление методических рекомендаций по использованию разработанного ЦОР на школьных уроках. С содержанием заданий студенты должны быть ознакомлены заблаговременно, с тем чтобы они имели возможность подготовить языковой и речевой материал (тексты, вокабуляры, модельные фразы и т.д.) заранее.

Перед началом проведения защиты спроектированных и разработанных цифровых образовательных ресурсов всем студентам раздается экспертная карта (карта качества), с перечнем критериев и указанием баллов оценивания по каждому из них. По окончании каждого выступления все студенты (кроме выступающего) и преподаватель должны выставить баллы по каждому критерию.

Анализ исследований и собственный опыт проектирования электронной поддержки преподаваемых курсов позволяют утверждать, что на всех этапах подготовки будущих учителей иностранного языка к педагогическому проектированию цифровых образовательных ресурсов одним из важнейших средств систематизации общекультурного, профессионального и предметно -специального (языкового) опыта студента выступает рефлексия, обеспечивающая обратную связь и концептуализацию предстоящей деятельности. Мы полагаем, что учет рефлексивного характера проектирования в контексте нашего исследования подтверждает направленность подготовки

133

будущих учителей иностранного языка к проектированию цифровых образовательных ресурсов на формирование профессионального опыта, интегрирующего теоретические знания и их применение при создании условий, планировании и реализации образовательной деятельности. При этом промежуточный результат деятельности объективируется в цифровом ресурсе, имеющем образовательную ценность; конечным результатом проектирования цифрового образовательного ресурса является уточнение индивидуальной траектории профессиональной самореализации как следствие «вращивания» нового продукта в образовательную практику, фиксации и трансляции приобретенного опыта, самооценки и внешней оценки эффективности нового продукта по сравнению с традиционным, коррекции цифрового ресурса и определения перспектив дальнейшей деятельности.

Библиографический список

1. Надточева, Е.С. Развитие профессионально-методической компетенции будущего учителя иностранного языка в рамках рефлексивного подхода [Текст]/ Е. С. Надточева // Известия Уральского государственного университета. - 2010. - № 3(78). - С. 103-109.

2. Недосека, Л.А. Развитие субъектности студентов в процессе обучения иностранному языку [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. наук / Л.А. Недосека. - Ростов н/Д, 2005. - 20 с.

3. Никитина, Е.Ю. Педагогическое проектирование цифровых образовательных ресурсов при обучении будущего учителя иностранного языка: теоретико-методологическое сопровождение [Текст]: моногр. / Е.Ю. Никитина, А.Л. Тихонова, М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2009. - 241 с.

4. Танова, ЭЗ. Учебно-методический комплект «Использование

информационно-коммуникационных технологий в преподавании иностранного языка в средней школе» [Текст]/ Э.В. Танова, А.Л. Тихонова, Я.А. Писарев // Цифровые образовательные ресурсы в школе: вопросы педагогического проектирования: сборник учебнометодических материалов для педагогических вузов. - М.:

Университетская книга, 2008. - С.495-515.

5. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования подготовки по направлению подготовки 050100 (квалификация (степень) «бакалавр») [Электронный ресурс]. - М.,

2009. URL: http://www.edu.ru/db/mo/Data/d 09/prm788-1 .pdf (дата

обращения: 07.10.10).

6. Фрицко, Ж.С. Квазипрофессиональная деятельность при подготовке

будущих учителей в условиях педагогического колледжа [Электронный ресурс] / Ж.С. Фрицко // Интернет-журнал «Эйдос». - 2007. - 30 сентября. URL: http://www.eidos.ru/iournal/2007/0930-24.htm (дата

обращения: 07.10.10).

Bibliography

1. Federal State Educational Standard of Higher Pedagogical Education 050100 (Bachelor's Degree) [Electronic Resource]. - М., 2009. - Access Mode: http://www.edu.ru/db/mo/Data/d 09/prm788-1.pdf (Consulted: 07.10.10).

2. Fritsko, Zh.S. Quasi-Professional Activity in Techers-To-Be Training in

Pedagogical College [Electronic Resource] / Zh.S. Fritsko // Internet Journal «Eidos». - 2007. - 30.09. - Access Mode:

http://www.eidos.ru/iournal/2007/0930-24.htm (consulted: 07.10.10).

3. Nadtocheva, E.S. Development of the Professional and Methodological Competence of Foreign Languages Teacher-To-Be Within the Reflexive Approach [Тех^/ Е. S. Nadtocheva // Proceedings of the Ural State University.

- 2010. - № 3(78). - P. 103-109.

4. Nedoseka, L.A. Development of the Subjectness of Students While Studying

Foreign Languages [Тех^: Synopsis of Diss., Candidate of Pedagogics / L.A. Nedoseka. - Rostov-on-Don, 2005. - 20 p.

5. Nikitina, E.Yu. Pedagogical Design of Digital Resources for Training of

Foreign Languages Teachers-To-Be: Theoretical and Methodological Support [Тех^: Monograph / E.Yu. Nikitina, A.L. Tikhonova. - M.: VLADOS Human. Edit. Centre, 2009. - 241 p.

6. Таnova, E.V. Teaching Set «ICT in the Foreign Languages Teaching in

Secondary School» [Тех^ / E.V. Tanova, A.L. Tikhonova, Ya.A. Pisarev // Digital Educational Resources in School: Problems of Pedgogical Design: Coll. of Methodological Works for Pedagogical Higher School. - М.: University Book, 2008. - P. 495-515.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.