Научная статья на тему 'Эпитеты-прилагательные в поэзии Расула Гамзатова'

Эпитеты-прилагательные в поэзии Расула Гамзатова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
878
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЭЗИЯ РАСУЛА ГАМЗАТОВА / ЭПИТЕТЫ-ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ / СПОСОБЫ ВКЛЮЧЕНИЯ В ТЕКСТ / СЕМАНТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ / МЕТАФОРИЗАЦИЯ / СИМВОЛИКА / ГЕНДЕР / КОННОТАЦИИ / POETRY OF RASUL GAMZATOV / ADJECTIVE EPITHETS / WAYS OF INCLUSION IN THE TEXT / SEMANTIC-STYLISTIC FUNCTIONS / METAPHORIZATION / SYMBOLISM / GENDER / CONNOTATIONS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Омарова З. С.

Основная цель статьи анализ функционально-стилистических особенностей эпитетов-прилагательных в поэтических произведениях Расула Гамзатова. В связи с этим здесь определяются способы включения эпитетов в тексты различных по жанру поэтических произведений; выявляются и описываются национально-культурные и индивидуально-авторские признаки прилагательных-эпитетов; определяется их гендерно и ментально обусловленная символика; анализируются особенности определительного и предикативного функционирования прилагательных-эпитетов в поэтическом дискурсе и факторы, влияющие на функционирование адъективных компонентов в различных контекстуальных условиях; рассматриваются случаи метафоризации эпитетов-прилагательных, приводящие к персонификации отвлеченных понятий; анализируются случаи использования в поэзии Расула Гамзатова фольклорных мотивов; обращается внимание на адъективно-субстантивные сочетания, построенные на принципе логико-семантической несовместимости составляющих компонентов и на факторы формирования коннотативных значений эпитетов-прилагательных.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Epithets-adjectives in the poetry of Rasul Gamzatov

The main purpose of the article is the analysis of the functional and stylistic features of epithets-adjectives in the poetic works of Rasul Gamzatov. In this regard, the ways to include epithets in the poetic works of various genres are determined; national-cultural and individual authors features of adjectives-epithets are identified and described; their gender and mentally conditioned symbols are determined; the features of the determinative and predicative functioning of adjective epithets in poetic discourse and the factors influencing the functioning of adjective components in various contextual conditions are analyzed; cases of metaphorization of epithets-adjectives leading to the personification of abstract concepts are considered; cases of use of folklore motifs in the poetry of Rasul Gamzatov are analyzed; Attention is drawn to adjectival-substantive combinations built on the principle of logical-semantic incompatibility of constituent components and on the factors of formation of connotative meanings of epithet-adjectives.

Текст научной работы на тему «Эпитеты-прилагательные в поэзии Расула Гамзатова»

УДК 81.367; 81,37; 82-81.38

Б01: 10.21779/2542-0313-2019-34-1-48-55

З.С. Омарова

Эпитеты-прилагательные в поэзии Расула Гамзатова

Дагестанский государственный педагогический университет; Россия, 367003, г. Махачкала, ул. М. Ярагского, 57; [email protected]

Основная цель статьи - анализ функционально-стилистических особенностей эпитетов-прилагательных в поэтических произведениях Расула Гамзатова. В связи с этим здесь определяются способы включения эпитетов в тексты различных по жанру поэтических произведений; выявляются и описываются национально-культурные и индивидуально-авторские признаки прилагательных-эпитетов; определяется их гендерно и ментально обусловленная символика; анализируются особенности определительного и предикативного функционирования прилагательных-эпитетов в поэтическом дискурсе и факторы, влияющие на функционирование адъективных компонентов в различных контекстуальных условиях; рассматриваются случаи мета-форизации эпитетов-прилагательных, приводящие к персонификации отвлеченных понятий; анализируются случаи использования в поэзии Расула Гамзатова фольклорных мотивов; обращается внимание на адъективно-субстантивные сочетания, построенные на принципе логико-семантической несовместимости составляющих компонентов и на факторы формирования кон-нотативных значений эпитетов-прилагательных.

Ключевые слова: поэзия Расула Гамзатова, эпитеты-прилагательные, способы включения в текст, семантико-стилистические функции, метафоризация, символика, гендер, коннотации.

Особенности семантико-стилистического функционирования эпитетов-прилагательных в поэзии Расула Гамзатова изучены недостаточно, поэтому фактический материал, впервые вводимый нами в научный оборот, и основные теоретические положения настоящей статьи будут полезны для дальнейших исследований.

Особую роль эпитеты-прилагательные играют в реализации авторских эмоционально-коммуникативных намерений, так как они способны передавать «тончайшие движения человеческих чувств» [7, с. 45]. Кроме того, эпитеты-прилагательные способствуют пониманию символики художественного текста [11, с. 147-153] и модусных значений языковых единиц [3, с. 78-89.]. Особое значение при исследовании особенностей языка художественных текстов имеет лингвокультурологический подход к оценке эпитетов-прилагательных [5, с. 115-119; 6, с. 100-105], а также описание сочетаний, построенных на основе семантической несовместимости определительного и определяемого компонентов [8, с. 200-203; 9, с. 145-149; 10, с. 84-89].

Материал для статьи был взят из двух поэтических сборников Расула Гамзатова [1, 2]. Переводы примеров с аварского языка на русский для сохранения авторских образов сделаны близко к буквальным.

При помощи прилагательных-эпитетов поэт создает словесные образы, имеющие национально-культурный и индивидуально-авторский характер. Некоторые из них имеют символический характер, обусловленный гендерными признаками и ментальными особенностями восприятия и интерпретации окружающего мира носителями языка.

Так, например, в качестве «мужских» эпитетов в ряде поэтических произведений Гамзатова выступают прилагательные къвак1араб рак1 «крепкое сердце» (о мужественном, стойком человеке), гьалдолеб рак1 «страстное (букв. кипящее) сердце, леба-лав багьадур «отважный воин», г1ебал гъуждул «широкие плечи», кьурарал михъал «закрученные усы» и др.

Эпитеты, характеризующие женщин, чаще используются для описания их внешнего облика, красоты, изящества. Определяемые существительные в этом случае часто употребляются в переносном значении (используются метафоры, соотносительные с растительным и зооморфным кодами культуры: ср. берцинаб микки «красивая голубка» - об изящной женщине).

Часть прилагательных-эпитетов в поэтических произведениях Расула Гамзатова одновременно выполняет определительно и предикативно характеризующие функции:

Радалги мун къиматай, И утром ты бесценна,

Къадеги мун гвангъарай, И днем ты светла,

Сардилъги г1ажаибай. И ночью удивительна.

(«Радалги мун къиматай...» («И утром ты бесценна...»)

Рукъ г1арцул ц1уразулги У тех, чей дом богатством полон,

Г1умру хашаб бук1уна, Жизнь жалкая бывает.

Ханжар борчаразулги, И у кинжал носящих

Рак1 х1инкъараб бук1уна. Сердце трусливое бывает.

(«Г1умру» «Жизнь»)

При инверсии определительные компоненты, выполняющие предикативную функцию, для актуализации их денотативного и коннотативного значения могут быть вынесены в начало синтаксической конструкции:

Берциналгун гьайбатал Красивы и прекрасны

Гьал руччаби кидаго. Эти женщины всегда.

Берциналгун пахруял Красивы и величественны

Гьал руччаби кидаго. Эти женщины всегда.

(«Берцинал руччаби» «Красивые женщины»)

В качестве определительных компонентов используются не только прилагательные, но и причастия, и распространенные определения, выраженные причастными оборотами, что достаточно характерно и для аварского песенного народного творчества.

Магьи т1аде баччараб Инкрустированная слоновой костью

Беричаб ц1улул х1алт1и. Изящная работа по дереву.

(«Ахирияб багьа» «Последняя цена»)

Цепочечно одновременно могут быть употреблены причастные обороты и прилагательные-эпитеты, выполняющие усилительную функцию:

Испанияз гьабураб Сделанное испанцами

Гьайбатаб кверзул т1аг1ел. Прекрасное деревянное изделие.

(«Ахирияб багьа» «Последняя цена»)

Хасалихълъиялъул т1амхал Осенние листья,

Дир гъуждузде_рортарал. На мои плечи опавшие.

(«Хасалихълъиялъул т1амхал» «Осенние листья»)

Имеют место поэтические тексты, в которых прилагательные-эпитеты употребляются попарно (каждый эпитет имеет при себе определяемое слово), но при этом дается определительная характеристика одного объекта (лица или предмета):

Особую значимость в коннотативном отношении имеют адъективы, употребленные в различных по жанру поэтических произведениях (элегиях, сонетах, восьмистишиях, в обычных стихотворениях и поэмах и т. д.) в переносном метафорическом значении: гьуинал сардал «сладкие ночи», хинаб балагьи «теплый взгляд», гьалдолеб рак1 «страстное/горячее (букв. кипящее) сердце», лъалиниб кьижараб хвалчен «спящий в ножнах кинжал» и т. д.

В отдельных случаях метафора и метонимия сливаются, образуя определительный компонент синкретичной семантики, о чем свидетельствуют примеры употребления таких определительных компонентов в поэзии Расула Гамзатова:

Гьаб гьалдолеб рак1алъе Для этого кипящего сердца

Киг1ан мехдай хут1араб? Сколько же времени осталось [жить]?

Персонификация природных явлений, отвлеченных понятий, связанных с темой любви, конкретных предметов и т. д. характерно для поэзии Расула Гамзатова. В современной поэзии чаще всего встречается персонификация (=очеловечивание) отвлеченных понятий. О персонификации материнской шали в поэме Р. Гамзатова «Эбелалъе кеч1» («Песня о матери») С.М. Магомедова пишет: «Символ черного платка настолько значим, что местами в поэме Расула Гамзатова... повествование ведется от имени одушевленного черного платка, к которому обращается поэт и с которым ведет диалог, т. е. черный платок выполняет функцию живого персонажа.» [4, с. 81].

Определительные компоненты в поэзии Расула Гамзатова выполняют разные се-мантико-стилистические функции. Прежде всего они употребляются для актуализации внешнего облика и внутренних качеств человека (женщин и мужчин), для обозначения их различных физических и эмоциональных состояний и т. д. Такие определительные компоненты имеют антропоцентрический характер, соотносятся с антропным кодом культуры, определяют человека с разных сторон, поэтому определяемые компоненты (существительные) в семантическом плане достаточно разнообразны и обозначают части тела, возраст, черты характера, поведение, родственные отношения, эмоциональное состояние и т. д.: т1инч1аб берцинлъи «юная красота», гьерсилаб релъи «лживый

Замана - хехаб поезд, Г 1умру хехаб самолет («Заманаги г1умруги»

Время - скорый поезд, Жизнь - скорый самолет

«Время и жизнь»)

Гьаб гьалдолеб рак1алъе Г1ишкъу къвариг1ун буго. («Гьалдолеб рак1»

Для этого кипящего сердца Нужна страсть.

«Кипящее сердце»)

смех», нек1сиял гьудулазаби «старые друзья», хирияй эбел «дорогая мать», херай якьад «старая теща», цересел гьудулзаби «прежние друзья», гьудулалъул кенч1олел берал «сверкающие глаза подруги», канлъи кенч1олеб гьумер «светом сияющее лицо», хъах1лъарав херав «поседевший (букв. побелевший) старик», берцинаб гьумер «красивое лицо» и другие.

Употребление таких определительных компонентов создает особую коннотатив-ную окраску, делает синтаксические структуры и экспрессивными, эмоционально насыщенными:

Хабазе берцинаб гьумер къулани, Гьениса вахъина, жеги ах1ила.

Если [женщина] над могилой красивое лицо склонит, Встану из могилы и еще раз спою. («Бицунге...» «Не говори...»)

Дун пашманав чи гуро, Я не печальный человек,

Дуца пашман гьавуге. Не печаль меня.

(«Дун пашманав чи гуро» «Я не печальный человек»)

Талих1ав мадугьал, дуца бицуна Счастливый сосед, ты рассказываешь

Дир зах1малъабазул, дир ургъелазул. О моих трудностях, о моих заботах.

(«Талих1ав мадугьал» «Счастливый сосед»)

В отдельных случаях из эпитетов-прилагательных составляются синонимические ряды, где определения, образуя цепочку, усиливают друг друга на коннотативном уровне.

Цинги - макруяб х1елх1ел, Потом коварная лесть,

Цинги - х1иллаябрецц-бакъ. А после льстивая похвала.

(«Горсверуда» «В кругу людей»)

Как известно, в аварском языке не представлены относительные прилагательные. Функцию относительных прилагательных выполняют генитивные формы существительных. Такие традиционные для аварского песенного устного народного творчества формы субстантивов, нередко формирующие метафоры генитивно-номинативной модели, достаточно продуктивно используются в поэтических произведениях Расула Гамзатова и отличаются национально-культурными или индивидуально-авторскими коннотациями. Некоторые из них имеют символический характер: к1ут1бузул печать «губ печать» (о поцелуе), рогьалил гьогьен «утренняя (букв. утра) прохлада», хиялазул къор «капкан желаний», хиялазул маржанал «жемчуга мечтаний», ихдалил лъар «весенний (букв. весны) ручей и т. д.

Характеризуемые субстантивные формы вместе с качественными прилагательными-эпитетами могут образовать цепочки определительных компонентов, характеризующих определяемый объект с разных сторон, разные его качества:

Ширазалда чвахулеб В Ширазе ты течешь,

Ихдалил т1еренаб лъар. Весенний тонкий ручей.

(«Ширазалъул лъар»

«Речка в Ширазе»)

Тавризалъул кьер-кьерал шалал («Ахирияб багьа»

Тавризские разноцветные шали. «Последняя цена»)

Часть эпитетов-прилагательных в поэтических произведениях Расула Гамзатова используется для описания природы: ракъварал г1иц1ал гъут1би «высохшие голые деревья», рогьалил хер «утренняя трава», берцинаб квац1и «красивый букет», бекьараб хур «вспаханное поле», ч1ух1арабракь «красивая земля» и т. д.

Нередко внутреннее состояние человека или самого поэта передается через описание природных явлений в разные времена года: г1аздалаб къо «снежный день», фев-ралалъ ганч1алъан г1урччин хер баккун буго «в феврале из камней пробились зеленые травинки» (о природе и настроении), баккулеб бакъ «восходящее солнце» (о женщине), роржанхъулел руго хъах1илал х1анч1и «летают голубые птицы» (о состоянии поэта, глядящего на море) и т. д.

Для Расула Гамзатова характерны прилагательные-эпитеты, определительно характеризующие небо и небесные светила. В основном такие определительные компоненты метафорического характера используются при актуализации средствами языка образа женщины и концепта «любовь». Вместе с тем имеются случаи их употребления в прямом значении: баккулеб бакъ «восходящее солнце», борхатаб ц1ва (метафорическое обозначение женщины), ц1ураб шагьримоц1 г1адинаб гургинаб гьумер «подобное полной луне круглое лицо», рархатал ц1ваби «высокие звезды», г1агарал ц1ваби «родные звезды», хъах1илаб зоб «голубое небо», хасаб ц1ва «особая звезда», зодихъ гвангъарал ц1ваби «сверкающие в небе звезды», т1адег1анаб ц1ва «высокая звезда» (о красоте и достоинстве женщины и о любви), рокьи - кунч1араб ц1ва «любовь - сияющая звезда», рокьи - гвангъараб ц1ва «любовь - сверкающая звезда», г1азизаб зоб «нежное небо», ихдалил бакъ «весеннее солнце», рорхатал хъах1ил зобал «высокие голубые небеса» и т. д.

В семантико-стилистическом плане представляют интерес прилагательные-эпитеты, семантически несовместимые с определяемым существительным (в этом случае образуются адъективно-субстантивные сочетания, построенные по принципу алогизма): лъалиниб кьижараб свакараб хвалчен «спящий в ножнах уставший кинжал», дир х1айранай «тушман» «мой нежный «враг» (о женщине), х1айранал кьураби «трогательно-красивые, нежные, изумительные скалы» (обычно с существительным кьураби «скалы» сочетаются прилагательные-определения типа къвак1арал «стойкие», щулиял «стойкие, крепкие», г1асиял «суровые»), пашманаб гьими «печальная улыбка». Такие сочетания состоят из слов, которые по значению как бы взаимоисключают друг друга, и обозначают то, чего в реальной действительности по логическим причинам не может быть.

Достаточно характерным для поэзии Р. Гамзатова (для любовной лирики) можно считать прилагательное х1айранаб «нежный». Поэт путем расширения валентности данного прилагательного придает ему различные коннотативно-стилистические оттенки: х1айранаб лах1зат «нежное (=чудесное) миг/мгновение», х1айранай гьудул «нежная подруга», х1айранаб рокьи «нежная любовь», х1айранаб гьаракь «пленительно-нежный голос», ихдалил х1анч1азул х1айранал куч1дул «нежные (=сладкие) песни весенних птиц», х1айранай эбел «нежная, трогательная мама», х1айранал т1угьдул «нежно-трогательные цветы», х1айранал иццал «трогательно-красивые родники»,

х1айранал бакънал «нежные мелодии», рак1 х1еренал руччаби «женщины с нежными сердцами» и др.

Особую группу образуют определительные компоненты эмоционально-оценочного характера, часто имеющие метафорический характер: аваданаб лъар «веселая речка», пашманаб кеч1 «печальная/грустная песня», кепал куч1дул «веселые стихи/песни», керен бух1улел рокьул куч1дул «сжигающие сердце песни любви», пашманай ч1ужуг1адан «печальная женщина», панаяброкьи «безумная любовь», гьалдолеброкьи «горячая (букв. «кипящая») любовь», гьалдолеб рак1 «кипящее (=горячее) сердце», дур х1асратаб ц1ар «твое дорогое имя», дун ц1идасан гьанже ццидалав г1ашикъ «я теперь снова злой поэт», гвангъараб гьумер «сияющее лицо», пашманаб ч1ва «печальная струна», гьагаб х1асрат «безумная страсть».

Часть таких определительных компонентов выражает значение интенсивности, что приводит к формированию эмоционально насыщенных коннотаций (ср. гьагаб х1асрат «безумная страсть», керен бух1улел рокьул куч1дул «сжигающие сердце песни любви», панаяб рокьи «безумная любовь» и др.).

Группа прилагательных-эпитетов в прямых и переносных значениях выражает отношение к родине, к родной земле, к родному селу, дому и очагу. Такие определительные компоненты отличаются оценочными свойствами, выражают положительные коннотации: рорхатал нилъер муг1рул «высокие наши горы», г1агараб ракь «родная земля», хирияб улка «любимая страна», г1агараб улка «родная страна», къиматаб дир Ват1ан «достойная моя Родина», г1агарал кьураби «родные скалы», дир х1асраталъул рогьел «моей любви рассвет» (о малой родине поэта) и т. д.

Г1оралъ жаваб гьабуна, Жиб бижараб кьуруг1ан, Берцинаб бак1 гьеч1илан.

(«Г1оралъ жаваб гьабуна»

Река ответила:

Красивее скалы, где она родилась, Нет нигде места.

«Река ответила»)

Армиялда буго цо къо гьа балеб: Жиндирго полкалда цебе солдатас, Хирияб улкаги, элъул байрахъги Гьаб дуниялалда бац1ц1ад ц1унизе. («Солдатасул гьа»

В армии есть один день присяги: Солдат перед своим полком Любимую родину и ее знамя Клянется защищать достойно.

«Клятва солдата»)

Обобщая проанализированный выше материал, можно отметить следующее. Способы включения в тексты поэтических произведений эпитетов-прилагательных определяются коммуникативными намерениями автора и задачами актуального членения предложений в поэтическом дискурсе. Эпитеты-прилагательные, выполняющие различные семантико-стилистические функции, имеют соответствующие национально-культурные и авторские коннотации. Эпитеты-прилагательные могут иметь гендерно обусловленный и символический характер. Экспрессивно-оценочный характер эпитетов-прилагательных формируется не только при их переносном употреблении, но и в связи с семантической несовместимостью составляющих компонентов.

Литература

1. Гамзатов Р.Г. Последняя цена. - Махачкала, 1976. - 384 с. - На ав. яз.

2. Гамзатов Р.Г. Избранные произведения. Т. II. -:Махачкала, Дагкнигоиздат, 1983. - 448 с. - На ав. яз.

3. Калинина Л.В, Трушков М.А. «Типичное» и «неуловимое» как модусные категории языка // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2017. - № 2. - С. 78-89.

4. Магомедова СМ. Образ материнской шали в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой // Вестник Дагестанского государственного университета. Сер.: Филологические науки. - 2012. - Вып. 3. - С. 80-84.

5. Магомедова С.М. Лексико-семантические и лингвокультурологические особенности сравнений как средства создания образа женщины в поэзии Р. Гамзатова // Вестник Дагестанского государственного университета. Сер.: Филологические науки. -2014. - Вып. 3. - С. 115-119.

6. Магомедова С.М. Образ материнских рук в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой: лингвокультурологический анализ // Вестник Дагестанского государственного университета. Сер.: Филологические науки. - 2015. - Вып. 3. - С. 100-105.

7. Образцова Т.В. Сравнения в поэзии С. Есенина//Русская речь. - 1973. - № 5. -С. 45-51.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Олифиренко Л.В. Конструкции с семантически несовместимыми словами в поэтической речи А. Дементьева // Вестник Дагестанского государственного университета. Сер.: Филологические науки. - 2013. - Вып. 3. - С. 200-203.

9. Олифиренко Л.В. Функционально-семантическая характеристика сравнений в поэтической речи А. Дементьева // Вестник Дагестанского государственного университета. Сер.: Филологические науки. - 2014. - Вып. 3. - С. 145-149.

10. Тагирова Д.Т, Самедов Д. С. Эпитеты-прилагательные в поэтических произведениях Риммы Казаковой // Вестник Дагестанского государственного университета. Сер.: Гуманитарные науки. - 2018. - Т. 33, вып. 1. - С. 84-89.

11. Токарев Г.В. О языковых средствах, влияющих на процесс понимания художественного текста (на примере романа М. Елизарова «Библиотекарь») // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2017. - № 4. - С. 147-153.

Referens

1. GamzatovR.G. Last price. - Makhachkala, 1976. - 384 p. - On av.

2. GamzatovR.G. Elected. T. II. - Makhachkala, 1983. - 448 p. - On av.

3. Kalinina L.V., Trushkov M.A. "Typical" and "elusive" as modus categories of language // Questions of cognitive linguistics. - 2017. - № 2. - P. 78-89.

4. Magomedova S.M. The image of the mother shawl in the poetry of Rasul Gamzatov and Aliyeva Phase // Bulletin of the Dagestan State University. Ser.: Philology. - 2012. -Vol. 3. - P. 80-84.

5. Magomedova S.M. Lexical-semantic and linguistic-cultural features of comparisons as a means of creating an image of a woman in the poetry of R. Gamzatov // Bulletin of Dagestan State University. Ser.: Philology. - 2014. - Vol. 3. - P. 115-119.

6. Magomedova S.M. The image of maternal hands in the poetry of Rasul Gamzatov and Aliyeva's Phase: linguistic and cultural analysis // Bulletin of Dagestan State University. Ser.: Philology. - 2015. - Vol. 3. - P. 100-105.

7. Obraztsova T.V. Comparisons in the poetry of S. Yesenin // Russian Speech. - 1973. - № 5. - P. 45-51.

8. Olifirenko L.V. Constructions with semantically incompatible words in A. Demen-tieva's poetic speech // Bulletin of Dagestan State University. Ser.: Philology. - 2013. -Vol. 3. - P. 200-203.

9. Olifirenko L.V. Functional-semantic characteristics of comparisons in the poetic speech of A. Dementiev // Bulletin of Dagestan State University. Ser.: Philology. - 2014. -Vol. 3. - P. 145-149.

10. Tagirova D.T., Samedov D.S. Epithets-adjectives in the poetic works of Rimma Ka-zakova // Bulletin of Dagestan State University. Ser.: Humanities. - 2018. - Issue I. - T. 33. -P. 84-89.

11. Tokarev G.V. On language means affecting the process of understanding a literary text (on the example of M. Elizarov's novel The Librarian) // Questions of cognitive linguistics. - 2017. - № 4. - P. 147-153.

Поступила в редакцию 11 марта 2019 г.

УДК 81.367; 81,37; 82-81.38

DOI: 10.21779/2542-0313-2019-34-1-48-55

Epithets-adjectives in the poetry of Rasul Gamzatov Z.S. Omarova

Dagestan State Pedagogical University; Russia, 367003, Makhachkala, Yaragskiy st., 57; [email protected]

The main purpose of the article is the analysis of the functional and stylistic features of epithets-adjectives in the poetic works of Rasul Gamzatov. In this regard, the ways to include epithets in the poetic works of various genres are determined; national-cultural and individual authors features of adjectives-epithets are identified and described; their gender and mentally conditioned symbols are determined; the features of the determinative and predicative functioning of adjective epithets in poetic discourse and the factors influencing the functioning of adjective components in various contextual conditions are analyzed; cases of metaphorization of epithets-adjectives leading to the personification of abstract concepts are considered; cases of use of folklore motifs in the poetry of Rasul Gamzatov are analyzed; Attention is drawn to adjectival-substantive combinations built on the principle of logical-semantic incompatibility of constituent components and on the factors of formation of connotative meanings of epithet-adjectives.

Keywords: poetry of Rasul Gamzatov, adjective epithets, ways of inclusion in the text, semantic-stylistic functions, metaphorization, symbolism, gender, connotations.

Received 11 March, 2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.