Научная статья на тему 'Эпические сказания как источник истории Ямато первой половины IV в'

Эпические сказания как источник истории Ямато первой половины IV в Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
494
136
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДРЕВНЕЯПОНСКИЙ ЭПОС / ЯМАТО / СИНОБИ-КОТО / КАТАРИ-БЭ / ФУРУОКИНА / ДЗИММУ / МИМАКИ / СУДЗИН / ИКУМЭ / СУЙНИН / ŌТАРАСИ-ХИКО / КЭЙКō / ЯМАТО-ТАКЭРУ / ТЮАЙ / ДЗИНГУ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Суровень Дмитрий Александрович

В статье анализируются сведения японских исторических источников о том, каким образом описание событий первой половины IV в. (исправленной хронологии) в истории Ямато (бесписьменного периода) сохранялось и передавалось до времени, когда они были записаны в конце V начале VIII вв. Выяснено, что с момента образования государства Ямато на рубеже III-IV вв. исторический материал сохранялся в эпических и исторических преданиях о «делах древности», передаваемых из уст в уста особыми рассказчиками (яп. катари-бэ ). По сведениям «Кудзи-хонки» такие речения о древних делах были произнесены в первый год правления государя Дзимму (301 г., испр. хрон.). Установлено, что существовал специальный клан руководителей рассказчиков-хранителей древних сказаний Ама-катари-но мурадзи. Китайские источники сохранили письмо японского правителя Юряку 478 г., в котором нашло отражение существование эпических сказаний о его предках. В исторических сочинениях сохранились примеры существования рассказчиков, которыми являлись так называемые «старцы» (яп. фуруокина ). Материалы эпических сказаний использовались в «траурных речах» (яп. синоби-кото ), при составлении официальных хроник страны, а также и историко-географических описаний отдельных провинций ( фудоки ). Установлено, что материалы эпических сказаний послужили источником для описания событий Восточного похода Дзимму, основания им государства Ямато (рубежа III-IV вв.), периода «восьми правителей» (316-324 гг., испр. хрон.) и восстановления единства Ямато при государе Мимаки (Сŷдзине, 324-331 гг., испр. хрон.), развития государства Ямато при государе Икумэ (Суйнине, 332-336 гг., испр. хрон.). Особенно ярко признаки использования эпических сказаний как первоисточников хроник начала VIII в. обнаруживаются в описаниях Западного и Восточного походов царевича Яматотакэру, сына государя Ōтараси-хико (Кэйкō, 337 ок. 343 гг., испр. хрон.). На материалах эпических сказаний основано описание событий Тараси-нака-цу хико (Тю̄ая, ок. 343-346 гг., испр. хрон.) и его молодой супруги государыни Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ, 347-389 гг., испр. хрон.). Таким образом, исторические сведения о деяниях великих людей Ямато, правителей и полководцев, живших в первой половине IV в. (испр. хрон.) основаны на устных преданиях, передавшихся из поколения в поколение и хранимых сказителями-старцами ( фуруокина ).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Эпические сказания как источник истории Ямато первой половины IV в»

DOI 10.25587/SVFU.2017.4.8694 УДК 398.22(520)(091)

Д. А Суровень

Уральский государственный юридический университет

ЭПИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ КАК ИСТОЧНИК ИСТОРИИ ЯМАТО

ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ IV в.

Аннотация. В статье анализируются сведения японских исторических источников о том, каким образом описание событий первой половины IV в. (исправленной хронологии) в истории Ямато (бесписьменного периода) сохранялось и передавалось до времени, когда они были записаны в конце V - начале VIII вв. Выяснено, что с момента образования государства Ямато на рубеже III-IV вв. исторический материал сохранялся в эпических и исторических преданиях о «делах древности», передаваемых из уст в уста особыми рассказчиками (яп. катари-бэ). По сведениям «Кудзи-хонки» такие речения о древних делах были произнесены в первый год правления государя Дзимму (301 г., испр. хрон.). Установлено, что существовал специальный клан руководителей рассказчиков-хранителей древних сказаний - Ама-катари-но мурадзи. Китайские источники сохранили письмо японского правителя Юряку 478 г., в котором нашло отражение существование эпических сказаний о его предках. В исторических сочинениях сохранились примеры существования рассказчиков, которыми являлись так называемые «старцы» (яп. фуруокина). Материалы эпических сказаний использовались в «траурных речах» (яп. синоби-кото), при составлении официальных хроник страны, а также и историко-географических описаний отдельных провинций (фудоки).

Установлено, что материалы эпических сказаний послужили источником для описания событий Восточного похода Дзимму, основания им государства Ямато (рубежа III-IV вв.), периода «восьми правителей» (316-324 гг., испр. хрон.) и восстановления единства Ямато при государе Мимаки (Судзине, 324331 гг., испр. хрон.), развития государства Ямато при государе Икумэ (Суйнине, 332-336 гг., испр. хрон.). Особенно ярко признаки использования эпических сказаний как первоисточников хроник начала VIII в. обнаруживаются в описаниях Западного и Восточного походов царевича Ямато-такэру, сына государя Отараси-хико (Кэйко, 337 - ок. 343 гг., испр. хрон.). На материалах эпических сказаний основано описание событий Тараси-нака-цу хико (Тюая, ок. 343-346 гг., испр. хрон.) и его молодой супруги - государыни Окинага-тараси-химэ (Дзингу, 347-389 гг., испр. хрон.).

Таким образом, исторические сведения о деяниях великих людей Ямато, правителей и полководцев, живших в первой половине IV в. (испр. хрон.) основаны на устных преданиях, передавшихся из поколения в поколение и хранимых сказителями-старцами (фуруокина).

Ключевые слова: древнеяпонский эпос, Ямато, синоби-кото, катари-бэ, фуруокина, Дзимму, Мимаки, Судзин, Икумэ, Суйнин, Отараси-хико, Кэйко, Ямато-такэру, Тюай, Дзингу.

D. A. Surowen

Epic legends as the source of Yamato history of the first half of the 4th century AD

Abstract. The article analyzes the information from Japanese historical sources on how the descriptions of events in the first half of the 4th century (the corrected chronology) in the history of Yamato (the unwritten period) remained and were transferred till the time when they were recorded in the late 5th - early 8th centuries. It is found out that from the moment of formation of the Yamato state at a turn of the 3rd - 4th centuries, the historical material remained in epic and historical legends about the "deeds of old times" which are handed down by special

СУРОВЕНЬ Дмитрий Александрович - к. и. н., доцент каф. истории государства и права Уральского государственного юридического университета, Екатеринбург, Россия. E-mail: Yamato.ur@mail.ru

SUROWEN Dmitry Alexandrovich - Candidate of Historical Sciences, Associate Professor of the History of State and Law Department, Ural State Law University, Ekaterinburg, Russia. E-mail: Yamato.ur@mail.ru

story-tellers (Jap. katari-be). According to "Kuji-honki", such set phrases about ancient deeds were said in the first year of the Emperor Jimmus reign (301 AD, the corrected chronology). It is established that there was a special clan of heads of story-tellers and keepers of ancient legends - Ama-katari-no muraji. The Chinese sources have kept the letter of the Japanese ruler Yuryaku of 478 AD in which the existence of epic legends on his ancestors is mentioned. Historical essays have examples of story-tellers, so-called "aged men" (Jap. furuokina). Elements of the epic legends were used in "mourning speeches" (Jap. shinobi-koto), in writing of official chronicles of the country, as well as historical-geographical descriptions of certain provinces fudoki).

It is established that material of epic legends served a source for the describing events of the East campaign of Jimmu; the foundation of the Yamato state by him (at a turn of the 3rd - 4th centuries); the period of "eight rulers" (316-324 AD, the corrected chronology); and the restoration of unity of Yamato during the reign of Emperor Mimaki (Sujin, 324-331 AD, the corrected chronology); and development of the Yamato state during the reign of Emperor Ikume (Suinin, 332-336 AD, the corrected chronology). Especially vivid signs of using the epic legends as primary sources of chronicles of early 8th century are found in descriptions of the Western and East campaigns of the prince Yamato-takeru, son of Emperor Otarashi-hiko (Keiko, 337 - apprx. 343 AD, the corrected chronology). The description of events of the reigns of Tarashi-naka-tsuhiko (Chuai, apprx. 343-346 AD, the corrected chronology) and his young spouse - Empress Okinaga-tarashi-hime (Jingu, 347-389 AD, the corrected chronology) is based on materials of the epic legends.

Thus, historical data on the deeds of great people of Yamato, rulers and commanders living in the first half of the 4th century (the corrected chronology) are based on the oral legends which have handed down from generation to generation and preserved by storytellers-aged men (furuokina).

Keywords: ancient Japanese epic, Yamato, shinobi-koto, katari-be, furuokina, Jimmu, Mimaki, Sujin, Ikume, Suinin, Otarashi-hiko, Keiko, Yamato-takeru, Chuai, Jingu.

Введение

Как можно судить по имеющимся у исследователей материалам, в Японии в период до начала V в. н. э. никакого официального летописания не существовало, и исторический материал, прежде всего, сохранялся в эпических и исторических преданиях о «делах древности», передаваемых в устной форме из поколения в поколение [1, с. 199]. «Ведь [часто можно] услышать [следующее]: "Поколения глубокой древности не имели письменных знаков (яп. модзи), во всех случаях благородные и худородные (яп. кисэн), и стар и мал (яп. ро-сё) из уст в уста друг другу передавали-рассказывали (яп. содэн) речи древних (яп. дзэнгэн) [и] деяния прошлого (яп. о-ко), [чтобы это] сохранялось и не забывалось"»1 [Пер. наш] [2, с. 5; 3, с. 1; 4, с. 15]. В связи с этим существует необходимость проанализировать материалы древнеяпонских источников, собрать сведения о хранителях сказаний о японской древности и определить, где в древнеяпонских хрониках эпические сказания были использованы как источник.

Сказания о ранней истории Ямато и их хранители

Устные сказания в древней Японии хранились и передавались особыми рассказчиками (й^Р яп. катари-бэ) [1, с. 199]. Из «Синсэн-сёдзи-року» известно, что существовал клан руководителей рассказчиков-хранителей древних сказаний - Ама-катари-но мурадзи (букв. «руководители [в ранге] мурадзи небесных [ама] рассказчиков»), являвшихся потомками Ама-но Хиваси-но микото - участника Восточного похода Дзимму2 (Синсэн-сёдзи-року, св. 14-й, (436) Ама-катари-но мурадзи). По сведениям, «Кудзи-хонки», такие речения о древних делах были произнесены в первый год правления государя Дзимму (301 г., испр. хрон.) (о хронологии см.: [7, 8]), в день восшествия его на престол. Эту функцию при дворе выполнял «сын бога» (т. е. сын жрицы, находившийся в священном браке с божеством), предка жреческого клана Накатоми-но мурадзи. «"Сын" Ама-но Коя[нэ]-но микото [бога-предка рода Накатоми-но мурадзи - Д. С.] [по имени] Ама-но Танэко-но микото о древних делах (фуруй кото) [периода] предков-ками (ками-но ё) и благопожелания (ёгото) небесных богов говорил (букв.

2 Г(436) ХВЖ^^Ш Шо] [5, с. 229]; ср.: ГХШЖШШ

«(436) Правая [половина]

столицы, сим-бэцу, небесные боги. [Люди клана] Ама-катари-но мурадзи... Являются потомками Ама-но Хиваси-но микото - отпрыска Каму-мусуби-но микото в седьмом поколении» [Пер. наш] [6].

"исполнял", "докладывал императору")»1 [Пер. наш] (Кудзи-хонки, св. 5-й (4), Дзимму, 1-й год пр., 1-й месяц). В «Мононобэ-удзи-но кудэнсё» упоминаются некие «изустно передаваемые секреты2 периода предков (ками)» яп. ками-но ё-но кути-вакарэ [12]), сохранявшиеся и передаваемые в последующие времена на протяжении длительного промежутка времени (Мононобэ-удзи-но кудэнсё, Фуцу-си-тама-но ками-но ги). Один пример использования сказания (» яп. дэн [13, с. 291]) для сохранения и передачи важной государственной информации в начале V в. есть в «Нихон-сёки» и «Кудзи-хонки». В правление государя Удзи (около 414 г., испр. хрон. [14]) возник спор из-за права собственности и права на управление государевыми землями (яп. ми-та) в Ямато. Сведениями по данному вопросу обладал только некий Агоко, младший брат Ямато-но атаи. Но, как выяснилось, Агоко находился с поручением в Южной Корее. Поэтому пришлось отправить корабль, чтобы привезти его в Японию. Наконец-то Агоко прибыл ко двору и смог рассудить спор о земле. Он сказал: «Слышал [я] предание (яп. дэн), [что] при жизни государя (яп. сумэра-микото), царствовавшего (яп. гёу) во дворце Тамаки-но мия в Макимуку [государя Икумэ (Суйнина)], надзирать (яп. тэй - букв. "приводить в порядок") за государственными землями в Ямато (яп. Ямато-но ми-та) было присуждено (яп. ка) наследному принцу Опо-тараси-пико-но микото [будущему государю Кэйко]...»3 [Пер. наш]. И далее Агоко процитировал указ государя Икумэ, касающийся данной проблемы [13, с. 291; 15, с. 298; 9, с. 357] (Нихон-сёки, св. 11-й (1); Кудзи-хонки, св. 8-й (2)).

Китайские династийные истории «Нань-ши» (гл. 79, Во) и «Сун-шу» приводят текст письма 478 г. правителя Японии - «вана У» (Юряку, 457-479), в котором он рассказывает о деяниях своих предков4 (Сун-шу, Во-го; Нань-ши, св. 79, Во-го, 2-й год Шэнмин5). «Хань-юань»6 и «Тун-дянь»7 тоже в сокращённом виде цитируют это письмо (Хань-юань, Фань-и-бу, Во-го-пу; Тун-дянь, Приграничные дунъи, Верхний раздел, Во-го). Следовательно,

1 Г^йй^/й Шо [9, с. 263]; ср.: ВДШ^ГО^

го^Щ^ [10].

2 Р^ др.-яп. кути-вакарэ; кит. коуцзюэ' - 1) формула рецепта (секрета ремесла; заучиваемая наизусть); изустно передавать секрет (напр. ремесла); 2) рифмованное правило [11, II, с. 407].

3 м 8€Н>Яв: Г»

'{ФН Шо^-Ч [9, с. 357]; ср.: о^Т ШШЬйоФНГО^^ ¿,Г

ФН^ЙЬЛй £ [10].

] «С древности [мои] предки (кит. цзу-нй), самолично (кит. гун) надев доспехи, исхаживали (кит. ба)-переправлялись (кит. ба-шэ - досл. "испытывали тяготы дороги [по суше и воде], тащились с трудом") через горы [и] реки, не проводя время в праздности (кит. хуан), (не имея) спокойного места жительства (кит. нйн-чу). На востоке завоевали 55 куни (кит. го - территориальных общин) заросших волосами людей (кит. мао'жэнь), на западе подчинили 66 куни множества иноземцев (кит. чжун-и), переправившись (по морю) усмирили на севере моря 95 куни. Добродетельное правление (кит. ван-дао) [далеко] просияло (кит. жун-тай), обширные угодья (кит. кд-ту) далеко [распростёрлись от] столичного района (яп. Й"и[най]). Несколько поколений подряд (кит. лэйе) [китайский императорский] двор почитая своим главой (кит. цзун), не нарушали срока в годах [представления дани]» [Пер. наш] [16, с. 2036; 17, с. 802; 18, с. 294, 295; 19, с. 18; 20, с. 17, 18, 24; 21, с. 8; 22, с. 175; 23, с. 30; 24, с. 7; 25, с 18; 26, с. 15; 27, с. 213].

5 гцш^^ш® _в: Гё^ с^л жжй

«Император Шунь-ди, 2-й год Шэнмин. [Японский государь] прислал посла поднести доклад, в [котором] говорилось: "В древности [мои] предки (кит. цзу-нй)... на востоке 55 куни (кит. го - территориальных общин) заросших волосами людей (кит. мао жэнь), на западе подчинили 66 куни множества иноземцев (кит. чжун-и), переправившись (по морю) усмирили на севере моря 95 куни. Добродетельное правление (кит. ван-дао) [далеко] просияло (кит. жун-тай), обширные угодья (кит. кд-ту) далеко [распростёрлись от] столичного района (яп. Й"и[най])"» [Пер. наш] [28, с. 1674].

6 гц^е,!'! 5: Гё^ я,ж с'^л Ж'ЖЙ л(иг+л]]„1'¥"$

Л+ЦВОо] «Во времена [царствования] императора Шунь-ди, [японский государь] прислал посла поднести доклад, в [котором] было сказано: "В древности [мои] предки (кит. нй)... на востоке 55 куни (кит. го - территориальных общин) заросших волосами людей (кит. мао'жэнь), на западе подчинили 6[6] куни множества иноземцев (кит. чжун-и), переправившись (по морю) усмирили на севере моря 95 куни"» [Пер. наш] [29, 30].

7 ГЖ ШШ'^А 1+Ш,® Ш'ШШ Л+ИЯо]«[В древности японцы] на востоке 55 куни (кит. го - территориальных общин) заросших волосами людей (кит. мао'жэнь), на западе подчинили 6[6] куни множества иноземцев (кит. чжун-и), переправившись (по морю) усмирили на севере моря 95 куни» [Пер. наш] [31, с. 4994].

в Ямато в вв. существовала какая-то историческая традиция, передаваемая из поколения в поколение.

О стариках-хранителях исторических сведений конца V в. сообщают «Нихон-сёки». Во 2-м месяце 1-го года правления Кэндзо (485 г.), когда стали искать место захоронения убитого отца государя Кэндзо: «В этом месяце. собрали вместе (яп. сю ) мудрых старцев (яп. фуруки окина1). Государь самолично (яп. мидзукара) друг за другом (яп. рэки) расспрашивал [их].»2 [Пер. наш] (Нихон-сёки, св. 15-й, Кэндзо, 1-й год, 2-й месяц). По мнению Кониси Дзинъити, сказания (рЙй5 яп. сэцува [32, с. 498]) о делах древности, очевидно, были записаны во второй половине V в. Но до начала VII в. эта запись была в некрупных размерах [33, с. 252].

При составлении фудоки (историко-географических описаний провинций) в первой половине VIII в. так же были использованы сказания старцев фуруокина [19, с. 39]), являвшихся хранителями местных преданий древности [34, с. 17, 100; 35, с. 31, 151, п. 2]. Об этом говорит указ 713 г. о составлении фудоки: «.Ещё услышанные удивительные события, [которые] передают (рассказывают) друг другу старики, [нужно] занести в исторические книги, чтобы поднести [ко двору]»3 [Пер. наш] (Сёку-нихонги, св. 6-й, Гэммё, 6-й год пр., 5-й месяц, 2-й день). В фудоки мы часто встречаем выражение фуруокина-но цутаэтэ иэраку... 'старцы, рассказывая, передают'. Обычно за этим выражением шло изложение легенды о происхождении того или иного географического названия. Очевидно, уездные писцы при отсутствии удовлетворительного объяснения происхождения того или иного топонима обращались к местным старикам - хранителям древних традиций и сказаний, и с их слов записывали такие легенды. Имена этих рассказчиков они не сохранили, дав им общее наименование фуруокина - 'старцы' [34, с. 100]. «Старец [старцы - Д. С.], долго размышляя о потомках и устанавливая историю происхождения географических названий.» [34, с. 17] (Идзумо-фудоки, общее описание). «Старики (яп. фуруокина) рассказывают, [что в] древности [здесь] жили кудзу .»4 [Пер. наш] (Хитати-фудоки, уезд Убараки).

В связи с этим интересную гипотезу предложил японский профессор Уэно Макото, суммировавший данные относительно так называемого могари (предварительного или временного захоронения), т. е. совокупности обрядов, которые проводились в связи со смертью правителя и продолжались, бывало, по нескольку лет, вплоть до погребения тела в кургане (кофун) [37, с. 7-8]. Уэно Макото приводит фрагменты древнеяпонских хроник «Кодзики», «Нихон-сёки», описывающие этот обряд как приношение даров духу усопшего, исполнение ритуальных танцев и возглашение соответствующих случаю текстов [38, с. 13]. Особенно важную роль обряд играл в престолонаследии: оглашаемые в ходе обряда «траурные речи» (синоби-кото), обосновывавшие право наследника на престол, содержали сакральные царские родословные, которые стали прототипом первых летописей [37, с. 8; 39, с. 147]. Из этих фрагментов явствует, что, во всяком случае, к VII в. возглашение эпитафий во время могари уже оценивалось «людьми того времени» (выражение «Нихон-сёки») с точки зрения мастерства сказителя. Притом, как правило, среди исполнителей были ближайшие члены семьи скончавшегося правителя и претенденты на престол (часто читали не они сами, а придворные от их имени, что, по мнению Уэно Макото, и привело к формированию профессиональных возглашателей эпитафий). Устные сказания и их исполнители, таким образом, в дописьменный период имели особо важное значение. Но, в данном случае, приходилось полностью полагаться на того или иного сказителя, в свою очередь опиравшегося на фрагментарные данные «исконных сказаний» и летописей разных родов, которые были, вероятно, кратки и весьма несовершенны по системе записи [38, с. 13-14]. Таким образом, ко времени появления письменности на Японских островах существовала устная традиция функционирования исторического текста [40, с. 71].

1 яп . фуруки окина / кисюки, кит. цй-су - мудрый старец, многоопытный старик.; где ^ яп. фуруокина / ки, кит. цй - старик [в 60 лет]. [11, II, с. 588]. Ср.: [13, с. 407].

2 Г^--- Ш'^^оЖШ. ШЙ ^о] [13, с. 407]. Ср.: [15, с. 383].

3 Г...Х Й±о] [36, с. 52].

4 Г^- - Цит. по: [19, с. 39]; см.: [35, с. 37].

Эпические сказания в ранней истории Ямато

Эпические сказания, зафиксированные в письменных источниках конца V - начала VIII вв., начинают свой рассказ с истории основания государства Ямато, связанной с Восточным походом Каму-ямато-иварэ-бико Хохо-дэми-но микото (будущего первого правителя династии Ямато, известного под посмертным именем Дзимму) [7] (Нихон-сёки, св. 3-й, Дзимму; Кодзики, св.

2-й, Дзимму). Историческая традиция считает год успешного завершения Восточного похода Дзимму началом истории государства Ямато [41, с. 172; 1, с. 126].

Исследователи (Вада Тэцуро, Ясумото Битэн, Накамура Юкио, Мори Киёто, Кудзира Киё-си, Ито Ёсиаки, Исии Ёсими, Хираидзуми Киёси, Фурута Такэхико и др.) полагают, что «Восточный поход» - это отражение переселения части обитателей острова Кюсю в Центральную Японию [42, с. 108, 65; 43, с. 137, 138; 44, с. 31-32; 45, с. 4-5; 46, с. 70; 47, с. 102; 48; 49, с. 10; 50, с. 15]. Исследователи сходятся на том, что результаты археологических и исторических исследований говорят о том, что Восточный поход Дзимму состоялся в конце III в. н. э. [44, с. 31-32, 36-37; 42, с. 108-109, 65; 43, с. 137; 1, с. 201-202; 51, с. 398; 41, с. 44; 22, с. 140; 49, с. 10; 50, с. 15; 52, с. 36; 53, с. 27, 28, 30] (в период позднего яёи - времени перехода от бронзового к железному веку) [54, р. 102; 48, с. 6; 55].

В год киноэ-тора (51-й год цикла) (294 г., испр. хрон.; видимо, осенью), когда Дзимму исполнилось 45 лет, он, узнав, что на востоке есть прекрасная земля, предложил своим родственникам (братьям и сыновьям, и, вероятно, другим общинникам) переселиться туда [51, с. 398; 56, с. 48; 57, с. 56]: «"В восточной стороне есть прекрасная земля. Со всех четырех сторон её окружают зелёные горы. Не отправиться ли туда и не основать ли там столицу?" - так рёк» [46, с. 70]. «Государевы дети все вместе, отвечая, рекли: "Доводы твои веские. Мы тоже давно так думаем. Поскорее отправляйся", - так рекли. Это был год киноэ-тора Великого [шестидесятилетнего] цикла» [15, с. 178] (Нихон-сёки, св. 3-й, Дзимму, год киноэ-тора; Кудзи-хонки, св. 6-й (5), Иварэ-бико; Кодзики, св. 2-й, Дзимму).

Идея похода была поддержана сородичами. Поэтому «в этот год, зимой, в день каното-но тори (58-й знак цикла) 10-го месяца (5-й день 10-го месяца - Д. С.), новолуние которого было в день хиното-номи (54-й знак цикла) (т. е. 9 ноября 294 г., испр. хрон. [58, с. 91] -Д. С.), государь лично повёл принцев крови и военные корабли в поход на Восток» [15, с. 178] (Нихон-сёки, св.

3-й, Дзимму, год киноэ-тора; Кудзи-хонки, св. 6-й (5); св. 10-й (1); Кодзики, св. 2-й, Дзимму).

Эпические сказания о «Восточном походе» рисуют нам картину медленного продвижения

сил Кюсю в Центральную Японию. Наконец, участники похода прибыли в устье реки Ёдо -к мысу Нанива-но саки (др.-яп. Намипая-но куни «Страна бурных вод» - ныне это место расположено в центре современного города Осака [15, с. 430, п. 11; 59, с. 143, п. 13]). Море в этом месте врезалось в сушу глубокой, прихотливо изрезанной бухтой. Днём и ночью шумели здесь волны, мчались к берегу нескончаемой чередой, и дробились о камни высокие валы. От морехода требовалось немалое искусство, чтобы пристать в этой бухте к берегу. Поэтому возникшее позднее здесь в дельте рек Ёдо и Ямато древнее поселение получило поэтическое название «Нанива», что означает «быстрые волны» [45, с. 5]. После этого корабли Дзимму вошли во внутреннее озеро Кавати, а затем встали «на якорь» в бухте Сираката (Сира-датэ) (позднее переименованную в Тадэцу) у поселения Кусака-но мура [45, с. 4-5]. Пройти подобным курсом можно было в период позднего яёи, т. к. очертания береговой линии Осакского залива в период яёи отличались от современной береговой линии. Море дальше вдавалось в сушу, соединяясь с ныне не существующим озером Кавати [55]. Эта местность была одним из прекрасных уголков Внутреннего японского моря. Она представляла собой зелёную долину, ограждённую с севера и северо-запада горами и изрезанную реками, берущими начало с окрестных холмов [45, с. 5]. Здесь, на берегу этого залива - в бухте Тадэцу, Дзимму и его соратники остановились для отдыха [45, с. 4] (Нихон-сёки, св. 3-й, Дзимму, год цутиноэ-ума, 2-й месяц, 11-й день; 3-й месяц, 10-й день; Кудзи-хонки, св. 6-й (5), год цутиноэ-ума, 2-й месяц).

Рис. 1. Государь Дзимму в Восточном походе (Художник Гинко Адати)

За этим последовал ряд сражений во «Внутренней стране» (Ути-цу куни), принесших поражения и победы войску государя Дзимму, а также приведших к основанию нового государства Ямато и утверждению новой династии в Центральной Японии [7, 8]. Период Ямато (связанный с культурой кофун) начался приблизительно в 300 г. н. э. [60, с. 3].

Видимо, на эпических сказаниях базируются записи о событиях правления государя Ми-маки (Судзина, 324-331 гг., испр. хрон. [8, с. 162; 61, с. 100-113]) - восстановление единства страны после распада Ямато в период «восьми правителей» (316-324 гг., испр. хрон. [61, с. 89-100]), проведение религиозно-политических реформ, расширения территории страны [61, с. 100-113; 62; 63]. Мимаки впервые после Дзимму, после периода «безвластия» стал реально править вновь воссозданным единым государством, за что и получил прозвище [64, с. 314], величальная формула которого звучит так: «Поэтому именовали [этого государя] небесным повелителем, управлявшим государством (яп. гёситэ) [и] основавшим династию (государство) (яп. тё-коку)"»1 [Пер. наш] (Нихон-сёки, св. 5-й, Судзин, 12-й год пр., 9-й месяц).

Какие-то эпические материалы рассказывали и о царствовании государя Икумэ (Суйнина, 332-336 гг., испр. хрон. [8, с. 162; 65]) - о подавлении мятежа Сахо-бико, о завершении религиозно-политических реформ, о развитии государственного хозяйства и установлении международных отношений. Судя по стилистике некоторых сообщений, они также базировались на эпических сказаниях [65, 66, 67].

Несомненно, повествования источников о покорении западных и, особенно, восточных областей Японии в период правления государя Отараси-хико (Кэйко, 337 - ок. 343 гг., испр. хрон. [68, 69]), как считают исследователи, основаны на эпических сказаниях о подвигах государева сына (яп. мико - «царевича») Во-усу-но микото, известного под прозвищем Ямато-такэру [70, с. 8] («такэру» означает «храбрец»2). В древнеяпонских источниках именно в материалах о Ямато-такэру наиболее ярко проявились признаки эпического сказания, легшего в основу исторических хроник.

Ямато-такэру - мужественный богатырь земли Ямато, чьи деяния описаны в героическом эпосе древней Японии. Законы жанра подминают под себя обстоятельства судьбы «реального»

1 ^Ш ЩРЩИ^Ж Шо] [13, с. 168]; где Щ яп. гёсуру, кит. юй - господствовать [над страной]; управлять [государством]; возглавлять. [11, II, с. 760]; Щ яп. тё, кит. чжао - 1) зачинать; закладывать начало; впервые учреждать создавать; выступать зачинателем. ЩИ яп. тёкоку - кн. основание государства [32], ЩИ кит. чжао-го - основать государство (династию) [11, II, с. 901]. Ср.: [15, с. 215].

2 В^Й^ (в «Нихон-сёки»); (в «Кодзики») - яп. Ямато-такэру-но микото [13, с. 210; 59, с. 210]; где Й (фонетическая запись в «Кодзики»: др.-яп. такэ(ру) - «храбрый, отважный».

героя и особенности его характера. Богатырь, являющийся миру на рассвете государственности (в первой половине IV в. [70, с. 8; 68; 69; 71, с. 144-154]), рождён с единственной целью - подчинить воле государей Ямато непокорных [70, с. 7, 8]. «Во-усу-но микото усмирял непокорных божеств на востоке и западе и людей, которые не подчинялись государю» [47, с. 68; 59, с. 214, 215] (Кодзики, св. 2-й, Кэйко). В эпическом герое читатели познают не столько его самого, сколько его образ. Сила и бесстрашие - вот основные качества Ямато-такэру [70, с. 7, 8].

В то время кумасо (население Южного Кюсю: люди народа кума - видимо, потомки населения Гоуну-го [яп. Куна-куни], и люди народа со, жившие в Химука, Осуми и Сацума) отказались присылать «дань», т. е. подношения ко двору Ямато (видимо, получаемые со времён Мимаки) (Нихон-сёки, св. 7-й, Кэйко, 12-й год пр., 7-й месяц; Кудзи-хонки, св. 7-й (5), Кэйко, 12-й год пр., 7-й месяц). Сначала сам Отараси-хйко (государь Кэйко) отправился на Кюсю (около 338 г., испр. хрон.). Описание этого похода отсутствует в «Кодзики», но есть в «Нихон-сёки» и «Бунго-фудоки», а также эта военная операция упоминается в «Кудзи-хонки». По материалам «фудо-ки» и «Кудзи-хонки» удалось проследить маршрут движения Отараси-хйко в Западном походе. В результате этого похода в составе Ямато оказались большие территории в западном Хонсю и на острове Кюсю [68].

Однако на этом проблемы с кумасо не закончились. После возвращения Отараси-хйко из Кюсю, в 339 г. (испр. хрон.), как сообщает «Нихон-сёки», «...кумасо опять подняли мятеж, [так как] вторгаются [в наши] пограничные территории непрерывно»1 (Нихон-сёки, св. 7-й, Кэйко, 27-й год пр., 8-й месяц). Поэтому Кэйко (в 339 г., испр. хрон. [68, с. 190]) отправил Ямато-такэру на дальний остров Кюсю, дабы он усмирил двух непокорных братьев-богатырей из народа кумасо [70, с. 9]. «На западе есть два храбреца Кумасо - непокорные и непочтительные люди, - говорил Отараси-хико перед походом своему сыну, - поэтому захвати их» [47, с. 69] (Кодзики, св. 2-й, Кэйко).

Сказание указывает, что в это время Ямато-такэру было 16 лет [15, с. 244], т. к. он ещё носил прическу юноши [70, с. 9]. В «Кодзики» сказано: «.в то время ещё связывал волосы на лбу», т. е. ещё не прошёл посвящения и не был принят в категорию взрослых мужчин [47, с. 126, п. 72]. Однако, можно предполагать, что, в реальности, это, видимо, было не так. Подросток не мог выполнить такую грандиозную задачу - совершить победоносные походы в Западную и Восточную Японию. Возраст ему был «снижен» из-за необходимости растянуть хронологию правления Кэйко в угоду удревнению начала династии Ямато. По сведениям «Нихон-сёки», когда Ямато-такэру умер (около 340 г., испр. хрон.), ему было 30 лет [15, с. 251]. Если исходить из этих сведений, то получится, что принц Ямато-такэру должен был родиться около 310 г. (испр. хрон.). При этом следует обратить внимание на то, что супругой принца Ямато-такэру была дочь государя Икумэ (Суйнина) - Футадзи-но ирибимэ (др.-яп. Путади-но ирибимэ) [47, с. 61]. Если предположить, что муж и жена относились к одному поколению, то получится, что Ямато-такэру должен был принадлежать к возрастной группе «детей государя Икумэ». Таким образом, получается, что в поход отправился не юноша, а взрослый мужчина - принц Ямато-вогуна (мужчина 29 лет от роду, имевший уже несколько жён и оставивший после своей смерти 16 детей (чей список приведён в «Кудзи-хонки»)).

Через два месяца отряд Ямато-такэру добрался до места обитания народа кумасо в Южном Кюсю. «Разузнали все подробности и особенности той земли» [15, с. 244]. Но, к сожалению, источники ничего о завоевании «страны кумасо» не сообщают. «Нихон-сёки» и «Кодзики» рассказывают лишь об одном эпизоде данной экспедиции - убийстве братьев Кумасо-такэру. «Ни-хон-сёки» сообщает, что в это время «главным предводителем» (яп. кай-суй2 - т. е. главой объединения общин) у кумасо был человек по имени Ториси-кая, по титулу «храбрый предводитель (др.-яп. такэру, совр.-яп. кё-суй) верховья реки» (Кава-ками-такэру)3. Когда Ямато-такэру

1 ГвеЩ ^ ШШ [13, с. 210]; где Ш яп. хэн, кит. бянь - 1) край, предел, граница. 2) граница, рубеж. 4) окраина, пограничная территория; Шй(Ш) яп. хэнкё, кит. бяньцзйн' - граница, пограничная территория; окраина [11, IV, с. 139-140, 141]. См.: [15, с. 243].

2 Ге ШШ Ш МФФ] ; где МВФ яп. кай-суй, кит. куй-шуай - досл. «главный предводитель» [13, с. 210].

3 яп. Кава-ками-такэру [13, с. 210]; где йФФ др.-яп. такэру, совр.-яп. кё-суй, кит. сяо-шуай - досл. «храбрый предводитель».

добрался до жилища братьев Кумасо-такэру, он обманом убил их. А люди царевича во главе с Ото-хйко перебили всю родню (яп. синдзоку) предводителя кумасо [13, с. 210] (Нихон-сёки, св. 7-й, 27-й год пр., 12-й месяц; Кодзики, св. 2-й, Кэйко). Творцам сказания о Ямато-такэру и в голову не могло прийти, что действия героя кто-то может счесть вероломными. В архаическом эпосе нет добра и зла в нашем понимании. Их заменяет представление о полезном и вредном, поджидающем героя на его богатырском поприще. Победителя не судят, а поверженный недостоин сострадания, так что герой никогда не стоит перед этическим выбором между добром и злом [70, с. 10-11].

Далее принц Ямато-такэру отправился в Южный Кюсю. Хотя источники умалчивают о том, что произошло в Осуми и Сацума, но кое-что можно узнать из «Реестра наместников провинций» (св. 10-й «Кудзи-хонки»). В отношении области Осуми-но куни (др.-яп. Опосуми) сообщается, что «в царствование [государя Опо-тараси-пико (Кэйко), правившего Поднебесной] из двора Писиро в Макимуку были усмирены [народ] паято (совр.-яп. хаято) [в Опосуми] и [народ] со, [имевший] одинакового [с хаято] предка»1 [Пер. наш] (Кудзи-хонки, св. 10-й, Осуми-но куни-но мияцуко). Местом обитания народа со являлся, прежде всего, уезд Со (Соо) на полуострове Осуми в нынешней префектуре Кагосима [35, с. 177; 1, с. 168-169]. Подобная ситуация сложилась в Сацума-но куни. «В царствование [государя, правившего Поднебесной] из двора Писиро в Макимуку [войска Ямато] пошли карательным походом (яп. бацу) против [людей] паято (совр.-яп. хаято) в Сатума (совр.-яп. Сацума) [и] усмирили (яп. сидзумэмасита) их»2 [Пер. наш] (Кудзи-хонки, св. 10-й, Сацума-но куни-но мияцуко).

На обратном пути в центральную Японию Ямато-такэру прибыл в Анато (владение на побережье пролива между Кюсю и Хонсю). Здесь, по сообщению корейского посла из Тхэ-карака Тоноа-арисадына, в царствования государей Мимаки (324-331 гг., испр. хрон.) и Икумэ (332336 гг., испр. хрон.) была своя династия правителей (яп. кими) [61, с. 109]. Как сообщается в «Кодзики», принц Ямато-такэру расправился с местным ками3. Не дожидаясь дальнейших повелений отца, царевич добрался до земли Идзумо (совр. префектура Симанэ). Здесь Ямато-такэру убил местного богатыря Идзумо-такэру [70, с. 11] (Кодзики, св. 2-й, Кэйко).

Вряд ли стоит сомневаться в истинности походов войск Ямато против соседей. Другое дело, что коллективное сознание склонно сводить сражения, произошедшие между воинскими отрядами, к поединку их предводителей. Коллективное сознание обобщает, собирая в образе вождя нужные для победы качества. Подобную выделенность героя, однако, ни в коем случае нельзя смешивать с его индивидуализацией. Наоборот, весь не очень обширный набор качеств богатыря слишком жёстко задан, чтобы у героя оставалось время для забот о собственной личности в её частных, не имеющих значения для всего коллектива проявлениях [70, с. 11].

Отдых Ямато-такэру от подвигов длился недолго - после его возвращения Кэйко отправил сына усмирять непокоренные племена - теперь уже не на западе, а на востоке. Царевич при обсуждении кандидатуры главы похода против восточных варваров дважды указал на то, что он только недавно вернулся из похода на кумасо (Нихон-сёки, св. 7-й, Кэйко, 40-й год пр., 7-й месяц, 16-й день). На сей раз царское повеление не вызвало у Ямато-такэру радостного прилива сил. Прежде чем приступить к усмирению непокорных, Ямато-такэру по дороге заехал в Исэ, где находилось родовое святилище правящего рода [70, с. 12]. Вознеся в храме Исэ молитву, Ямато-такэру пожаловался своей тётке Ямато-химэ: «... Как только [я] вернулся [в столицу из похода на кумасо], не прошло [и] немного времени. [Отараси-хйко] ныне опять усмирять отправляет [меня] злых людей двенадцати округов (досл. "дорог") на востоке.»4 [Пер. наш] (Кодзики, св. 2-й, Кэйко).

1 «¿.J [9, с. 426]; ср.:

^ÄfetLfcoJ [10].

2 «"¿.J [9, с. 426]; ср.:

t^èifctLfc.J [10].

3 Под термином ками, видимо, скрывается не божество (# яп. ками), как это было понято составителями «Кодзики», а какой-то местный правитель (i яп. ками - власти [72, с. 46]; ср.: ftüудзи-но ками - глава клана / рода; ^ яп. ками - ист. правитель (провинции), князь [72, с. 178].

4 ..ЛМ ¥ ж [20, с. 139].

Двор Ямато выяснил, что «[в землях] восточных иноземцев есть владение Хйтаками (Хйтаками-но куни). Люди этого владения, [и] мужчины, [и] женщины укладывают [волосы], завязывая [их в виде] деревянной колотушки, и татуируют тела. Являются людьми свирепыми. Их, в общем, называют "варвары-креветки" (др.-яп. эмиси)»1 [Пер. наш] (Нихон-сёки, св. 7-й, Кэйко, 25-й и 27-й годы пр.). Термином эмиси (эбису - букв. «варвары-креветки» [13, с. 210]) японцы обозначали айнов. Происхождение данного этнонима объясняется тем, что длинные бороды айнов делали их лица похожими на головы креветок [73, с. 265, п. 1].

Поход на восток царевича Ямато-такэру оказался намного труднее западного похода. Управитель области Сагаму заманил его в поле и поджёг траву. Ямато-такэру спасся и в отместку вырезал весь род управителя, после чего отправился дальше. Ямато-такэру расправлялся со своими соперниками безжалостно. Люди в эпическом повествовании ещё не делятся на «хороших» и «дурных». Принадлежность к лагерю «своих» или «чужих» избавляет их от необходимости оценивать свои поступки этически [70, с. 15].

«Кодзики» совсем не описывают покорение земель эмиси (эбису), сообщая только, что Яма-то-такэру подчинил их (Кодзики, св. 2-й, Кэйко). А «Нихон-сёки» и «Овари-но куни-но Ацута-тайдзингу-но энги» говорят, что как только корабль владыки (^ др.-яп. кими - правитель [15, с. 451, п. 49]; в «Ацута-энги»: ^^ др.-яп. опо-кими, яп. о-кими - великий правитель [74]) Ямато-такэру, пройдя гавань Аси-но ура, переплыл бухту Тама-но ура, достиг границ земель, не покорённых ещё эмиси (бухты Така). Только «Овари-но куни-но Ацута-тайдзингу-но энги» добавляет, что после того, как «пересекли бухту Тама-но ура, [Такэ]-инаданэ-но кими кстати оказался (яп. тэки-ю) [здесь], придя [горными дорогами] и встретившись с [владыкой Ямато-такэру]. [Такэ-инаданэ-но кими] обстоятельно изложил ход событий (яп. ру-тин) - известия (яп. сёсоку) [о том, как он прошёл] горной дорогой [до Тама-но ура]. [Потом], вместе, [отряд Такэ-инаданэ-но кими и войска владыки Ямато-такэру] двинулись в сторону земель эмиси»2 [Пер. наш]. После этого (как одинаково рассказывают «Нихон-сёки» и «Овари-но куни-но Ацута-тайдзингу-но энги») вожди эмиси сдались и были взяты в плен, после чего Ямато-такэру вернулся из Хитаками. Пройдя через Хитати по суше в юго-западном направлении, прибыл во владение Капи (совр.-яп. Каи) на западной границе покорённых земель, где жил во дворце Сакавори-но мия. И всё (Нихон-сёки, св. 7-й, Кэйко, 40-й год пр.; 10-й месяц; Овари-но куни-но Ацута-тайдзингу-но энги, Кэйко, 40-й год пр., Митинооку; Кодзики, св. 2-й, Кэйко).

В результате завоевания ранее не покорённых земель восточного Хонсю, Ямато-такэру фактически стал самостоятельным правителем территорий в Восточной Японии, в результате чего в некоторых древнеяпонских источниках царевич величается титулом «государь» (яп. сумэра-микото)3, который применялся к монархам Ямато [35, с. 55]4 (Хитати-фудоки, уезд Кудзи; холм Кудзира).

Когда эпический герой даёт волю вполне «человеческим» чувствам, это служит указанием на его скорую гибель. Недомогание также убивает богатыря, ибо только физическое совершенство делает героя настоящим героем - творцы эпоса продляют персонажу жизнь только до тех пор, пока он способен творить подвиги. Целей же своих богатырь может достигнуть лишь физической мощью. Ямато-такэру утрачивает суть эпического образа. После этого Ямато-такэру умирает [70, с. 17, 18; 47, с. 73-74].

Признаки эпического сказания имеют сведения об объезде восточных территорий государем Отараси-хико после смерти Ямато-такэру, почерпнутые из преданий отдельных родов древнего Ямато [69].

1 тШо] [13, с. 210]. Ср.: [15, с. 243].

2 гдас^Ш!^ [74].

3 Г^Й^Ж] яп. Ямато-такэру-но сумэра-микото [75, с. 8].

4 0: ¡ЁЯЙЙ ШШ^Ж И «Старики передают: от уездного [управления] на юг неподалёку есть небольшой холм, внешним видом похож на китов [яп. кудзира] (яп. гэйгэй - досл. "самца и самку кита"). Государь (яп. сумэра-микото) Ямато-такэру поэтому назвал [данный холм] Кудзи» [Пер. наш] [75, с. 8].

Рис. 2. Государыня Дзингу в Силла (Художник Ёситоси Цукиока, 1880 г.)

Сказания о походах государя Тараси-нака-цу хико (Тюая, ок. 343-346 гг., испр. хрон. [71, с. 103-226]) [76] и его молодой супруги - государыни Окинага-тараси-химэ (Дзингу, 347389 гг., испр. хрон.) против народа кумасо острова Кюсю имели в основе какие-то устные предания [77], а материалы о походе Окинага-тараси-химэ в южнокорейское государство Силла явно основаны на эпических сказаниях участников похода [78, 79, 80, 81, 82]. «.Армию собрали, ладьи в ряд поставили и. стали отплывать .к стране Сираги...» [47, с. 82]. «Зимой, в день каното-но уси 10-го месяца, когда новолуние пришлось на день цутиното-но и, государыня отбыла [в поход] из бухты Вани-но ту. И великий ветер стал попутным, парусник[и] побежал[и] по волнам, и так, не работая ни веслом, ни рулём, ладь[и] приплыл[и] в Силла» [15, с. 268] (Нихон-сёки, св. 9-й, Дзингу, 9-й год пр. Тюая, 10-й месяц; Кодзики, св. 2-й, Тюай, поход Дзингу).

Заключение

Таким образом, исторические сведения о деяниях великих людей Ямато, правителей и полководцев, живших в первой половине IV в. (испр. хрон.) основаны на устных преданиях, передавшихся из поколения в поколение и хранимых сказителями-старцами (фуруокина) [83]. С началом использования иероглифической письменности, попавшей в Японию из Китая при посредстве Кореи в середине - второй половине IV в. [76] и начавшей широко распространяться с V в. [84], эти эпические сказания в V-VII вв. были записаны [85] и позднее попали в исторические сочинения VIII-IX вв.

С появлением письменности - а, значит, и новых - теперь уже письменных источников разного вида - устные предания, в т. ч., и эпические сказания - теряют своё значение главных источников истории Ямато (как это было в первой половине IV в.), однако они совсем не исчезают, сохраняя и передавая нам сведения об отдельных событиях истории Ямато более позднего периода (V-VI вв.).

Литература

1. Кудзира Киёси М Нихон-коку-тандзё-но надзо В^ШМ^Ю®. - Токио: Нихон бунгэйся

1978. - 268 с. (на япон. яз.)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Когосюи ^той'Ж // Когосюи коги ^ТО^ЖпПЩ. - Осака: Бунъёдодзохан 1893. - 344 с. (на япон. яз.)

3. Когосюи ^то^Ж // Гунсё руйдзю ^ШЯ®. Вып. 16-й. - Токио: Кэйдзай дзасси-ся fti^^^tt, 1902. - С. 1-19. (на япон. яз.)

4. Kogoshui: Gleanings from Ancient Stories. - Tokyo: Meiji Japan Society, 1926, 124 p. (на япон. яз.)

5. Саэки Арикиё fefÈ^tt «Синсэн-сёдзи-року»-но кэнкю. Хомбун-хэн f^ttftS^W^ ^^Ж. - Токио: Ёсикава кобункан ^jll^A^lf, 1962, 426 p. (на япон. яз.)

6. Синсэн-сёдзи-року, в 30-ти свитках // feiÈ^tt WSttftSwW^ ^^ÄJ (Саэки Арикиё. Исследование «Синсэн-сёдзи-року». Основной текст. Токио: Ёсикава кобункан, 1962) [Электронный ресурс]. URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/sujroku.html (дата обращения: 28.07.2017). (на япон. яз.)

7. Суровень Д. А. Основание государства Ямато и проблема Восточного похода Каму-ямато-иварэ-бико // Историко-юридические исследования российского и зарубежных государств. - Екатеринбург: Ур-ГЮА, 1998. - С. 175-198.

8. Суровень Д. А. К вопросу о времени основания династии Ямато и царствования государя Дзимму // Genesis: исторические исследования. - М.: Nota Bene, 2015. № 3. - С. 136-220.

9. Сэндай кудзи-хонки ^{{Ш^^Й // Кокуси-тайкэй ШЙ^Ж. - Токио: Кэйдзай дзасси-ся tt, 1901. Т. 7. - С. 171-427. (на япон. яз.)

10. Кудзи-хонки, в 10-ти свитках // Сэндай кудзи-хонки, св. 1-й - 10-й ^{{Ш^ ^Й [Электронный ресурс]. URL: http://www.h4. dion.ne.jp/~munyu/kujihonki/kujiki.htm (дата обращения: 28.07.2017). (на япон. яз.)

11. Большой китайско-русский словарь. - М.: Наука, 1983. Т. I-IV. - 7947 с.

12. Мононобэ-удзи-но кудэнсё //

îfiÂè [Электронный ресурс] URL: http://www.h4. dion.ne.jp/~munyu/ookimikeizu/kudensyo.htm (дата обращения: 28.07.2017). (на япон. яз.)

13. Нихон-сёки (из серии Кокуси-тайкэй ШЙ^Ж). - Токио: Ёсикава кобункан ^JII^A^If, 1957. Ч. I. Т. I. - 417 с. (на япон. яз.)

14. Суровень Д. А. Политическая борьба в государстве Ямато и его внешнеполитические связи в 1020-е годы V века // Уральское востоковедение. Международный альманах. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2007. Вып. 2. - С. 4-24.

15. Нихон-сёки: Анналы Японии. - СПб.: Гиперион, 1997. Т. I. - 496 с.

16. Сун-шу (из серии «Эр ши сы ши цюань и» - Шанхай: Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 2004. Т. III. - 704 с. (на китайском яз.)

17. Хасимото Масукити ffi^ . Тоё-си-дзё-ёри митару нихон дзё-ко-си кэнкю 5 - Токио: Тоёбунко 1956. - 1033 с. (на япон. яз.)

18. Ямао Юкихиса Ш® Ф^. Нихон кодай окэн-кэйсэй сирон - Токио: Иванами сётэн ё&Ш®, 1983. - 486 с. (на япон. яз.)

19. Бураку-си-ни кансуру соготэки кэнкю rB^^^M^S^^Ö^W^. - Токио: Янагихара сётэн ШРШ 1956. Т. I. - 508 с. (на япон. яз.)

20. Кодзики ^^нВ (из серии «Нихон котэн дзэнсю» - Токио: Асахи симбун сякан ^ 0ЙШ±И, 1968. Т. II. - 354 с. (на япон. яз.)

21. Sources of the Japanese tradition. - New York-London: Routledge and Kegan Paul, 1965. Vol. I. - XXVI, 928 p. (на англ. яз.)

22. Уэда Масааки 1Д ЕЙ, Мори Коити Ш ?п—, Ямада Мунэмуцу ШИ SB. Нихон кодай-си 0^ ^{{Й. - Токио: Тикума сёбо 1980. - VIII, 334 с. (на япон. яз.)

23. Исида Итиро Синва то рэкйси - Токио: Синтёся ЙШ±, 1960. - 54 с. (на япон. яз.)

24. Согабэ Сидзуо HÄrB в^Ш. Тэмму иро-кабанэ-но ёмиката ^ÄfettWf^^^ // Нихон-рэкйси 0 ЖЛЙ. - 1954. № 68. - С. 6-7. (на япон. яз.)

25. Мацумото Сэйтё ^^ it®. Сэйтё-цуси ^®ЙЙ. - Токио: Коданся fif^tt, 1978. Т. III. -268 с. (на япон. яз.)

26. Мацумото Сэйтё it®. Сэйтё-цуси ^®ЖЙ. - Токио: Коданся МШ±, 1978. Т. IV. - 289 с. (на япон. яз.)

27. Дьяконова Е. М. Древняя Япония // История древнего мира. - М.: Наука, 1989. Кн. 3. - С. 211-219.

28. Нань-ши ШЙ (из серии «Эр ши сы ши цюань и» - Шанхай: Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 2004. Т. II. - 901 с. (на китайском яз.)

29. Хань-юань, Фань-и-бу (Во-го-пу) TO^J^SbRÎÎSH^) [Электронный ресурс]. URL: http:// www.ceres.dti.ne.jp/~alex-x/kanseki/ kanen-wa.html (дата обращения: 28.07.2017). (на китайском яз.)

30. «Хань-юань, Фань-и-бу, Во-го» дзэмбун ^ШШ ^ЯЙ iSHj^^ [Электронный ресурс]. URL: http://home.p07.itscom.net/strmdrf/kyusyu_ ref11.htm (дата обращения: 28.07.2017). (на китайском яз.)

31. Тун-дянь ЙД. - Пекин: Чжун-хуа шуцзюй Ф^Ш^, 1988. - 5766 с. (на китайском яз.)

32. Японско-русский словарь. - М.: Русский язык, 1984. - 696 с.

33. Konishi Jin'ichi. A history of Japanese literature. Vol. I: The archaic and ancient ages. - Princeton: Princeton Univ. Press, 1984. - 476 p. (на англ. яз.)

34. Идзумо-фудоки. - М.: Наука, 1966. - 222 с.

35. Древние фудоки. - М.: Наука, 1969. - 340 с.

36. Сёку-нихонги // Кокуси-тайкэй ШЙАЖ. - Токио: Ёсикава кобункан ^JII^A^ff, 1957. Ч. I., T. III. - С. 1-272. (на япон. яз.)

37. Бакшеев Е. С. Древнейшие истоки погребального обряда могари по археологическим данным периодов Дзёмон и Яёи // История и культура Японии. - М.: ИВ РАН - «Крафт+», 2001. - С. 7-25.

38. Ермакова Л. М. «Нихон-сёки» - культурный полицентризм и выбор культуры // Нихон-сёки: Анналы Японии. - СПб.: Гиперион, 1997. Т. I. - С. 5-70.

39. Бакшеев Е. С. Ритуальная система обряда могари // Человек и духовная культура Востока. Вып. II. - М.: Огни, 2003. - С. 147-172.

40. Симонова-Гудзенко Е. К. Когосюи // Синто: путь японских богов. - СПб.: Гиперион, 2002. Т. II. -С. 71-83.

41. Нихон-но кэнгоку В^ЮШШ. - Токио: Токё-дайгаку сюппанкай 1957. - 246 с. (на япон. яз.)

42. Воробьев М. В. Япония в III-VII веках. - М.: Наука, 1980. - 344 с.

43. Накамура Юкио Ф^ФШ. «Ки-ки» дзиндай-ки-но кодзо-о току ITfBSJ

// Накамура Юкио ронсю Ф^ФШ 1тЖ. - Хигаси-осака: Мондзикё кэнкю-кай 2004. -

С. 132-150. (на япон. яз.)

44. Иофан Н. А. Культура древней Японии (до VIII века н. э.). - М.: Наука, 1974. - 261 с.

45. Навлицкая Г. Б. Осака. - М.: Наука, 1983. - 287 с.

46. Воробьев М. В. Древняя Япония: историко-археологический очерк. - М.: Изд. вост. лит., 1958. -119 с.

47. Кодзики: Записи о деяниях древности. - СПб.: Шар, 1994. Т. II. - 256 с.

48. Ито Ёсиаки {ЙЖ Щ^. Дзимму-га кита мити - Хигаси-осака: Фурута сигаку-но кай ^ИЙ^Ю^, 2005. - 68 с. (на япон. яз.)

49. Арутюнов С. А. Дзимму-тэнно: мифический вымысел и историческая реконструкция // Сибирь, Центральная и Восточная Азия в средние века. - Новосибирск: Наука, 1975. - С. 9-12.

50. Светлов Г. Е. Путь богов: синто в истории Японии. - М.: Мысль, 1985. - 240 с.

51. Деопик Д. В., Крюков М. В. Древнеяпонские государства // История древнего Востока / Под ред.

B. И. Кузищина. - М.: Высшая школа, 1988. - С. 396-398.

52. Светлов Г. Е. Колыбель японской цивилизации: история, религия, культура. - М.: Искусство, 1994. - 271 с.

53. Исии Ёсими Дзёдай тимэй дэмпа-ни кан-суру сути дзиккэн: Тосэн-сэцу-но сэйтосэй ^Й^еЖ^Р^МШШ^: ЖЖШюЕ^Й // Кэнкю киё W^BS. - 2000, сентябрь, № 37. -

C. 27-38. (на япон. яз.)

54. The Cambridge history of Japan: Ancient Japan. - Cambridge-New York: Cambridge University Press, 1993. Vol. I. - 602 p. (на англ. яз.)

55. Фурута Такэхико^Щ Й^. Дзимму-каё-ва икикаэтта [Электронный ресурс]. URL: www.furutasigaku.jp/jfuruta/jimmuj.html (дата обращения: 28.07.2017). (на япон. яз.)

56. Сила-Новицкая Т. Г. Идеология «императорского пути» и массовое сознание // «Дух Ямато» в прошлом и настоящем. - М.: Наука, 1989. - С. 42-67.

57. Мори Киёто Ш ttA. Нихон синси - Токио: Кинсэйся 1962. - 366 с. (на япон. яз.)

58. Цыбульский В. В. Лунно-солнечный календарь стран Восточной Азии. - М.: Наука, 1987. - 384 с.

59. Кодзики ^^нВ (из серии «Нихон котэн бунгаку дзэнсю» В^^Д^^^Ж). - Токио: Сёгаккан /J^ft, 2001. - 464 с. (на япон. яз.)

60. Kanzaki Ivan Hisao. San kan seibatsu: The Yamato invasion of Korea and the origins of the Japanese nation. - Annapolis, Maryland, 2002. - 10 p. (на англ. яз.)

61. Суровень Д. А. Проблема периода «восьми правителей» и развитие государства Ямато в царствование Мимаки // Известия Уральского государственного университета: гуманитарные науки. Вып. 2. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. № 13. - С. 89-113.

62. Суровень Д. А. Покорение государством Ямато области Танива в начале IV века (по материалам «Танго-фудоки») // Вестник Челябинского государственного университета. История. Вып. 44. - 2011. № 9 (224). - С. 105-115.

63. Суровень Д. А. Покорение земель северо-восточной Японии режимом Ямато (по материалам «Куни-но мияцуко хонки» [«Реестра наместников провинций»]) // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. - 2011. № 2 (18). - С. 3-15.

64. Нихон дзэнси В^^Й. - Токио: Токё-дайгаку сюппанкай 1958. Т. I. - 321 с. (на япон. яз.)

65. Суровень Д. А. Проблемы царствования в Ямато правителя Икумэ (Суйнина) // Античная древность и средние века. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1998. - С. 193-217.

66. Суровень Д. А. Ранние политии Центральной Японии начала IV века и мятеж Сахо-бико // Известия Уральского федерального университета: Гуманитарные науки. - 2012. № 3 (105). - С. 6-22.

67. Суровень Д. А. Некоторые похоронные обряды раннего Ямато и возникновение погребальной пластики ханива // Древние культы, обряды, ритуалы: памятники и практики. - Зимовники: ЗКМ, 2015. Вып. 1. - С. 229-245.

68. Суровень Д. А. Экспансия государства Ямато в Южной Японии в конце 30-х годов IV века н. э. в правление Отараси-хйко (государя Кэйко) // Проблемы отечественной и зарубежной истории, теории и методики обучения истории. - Екатеринбург: УрГПУ, 2002. - С. 180-196.

69. Суровень Д. А. Объезд Восточных территорий государем Отараси-хйко и административно-территориальные реформы начала 40-х годов IV века в Ямато // Уральское востоковедение. Международный альманах. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2011. Вып. 4. - С. 10-33.

70. Мещеряков А. Н. Герои, творцы и хранители японской старины. - М.: Наука, 1988. - 242 с.

71. Суровень Д. А. О хронологии правлений Окинага-тараси-химэ (государыни Дзингу) и Хомуда-вакэ (государя Одзина) // Genesis: исторические исследования. - 2015. № 6. - С. 1-226.

72. Фельдман-Конрад Н. И. Японско-русский учебный словарь иероглифов. - М.: Русский язык, 1977.

- 680 с.

73. Kojiki: Records of ancient matters / Transl. by B. H. Chamberlain. - Tokyo: Charles E. Tuttle Company, 1982. - P. 1-428. (на англ. яз.)

74. Овари-но куни-но Ацута-тайдзингу-но энги [Электронный ресурс]. URL: http://www004.upp.so-net.ne.jp/dassai1/ atsutajinguuengi/gen00.htm (дата обращения: 28.07.2017). (на япон. яз.)

75. Хитати-но куни-но фудоки ^НИЩЕнВ // Фудоки Щ±нВ (из серии «Бунгаку-тайкэй» ^^^Ж).

- Токио: Иванами сётэн ё&Ш®, 1958. - С. 3-9. (на япон. яз.)

76. Суровень Д. А. О времени начала использования письменности при дворе государства Ямато // Актуальные вопросы востоковедения: проблемы и перспективы. Материалы заочной научно- практической конференции / Отв. ред. Н. В. Гурьян, О. А. Трофименко. - Уссурийск: Изд-во УГПИ, 2010. - С. 120-125.

77. Суровень Д. А. Корейский поход Окинага-тараси-химэ (правительницы Дзингу) // Проблемы истории, филологии, культуры. - М.-Магнитогорск: Ин-т археологии РАН - МГПИ, 1998. Вып. 5. - С. 160-167.

78. Суровень Д. А. Сведения японских источников о подготовке правительницей Дзингу Корейского похода в Силла 346 г. Ч. 1-я: Окинага-тараси-химэ в юго-западной Японии // Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки. - 2013. № 2 (114). - С. 150-167.

79. Суровень Д. А. Подготовка правительницей Дзингу Корейского похода в Силла 346 г. Ч. 2-я: Оки-нага-тараси-химэ в Центральной Японии // Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки. - 2013. № 3 (117). - С. 38-54.

80. Суровень Д. А. Культовые и ритуальные аспекты начального этапа Корейского похода государыни Дзингу 346 года // Древние культы, обряды, ритуалы: памятники и практики. - Зимовники: ЗКМ, 2015. Вып. 1. - С. 245-254.

81. Суровень Д. А. Поход государства Ямато в Силла 346 года // Научный диалог. - 2015. № 1 (37). -С. 8-65.

82. Суровень Д. А. Сведения японских источников о возвращении войска государства Ямато из Корейского похода 346 года // Научный диалог. - 2015. № 5 (41). - С. 8-47.

83. Суровень Д. А. Способы фиксации, сохранения и передачи исторической информации в период раннего Ямато // Актуальные вопросы востоковедения: проблемы и перспективы. Материалы III международной заочной научно-практической конференции / Отв. ред. Н. В. Гурьян, О. А. Трофименко. - Уссурийск: Изд-во ДВФУ (филиал в г. Уссурийске), 2012. - С. 178-189.

84. Суровень Д. А. Влияние китайско-корейских переселенцев аябито на государственность и культуру Ямато V в. // Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки.

- Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2011. Т. 90, № 2. - С. 20-35.

85. Суровень Д. А. Первые исторические сочинения и использование письменности в Японии конца V

- первой половины VI веков // Актуальные вопросы востоковедения: проблемы и перспективы. Материалы V международной заочной научно-практической конференции / Отв. ред. Н. В. Гурьян, О. А. Трофи-менко. - Владивосток: Дальневосточный федеральный университет, 2014. - С. 86-106.

References

1. Kuzira Kiyoshi. Nihon-koku-tanjo-no nazo [Mystery of birth of the Japanese state]. Токуо, Nihon bungeisha, 1978, 268 p. (In Japanese lang.)

2. Kogoshui [Gleanings from Ancient Stories]. In: Kogoshui kogi [Course of lectures on Gleanings from Ancient Stories]. Osaka, Bunyodozohan, 1893, 344 p. (In Japanese lang.)

3. Kogoshui [Gleanings from Ancient Stories]. In: Gunsho ruiju [Thematic selection of books]. Iss. 16th. Tokyo, Keizai zasshisha, 1902, рр. 1-19. (In Japanese lang.)

4. Kogoshui: Gleanings from Ancient Stories. Tokyo, Meiji Japan Society, 1926, 124 p. (In Japanese lang.)

5. Saeki Arikiyo. "Shinsen-shoji-roku"-no kenkyu. Hombun-hen [Research of "Again collected records about titles and clans". Main text]. Tokyo, Yoshikawa kobunkan, 1962, 426 р. (In Japanese lang.)

6. Shinsen-shoji-roku [Again collected records about titles and clans], in 30 volumes - in book: Saeki Arikiyo. "Shinsen-shoji-roku"-no kenkyu. Hombun-hen [Research of "Again collected records about titles and clans". Main text]. - Tokyo, 1962) [Web resource]. URL: http://www.h4. dion.ne.jp/~munyu/sujroku.html (accessed July 28, 2017). (In Japanese lang.)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7. Suroven' D. A. Osnovanije gosudarstva Jamato i problema Vostochnogo pohoda Kamu-iamato-ivare-biko [The founding of the state of Yamato and the problem of the Eastern campaign Kamu Yamato iwarebiko]. In: Istoriko-juridicheskie issljedovanija rossijskogo i zarubezhnyh gosudarstv [Historical and juristic research of Russian and foreign countries]. Ekaterinburg, UrGYuA, 1998, pp. 175-198.

8. Suroven' D. A. K voprosu o vremeni osnovanija dinastii Jamato i tsarstvovanija gosudarja Jimmu [To the question of the founding of the Yamato dynasty and the reign of the Sovereign Jimmu]. In: Genesis: istoricheskie issledovanija [Genesis: historical researches]. Moscow, Nota Bene, 2015. No. 3, pp. 136-220.

9. Sendai-kuji-honki [Main records about ancient matters of former generations]. In: Kokushi-taikei [Collection of materials on the state history]. Tokyo, Keizai zasshisha, 1901. Vol. 7, pp. 171-427. (In Japanese lang.)

10. Kuji-honki [Main records about ancient matters], in 10 volumes // Sendai-kuji-honki [Main records about ancient matters of former generations], vol. 1st - 10th [Web resource]. URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/ kujihonki/kujiki.htm (accessed July 28, 2017). (In Japanese lang.)

11. Bol'shoj kitajsko-russkij slovar' [Great Chinese-Russian dictionary]. Moscow, Nauka, 1983. Vol. I-IV, 7947 p.

12. Mononobe-uji-no kudensho [Selections of oral legends of Mononobe clan]. In: "Shinto taikei" "Jinja-hen O-miwa - Isonokami" Shinto taikei hensan-kai ["Collection of materials on Shinto" "Shinto shrine volume O-miwa shrine - Isonokami shrine" Society on compilation of Collection of materials on Shinto] [Web resource] URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/ookimikeizu/kudensyo.htm (accessed July 28, 2017). (In Japanese lang.)

13. Nihon-shoki [Annals of Japan]. In: Kokushi-taikei [Collection of materials on the state history]. Tokyo, Yoshikwa kobunkan, 1957. Part I. Vol. I, 417 p. (In Japanese lang.)

14. Suroven' D. A. Politicheskaja bor'ba v gosudarstve Jamato i jego vneshnepoliticheskie svjazi v 10-e -20-e gody V veka [Political struggle in the state of Yamato and its foreign policy relations in the 10-20s of the V century]. In: Ural'skoe vostokovedenie. Mezhdunarodnyj al'manah [Ural oriental studies. International almanac]. Ekaterinburg, Izd-vo Ural. in-ta, 2007. No. 2, pp. 4-24.

15. Nihon sjoki: Annaly Japonii [Nihon shoki: annals of Japan]. Saint-Petersburg, Giperion, 1997. Vol. I, 496 p.

16. Song-shu [History of Song dynasty] ("Er shi si shi quan yi" ["Full translation of twenty four dynastic histories"]). Shanghai, Hanyui dacidiang qubangshe, 2004. Vol. III, 704 p. (In Chinese lang.)

17. Hashimoto Masukichi. Toyö-shi-jö-yori mitaru nihon jö-ko-shi kenkyu [Research of the ancient history of Japan in comparison with history of East (Asia)]. Tokyo, Toyobunko, 1956, 1033 p. (In Japanese lang.)

18. Yamao Yukihisa. Nihon kodai öken-keisei shiron [Historical treatise of formation of the ancient monarchic power in Japan]. Tokyo, Iwanami shoten, 1983, 486 p. (In Japanese lang.)

19. Buraku-shi-ni kansuru sögöteki kenkyu [Generalized research in connection with history of settlements]. Tokyo, Yanagihara shoten, 1956. Vol. I, 508 p. (In Japanese lang.)

20. Kojiki [Records of Ancient Matters] ("Nihon koten zenshu" [Complete collection of the Japanese classics]). Tokyo, Asahi shinbun shakan, 1968. Vol. II, 354 p. (In Japanese lang.)

21. Sources of the Japanese tradition. New York-London, Routledge and Kegan Paul, 1965. Vol. I. XXVI, 928 p. (In Eng. lang.)

22. Ueda Masaaki, Mori Köichi, Yamada Munemutsu. Nihon kodai-shi [Ancient history of Japan]. Tokyo, Chikuma shobo, 1980. VIII, 334 p. (In Japanese lang.)

23. Ishida Ichiro. Shinwa to rekishi [Myths and history]. Tokyo, Shintyosha, 1960, 54 p. (In Japanese lang.)

24. Sogabe Shizuo. Temmu iro-kabane-no yomikata [Ways of reading of various titles (during reign of) Temmu]. In: Nihon rekishi [History of Japan]. 1954. No. 68, pp. 6-7. (In Japanese lang.)

25. Matsumoto Seichö. Seichö-tsushi [History of Seichö expert]. Tokyo, Kodansha, 1978. Vol. III, 268 p. (In Japanese lang.)

26. Matsumoto Seichö. Seichö-tsushi [History of Seichö expert]. Tokyo, Kodansha, 1978. Vol. IV, 289 p. (In Japanese lang.)

27. D'jakonova E. M. Drevnjaja Japonija [Ancient Japan]. In: Istorija drevnego mira [Ancient world history]. Moscow, Nauka, 1989. Book 3, pp. 211-219.

28. Nan-shi [History of Southern dynasties] ("Er shi si shi quan yi" ["Full translation of twenty four dynastic histories"]). Shanghai, Hanyui dacidiang qubangshe, 2004. Vol. II, 901 p. (In Chinese lang.)

29. Han-yuan, Fan-yi-bu (Wo-guo-pu) [Garden of letters, Section on foreigners (Japan state article)] [Web resource]. URL: http://www.ceres.dti.ne.jp/~alex-x/ kanseki/kanen-wa.html (accessed July 28, 2017). (In Chinese lang.)

30. "Han-yuan, Fan-yi-bu (Wo-guo)" zembun [Full text of "Garden of letters, Section on foreigners, Japan state"] [Web resource]. URL: http://home.p07.itscom.net/ strmdrf/kyusyu_ref11.htm (accessed July 28, 2017). (In Chinese lang.)

31. Tong-dian [Encyclopedia]. Beijing, Zhunhua shujui, 1988, 5766 p. (In Chinese lang.)

32. Japonsko-russkij slovar' [Japanese-Russian dictionary]. Moscow, Russkij jazyk, 1984, 696 p.

33. Konishi Jin'ichi. A history of Japanese literature: The archaic and ancient ages. Princeton, Princeton Univ. Press, 1984. Vol. I, 476 p. (In Eng. lang.)

34. Idzumo-fudoki [Idzumo-fudoki]. Moscow, Nauka, 1966, 222 p.

35. Drevnie fudoki [Ancient fudoki]. Moscow, Nauka, 1969, 340 p.

36. Shoku-nihongi [Continuation of Annals of Japan]. In: Kokushi-taikei [Collection of materials on the state history]. Tokyo, Yoshikawa kobunkan, 1957. Part I. Vol. III, pp. 1-272. (In Japanese lang.)

37. Baksheev E. S. Drevnejshie istoki pogrebal'nogo obrjada mogari po arheologicheskim dannym periodov Dzjomon i Jajoi [The earliest origins of the funerary ritual of the mogari from the archeological data of the Jomon and Yayoi periods]. In: Istorija i kul'tura Japonii [History and culture of Japan]. Moscow, IV RAN "Craft+", 2001, pp. 7-25.

38. Ermakova L. M. "Nihon-syoki" - kul'turnyj politsentrizm i vybor kul'tury ["Nihon shoki" - cultural polycentrism and choice of culture]. In: Nihon syoki: Annaly Japonii [Nihon shoki: annals of Japan]. Saint-Petersburg, Giperion, 1997. Vol. I, pp. 5-70.

39. Baksheev E. S. Ritual'naja sistema obrjada mogari [Ritual system of the Mogari rite]. In: Chelovek i duhovnaja kul'tura Vostoka [Man and spiritual culture of the East]. Iss. II. Moscow, Ogni, 2003, pp. 147-172.

40. Simonova-Gudzenko E. K. Kogosjui [Kogoshui]. In: Sinto: put' japonskih bogov [Shinto: The Way of the Japanese Gods]. Saint-Petersburg, Giperion, 2002. Vol. II, pp. 71-83.

41. Nihon-no kengoku [Foundation of the state of Japan]. Tokyo, Tokyo daigaku shuppankai, 1957, 246 p. (In Japanese lang.)

42. Vorob'yov M. V. Japonija v III-VII vekah [Japan in III-VII centuries]. Moscow, Nauka, 1980, 344 p.

43. Nakamura Yukio. "Ki-ki" jindai-ki-no közö-wo toku [To solve structure of "Records about an era of gods" of "Records of Ancient Matters" and "Annals of Japan"]. In: Nakamura Yukio ronshu [Collection of Nakamura Yukio (works)]. Higashi-osaka, Monjikyo kenkyukai, 2004, pp. 132-150. (In Japanese lang.)

44. Iofan N. A. Kul'tura drevnej Japonii (do VIII veka n. e.) [Ancient Japan culture]. Moscow, Nauka, 1974, 261 p.

45. Navlitskaja G. B. Osaka [Osaka]. Moscow, Nauka, 1983, 287 p.

46. Vorob'yov M. V. Drevnjaja Japonija: istoriko-arheologicheskij ocherk [Ancient Japan: Historical and Archaeological Essay]. Moscow, Izd. vost. lit., 1958, 119 p.

47. Kodziki: Zapisi o dejanijah drevnosti [Kojiki: Records of Ancient Matters]. Saint-Petersburg, Shar, 1994. Vol. II, 256 p.

48. Itö Yoshiaki. Jimmu-ga kita michi [Way which Jimmu has arrived]. Higashi-osaka, Furuta shigaku no kai, 2005, 68 p. (In Japanese lang.)

49. Arutjunov S. A. Dzimmu-tenno: mificheskij vymysel i istoricheskaja rekonstruktsija [Jimmu-tenno: mythical fiction and historical reconstruction]. In: Sibir', Tsentral'naja i Vostochnaja Azija v srelnie veka [Siberia, Central and Eastern Asia in the Middle Ages]. Novosibirsk, Nauka, 1975, pp. 9-12.

50. Svetlov G. E. Put' bogov: sinto v istorii Japonii [The Way of the Gods: Shinto in the History of Japan]. Moscow, Mysl', 1985, 240 p.

51. Deopik D. V., Krjukov M. V. Drevnejaponskie gosudarstva [Ancient Japanese States]. In: Istorija drevnego Vostoka [History of the Ancient East] / Pod red. V. I. Kuzicshina. Moscow, Vysshaya shkola, 1988, pp. 396-398.

52. Svetlov G. E. Kolybel' japonskij tsivilizatsii: istorija, religija, kul'tura [The Cradle of Japanese Civilization: History, Religion, Culture]. Moscow, Iskusstvo, 1994, 271 p.

53. Ishii Yoshimi. Jödai chimei dempa-ni kan-suru suchi jikken: Tösen-setsu-no seitösei [Experience of numerical value concerning distribution of toponyms of ancient era: correct character of hypothesis of transferring of capital to East]. In: Kenkyu kiyö [Research bulletin]. 2000, September, No. 37, pp. 27-38. (In Japanese lang.)

54. The Cambridge history of Japan: Ancient Japan. Cambridge-New York, Cambridge University Press, 1993. Vol. I, 602 p. (In Eng. lang.)

55. Furuta Takehiko. Jimmu-kayo-wa ikikaetta [To restore to life the ancient tunes of Jimmu (times)] [Web resource]. URL: www.furutasigaku.jp/jfuruta/jimmuj. html (accessed July 28, 2017). (In Japanese lang.)

56. Sila-Novitskaja T. G. Ideologija "imperatorskogo puti" i massovoe soznanie [The ideology of the "imperial way" and mass consciousness]. In: "Duh Jamato" v proshlom i nastojacshem ["The Spirit of Yamato" in the past and present]. Moscow, Nauka, 1989, pp. 42-67.

57. Mori Kiyoto. Nihon shinshi [New history of Japan]. Tokyo, Kinseisha, 1962, 366 p. (In Japanese lang.)

58. Tsybul'skij V. V. Lunno-solnechnyj kalendar' stran Vostochnoj Azii [The lunisolar calendar of East Asia]. Moscow, Nauka, 1987, 384 p.

59. Kojiki [Records of Ancient Matters] ("Nihon koten bungaku zenshu" [Complete literary collection of Japanese classics]). Tokyo, Shogakkan, 2001, 464 p. (In Japanese lang.)

60. Kanzaki Ivan Hisao. San kan seibatsu: The Yamato invasion of Korea and the origins of the Japanese nation. Annapolis, Maryland, 2002, 10 p. (In Eng. lang.)

61. Suroven' D. A. Problema perioda "vos'mi pravitelej" i razvitie gosudarstva Jamato v tsarstvovanie Mimaki [The problem of the period of the "eight rulers" and the development of the Yamato state in the reign of Mimaki]. In: Izvestija Ural'skogo gosudarstvennogo universiteta: gumanitarnye nauki [The proceedings of Ural State University: Humanitarian sciences]. Iss. 2. Ekaterinburg, Izd-vo Ural. un-ta, 1999. No. 13, pp. 89-113.

62. Suroven' D. A. Pokorenie gosudarstvom Jamato oblasti Taniva v nachale IV veka (po materialam "Tango-fudoki") [The conquest of the Taniwa region by the Yamato state in the beginning of the IV century (based on the materials of the "Tango-Fudoki")]. In: Vestnik Cheljabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Istorija [Bulletin of Chelyabinsk State University. History]. Iss. 44. 2011. No. 9 (224), pp. 105-115.

63. Suroven' D. A. Pokorenie zemel' severo-vostochnoj Japonii rezhimom Jamato (po materialam "Kuni-no mijatsuko honki" ["Reestra namestnikov provintsij"]) [The conquest of the lands of northeastern Japan by the Yamato regime (based on the materials of the "Kuni no Miyatsuko honki" [Register of Provinces Governors]. In: Isvestija vysshih uchebnyh zavedenij. Povolzhskij region. Gumanitarnye nauki [The proceedings of higher educational institutions. The Volga region. Humanitarian sciences]. 2011. No. 2 (18), pp. 3-15.

64. Nihon zenshi [General history of Japan]. Tokyo, Tokyo daigaku shuppankai, 1958. Vol. I, 321 p. (In Japanese lang.)

65. Suroven' D. A. Problemy tsarstvovanija v Jamato pravitelja Ikume (Suinina) [Problems of the reign of the ruler Ikuma (Suinin) in Yamato]. In: Antichnaja drevnost' i srednie veka [Antiquity and the Middle Ages]. Ekaterinburg, Izd-vo Ural. un-ta, 1998, pp. 193-217.

66. Suroven' D. A. Rannie politii Tsentral'noj Japonii nachala IV veka i mjatezh Saho-biko [The early Central Japan politics of the early 4th century and the Saho-Biko revolt]. In: Izvestija Ural'skogo gosudarstvennogo universiteta: gumanitarnye nauki [The proceedings of Ural State University: Humanitarian sciences]. 2012. No. 3 (105), pp. 6-22.

67. Suroven' D. A. Nekotorye pohoronnye obrjady rannego Jamato i vozniknovenie pogrebal'noj plastiki haniva [Some funeral rites of early Yamato and the appearance of funeral plastics haniwa]. In: Drevnie kul'tury, obrjady, ritualy: pamjatniki i praktiki [Ancient cults, rites, rituals: monuments and practices]. Zimovniki, ZKM, 2015. Iss. 1, pp. 229-245.

68. Suroven' D. A. Ekspansija gosudarstva Jamato v Juzhnoj Japonii v kontse 30-h godov IV veka n. e. v pravlenie Otarasi-hiko (gosudarja Keiko) [Expansion of the state of Yamato in South Japan in the late 30-ies of IV century AD in the reign of Otarasi-hikko (sovereign Keiko)]. In: Problemy otechestvennoj i zarubezhnoj istorii, teorii i metodiki obuchenija istorii [Problems of domestic and foreign history, theory and methodology of teaching history]. Ekaterinburg, UrGPU, 2002, pp. 180-196.

69. Suroven' D. A. Ob'jezd Vostochnyh territorij gosudarem Otarasi-hiko i administrativno-territorial'nye reformy nachala 40-h godov IV veka v Jamato [Detour of the Eastern Territories by the sovereign Otarasi-hiko and administrative territorial reforms of the early 40-ies of the IV century in Yamato]. In: Ural'skoe vostokovedenie. Mezhdunarodnyj al'manah [Ural oriental studies. International almanac]. Ekaterinburg, Izd-vo Ural. un-ta, 2011. Iss. 4, pp. 10-33.

70. Mecsherjakov A. N. Geroi, tvortsy i hraniteli japonskoj stariny [Heroes, creators and keepers of Japanese antiquity]. Moscow, Nauka, 1988, 242 p.

71. Suroven' D. A. O hronologii pravlenij Okinaga-tarasi-hime (gosugaryni Dzingu) i Homuda-vake (gosudarja Odzina) [On the chronology of the Okinaga-tarasi-hime (sovereign Dzingu) rulers and Homuda-vake (sovereign of Odzina)]. In: Genesis: istoricheskije issledovanija [Genesis: historical researches]. 2015. No. 6, pp. 1-226.

72. Fel'dman-Konrad N. I. Japonsko-russkij uchebnyi slovar' ieroglifov [Japanese-Russian students' dictionary of hieroglyphs]. Moscow, Russkij jazyk, 1977, 680 p.

73. Kojiki: Records of ancient matters / Transl. by B. H. Chamberlain. Tokyo, Charles E. Tuttle Company, 1982, pp. 1-428. (In Eng. lang.)

74. Owari-no kuni-no Atsuta-taijingu-no engi [Records about origin of a great shrine of Atsuta in Owari province] [Web resource]. URL: http://www004.upp.so-net.ne. jp/dassai1/atsutajinguuengi/gen00.htm (accessed July 28, 2017). (In Japanese lang.)

75. Hitachi-no kuni-no fudoki [Description of lands and customs of Hitachi province]. In: Fudoki [Description of lands and customs] ("Bungaku-taikei" [Collection of literary materials]). Tokyo, Iwanami shoten, 1958, pp. 3-9. (In Japanese lang.)

76. Suroven' D. A. O vremeni nachala ispol'zovanija pis'mennosti pri dvore gosudarstva Jamato [About time of the beginning of use of writing at court of the state of Yamato]. In: Aktual'nye voprosy vostokovedenija: problemy i perspektivy. Materialy zaochnoj nauchno-prakticheskoj konferentsii [Actual questions of oriental studies: problems and prospects. The materials of the correspondence scientific-practical conference] / Otv. red. N. V. Gur'jan, O. A. Trofimenko. Ussurijsk, Izd-vo UGPI, 2010, pp. 120-125.

77. Suroven' D. A. Korejskij pohod Okinaga-tarasi-hime (pravitel'nitsy Dzingu) [The Korean campaign of Okinaga-tarasi-hime (the ruler of Jingu)]. In: Problemy istorii, filologii, kul'tury [Problems of History, Philology and Culture]. Moscow-Magnitogorsk, In-t arheologii RAN - MGPI, 1998. Iss. 5, pp. 160-167.

78. Suroven' D. A. Svedenija japonskih istochnikov o podgotovke pravitel'nitsej Dzingu Korejskogo pohoda v Silla 346 g. Ch. 1-ja: Okinaga-tarasi-hime v jugo-zapadnoj Japonii [Information from Japanese sources about the preparation of the Jingu by the ruler of the Korean expedition to Silla in 346. Part 1: Okinaga-tarasi-hime in southwestern Japan]. In: Isvestija Ural'skogo federal'nogo universiteta. Serija 2: Gumanitarnye nauki [The proceedings of Ural Federal University. Series 2: Humanitarian sciences]. 2013. No. 2 (114), pp. 150-167.

79. Suroven' D. A. Podgotovka pravitel'nitsei Dzingu Koreiskogo pohoda v Silla 346 g. Ch. 2-ja: Okinaga-tarasi-hime v Tsentral'noi Japonii [Preparation by the ruler Jingu of the Korean expedition to Silla 346. Part 2: Okinaga-tarasi-hime in Central Japan]. In: Isvestija Ural'skogo federal'nogo universiteta. Serija 2: Gumanitarnye

nauki [The proceedings of Ural Federal University. Series 2: Humanitarian sciences]. 2013. No. 3 (117), pp. 38-54.

80. Suroven' D. A. Kul'tovye i ritual'nye aspekty nachal'nogo etapa Korejskogo pohoda gosudaryni Dzingu 346 goda [Cult and ritual aspects of the initial stage of the Korean campaign of sovereign Jingu in 346]. In: Drevnie kul'tury, obrjady, ritualy: pamjatniki i praktiki [Ancient cults, rites, rituals: monuments and practices]. Zimovniki, ZKM, 2015. Iss. 1, pp. 245-254.

81. Suroven' D. A. Pohod gosudarstva Jamato v Silla 346 goda [The campaign of the Yamato state to Silla in 346]. In: Nauchnyj dialog [Scientific dialogue]. 2015. No. 1 (37), pp. 8-65.

82. Suroven' D. A. Svedenija japonskih istochnikov o vozvracshenii vojska gosudarstva Jamato iz Korejskogo pohoda 346 goda [Information of Japanese sources about the return of the troops of the State of Yamato from the Korean campaign of 346]. In: Nauchnyj dialog [Scientific dialogue]. 2015. No. 5 (41), pp. 8-47.

83. Suroven' D. A. Sposoby fiksatsii, sohranenija i peredachi istoricheskoj informatsii v period rannego Jamato [The ways of fixation, preservation and transmission of historical information during the early Yamato period]. In: Aktual'nye voprosy vostokovedenija: problemy i perspektivy. Materialy III mezhdunarodnoj zaochnoj nauchno-prakticheskoj konferentsii [Actual questions of oriental studies: problems and prospects. Materials of the III International Correspondence Scientific and Practical Conference] / Otv. red. N. V. Gur'jan, O. A. Trofimenko. Ussurijsk, Izd-vo DVFU (filial v g. Ussurijske), 2012, pp. 178-189.

84. Suroven' D. A. Vlijanie kitajsko-korejskih pereselentsev ajabito na gosudarstvennist' i kul'turu Jamato V v. [Influence of Chinese-Korean migrants ajabito on the statehood and culture of Yamato in V century]. In: Isvestija Ural'skogo federal'nogo universiteta. Serija 2: Gumanitarnye nauki [The proceedings of Ural Federal University. Series 2: Humanitarian sciences]. Ekaterinburg, Izd-vo Ural. un-ta, 2011. Vol. 90. No. 2, pp. 20-35.

85. Suroven' D. A. Pervye istoricheskie sochinenija i ispol'zovanie pis'mennosti v Japonii kontsa V - pervoj poloviny VI vekov [The first historical works and the use of writing in Japan late V - the first half of the VI centuries]. In: Aktual'nye voprosy vostokovedenija: problemy i perspektivy. Materialy V mezhdunarodnoj zaochnoj nauchno-prakticheskoj konferentsii [Actual questions of oriental studies: problems and prospects. Materials of the V International Correspondence Scientific and Practical Conference] / Otv. red. N. V. Gur'jan, O. A. Trofimenko. Vladivostok, Dal'nevostochnyj federal'nyj universitet, 2014, pp. 86-106.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.