Научная статья на тему 'Этапы формирования английского языка'

Этапы формирования английского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1671
356
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫК / ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКОВ / ЛЕКСИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ЯЗЫКА / ФОНЕТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ЯЗЫКА / ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ЯЗЫКА / ЭТАП / ФОРМИРОВАНИЕ / ЗАВОЕВАНИЕ / ИСТОРИЧЕСКИЕ СОБЫТИЯ / РАЗВИТИЕ / LANGUAGE / INTERACTION OF LANGUAGES / LEXICAL STRUCTURE OF THE LANGUAGE / PHONETIC STRUCTURE OF THE LANGUAGE / GRAMMATICAL STRUCTURE OF THE LANGUAGE / STAGE / FORMATION / CONQUEST / HISTORICAL EVENT / DEVELOPMENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шепелева Евгения Валерьевна

В статье рассмотрены этапы формирования современного английского языка в тесной связи с историей развития страны. Показано влияние, которое оказали завоевания (римское, англо-саксонское, скандинавское и нормандское) на лексический, фонетический и грамматический строй языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The stages of the English language formation

The stages of the modern English language formation are examined in the article in the close connection with the history of the country's development. The influence of the Roman, Anglo-Saxon, Datch and Norman conquests on the lexical, phonetic and grammatical structure of the language is shown.

Текст научной работы на тему «Этапы формирования английского языка»

ИЗВЕСТИЯ

ПЕНЗЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА имени В. Г. БЕЛИНСКОГО ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ № 23 2011

IZVESTIA

PENZENSKOGO GOSUDARSTVENNOGO PEDAGOGICHESKOGO UNIVERSITETA imeni V. G. BELINSKOGO HUMANITIES

№ 23 2011

УДК 41 = 20

ЭТАПЫ ФОРМИРОВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

© Е. В. ШЕПЕЛЕВА

Пензенский государственный педагогический университет им. В. Г. Белинского,

кафедра иностранных языков e-mail: [email protected]

Шепелева Е. В. - Этапы формирования английского языка // Известия ПГПУ им. В. Г. Белинского. 2011. № 23. С.278-280. - В статье рассмотрены этапы формирования современного английского языка в тесной связи с историей развития страны. Показано влияние, которое оказали завоевания (римское, англо-саксонское, скандинавское и нормандское) на лексический, фонетический и грамматический строй языка.

Ключевые слова: язык, взаимодействие языков, лексическая структура языка, фонетическая структура языка, грамматическая структура языка, этап, формирование, завоевание, исторические события, развитие.

Shepeleva E. V. - The stages of the English language formation // Izv. Penz. gos. pedagog. univ. im.i V. G. Belinskogo.

2011. № 23. P. 278-280. - The stages of the modern English language formation are examined in the article in the close connection with the history of the country’s development. The influence of the Roman, Anglo-Saxon, Datch and Norman conquests on the lexical, phonetic and grammatical structure of the language is shown.

Key words: language, interaction of languages, lexical structure of the language, phonetic structure of the language, grammatical structure of the language, stage, formation, conquest, historical event, development.

Английский язык относится к германской ветви индоевропейской языковой семьи. Невозможно назвать единый праязык, лёгший в основу языка современных британцев.

История английского языка органично связана с историей страны и традиционно подразделяется на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский.

Наформированиедревнеанглийскогоязыкаока-зали существенное влияние важнейшие исторические событияэтоговремени:образованиечетырёханглосак-сонских королевств (и формирование на их территориях четырёх основных диалектов, как свидетельствует история английского языка), христианизация Британии, а также постоянные столкновения со скандинавскими викингами.

Эпоха древнеанглийского в истории английского языка начинается с расселения на Британских островах в V в. германских племён англов, саксов и ютов, пришедших в Британию, в течение 400 лет бывшую римской провинцией, после распада Римской империи. Из языка покорённого англосаксами кельтского населения Британии сохранились главным образом географические названия.

На тот момент население Британии говорило, как и все римские провинции, на так называемой вульгарной латыни - народном упрощённом варианте официально насаждаемого латинского языка. Язык

устремившихся на смену римлянам германских племён активно впитал латинскую лексику. После проникновения в Англию в VI в. христианства латинский алфавит заменил древнегерманские руны, и влияние латинского языка отразилось на английской лексике.

Кроме того, древнеанглийский язык (именуемый англосаксонским по названиям племён, оказавших наибольшее влияние на его формирование) испытал также заметное воздействие со стороны диалектов родственных скандинавских племён - датчан и норвежцев - совершавших с конца VIII в. многочисленные набеги и создававших на восточном побережье свои поселения. Эти племена, называемые викингами, вскоре покорили всю Англию к северу и востоку от Уотлинг-Стрит - древней, построенной ещё римлянами дороги, которая тянулась от Лондона до Роксетера. В результате непрекращающихся завоеваний в 1016 г. Англия оказалась в подчинении у датского короля Ка-нута, который правил не только Англией (короновался в 1016 г.), но также Данией (с 1019 г.) и Норвегией (с 1028 г.). Первыми захватчиками среди викингов были датчане, но позднее к ним присоединились норвежцы из Ирландии, с острова Мэн и Гебридских островов, которые поселились в Камберленде и Уэстморленде, на западе Йоркшира, а также в Ланкашире и Чешире.

Взаимодействие близкородственных языков -английского и скандинавских - сказалось в наличии

Филологические НАУКИ ►►►►►

в современном английском языке значительного количества слов скандинавского происхождения, а также некоторых фонетических особенностей, характеризующих диалекты северной Англии. Скандинавское происхождение прослеживается у многих лексем современного английского языка, несомненно влияние норвежских и датских говоров и на упрощение формообразовательной структуры языка. В флективном древнеанглийском языке ускорился процесс отмирания флексий, распространявшийся с севера на юг. Этот процесс обычно объясняют близостью в словарном отношении языков завоевателей и англосаксов, которая могла способствовать языковому смешению с его обычными последствиями в области морфологии.

В древнеанглийский период язык представлен четырьмя диалектами: нортумбрийским, мерсийским, уэссексскимикентским.Благодаряэкономическомуи политическому влиянию Уэссексского королевства в К-Х вв. в культурной жизни Англии наибольшее значение приобрёл уэссексский диалект. У силение поли-тическойролиУэссекскогокоролевстваспособствова-ло и формированию английского литературного языка на базе соответствующего диалекта.

Следующий период в развитии английского языка охватывает время от 1066 по 1485гг.: при вторжении норманнов на территории, население которых говорило на древнеанглийском языке, было привнесено одноизнаречий старофранцузскогоязыка,накотором говорили завоеватели. Это был язык церкви, управления и высших классов. Влияние на англосаксонский язык сначала происходило со стороны нормандского и пикардского диалектов французского языка, однако с раздвижением границ Анжуйской империи до Пиренеев активное влияние на английский язык стали оказывать и другие диалекты, особенно центральноф -ранцузский, или парижский диалект. С ростом власти парижскойдинастииКапетинговцентральнофранцуз-ский диалект стал в Англии преобладающим. Но как бы активно не велось насаждение французского, завоеватели были слишком немногочисленны, чтобы навязать стране свой язык в неизмененном виде. Как всегда в подобных случаях, результатом взаимодействия языков стало установление англо-французского двуязычия. Вместо господства норманно-французского языка осуществляется языковый компромисс - начинает создаваться тот язык, который сейчас называют английским.

Итак, среднеанглийский период развития английского языка характеризуется рядом изменений, резко отграничивших среднеанглийскую звуковую систему от древнеанглийской. Поскольку все флексии были безударными, редукция неударных гласных сказалась и на значительном упрощении морфологической структуры английского языка.

Не стоит забывать, что весь описываемый период и в эпоху Возрождения языком обучения и переписки, средством международного культурного и научного общения оставалась латынь, она же на протяжении всех средних веков и позже являлась языком католической церкви.В течение трёх веков литература

Англии была фактически трёхъязычной, существуя на французском, латинском и английском языках. И всё же наблюдалась устойчивая, хотя и медленная тенден-ция:норманно-французский языкзавоевателей посте -пенно отступал. В 1362 г. английский язык введён в судопроизводство, в 1385 г. - в преподавание, а с 1483 г. на английском стали издаваться парламентские законы. Хотя основа английского языка осталась германской, он включил в свой состав огромное количество старофранцузских слов и, по сути, стал языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов в английскую лексику продолжался приблизительно с 1200 г. до конца среднеанглийского периода. Сегодня любой англичанин без перевода легко поймёт многие французские слова.

Литературныенормысовременногоанглийского начали формироваться на базе языка Лондона в конце XIII - начале XIV вв. Внедрение книгопечатания (с 1476 г.) способствовало формированию орфографической нормы, одновременно закрепились многие традиционные написания, не отражавшие живого произношения. Таким образом, началось столь характер-ноедлясовременногоанглийскогоязыкарасхождение между произношением и написанием.

Реанимация греческой и латинской учёности и распространение новых знаний с помощью печатных книг привели к возрождению литературы с центром в Лондоне. Дж. Чосер (1340 - 1400 гг.) первым начал создавать свои художественные произведения на английском, предвосхитив победу лондонского диалекта. Во времена Шекспира лондонский говор был далёк от нормы, однако постепенно обрёл признаки нормативного литературного языка.

Начало новоанглийского периода относится к эпохе Возрождения (конец XV - XVI вв.) Научные и философские произведения стали писаться на английском, а не на латинском языке, а это потребовало развития терминологии. Источниками пополнения явились заимствования из латинского и греческого, итальянского и испанского, а в XVII в. из французского языков.

Установление в Англии абсолютной монархии способствовало более чёткому выделению государственного национального языка из среды диалектов, а введение книгопечатания - его широкому распространению.

Таким образом, история английского языка -это история постоянного накопления слов. К древне-английскимсловамобщегерманскогопроисхождения, составляющим и сейчас значительную долю самой распространенной лексики (father, winter, cow...), добавились сначала заимствования из скандинавских диалектов (husband, wrong, they..), затем - огромное количествословфранцузскогопроисхождения (prince, army, religion, city, government.). Заимствования из латыни (wine, pepper, priest, school, important, attention, complete...) имели место в разные исторические периоды и периоды истории английского языка и обогатили английский язык и историю английского языка не только несколькими слоями лексики (самый мощный

23 2011

из которых относится по времени к эпохе Возрождения), но и словообразовательными элементами (например, суффикс -tion ).Несколькоменьшую, но тоже значимую роль сыграли в истории английского языка и наращивании английского словаря древнегреческий (через латынь) и современные европейские языки -испанский, итальянский, голландский и другие, а также языки Ближнего Востока и Индии.

Знаменитая английская орфография - тоже своеобразный памятник истории английского языка. В ней отразилась и борьба диалектных форм, и нововведения, сделанные нормандскими писцами, и восстановление взаимствованныхсловахнаписаний,при-сущих латыни или греческому. История английского языка отражена историей английской орфографии. Но наиболее существенную роль в орфографической истории английского языка сыграл тот факт, что орфо-графическаятрадиция,восновномсложившаяся ужев XII - XIV вв., с введением книгопечатания очень рано оказалась закреплённой, тогда как звуковой строй языка претерпел с тех пор ряд значительных изменений. Различие в сегодняшнем произношении гласных в «открытом» и «закрытом» слоге (line - lip) - один из ярких тому примеров.

Наконец, история английского языка - это история грамматической революции.

В области грамматики современный английский язык характеризуется аналитическим строем, т. е. такой структурой, при которой основными средствами выражения грамматических значений являются порядок слов и служебные слова, показывающие отношения между словами или группами слов.

Древнеанглийский был языком индоевропейского типа, т. е. таким, где грамматические отношения выражаются в первую очередь за счёт флексии - изменения формы слова, например, знакомого нам склонения существительных и прилагательных или спряжения глаголов. Две с половиной сотни современных неправильных глаголов сохранились именно с тех далёких времён. Однако взаимодействие разных диалектов и сдвиги в произношении привели к тому, что эта система постепенно утратила функциональность

и в основном распалась. Параллельно с этим шло развитие новых элементов грамматической системы: не-которыесловосочетанияисинтаксическиепостроения с частными значениями приобрели целостную форму аналитических (т. е. состоящих из нескольких элементов) грамматических конструкций и переосмыс-ленное,обобщённое содержание .Так, словосочетание «местоимение + существительное» преобразилось в существительноесартиклем,несущееинформациюоб определённости объекта.

Другой пример: выражающая результат действия конструкция «have + объект + страдательное причастие» превратилась в глагольную форму Perfect со значением предшествования, и так далее.

Удивительно, насколько архаична и загромождена условностями английская орфография, настолько логически прозрачна и чётко структурирована молодая, по историческим меркам, грамматическая система английского языка.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Англо-русский словарь устойчивыхсловосочетаний= Collins COBUILD Dictionary of Idioms. М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2004. 752 с.

2. Арбекова Т. И. Лексикология англ. яз. (практический курс): Учебное пособие для 2-3 курсов ин-ов и фак. М.: Высшая школа, 1977.

3. Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика её исследования (на материале имени существительного)/ Л.: Просвещение, 1966. 192 с.

4. Виноградов В. В. Русский язык. М.: Высшая школа, 1972. 613 с.

5. Гальперин И. Р. Информативность единиц языка. М.: Высшая шола., 1974.

6. Гальперин И. Р., Черкасская Е. В. Лексикология английского языка. М.: Высшая школа, 1955.

7. Кабакчи В. В. Практика английского языка межкуль-турного общения. СПб.: ИВЭСЭП, Знание, 2001.

8. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1986. 396 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.