Научная статья на тему 'Элементы ритмической прозы в публичных выступлениях современных британских политиков'

Элементы ритмической прозы в публичных выступлениях современных британских политиков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
336
80
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РИТМ / РИТМИЧЕСКАЯ ПРОЗА / РИТМИЧЕСКАЯ ГРУППА / ПРОСОДИЯ / ЭКСПРЕССИВНЫЙ СИНТАКСИС / ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ПОЛИТИЧЕСКАЯ РИТОРИКА / RHYTHM / RHYTHMIC PROSE / RHYTHMIC GROUP / PROSODY / EXPRESSIVE SYNTAX / POLITICAL DISCOURSE / POLITICAL RHETORIC

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Корецкая Ольга Владимировна

В статье рассматриваются фонетические особенности публичных выступлений современных британских политиков. Среди таких особенностей одно из центральных мест занимают элементы ритмической прозы, которая становится не только стилистическим приемом в англоязычной художественной литературе, но и находит свое отражение в политическом дискурсе. Это объясняется тем, что политическая риторика оказывает эмоциональное воздействие на слушателя, в чем немаловажную роль играет звуковая картина. Показывается, что ритмическая проза в публичных выступлениях британских государственных деятелей обусловлена, прежде всего, синтаксической организацией высказывания и проявляется как на сегментом, так и на сверхсегментном уровне.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Корецкая Ольга Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Elements of Rhythmic Prose in Modern British Politicians Public Speeches

The paper deals with the phonetic features of public speeches made by modern British politicians. Of special interest here are the elements of rhythmic prose that becomes not only a stylistic device in literature but also in political discourse. This is explained by the fact that political rhetoric affects the listener emotionally in which case the sound picture comes to the fore. It is shown that in public speeches by British statesmen rhythmic prose is mostly determined by the syntactic structure of the text and is manifested both at the segmental and suprasegmental levels.

Текст научной работы на тему «Элементы ритмической прозы в публичных выступлениях современных британских политиков»

УДК 8; 811.111 ББК (Ш)81.2 АНГЛ

ЭЛЕМЕНТЫ РИТМИЧЕСКОЙ ПРОЗЫ В ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЯХ СОВРЕМЕННЫХ БРИТАНСКИХ ПОЛИТИКОВ

О.В. Корецкая

Аннотация. В статье рассматриваются фонетические особенности публичных выступлений современных британских политиков. Среди таких особенностей одно из центральных мест занимают элементы ритмической прозы, которая становится не только стилистическим приемом в англоязычной художественной литературе, но и находит свое отражение в политическом дискурсе. Это объясняется тем, что политическая риторика оказывает эмоциональное воздействие на слушателя, в чем немаловажную роль играет звуковая картина. Показывается, что ритмическая проза в публичных выступлениях британских государственных деятелей обусловлена, прежде всего, синтаксической организацией высказывания и проявляется как на сегментом, так и на сверхсегментном уровне.

Ключевые слова и фразы: ритм, ритмическая проза, ритмическая группа, просодия, экспрессивный синтаксис, политический дискурс, политическая риторика.

O.V. Koretskaya

Abstract. The paper deals with the phonetic features of public speeches made by modern British politicians. Of special interest here are the elements of rhythmic prose that becomes not only a stylistic device in literature but also in political discourse. This is explained by the fact that political rhetoric affects the listener emotionally in which case the sound picture comes to the fore. It is shown that in public speeches by British statesmen rhythmic prose is mostly determined by the syntactic structure of the text and is manifested both at the segmental and suprasegmental levels.

Keywords: rhythm, rhythmic prose, rhythmic group, prosody, expressive syntax, political discourse, political rhetoric.

327

ELEMENTS OF RHYTHMIC PROSE

IN MODERN BRITISH POLITICIANS PUBLIC SPEECHES

328

Фонетистами уже давно установлено, что английский язык отличается ярко выраженным ритмическим характером [1; 2]. Это объясняется тем, что ударные слоги, к которым примыкают слабые, редуцированные гласные, встречаются в потоке речи с регулярной периодичностью, образуя так называемый так-тосчитающий ритм (stress-timed rhythm). Такое фонетическое оформление английской речи, где каждая ритмическая группа вне зависимости от числа входящих в нее безударных слогов произносится приблизительно за одинаковый период времени, придает ей отрывистый, «пульсирующий» характер, что отличает ее, например, от романских языков, в которых такая динамика пропадает из-за большего «равноправия» между ударными и безударными слогами [3].

Вполне объяснимо поэтому, что в английском языке нередко можно обнаружить элементы ритмической прозы, то есть фонетически организованной прозы с ощутимой упорядоченностью ритма [4]. Прежде всего, упорядоченность ритма задается элементами сегментного (звуковыми повторами, как ассонанс или аллитерация) и сверхсегментного уровня (интонационным выделением слогов в потоке речи, просодией). Немаловажную роль в создании ритма также играет и экспрессивный синтаксис, основанный на таких стилистических приемах, как парцелляция, синтаксический параллелизм, синонимическая конденсация, антитеза, период и т.п. [5].

Цель ритмической прозы — оказать эстетическое воздействие на слушателя, поэтому она становится важным стилистическим приемом.

Что касается англоязычной литературы, то в ней она занимает особое место, поскольку в создании определенных звуковых образов именно ритм выполняет принципиально важную функцию.

В этой связи нельзя не упомянуть американского поэта и прозаика Эдгара По, чьи художественные произведения основаны на ритмической организации английской речи и характеризуются музыкальностью, что сближает их с поэзией [6]. Так, в его знаменитой новелле «Маска Красной смерти» описание маскарада в семи комнатах воспринимается как искуснейшее стихотворение в прозе. В качестве примера можно взять одно из ключевых предложений абзаца, посвященного маскараду в замке принца Просперо: And, anon, there strikes the ebony clock which stands in the hall of velvet. Во-первых, на сегментном уровне периодичность сонорных звуков [n] в словах and, anon, stands и [l] в hall, velvet явственно создает звуковое впечатление гулкого боя часов, отсчитывающих оставшиеся минуты жизни беззаботных празднующих. Во-вторых, на сверхсегментном уровне преобладание трохеических ритмических единиц также способствует общей ритмизации высказывания, что сближает это предложение с поэтической строкой.

Элементы ритмической прозы получают широкое распространение не только в произведениях словесно-художественного творчества, но и в других видах речевой деятельности. Прежде всего, наиболее очевидно ритмическая проза проявляется в риторически ориентированном политическом дискурсе, нацеленном на

ЕК

эмоциональное воздействие на слушателя и, как следствие, отличающемся определенной художественностью речи.

Здесь на первый план выходит понятие политической риторики, которую можно определить как науку о «специфике, правилах и законах речевой деятельности в области политики как сферы управления обществом» [7]. Политическая риторика формирует языковой образ политика и поэтому вызывает особый интерес

[8]. Немаловажным стилистическим средством риторики становится именно ритмизация высказываний, проявляющаяся, например, в интонационном выделении отдельных слогов в речи, что, в свою очередь, составляет предмет изучения аффективной силлабики [2].

Политическая риторика, как искусство выступать перед широкой аудиторией, значительно развита в англоговорящих странах и, прежде всего, в Великобритании. Выдающимися ораторами принято считать Уинстона Черчилля и Маргарет Тэтчер, которые искусно владели всем фонетическим арсеналом в своих публичных выступлениях. Сам Черчилль как-то сказал: «Речь — это стихотворение без рифмы и размера»

[9]. Блестящим примером такого стихотворения без рифмы может послужить речь Черчилля 4 июня 1940 года "We shall fight them on the beaches". Ниже приводится ее ключевой отрывок, для наглядности, как в стихотворении, разбитый на отдельные строки:

We shall go on to the end,

we shall fight in France,

we shall fight on the seas

and oceans,

we shall fight with growing

confidence and growing strength in the air, we shall defend our Island,

whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing

grounds, we shall fight in the fields and

in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender... [10] Элементами ритмической прозы здесь становятся синтаксический параллелизм We shall и преобладание слов с закрытыми слогами. Кроме того, поэтическую музыкальность создает напевность, с которой Черчилль произносит этот отрывок, растягивая сонорные согласные, варьируя напряженность артикуляции звуков, а также громкость.

Публичные выступления целого ряда современных британских политических деятелей также могут послужить примером прекрасного ораторского искусства, в котором преобладают элементы ритмической про- „„п зы. Рассмотрим кратко несколько 329 наиболее выразительных фрагментов из выступлений британских премьер-министров Дэвида Кэмерона, Терезы Мэй, Гордона Брауна, Тони Блэра, а также спикера Палаты общин Джона Беркоу.

Ниже приводится небольшой отрывок из речи Дэвида Кэмерона, посвященной британским ценностям:

Wherever we are from, whatever our background, whatever our religion, there are things we share together. We are all British. We respect democracy and the rule of law. We believe in freedom of speech, freedom of the press, freedom of worship, equal rights re-

1ЕК

330

gardless of race, sex, sexuality or faith. We believe in respecting different faiths but also expecting those faiths to support the British way of life [11].

Ритмообразующим элементом в данном случае становится синтаксический параллелизм в первом предложении, образованный союзами wherever / whatever с ударным закрытым слогом [ev], повтором подлежащего со сказуемым We respect/We believe и дополнениями freedom of speech, freedom of the press, freedom of worship. Кроме того, последовательность существительных race, sex, sexuality, faith с сильными шипящими задают отрывистый, пульсирующий ритм. В ритмизации также участвует основанная на созвучии герундиальная пара respecting-expecting с закрытым ударным слогом [spekt], получающим в речи Кэмерона дополнительное выделение посредством высокого нисходящего тона.

На синтаксическом параллелизме построен и следующий отрывок из первой речи Терезы Мэй как премьер-министра Великобритании:

When we take the big calls, well think not of the powerful, but you. When we pass new laws, well listen not to the mighty, but to you. When it comes to taxes, well prioritize not the wealthy, but you. When it comes to opportunity, we won't entrench the advantages of the fortunate few [12].

Каждое предложение открывает параллельная конструкция с союзом when, за которым следует подлежащее и сказуемое с односложными глаголами take, think, pass, comes, начинающимися с сильного согласного. Кроме того, важную роль в ритмизации играет и антитеза (well think not of the powerful, but you; well

listen not to the mighty, but to you; well prioritize not the wealthy, but you). При этом mighty рифмуется с wealthy, а ключевое местоимение you становится ударным. Преобладание закрытых слогов с усеченным гласным также способствует созданию эффекта ритмической прозы.

Следующим прекрасным примером ритмически организованной публичной речи может послужить выступление Гордона Брауна в Берлине, посвященное празднованию 20-летней годовщине падения Берлинской стены:

President, Chancellor, Mayor, let me say first of all to the people of Berlin: the whole world is proud of you. You tore down the wall and you changed the world. You tore down the wall that for a third of a century had imprisoned half a city, half a country, half a continent and half the world, and because of your courage two Berlins are one, two Germanies are one and now two Europes are one, and no one can ever imprison a people who know what it is now to be free [13].

Во-первых, первая приветственная фраза напоминает начальные строки монолога Марка Антония из пьесы Уильяма Шекспира "Julius Caesar", которая начинается словами Friends, Romans, countrymen, lend me your ears. Так же, как и в пьесе, где обращение произносится с последовательным усилением напряженности согласных и постепенно повышающейся громкостью, Гордон Браун с подобной интонацией обращается к президенту, канцлеру и мэру Берлина. Далее следует несколько конструкций, основанных на синтаксическом параллелизме You tore down the wall; half a city, half a coun-

try, half a continent and half the world; two Berlins are one, two Germanies are one and now two Europes are one. Кроме того, удлинение сонорных, что наиболее явно происходит в случае местоимения one, создает впечатление напевности, с которой британский премьер-министр произносит свою речь.

Не менее поэтической представляется речь спикера Палаты общин Джона Беркоу по случаю празднования 60-летия восшествия на престол Елизаветы II:

This is a different Britain from 1952 but not one detached from then. We are in so many ways a much bigger, brighter and better United Kingdom. This is a land where men and women today are equal under the law and where Your people are respected, regardless of how they live, how they look or how they love. This is a nation of many races, faiths and customs, now beginning to be reflected in Parliament. All this progress has occurred during Your reign. You have become, to many of us, a kaleidoscope Queen of a kaleidoscope country in a kaleidoscope Commonwealth... Sixty years of stability. Sixty years of security. Sixty years of certainty. Sixty years of sacrifice. Sixty years of service [14].

Данный фрагмент речи построен преимущественно на аллитерации. Это повторение слабого взрывного [b] в синонимической конденсации bigger, brighter better, а также удлиненного сонорного [l] в односложных глаголах live, look, love в синтаксически параллельной конструкции how they live, how they look or how they love. Далее особой художественностью отличается метафора с лексическим повтором существительного kaleido-

scope, где вновь на первый план выходит аллитерация сильного взрывного [k] в словах kaleidoscope, Queen, country, Commonwealth. И, наконец, ряд из последних пяти парцеллированных назывных предложений с сильным шипящим [s] и почти одинаковыми по длине ритмическим группами сближают их со стихотворной строфой.

Парцелляция образуют ритм и в выступлении Тони Блэра, вспоминающего основные моменты его политической деятельности за время пребывания на посту премьер-министра. В данном отрывке речь идет о том, какой Великобритания казалось Блэру в начале его политической карьеры:

And I looked at my own country. A great country. Wonderful history. Magnificent traditions. Proud of its past. But strangely uncertain of its future. Uncertain about the future. Almost old-fashioned [15].

Парцелляция образована назывными предложениями, состоящими из слов с закрытыми слогами с усеченными гласными. На первый план вновь выходят задающие ритм сонорные, а ключевым становится прилагательное old-fashioned с удлиненными звуками [l] и [п]. Более того, определенной ритмизацией обладает обыгрывание дважды повторенного существительного future с притяжательным местоимением its в первом случае и определенным артиклем the во втором, который становится ударным и образует отдельную ритмическую группу. В результате этот отрывок также воспринимается как стихотворение в прозе.

Как показали вышеприведенные примеры, публичным выступлениям британских политиков действительно

331

присущи почти все элементы ритмической прозы, которые встречаются в художественной литературе. Именно поэтому их речи обладают экспрессивностью и музыкальностью, легко запоминаются и неоднократно цитируются в различных источниках. Таким образом, общая ритмизация политического дискурса британских государственных деятелей формирует их языковой образ как блестящих ораторов, умеющих искусно обыгрывать фонетическими средствами все поэтические элементы озвученных ими текстов.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Давыдов, М.В. Ритм английского языка. [Текст] / М.В. Давыдов, О.С. Рубинова. — М.: Диалог-МГУ, 1997. — 115 с.

2. Дечева, С.В. Когнитивная силлабика [Текст] / С.В. Дечева. — М.: Диалог-МГУ, 1998. — 214 с.

3. Бурая, Е.А. Ритмические средства выражения социальной и национальной идентичности [Текст] / Е.А. Бурая // Вестник Московского государственного лингвистического университета. — 2014. —

332 Вып. 1 (687) — С. 33-43.

4. Литературный словарь терминов [Электронный ресурс]. — URL: http://www. litdic.ru/ritmicheskaya-proza (дата обращения: 25.03.2017).

5. Александрова, О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса (на материале английского языка): Учебное пособие [Текст] / О.В. Александрова. — М.: URSS, 2009. — 216 с.

6. Михина, М.В. Эдгар Аллан По, новеллист, поэт, теоретик, и французская поэзия второй половины XIX века: дис. ... канд. филол. наук. [Текст] / М.В. Михина. — М., 1999. — 217 с.

7. Аннушкин, В.И. Политика как искусство речи и политическая риторика / В.И. Аннушкин [Электронный ресурс]. — URL: http://www.portal-slovo.ru/philology/44541. php (дата обращения: 25.03.2017).

8. Хазагеров, Г.Г. Политическая риторика [Текст] / Г.Г. Хазагеров. — М.: Никколо-Медиа, 2002. — 313 с.

9. Хьюмс, Джеймс. Секреты великих ораторов. Говори как Черчилль, держись как Линкольн / Джеймс Хьюмс [Электронный ресурс]. — URL: https://books.google.ru/ books?isbn=5457202798 (дата обращения: 25.03.2017).

10. Churchill Winston S.: We Shall Fight on the Beaches [Электронный ресурс]. — URL: https://www.youtube.com/watch?v=Mk Tw3_PmKtc (дата обращения: 25.03.2017).

11. David Cameron speech on extremism — BBC News [Электронный ресурс]. — URL: https://www.youtube.com/watch?v=c2 2zE3zMW2U (дата обращения: 25.03.2017).

12. Fall Wall Gordon Brown [Электронный ресурс]. — URL: https://www.youtube.com/ watch?v=NyR1FoPg2pI (дата обращения: 25.03.2017).

13. Theresa May: First speech as Prime Minister — BBC News [Электронный ресурс]. — URL: https://www.youtube.com/watch?v=F DyZ8trge2E (дата обращения: 25.03.2017).

14. The Queens Jubilee Loyal Address Diamond Jubilee Parliament 2012 [Электронный ресурс]. — URL: https://www.youtube.com/ watch?v=PKwCwBVjrj0 (дата обращения: 25.03.2017).

15. Tony Blair to step down as leader of the Labour Party [Электронный ресурс]. — URL: https://www.youtube.com/watch?v=_ o0tN59_Ft0 (дата обращения: 25.03.2017).

REFERENCES

1. Aleksandrova O.V., Problemy jekspressivno-go sintaksisa (na materiale anglijskogo jazy-ka): Uchebnoe posobie, Moscow, 2009, 216 p. (in Russian)

2. Annushkin V.I., Politika kak iskusstvo rechi i politicheskaja ritorika, available at: http:// www.portal-slovo.ru/philology/44541.php (accessed: 24.01.2017). (in Russian)

3. Buraja E.A., Ritmicheskie sredstva vy-razhenija socialnoj i nacionalnoj identich-nosti, Vestnik Moskovskogo gosudarstven-nogo lingvisticheskogo universiteta, 2014, No. 1 (687), pp. 33-43. (in Russian)

4. Churchill Winston S.: We Shall Fight on the Beaches, available at: https://www.youtube.

com/watch?v=MkTw3_PmKtc (accessed: 25.03.2017).

5. David Cameron speech on extremism — BBC News, available at: https://www.you-tube.com/watch?v=c22zE3zMW2U (accessed: 25.03.2017).

6. Davydov M.V., Rubinova O.S., Ritm angli-jskogo jazyka, Moscow, Dialog-MGU, 1997, 115 p. (in Russian)

7. Decheva S.V., Kognitivnaja sillabika, Moscow, Dialog-MGU, 1998, 214 p. (in Russian)

8. Fall Wall Gordon Brown, available at: https://www.youtube.com/watch?v=NyR-1FoPg2pI (accessed: 25.03.2017).

9. Humes James, Sekrety velikih oratorov. Gov-ori kak Cherchill, derzhis kak Linkoln, available at: https://books.google.ru/books?is-bn=5457202798 (accessed: 25.03.2017). (in Russian)

10. Khazagerov G.G., Politicheskaja ritorika, Moscow, Nikkolo-Media, 2002, 313 p. (in Russian)

11. Literaturnyj slovar terminov, available at: http://www.litdic.ru/ritmicheskaya-proza (Accessed: 25.03.2017). (in Russian)

12. Mikhina M.V., Edgar Allan Poe, novelist, poet, teoretik, i frantsuzskaya poehziya vtoroj poloviny XIX veka, PhD dissertation (Philology), Moscow, 1999, 217 p. (in Russian)

13. The Queens Jubilee Loyal Address Diamond Jubilee Parliament 2012, available at: https:// www.youtube.com/watch?v=PKwCwBYjrj0 (accessed: 25.03.2017).

14. Theresa May: First speech as Prime Minister — BBC News, available at: https://www. youtube.com/watch?v=FDyZ8trge2E (accessed: 25.03.2017).

15. Tony Blair to step down as leader of the Labour Party, available at: https://www.you-tube.com/watch?v=_o0tN59_Ft0 (accessed: 25.03.2017).

Корецкая Ольга Владимировна, кандидат филологических наук, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, ok0807@yandex.ru Koretskaya O.V., PhD in Philology, M.V. Lomonosov Moscow State University, ok0807@yandex.ru

333

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.