УДК 378.147.34 ЛАВРИЩЕВ А.И.
кандидат педагогических наук, кафедра иностранных языков, Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева E-mail: [email protected]
UDC 378.147.34 LAVRISHCHEV A.I.
PhD in Pedagogic Sciences, the Foreign Languages Chair,
Orel State University E-mail: [email protected]
ЭТАПЫ ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ
НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ
THE STAGES OF GRAMMAR SKILLS FORMATION OF STUDENTS OF NON-LINGUISTIC SPECIALITIES
В статье рассматриваются этапы формирования грамматических навыков у студентов неязыковых направлений подготовки. Дается характеристика занятия, направленного на успешное формирование грамматических навыков обучающихся.
Ключевые слова: грамматический аспект языка, грамматический навык, этап работы с грамматическим материалом.
The article deals with the the stages of grammar skills formation of students of non-linguistic specialities. It represents the characteristics of a class aimed at successful formation of grammar skills.
Keywords: the grammatical aspect of a language, grammar skill, the stage of work with grammar material.
Изучение второго языка - это очень сложный процесс, подразумевающий, в первую очередь, накопление обучающимися определенного языкового материала (в процессе овладения грамматическими структурами языка и определенным числом лексических единиц). «Иноязычное общение невозможно без обобщения языкового материала, что предполагает использование ... в особенности грамматического аспекта языка» [3, с. 165].
По свидетельству Ж. Л. Витлина [1], грамматические навыки, приобретаемые обучающимися, представляют собой набор определенных операций, а именно: 1) действия по расстановке лексических единиц в предложении; 2) действия по образованию форм знаменательных слов или по отбору из слов из парадигм; 3) действия по отбору служебных форм и частиц.
Задача формирования навыков данного вида возникает после того, как студентами усвоены новые лексические единицы. При этом преподавателю необходимо изначально ответить на ряд вопросов, чтобы правильно спланировать занятие по формированию грамматических навыков: 1) сколько речевых образцов следует выбрать; 2) какие упражнения и в какой последовательности должны быть выполнены; 3) какое место занимают правила в процессе обучения в целом. Специфика данной ступени обучения заключается в том, что у студентов уже имеется определенный опыт в осуществлении речевой деятельности на втором (иностранном) языке. Поэтому, что касается вопроса № 3, указанного выше, преподавателю необходимо принимать во внимание, что в процессе овладения речевой деятельностью ряд правил обобщается. Как следствие, у обучающихся, в сознании происходит формирование системных представлений о грамматических явлениях изучаемого неродного языка. «Системное представление о
грамматическом строе иностранного языка содействует закреплению навыков, служит опорой при изучении наиболее сложных грамматических явлений, помогает при изучении второго (иностранного) языка, имеет большое образовательное значение» [4, с.15-16].
С точки зрения Е.И. Пассова, грамматический навык -это способность говорящего выбрать модель, адекватную речевой задаче, и оформить ее соответственно нормам данного языка (причем все это - мгновенно). Такой задачей может быть: сообщить, убедить, выразить сомнение, покритиковать, похвалить, отказать и так далее. Именно выполнению этих задач служит та или иная грамматическая форма. Поэтому, по мнению ученого, грамматическая форма и речевая задача должны быть ассоциативно связаны друг с другом. Если такая связь есть, тогда в процессе говорения при возникновении той или иной задачи в сознании «всплывает» адекватная ей, необходимая грамматическая форма. Однако практика показывает, что часто после завершения курса обучения обучающиеся, зная слова и умея образовывать их грамматические формы, оказываются не в состоянии использовать это правильно в говорении.
Эта проблема возникает в силу того, что не формируется что связь грамматической формы с ее функциональной стороной, а именно, с речевой задачей. Дело в том, что, нередко, формируя грамматический навык, преподаватель сначала старается обеспечить усвоение обучающимися формы (то есть то, как образуется и как устроено то или иное грамматическое явление), а лишь потом эта форма связывается с ее грамматическим значением (то есть тем, что эта форма означает в речи - например действие в прошлом или будущем, принадлежность и т.д.). Стратегия обучения в целом характеризуется предварительным запоминанием слов или «затренировыванием» грамматической
© Лаврищев А.И. © Lavrishchev A.I.
Ученые записки Орловского государственного университета. №3 (80), 2018 г. Scientific notes of Orel State University. Vol. 3 - no. 80. 2018
формы в отрыве от выполняемых ими речевых функций. «В результате этого слово или форма не ассоциируются с речевой задачей (т.е. функцией) и затем при необходимости выполнения той или иной функции не припоминаются в силу того, что переноса не происходит » [5, с. 38].
Таким образом, преподавателю необходимо четко понимать как построить урок и организовать работу на нем таким образом, чтобы сформировать у обучающихся грамматические навыки должного качества. Общепринятая схема «грамматического» занятия выглядит следующим образом. Сначала указывается разговорная тема занятия, далее указываются его цели и задачи. Затем происходит работа с речевым материалом, подразумевающая презентацию как нового материала (какого-либо грамматического явления (речевого образца)), так и материала для повторения (определенные грамматические явления, необходимые для усвоения нового (в целях противопоставления, сравнения, совмещения, систематизации)). Отметим, что занятие такого вида характеризуется тремя главными этапами работы:1) речевая зарядка (речевая подготовка); 2) презентация нового грамматического материала; 3) автоматизация речевого материала. Особенностью является то, что эти этапы работы не отделены строго друг от друга. Они могут плавно переходить один в другой. «Презентация и автоматизация могут «перекрещиваться»: новый материал может предъявляться дозами (сначала один образец, потом другой и так далее), каждая из которых автоматизируется» [5, с. 87].
Другой специалист в области преподавания иностранных языков С.Ф.Шатилов [7] определяет следующие основные этапы работы с грамматическим материалом: первый этап - этап презентации грамматических явлений (введение нового грамматического материала). Он направлен на создание ориентировочной основы для последующего формирования навыка в процессе: во-первых, презентации его в устной и письменной речи (речевом образце) с целью демонстрации его коммуникативной функции; во-вторых, ознакомления со способами образования (если новое явление сложно по сути), со значением и сферой его употребления; в-третьих, первичного выполнения действий, содержащих данное явление (по образцу без правила/ по образцу и правилу). Отметим, что ознакомление обучающихся с новым грамматическим материалом возможно как в теоретико-практической, так и в только практической плоскости. Отличительная особенность первой от второй заключается в том, что во втором случае студенты, знакомясь с новым грамматическим явлением на примере речевого образца и осознавая его значение в контексте, самостоятельно анализируют его, а после осуществляют грамматические действия имитативно (по аналогии с имеющимся образцом).
На втором этапе - этапе формирования речевых грамматических навыков обучающихся путем их автоматизации в устной речи - происходит работа с грамматическими явлениями с учетом интерференции (отрицательного влия-
ния родного языка на иностранный), которая проявляется при расхождениях в системах и нормах первого и второго языков. Интерференция является источником возникновения ошибок в речи обучающихся, затрудняя, тем самым, порождение речевых высказываний на неродном языке и овладение им в целом. Для преодоления негативного воздействия на изучаемый иностранный язык со стороны родного необходимы: 1) проведение речевой тренировки; 2) систематическая работа по коррекции речи обучающихся; 3) работа по предупреждению и исправлению ошибок, вызванных самой интерференцией. Огромное значение для преодоления интерференции играет роль усиления коммуникативной направленности обучения иностранному языку. Усвоение обучающимися с самого начала обучения языку не только лексического материала, но одновременно способов построения речевых высказываний - один из возможных вариантов по предупреждению преподавателем отрицательного влияния родного языка на иностранный. Отметим, что именно на втором этапе начинает формироваться перенос речевых действий в сходные речевые ситуации. А в целом, задача этого этапа «...состоит в формировании качеств речевого грамматического навыка в вариативных условиях речевой тренировки с опорой на варьируемые в определенных пределах ситуативные, условные, грамматически направленные и подлинно речевые упражнения» [2, с. 77].
Третий этап - включение речевых навыков в различные виды речи - ориентирован на включение навыка тренируемого грамматического явления в речевые умения монологического и диалогического говорения. Для тренировки навыков необходимо выполнить ряд упражнений, «. закрепляющих действия по образованию грамматических форм слова или выбору формы из предложенных парадигм» [6, с. 93].
Четвертый этап - развитие речевых умений в целом - состоит в использовании студентами грамматических явлений в условно-речевых и подлинно речевых упражнениях с целью обмена информацией.
Суммировав все вышесказанное, мы приходим к выводу, что практическое владение иностранным языком возможно лишь при условии корректного формирования у студентов необходимых навыков и умений употребления грамматических форм в речи; а также при осознанном усвоении обучающимися отобранного для работы грамматического материала. В результате у обучающихся должно формироваться чувство языковой аналогии, помогающее им умело пользоваться в речи различными синтаксическими конструкциями. Таким образом, грамматика в целом и грамматические категории в частности должны усваиваться ими в тесной взаимосвязи с развитием собственного логического мышления. А учет преподавателем психологических особенностей и различий усвоения обучающимися основ грамматики родного и иностранного языков поможет сделать процесс освоения неродного языка более плодотворным.
Библиографический список
1. Витлин Ж.Л. Современные проблемы обучения грамматике иностранного языка // Иностранные языки в школе. М., 2000. №5. С. 22-26.
2. ГальсковаН.Д., ГезН.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: Айрис Пресс, 2008. 336 с.
3. ГезН.И., ЛяховицкийМ.В, Миролюбов А.А. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Высшая школа, 1982. 373 с.
4. Мильруд Р.П. Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике // Иностранные языки в школе. М., 2000. №2. С. 15-16.
5. ПассовЕ.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. - 2-е изд. М.: Просвещение, 1991. 223 с.
6. СолововаЕ.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. Пособие для студентов пед. вузов и учителей. М.: Просвещение, 2002. 277 с.
7. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. М: Просвещение, 1986. 295 с.
References
1. Vitlin Zh.L. Modern problems of a foreign language grammar teaching // Foreign languages at school. М., 2000. №5. Pp. 22-26.
2. GalskovaN.D., GezN.I. The theory of foreign languages teaching. Linguodidactics and methods. М.: Iris Press, 2008. 336 p.
3. Gez N.I., Lyakhovitsky M.V., Mirolyubov A.A. and others. The methods of foreign languages teaching at the secondary school. М.: High school, 1982. 373 с.
4. MilrudR.P. The communicativeness of language and speech grammar teaching // Foreign languages at school. М., 2000. №2. Pp. 15-16.
5. PassovE.I. The communicative method of foreign speaking teaching. - 2-nd ed. М.: Prosveshcheniye, 1991. 223 p.
6. Solovova E.N. The methods of foreign languages taching: The Basic course of lectures. A manual for students of ped. universities and teachers. М.: Prosveshcheniye, 2002. 277 p.
7. ShatilovS.F. The methods of the German language teaching at the secondary school. М: Prosveshcheniye, 1986. 295 p.