Научная статья на тему 'Этапы формирования навыков диалогического общения у будущих филологов английского языка в системе их профессиональной подготовки в педагогическом вузе'

Этапы формирования навыков диалогического общения у будущих филологов английского языка в системе их профессиональной подготовки в педагогическом вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
781
65
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАЛОГ / ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ / ДИАЛОГИЧЕСКИЕ ОБЩЕНИЕ / НАВЫКИ ДИАЛОГИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ / РЕЧЕВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ / ЭТАПЫ РАБОТЫ НАД ДИАЛОГОМ / ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ДИАЛОГИЧЕСКИХ НАВЫКОВ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / DIALOGUE / DIALOGIC SPEECH / DIALOGIC COMMUNICATION / THE SKILLS OF DIALOGIC COMMUNICATION / SPEECH-EXERCISES / THE DIALOGUE STAGES OF THE DEVELOPMENT OF DIALOGICAL COMMUNICATIVE SKILLS / COMMUNICATIVE COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Семенова Диана Иосиповна

Статья посвящена изучению методики формирования речевых навыков диалогического общения у будущих филологов иностранного языка в рамках их профессиональной подготовки в высшей школе. Основное внимание в работе отведено определению и анализу этапов становления у студентов навыков диалогического общения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Семенова Диана Иосиповна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

STAGES OF FORMATION OF SKILLS OF DIALOGICAL COMMUNICATION OF FUTURE PHILOLOGISTS OF THE ENGLISH LANGUAGE IN THE SYSTEM OF THEIR PROFESSIONAL TRAINING IN A PEDAGOGICAL UNIVERSITY

The article is devoted to the study of the method of formation of speech skills of dialogical communication in future philologists of a foreign language in the framework of their professional training in higher education. The main attention is given to the definition and analysis of the stages of formation of students ' skills of dialogue communication.

Текст научной работы на тему «Этапы формирования навыков диалогического общения у будущих филологов английского языка в системе их профессиональной подготовки в педагогическом вузе»

Педагогика

УДК 371

старший преподаватель Семенова Диана Иосиповна

Таврическая академия (структурное подразделение) Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского» (г. Симферополь)

ЭТАПЫ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ДИАЛОГИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ У БУДУЩИХ ФИЛОЛОГОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СИСТЕМЕ ИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ

В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ВУЗЕ

Аннотация. Статья посвящена изучению методики формирования речевых навыков диалогического общения у будущих филологов иностранного языка в рамках их профессиональной подготовки в высшей школе. Основное внимание в работе отведено определению и анализу этапов становления у студентов навыков диалогического общения.

Ключевые слова: диалог, диалогическая речь, диалогические общение, навыки диалогического общения, речевые упражнения, этапы работы над диалогом, этапы становления коммуникативных диалогических навыков, коммуникативная компетентность.

Annotation. The article is devoted to the study of the method of formation of speech skills of dialogical communication in future philologists of a foreign language in the framework of their professional training in higher education. The main attention is given to the definition and analysis of the stages of formation of students ' skills of dialogue communication.

Keywords: dialogue, Dialogic speech, Dialogic communication, the skills of Dialogic communication, speech-exercises, the dialogue stages of the development of dialogical communicative skills, communicative competence.

Введение. Система профессиональной подготовки будущего филолога иностранного языка, в частности английского, своей основной целью предусматривает формирование коммуникативной компетентности. В свете современных достижений науки и развития системы образования компетентности рассматривается как обязательное условие профессиональной подготовки будущего филолога английского языка и показатель качества его образования.

Коммуникативная компетентность как интегративная характеристика филолога, сочетающая в себе набор личностных и профессиональных качеств, способностей и компетенций, формируется в рамках реализации различных видов деятельности, в том числе и путем систематической педагогической деятельности по развитию речи обучающихся.

В системе речевой деятельности выделяют четыре основных вида, среди которых наиболее показательным, ввиду своей социальной функции, является говорение. Данный вид речевой деятельности реализуется в двух основных формах: монолога и диалога. Однако на основе анализа требований к уровню сформированности профессиональных компетенций будущего филолога английского языка, сформулированных в Федеральном государственном образовательном стандарте ВПО, уточним, что одним из важнейших требований является умение специалиста свободно владеть разговорной речью на иностранном языке и вступать в межличностное диалогическое общение. Так, диалогическое общение выступает и в роли средства развития коммуникативной компетентности будущих учителей английского языка и показателем качества их профессиональной подготовки.

Обобщая вышесказанное, подчеркнем, что формирование диалогических умений и навыков диалогического общения является одной из важнейших задач филологического образования и профессиональной подготовки будущих филологов иностранного языка.

Формирование навыков диалогического общения представляет собой сложную методическую систему, которая включает ряд поэтапных действий применения педагогических механизмов, методов и средств.

Формулировка цели статьи. Целью данной статьи является изучение этапов и специфики формирования навыков диалогического общения у будущих филологов английского языка в рамках их профессиональной подготовки в высшей школе.

Изложение основного материала статьи. Прежде чем приступить к изучению методических особенностей, целесообразно рассмотреть теоретическую сторону изучаемого вопроса. В основе всех методических действий в ключе изучаемой проблемы лежит сложная философская категория - диалог. Данный феномен является предметом изучения ряда наук. В рамках филологии и методики преподавания филологических дисциплин диалог рассматривается как разновидность разговорной речи и один из подвидов речевой деятельности, представляющий собой последовательно производимые в языке коммуникативные акты, которые в научной литературе определяются в значении дискурса.

Диалог материализуется в рамках диалогического общения. На основе определения теоретика диалогического подхода в философии и культурологи М.М. Бахтина, который определяет диалог как особую коммуникативную среду [1], исследовательница Е.М. Галишникова характеризует диалогическое общение как «особый этап коммуникативного процесса, направленный на установление личностных контактов, на формирование способности к свободному владению иностранным языком» [2, с. 79].

Изучение других подходов позволяет рассматривать дилогическое общение как единицу коммуникативной компетентности [4].

Рассмотрев теоретические аспекты диалогического общения, обратимся к изучению методики развития диалогических речевых навыков студентов-филологов в рамках образовательного процесса высшей школы.

Методическая система формирования диалогической речи базируется на следующих принципах:

- обучения устного речевому общения;

- отбора тематики и языкового материала;

- организации диалогического общения с учетом интересов и возможностей обучающихся;

- разработки упражнений и форм работы на основе учета структуры занятий коммуникативной подготовки иностранному языку и этапов становления диалогических речевых навыков.

В.Л. Скалкиным сформулированы следующие принципы обучения устному общению на иностранном языке на основе диалога как дидактического средства:

- принцип коммуникативной направленности обучения;

- моделирование типичных коммуникативных ситуаций;

- обучение диалогу как языковой мыслительной деятельности;

- обучение диалогической речи как форме социального поведения;

- проработка ситуативно-речевой стереотипии диалогического контакта;

- принцип типологии диалогической речи;

- организация постепенного подхода к обучению диалогу;

- принцип распределения ролей;

- использование комплекса упражнений [5].

Развитие диалогических способностей будущих филологов происходит путем использования вариативных по содержанию и типу речевых упражнений. В рамках данного исследования, по нашему мнению, стоит указать, что при разработке системы упражнений по формированию диалогических навыков студентов-филологов английского языка целесообразно ориентироваться на этапы их становления. В этой связи подбор упражнений должен включают систему учебных действий: от рецептивных (элементарных по операционному составу) до производительных, достаточно сложных, которые ставят студентов перед необходимостью многократного, вариативного и творческого применения полученных в процессе обучения знаний и навыков в различных связях и условиях.

Применение речевых упражнений требует от обучающихся реализации рецептивной, репродуктивной и продуктивной деятельности. В соответствии с этим исследователи выделяют следующие виды тренировочных упражнений:

1. Рецептивные, к которым относятся как общеречевые, так и стилистические упражнения. Такие упражнения требуют от будущего специалиста:

- восприятия, осознания и фиксации в памяти полученной информации;

- характеристики языковых средств текста с определенной точки зрения;

- группировки языковых средств по указанному признаку;

- оценки и анализа языковых средств;

- нахождения стилистического несоответствия в воспринимаемом высказывании и т.п.

2. Репродуктивные упражнения связаны с умением обучающихся воспроизводить приобретенные знания, а именно:

- показывать способы деятельности (по образцу, схеме, алгоритму и др.);

- реализовывать отбор языковых средств по определенному признаку;

- расширять предложения путем вставки слов по содержанию;

- отвечать на вопросы;

- пересказывать (подробно, сжато и выборочно).

3. Производительные упражнения, требующие от студента:

- творческого применения знаний;

- использование приобретенных знаний в новой ситуации;

- владеть способами деятельности, необходимыми для выполнения трансформации текстов, их редактирования, написания сочинений в разных стилях, типах и жанрах речи, составления диалогов различных видов и др. [3].

Высший уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетентности в контексте такого ее показателя, как диалогические навыки, является умение будущих филологов самостоятельно составлять диалоги на иностранном языке.

Так, в системе деятельности преподавателя одной из самых сложных проблем, связанных с обучением диалогической речи, является обучение студентов самостоятельно строить диалоги, а также поддерживать дискуссию, изменять текст составленного диалога.

При обучении студентов составлению диалогов на английском языке преподавателю необходимо знать стадии его проектирования. Так, указанный процесс развернутого вида включает следующие стадии:

1. Проектирование диалога, его ситуативная экспозиция. Экспозиция определяет действующих лиц, условия и обстоятельства, в которых проходит беседа, отношение собеседников к предмету беседы. В процессе развития диалогической речи инициативная экспозиция усложняется и детализируется.

2. Развитие реплик и управление диалогом в ходе его проведения. Обучение диалогической речи на элементарном уровне - это коллективное формулирование реплик под руководством преподавателя. Со временем формы обучения парного диалога становятся более совершенными и мобильными.

3. Фиксирование реплик диалога в памяти и самостоятельная презентация студентом диалога. После составления диалога происходит его фиксация в памяти и его самостоятельная презентация. Как правило, повторное чтение без изменений быстро приводит к ослаблению интереса студентов, однако их интерес возобновляется при осуществлении деятельности по дальнейшей трансформации составленных диалогов [6].

При реализации поэтапного формирования у будущих филологов английского языка навыков диалогического общения преподавателю стоит придерживаться следующих рекомендаций:

- перед студентами следует ставить простую и доступную цель;

- воспитательная и практическая образовательная цель должна соблюдаться в единстве;

- при работе над диалогами стоит уделять внимание развитию как устной, так и письменной речи.

- для обеспечения эффективности процессу формирования диалогических навыков будущих филологов английского языка со стороны преподавателя требуется тщательная системная подготовка по подбору языкового материала и средств наглядности; по установлению, с какими трудностями студенты могут столкнуться и как их следует преодолеть; а также по разработке четкого алгоритма работы в аудитории.

На основе вышеизложенного можно определить основные этапы методики развития навыков диалогического общения будущих филологов английского языка:

- определение и объяснение задания;

- сообщение о характере конечной формы работы;

- работа над текстовым материалом, на основе которого происходит формирования диалогической речи;

- постановка основных вопросов, которые способствуют раскрытию содержания текста, создания языковой базы, закреплению нового материала, необходимого для выполнения данного задания.

- работа над диалогом, включающая сначала коллективную, затем индивидуальную (парную) деятельность, завершающуюся самостоятельной презентацией диалога;

- коррекция ошибок, обсуждение результатов реализованной деятельности.

Выводы. Таким образом, в системе реализации профессиональной подготовки будущих филологов английского языка основной целью является формирование коммуникативной компетентности студента. В рамках реализации данной деятельности необходимым условием является формирование у студентов навыков диалогического общения как одного из путей достижение высокого уровня устной речи на иностранном языке.

Формирование навыков диалогического общения предполагает разработку сложной методической системы, основывающейся на применении речевых упражнений с нарастающей сложностью, используемых в соответствии с этапами и стадиями становления устных речевых навыков.

Литература:

1. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М., 1986. - 445 с.

2. Галишникова Е.М. Реализация коммуникативного подхода через обучение диалоговому общению в процессе изучения иностранного языка в экономическом вузе // Теория и практика общественного развития. - 2013. - № 6. - С. 78-80.

3. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. учеб. пособие для студ. лингв. унтов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. Заведений / Н.Д.Гальскова, Н.И. Гез. - 2 изд. испр. - М.: Издат. Центр «Академия», 2005. - 336 с.

4. Звягинцева Е.П., Дробышева Н.Н. Диалоговое обучение в процессе профессионально-ориентированного иноязычного образования студентов // Современные исследования социальных проблем. -2013. - № 5 (25).

5. Скалкин В.Л. Обучение диалогической речи (на материале английской речи): пос. для учит. - К., Рад. школа., 1989. - 158 с.

6. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов / А.Н. Щукин - М.: Филоматис, 2004. - 446 с.

Педагогика

УДК: 378.4

кандидат филологических наук, доцент Семушина Елена Юрьевна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

«Казанский национальный исследовательский технологический университет» (г. Казань);

кандидат технических наук, доцент Валеева Эльвира Энверовна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

«Казанский национальный исследовательский технологический университет» (г. Казань);

кандидат исторических наук, доцент Крайсман Наталья Владимировна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

«Казанский национальный исследовательский технологический университет» (г. Казань)

ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ С ЦЕЛЬЮ ИНТЕГРАЦИИ В МЕЖДУНАРОДНОЕ ИНЖЕНЕРНОЕ СООБЩЕСТВО

Аннотация. Статья посвящена системе обучения иностранному языку в технологическом университете. Одним из направлений развития российского инженерного образования является интеграция в глобальную систему образования и технологий. Казанский национальный исследовательский технологический университет (КНИТУ) разработал программу интенсивного изучения языка с целью последующей интеграции будущих инженеров в мировое инженерное общество. Программа интенсивного изучения языка существует в очной и дистанционной формах, в виде бесплатных дополнительных занятия для студентов и преподавателей. Чисто студентов, особенно обучающихся в магистратуре, принимающих участие в программе, растет, что демонстрирует постоянно усиливающийся интерес к программе.

Ключевые слова: интенсивное изучение языка, международная связь, онлайн-оценка, перевод.

Annotation. The articles focuses on the system of study of foreign languages in technological university. One of the aims of Russian engineering education is integration into the global system of education and technology. Kazan National Research Technological University (KNRTU) developed the program of intensive language learning to provide better integration of future engineers into the global engineering society. The program of intensive language learning exists in in full-time and distant forms, free classes for students and lecturers. A number of students taking part in the program is rising which shows a constant interest. The program that makes them interested most of all is a Master's degree program.

Keywords: intensive language learning, international communication, on-line assessment, translation.

Введение. В настоящее время выпускник технологического университета, имеет возможность стать конкурентоспособным специалистом, если наличие знаний по своей специальности сочетается с владением иностранным языком на хорошем уровне. Современное российское инженерное образование нацелено на интеграцию в глобальную систему образования и науки, в частности, в 2012 году была внедрена программа «Топ-100» (лучшие 100 университетов мира), финансируемая правительством России. Программа направлена на международное признание российского образования и науки. К 2020 году пять российских высших учебных заведений должны войти в список 100 лучших университетов мира. В процессе достижения этой цели российские университеты столкнулись со следующими проблемами: низкая публикационная активность в международных научных журналах, проблемы с участием в международных мероприятиях (конференции, форумы, исследовательские проекты), отсутствие предметов, преподаваемых на иностранном языке (английском), наличие которых может привлекать иностранных студентов. Для достижения поставленных правительством РТ задач и получения международного признания Казанский национальный

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.