Научная статья на тему 'Элементы речевого имиджа ректора ТПУ П. С. Чубика'

Элементы речевого имиджа ректора ТПУ П. С. Чубика Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
259
76
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНТРОПОЛИНГВИСТИКА / ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЯ / ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ / МЕТОД / SPEECH PERSONALITY / SPEECH PORTRAIT / METHOD / ANTROPOLINGUISTICS / LINGVOPERSONOLOGY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Волкова Татьяна Фёдоровна, Ван Сяоци, Нго Тхань Тхао

В данной работе обозначены перспективные направления лингвоперсонологических исследований с учётом актуальности проблем, связанных с комплексным описанием феномена языковой личности, в частности поиском способов изучения языковой личности с целью составления речевого портрета коллективной и индивидуальной языковой личности. Продуктивным методом анализа речевого имиджа представляется метод составления комплексного и фрагментарного речевого портрета. Речевой имидж рассматривается как часть общего имиджа, который представляет собой набор речевых характеристик, присущих публичной языковой личности и обеспечивающих ей коммуникативную индивидуальность, и может быть проанализирован путём составления фрагментарного или комплексного речевого портрета публичной языковой личности. При помощи вышеуказанного метода составлен фрагмент речевого портрета исследуемой языковой личности П.С. Чубика, ректора ТПУ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Волкова Татьяна Фёдоровна, Ван Сяоци, Нго Тхань Тхао

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The paper considers the promising areas of linguo-personological studies taking into account the relevance of the problems associated with the complex description of a linguistic person phenomenon, in particular, the search for ways to learn the linguistic personality in order to make the speech portrait of collective and individual language person. The productive method of analyzing speech image is the use of the method of drawing up a complex and fragmented verbal portrait. Speech image is considered as a part of the overall image and voice image is a set of voice characteristics inherent in a public language personality and provides it with a communicative personality and it can be analyzed by making fragmented or complex verbal portrait of public language person. By means of the above mentioned method the authors composed a speech fragment portrait of the language person under study Petr S. Chubik, Rector of TPU.

Текст научной работы на тему «Элементы речевого имиджа ректора ТПУ П. С. Чубика»

УДК 8ПЛ61.Г276.6

ЭЛЕМЕНТЫ РЕЧЕВОГО ИМИДЖА РЕКТОРА ТПУ П.С. ЧУБИКА

Т.Ф. Волкова, Нго Тхань Тхао, Ван Сяоци*

Томский политехнический университет Цзилиньский университет, Китай E-mail: tatyana-volkova@bk.ru

В данной работе обозначены перспективные направления лин-гвоперсонологических исследований с учётом актуальности проблем, связанных с комплексным описанием феномена языковой личности, в частности поиском способов изучения языковой личности с целью составления речевого портрета коллективной и индивидуальной языковой личности. Продуктивным методом анализа речевого имиджа представляется метод составления комплексного и фрагментарного речевого портрета. Речевой имидж рассматривается как часть общего имиджа, который представляет собой набор речевых характеристик, присущих публичной языковой личности и обеспечивающих ей коммуникативную индивидуальность, и может быть проанализирован путём составления фрагментарного или комплексного речевого портрета публичной языковой личности. При помощи вышеуказанного метода составлен фрагмент речевого портрета исследуемой языковой личности - П.С. Чубика, ректора ТПУ

Ключевые слова:

Антрополингвистика, лингвоперсонология, языковая личность, речевой портрет, метод.

Данная работа посвящена исследованию речевого имиджа публичной языковой личности ректора Томского политехнического университета П.С. Чубика. Объект исследования - элементы речевого портрета. Предмет анализа - особенности их употребления исследуемой языковой личностью.

Цель исследования - анализ отдельных элементов речевого портрета как индивидуальных способов формирования речевого имиджа публичной языковой личности. Это исследование не претендует на полноту, охватывая только некоторые единицы на уровне лексикона и текста.

Материалом для исследования послужили два личных интервью. Тематика - проблемы высшего образования. Объем составил 4792 лексемы (188 предложений).

Продуктивным методом для анализа речевого имиджа представляется использование метода составления комплексного и фрагментарного речевого портрета, предложенного Е.В. Иванцовой, доктором филологических наук, профессором Томского государственного университета, где на протяжении последних десятилетий ставится и успешно решается проблема изучения языковой личности [1].

Чтобы проанализировать персональный речевой имидж, необходимо опираться на фундаментальные научные разработки. За основу нашего исследования мы взяли теорию языковой личности Е.В. Иванцовой. В рамках данной концепции «под языковой личностью понимается личность в совокупности социальных и индивидуальных черт, отражённая в созданных ею текстах» [1. С. 10].

Речевой имидж публичной языковой личности рассматривается как часть общего имиджа. Необходимо дать определение речевого имиджа и определить методологию его исследования. «Существуют определённые методологические трудности на путях исследования публичных языковых личностей. Они касаются, прежде всего, техники сбора материала (например, наиболее эффективен метод включённого наблюдения), выбора объекта исследования, специфи-

Волкова Татьяна Фёдоровна,

канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка как иностранного Института международного образования и языковой коммуникации ТПУ. E-mail: tatyana-volkova@bk.ru Область научных интересов: лингвоперсонология. Ван Сяоци,

магистрант Цзилиньского университета

E-mail: tatyana-volkova@bk.ru

Область научных интересов:

лингвоперсонология.

Нго Тхань Тхао,

студент Института природных

ресурсов ТПУ.

E-mail: ngothao@sibmail.com

Область научных интересов:

лингвоперсонология.

ческих методов анализа» [2]. Собственно методика исследования, т. е. обработки, анализа, интерпретации материала, заслуживает отдельного внимания. Она может включать такие общенаучные методы, как метод научного описания, сравнительно-сопоставительный анализ текстов, общефилологический метод контекстологического анализа. Особо следует отметить метод составления фрагментарного и комплексного речевого портрета [3].

Фрагменты речевого портрета становятся основой для анализа речевого имиджа публичной языковой личности. Причём если объектом исследования становится публичная языковая личность, в отличие от языковой личности в теории Е.В. Иванцовой, то набор основных составляющих речевого портрета несколько меняется [4]. На фонетическом и грамматическом уровне особенности речи обычно проявляются в наименьшей степени. Однако для звучащей речи такие фонетические характеристики, как темп, тембр, интонация, особенности произношения и т. д., могут стать решающими при контакте с прямой и опосредованной аудиторией. А грамматическая правильность речи является показателем высокой культуры речи, которой часто недостаёт некоторым публичным языковым личностям. Лексический уровень, чрезвычайно разнообразный по составу, традиционно даёт богатейший и наиболее показательный материал для изучения языка отдельной личности. На текстовом уровне, наиболее сложном для интерпретации, индивидуальные особенности речевого портрета любой языковой личности проявляются особенно ярко. Невозможно обойти вниманием при характеристике публичной языковой личности невербальные средства, закономерный интерес к которым характеризует современную коммуникацию.

Можно отметить ряд требований к речевому имиджу, которые диктуются спецификой публичного вида коммуникации. Речевой имидж должен носить целостный и согласованный характер, одни его черты не должны противоречить другим. Одна вводимая черта имиджа вызывает в массовом сознании сопутствующие характеристики. Также нужно учитывать, что потребитель информации имеет возможность сравнивать имиджевые характеристики конкурирующих носителей речевого имиджа и выбирать лучшее для себя. Кроме того, необходимо помнить о системном характере введения речевого имиджа в массовое сознание, предполагающем соответствие вербальных потоков информации невербальным.

Таким образом, речевой имидж представляет собой набор речевых характеристик, присущих публичной языковой личности и обеспечивающих ей коммуникативную индивидуальность, и может быть проанализирован путём составления фрагментарного или же комплексного речевого портрета публичной языковой личности.

Перейдём к характеристике речевого портрета данной языковой личности. Отметим, что в статье приводятся не все примеры, выбраны наиболее показательные.

1. Выделим отдельные наиболее частотные грамматические классы слов как единицы лексикона.

Не было подсчитано соотношение всех частей речи, но отмечено:

1.1. Частое использование превосходной и сравнительной степени прилагательных и наречий- 56 словоупотреблений (далее - с/у):

«Ведь члены комиссии - опытнейшие профессионалы и, пусть не без эмоций, они внесли серьезнейшие предложения в программу социально-экономического развития Томской области на период до 2005 года»; «Это меньше, чем прошлом году (19 тысяч), но снижение объяснимо»; «Уже первое заседание комиссии показало, какие тяжелейшие проблемы мы должны решить»; «Губернатор прав: парламент, действительно, очень мощный»; «Я могу без_преуеешчения сказать, что наша - самая сложная комиссия в комитете».

Полагаем, что так языковая личность проявляет стремление всё оценивать и сопоставлять, а также слегка преувеличивать.

1.2. Активное употребление наречий типа «очень», «особенно» - 20 с/у:

«В какой-то степени Канторович прав, особенно трудно придется техническим вузам, но только тем, которые не обеспечили себе будущего уже сегодня»; «Работы очень много»; «Это очень хитрый, изощренный способ финансирования»; «Это и является главной целью объединения, должны обеспечить рост объемов научных исследований, которые сегодня в этих структурах, особенно экономических, ничтожно малы».

Употребление таких наречий также отражает стремление к оценкам, причем с компо-

нентом «усиление признака».

1.3. Много деминутивов - 8 с/у.

«У нас для способных ребятишек с 2004 года выстроена система элитного высшего технического образования»; «У нас уже есть два выпуска наших «звездочек», и уже есть аспиранты, выросшие из этой системы».

Считаем, что так он позиционирует себя как глава, отец многочисленной семьи студентов, тем более в текстах слово «дети» встретилось 4 раза, «ребята» - 5 (говорит о студентах).

2. Рассмотрим элементы речевого портрета на уровне лексикона.

2.1. Обычно в публичных выступлениях политиков довольно часто используется разговорная лексика. Например, такие наблюдения сделаны по поводу речи В.В. Путина: «Разговорная лексика употребляется языковой личностью активно, но в зависимости от ситуации. В подавляющем большинстве случаев разговорная лексика необходима для выражения личного отношения к предмету речи. Характер экспрессивной окраски разговорной лексики выбирается в соответствии со шкалой экспрессивности. В личных интервью разговорная лексика употребляется для того, чтобы подчеркнуть мысль автора и выразить резко отрицательное отношение к ситуации» [5]. При этом на 200 слов в одном из выступлений приходилось 25 разговорных (12,5 %). У изучаемой личности на 4792 слов - 55 слов (1,2 %). Делаем вывод, что для П.С. Чубика использование в личных интервью разговорной лексики не является ведущей особенностью. Но разговорные элементы помогают языковой личности выражать эмоции, способствуют привлечению внимания аудитории и сближают с ней:

«Таким образом - подтягиваем их до необходимого уровня»; «Мне кажется, что все это придумано, чтобы подогнать финансирование отрасли под существующий бюджет»; «Все мои школьные годы прошли в городе Осинники Кемеровской области, куда перебрались мои родители»; «Я недоволен тем, что мы «наплодили» большое количество магистерских программ очень узкой направленности, мы все-таки должны их делать шире»; «Я понимаю, что половина сейчас у нас в школе гуманитариев, половина - технарей».

2.2. Фразеологизмы используются редко (4 с/у), отмечена их разговорная принадлежность, функция - усиливают значение выражений, передают оценку говорящего:

«У нас же как преподаватели привыкли: читают свою дисциплину всю свою сознательную жизнь, десятилетиями, а магистратура требует того, чтобы вы могли постоянно быть в теме, на «самом гребне», чтобы были способны меняться раз в пять-семь лет»; «Но если в этой сложной ситуации опустить руки, то никакую инновационную экономику мы не построим, а времени у нас осталось не так много - максимум лет семь - иначе мы уже никогда не сможем «догнать» другие страны»; «Томск же просто начинает «с нуля», в советский период наш город был закрыт для иностранцев».

3. Теперь обратим внимание на элементы речевого портрета на уровне текста.

3.1. Общие особенности строения текста.

3.1.1. Наличие большого количества разнообразных сравнительных конструкций: из 188 предложений 41 содержит сравнительные конструкции:

«И когда выводим среднюю оценку уровня абитуриентов, получается, что сегодня абитуриент слабее»; «Чем выше уровень образования населения, тем выше производительность труда, тем выше ВВП, и так далее»; «Стоимость обучения для иностранцев та же, что и для россиян, хотя трудозатраты несколько больше»; «Поэтому деньги иностранных студентов не помешают ни одному вузу, причем как по программе подготовки специалистов, так и по эксклюзивным магистерским программам»; «По разным оценкам это случится в 2012-2013 годах, когда количество выпускников школ составит 730 тысяч, что практически в два раза меньше, чем в 2007 году»; «Причем для технических вузов ситуация складывается более сложная, чем для всех остальных».

Выше мы уже отмечали стремление языковой личности сравнивать, оценивать, преувеличивать.

3.1.2. Наличие отдельных фигур экспрессивного синтаксиса (из 188 предложений - 28):

- инверсий: «Они - против введения государственных именных финансовых

обязательств. Я понимаю и Глока, он тоже прав, потому что говорить о подушевом финансировании в сельской местности, где неполнокомплектные классы, нельзя»; «Это я вам

как горный инженер говорю, я точно знаю, что запасы исчерпаемы, а вот то, что изобретает человеческий ум - пределов не имеет»;

- риторических вопросов: «Какая тут наука, какая подготовка кандидатов наук? Ее нужно делать там, где для этого есть база, где есть научная школа, а потом их отправлять в другие вузы работать»; «Какую учебную нагрузку будут выполнять все эти кафедры, если число «собственных» студентов-платников станет минимальным? Только связанную с обучением «технарей», о которых как-то всуе...»;

- лексических повторов: «Чтобы каждый знал законы природы, и, конечно, законы общества»; «Нам нужно ситуацию удержать, даже в этой непростой ситуации».

П.С. Чубик фигуры экспрессивного синтаксиса использует для усиления экспрессивности выражений и привлечения внимания аудитории.

3.1.3. Повествование от первого лица.

Для текстов П.С. Чубика характерно много предложений как со словом «мы» (65), так и со словом «я» (45):

«При подготовке к созданию ИСГТ мы на заседаниях ректората заслушали отчеты двух заведующих кафедрами (ГФ, ИЭФ)»; «Поэтому мы согласились на такое разделение»; «Начиная с того, что активно работаем со школьниками. У нас есть свой лицей при университете. Наши лицеисты обеспечивают результаты по экзаменам на порядок больше, чем в среднем в Томской области, - 72 балла по физике, математике, тогда как в регионе это 42 и 54 балла соответственно»; «Отмечу, что и все специалисты, которые приглашаются на собрания Думы, тоже способны разобраться в тонкостях составления и исполнения бюджета. Особо подчеркну, что бюджетно-финансовый комитет Думы возглавляет Владимир Понома-ренко - опытнейший профессионал».

Это создает образ руководителя, представляющего коллектив, уверенного в своём личном мнении.

3.2. Цитация (ссылки на авторитетное мнение) (4 с/у):

«Мой хороший знакомый, ректор Уфимского государственного нефтегазового университета, сказал: «Реформа начинается там, где кончаются деньги». И это абсолютно точно»; «Как говорят - «Что такое старость? Это та же молодость, но которая обходится уже дороже». Так и здесь: чтобы не снизился уровень студентов, а затем и выпускников, нужно просто намного больше работать, чем, например, 20 лет назад»; «Как говорят, для того чтобы научиться играть на музыкальном инструменте, на нем надо играть»; «Конечно, это может повлиять на количество золотых медалистов. Но тут уже как в анекдоте - Вам нужен билет или доехать?».

Цитирование в большинстве случаев использовано для проведения сравнения, для создания коммуникативного напряжения в виде шутливого высказывания.

3.3. Прецедентный текст - 1 с/у:

«Первое заседание походило на плач Ярославны».

Здесь языковая личность также стремится выразиться шутливо, иронично.

3.4. Выразительные средства текста (по степени убывания примеров, приведены частично):

- ирония:

«А аспирантская стипендия просто смешная»; «Но сегодня стипендия аспиранта «просто никакая» - 1900 рублей с районным коэффициентом»; «За последние два десятилетия не совсем «традиционной ориентации» нашей экономики, когда ставки делали на продавцов, а не производственников, резко снизилась привлекательность точных наук. Ребята хотели быть менеджерами, маркетологами, психологами и так далее. Но не инженерами»; «И ничего страшного в этом нет, мы же сдавали раньше восемь обязательных выпускных экзаменов. А потом еще и четыре вступительных экзамена. И живы оставались после этого»;

- олицетворение:

«Я подчеркиваю, магистратура рождена для того, чтобы опережать события, и поэтому она не может быть долгоживущей»; «Магистерские программы рождаются для того, чтобы пожить какое-то количество лет и умереть»; «У России еще есть шанс такую экономику построить, но второго шанса история нам не даст»;

- метафора:

«Демографический кризис только начинается, мы еще не в «яме», мы только туда падаем»; «Мне жаль ребят, которых взрослые дяди сознательно ввели в заблуждение, выставив их «живым щитом» в битве за собственные корыстные интересы»; «По сути, из них «выращивают» исследователей и руководителей»; «Задача у двух ветвей власти одна - заботиться об экономическом процветании и социальном благополучии томичей»;

- гипербола:

«Все водят машины, живут сегодня в виртуальном мире, продукты употребляем с небывалым количеством химических элементов. Одна только косметика - вся таблица Менделеева».

Обнаружено, что П.С. Чубик при помощи употребления выразительных средств производит оценку, уточняет мысль, шутит и вызывает таким способом интерес аудитории.

Таким образом, при помощи анализа отдельных элементов речевого портрета создан фрагмент речевого портрета исследуемой языковой личности.

Многие элементы использованы в функции привлечения внимания. В частности, разговорная лексика, цитация как ссылки на авторитетное мнение.

Как показало исследование, П.С. Чубик стремится сравнивать, оценивать и сопоставлять, а также несколько преувеличивать текущую ситуацию. Это черта речевого портрета. Мы не видим необходимости рекомендовать данную особенность как средство формирования речевого имиджа.

Интересно, что при помощи деминутивов он позиционирует себя как «отец» многочисленных «детей», а повествование от первого лица создает образ руководителя, представляющего коллектив, уверенного в своём личном мнении. Эту особенность можно считать способом создания речевого имиджа.

Ирония является самым распространённым выразительным средством в речи П.С. Чубика. Элементы юмора могут показывать, что веселый и открытый характер - это часть личности П.С. Чубика. Это довольно простой, но действенный механизм сближения с аудиторией. Мы рекомендуем использование иронии как ведущей составляющей речевого имиджа публичной языковой личности.

Полученные выводы, на наш взгляд, могут способствовать либо коррекции речевого имиджа исследуемой языковой личности, либо их экстраполяции на речевое поведение подобных по типу публичных языковых личностей с целью выявления и корректировки социокультурных и прагматических эффектов.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Иванцова Е.В. Феномен диалектной языковой личности. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2002. -312 с.

2. Волкова Т.Ф. Спецсеминар «Языковая личность в публичной коммуникации» // 1-я межрегиональная научно-практическая конференция «PR-универсум-2004»: сб. материалов.

- Томск: Дельтаплан, 2004. - С. 5-6.

3. Иванцова Е.В. Проблемы изучения языковой личности: учеб. пособие к спецкурсу. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005. - 74 с.

4. Волкова Т.Ф. Перспективы изучения речевого портрета публичной языковой личности // Текст и языковая личность: материалы V Всероссийской научной конференции с международным участием. - Томск, ТГПУ, 26-27 окт. 2007 г. - Томск: Изд-во ЦНТИ, 2007.

- С. 209-214.

5. Волкова Т.Ф., Лу Сеюянь. Роль книжной и разговорной лексики в структуре речевого имиджа В.В. Путина // Русская речевая культура и текст: материалы VI Международной научной конференции, Томск, ТГПУ, 25-27 марта 2010 г. - Томск: Изд-во Томского ЦНТИ, 2010. - С 315-319.

Поступила 10.10.2014.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.