В.И. Горобец ORCID Ю: 0000-0003-1823-852Х
Казанский (приволжский) федеральный университет,
г. Казань, Россия
Р.Э. Кульшарипова ORCID Ю: 0000-0003-1470-8360
Казанский (приволжский) федеральный университет,
г. Казань, Россия
УДК 81'33
ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕЗАУРУС ТЕРМИНОВ, ПОСВЯЩЕННЫЙ МЕСТОИМЕНИЯМ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ DOI: 10.29025/2079-6021-2018-2(30)-87-93
Статья посвящена отражению связей терминов, связанных с местоимением, в электронном тезаурусе, создаваемом в Казанском федеральном университете. Морфологические термины, связанные с местоимением, характеризуются высокой степенью неоднородности за счет наличия классификаций местоимений, построенных на разных принципах, и систематизация связей между этими терминами в электронном формате с возможностью аспектного поиска является актуальной. В статье дана характеристика разных подходов к классификации и описанию местоимений в русском языке, общая характеристика тезауруса, осуществлен анализ основных спорных моментов, выявленных в результате формирования электронного справочника.
Ключевые слова: местоимение; тезаурус; терминография; электронный ресурс, лингвоинформационное обеспечение.
введение. Основные проблемы, связанные с описанием и классификацией местоимений, можно разделить на следующие группы: а) принципы группировки местоимений/местоименных слов, б) грамматические и семантические границы местоимений, в) частеречный статус местоимений. Поскольку местоимения преимущественно заменяют собой существительные, прилагательные, числительные и наречия, им свойственны а) грамматическая разнородность (отсюда вытекает спорность статуса местоимений как знаменательной части речи), б) особенности семантики (отсутствие собственного значения у конкретных единиц, при этом значимая роль в передаче смысла). Все эти вопросы порождают неоднозначность в области терминологии и классификации.
В настоящее время нет единой классификационной системы для местоимений, которая учитывала бы все особенности данной группы слов. Причем даже те авторы, которые признают за местоимением статус самостоятельной части речи, расходятся в том, какие именно слова включать в ее состав. Отсутствие четкости и однозначности в системе местоимений, безусловно, существенно усложняет процесс поиска интересующей информации и вынуждает обращаться к большому количеству трудов, посвященных местоимениям, что не всегда возможно и неудобно для пользователя.
В Казанском федеральном университете на кафедре русского языка и прикладной лингвистики создается электронный тезаурус, который представляет собой новый и перспективный вид работы с терминологическим материалом. Существуют словари грамматических терминов, однако тезаурус позволяет не только получить определенные сведения о предмете исследования, но и отражает системные связи понятий и терминов. Кроме того, в тезаурусе представлены не только классические трактовки и классификации местоименных слов, но и те, которые на данном этапе являются спорными. Таким образом, он отражает все многообразие научных взглядов на место и роль местоимений в современной морфологии [2].
Тезаурус предполагает указание гиперо- и гипонимических, синонимических и коррелятивных отношений, что создает целостное представление о предмете. Такая форма позволяет провести всесторонний анализ разнообразных взглядов на проблему местоименных слов и их классификации. Тезаурусный подход к описанию лингвистических вопросов в XXI веке становится перспективным и востребованным [7; 11-13; 15-17], однако именно проблеме тезаурусного описания терминов на данный момент внимания уделяется недостаточно, хотя отдельные исследования в данном направлении ведутся [14].
обзор литературы. теоретико-методологические положения. Учение о местоимениях представляет собой составную часть классической грамматики, равно как и учения о других классах слов. В его
разработке принимали активное участие A.A. Потебня, А.М. Пешковский, Л.В. Щерба, A.A. Шахматов, В.В. Виноградов, И.И. Мещанинов, А.Н. Гвоздев, В.А. Плотникова и др. Однако, невзирая на обилие исследований, в русской грамматике XX и XXI века до сих пор дискуссионным является статус этого класса слов. Три критерия отнесения слова к той или иной части речи, предложенные В.В. Виноградовым (семантический, морфологический, синтаксический) в отношении местоимений, применяются с весьма противоречивым результатом.
В целом по вопросу о статусе местоимений в частеречной системе существуют три точки зрения: одна группа исследователей считает местоимения частью речи (A.X. Востоков, А.Н. Гвоздев, И.Г. Голанов, Е.Н. Сидоренко и др.), другая группа относит местоимения к разным частям речи по принципу грамматической оформленности (A.A. Потебня, A.M. Пешковский, В.Н. Мигирин и др.). Третья группа (В.В. Виноградов, A.A. Камынина) относит к местоимениям лишь некоторые из местоименных слов, соотносимые с именем существительным (эта же точка зрения отражена в Русской грамматике 1980 года).
Способы отображения действительности у местоимений и соотносимых с ними частей речи различны. Первые указывают на предметы, признаки, количество и т.п., сообщают о них неопределённо, то есть реализуют прономинальный способ отображения. При этом у каждого местоимения нет постоянного содержания; значение их контекстуально зависимо. Слова категориально соотносительных с местоимением частей речи (имён существительных, прилагательных, числительных, наречий) реализуют номинативный способ отображения действительности.
У местоимений и категориально соотносимых частей речи не совпадают категории рода, числа и падежа.
Кроме того, не все местоимения современного русского языка могут быть категориально соотносимы с другими частями речи. Так, я, ты, мы и др. личные местоимения, а также себя, кто, что, никто, что-нибудь и подобные имеют особые, только им свойственные способы отражения грамматического рода, числа и особую парадигму склонения.
Необходимо отметить, что даже те авторы, которые относят местоимения к самостоятельным частям речи, подчеркивают, что делается это по традиции, такое выделение спорно и возможно лишь с учетом их указательной (или заместительной) функции [3; 10].
Местоимения не имеют особого, свойственного только им категориального значения, отличных от других частей речи грамматических признаков (исключая частные характеристики). Они опираются на категориальные значения уже упомянутых выше частей речи, имеют ряд общих с ними грамматических особенностей и объединяют все эти свойства в себе.
В отличие от слов других частей речи, каждое местоимение имеет свою особую парадигму, отличающуюся от других местоименных парадигм. С точки зрения парадигматики русского языка буквально все местоименные парадигмы являются аномальными. Они или шире (как у лично-указательных местоимений), или уже (как у возвратного местоимения), чем типовые грамматические парадигмы у именных частей речи. Некоторые местоименные парадигмы даже имеют в своем составе словоформы, которые не встречаются у других близких местоимениям по грамматической характеристике слов (например, формы одушевленности / неодушевленности у определительных местоимений). Кроме этого, обращает на себя внимание местоименный супплетивизм, который представлен в парадигмах. Редкое в других именных системах, это явление очень характерно и регулярно для местоименного класса слов. Есть основания рассматривать супплетивизм как отличительный грамматический признак местоименных парадигм, который, однако же, не превращается в маркер смысловых отношений, а, скорее всего, является следствием динамичного процесса перестройки местоименной системы.
К числу признаков, объединяющих класс местоименных свойств, относятся также высокий уровень абстракции, контекстуально-ситуативная конкретизация значения, общие синтаксические свойства: способность выступать в качестве уточняемых и обобщающих слов, легко употребляться в эллиптических предложениях и т.д. Это позволяет говорить о том, что местоимения все же образуют отдельную часть речи.
При этом, выделяя местоимения в самостоятельную часть речи, нужно подчеркнуть, что «производится это на несколько иной, чем у номинативных слов, основе, то есть местоимения представляют
собой не чисто лексико-грамматический класс слов, а скорее семантико-функциональный класс слов» [5, с. 26].
Дискуссионным является также вопрос о том, полнозначные или неполнозначные слова представляют собой местоимения. Традиционными являются три точки зрения: 1) местоимения включаются в разряд полнозначных, самостоятельных слов (учебные пособия); 2) местоимения включаются в разряд неполнозначных, служебных слов (М.В. Ломоносов, Ф.И. Буслаев); 3) отмечают их особый статус, не включают ни в разряд полнознаменательных, ни в разряд служебных (A.A. Шахматов, Д.И. Овсянико-Куликовский, Ю.И. Леденев).
Итак, местоимение характеризуется чрезвычайной многогранностью и противоречивостью. В то же время существует и то, что объединяет отечественных ученых во взглядах на местоимение. Анализ местоимений с позиций функциональной грамматики позволил уточнить функции местоимения, помимо традиционной функции замещения имен: дейктическая, анафорическая, кванторная, контактоустанав-ливающая, текстообразующая; референциальная [4, с. 10].
методы исследования. Исследование выстроено на синхроническом, диахроническом и описательном подходе.
Формой описания понятия или термина (терминологического сочетания) в тезаурусе является словарная статья. Между всеми этими терминами установлены связи. Каждая статья содержит в себе информационные зоны (все или несколько из них в зависимости от объема термина и его связей с другими единицами):
1) термин (прописными буквами);
2) этимологическая справка (за знаком < >);
3) толкование (толкования), отделяемое знаком («), с указанием источника в круглых скобках ( );
4) варианты и синонимы термина, следующие за знаком (=);
5) гиперонимы (родовые термины), следующие за знаком (|);
6) соотносительные термины, согипонимы, следующие за знаком (#);
7) гипонимы (видовые термины), следующие за знаком (|);
8) производные слова, отделяемые знаком (>);
9) термины, включающие в себя описываемый термин, следующие за знаком (+).
Словарные статьи в нашем тезаурусе расположены в алфавитном порядке для удобства поиска. Внутри каждой статьи определения и все прочие компоненты упорядочены хронологически: начиная от более ранних точек зрения и заканчивая обзором поздних взглядов. Тезаурус включает в себя более ста заголовочных единиц, некоторые из которых («местоимение») содержат до двадцати двух различных толкований.
Материалом для нашего исследования послужили русские грамматики, учебная вузовская и школьная литература, специализированные монографии и словари современного русского языка.
результаты и дискуссия. Описываемый в статье тезаурус, связанный с терминологией в области местоимения, представляет собой часть электронной базы данных по терминологии, связанной с частями речи в современном русском языке. В Казанском федеральном университете создаются также тезаурусы, связанные с терминологией, относящейся к имени существительному, имени прилагательному, имени числительному, наречию, местоимению, глаголу, категории состояния, служебным частям речи, тезаурус аспектологических терминов [1]. Тезаурусы создаются на языке программирования PHP с использованием базы данных MySQL. Для введения информации по каждому термину создана система администрирования тезауруса с уже готовыми для представления зонами, в которые составитель-лингвист вносит текстовую часть, что существенно упрощает поиск по любому интересующему пользователя параметру.
В качестве примера приведем одну из статей тезауруса.
определительное местоимение
(") «Определительные местоимения каждый, любой, всякий - синонимы. Их значение - указание на отдельные лица (предметы) из целой группы <...>. Однако, как и все синонимы, они различаются смысловыми оттенками и лексической сочетаемостью <...>» (Смирнова, 101);
«Определительные местоимения: весь, сам, самый, всякий, каждый, иной. Определительные местоимения семантически неоднородны. А.М. Пешковский разделил их на три группы: обобщительные
(всякий, каждый, любой), совокупные (весь), выделительные (сам, самый, иной, другой)» (Камынина, 129);
«Определительные: весь, всякий, каждый, сам, самый, любой, иной, другой; всяк, всяческий - указывают на обобщенный признак предмета (кванторная функция)» (СРЯ-2, 295);
«< Определительные местоимения> служат средством уточнения того предмета, о котором идет речь, при этом они придают ему выделительное или уточняющее значение» (Балалыкина, 140);
«<К определительным местоимения относятся слова:> весь, сам, самый, каждый, иной, всякий» (Балалыкина, 140);
«Местоимения определительные. Указывают на обобщенный признак предмета. Весь, всякий, каждый, любой, сам, самый, иной» (Розенталь, 326);
(t) местоимение (Смирнова, 90-105; Камынина, 124-140; Лекант, 293-301; Балалыкина, 128-142; Розенталь, 324);
(#) 1) личные местоимения (Смирнова, 92-94; Балалыкина, 128-134), возвратное местоимение (Смирнова, 94-95; Балалыкина, 128, 133-134), вопросительные местоимения (Смирнова, 95-96; Балалыкина, 128, 136-139), отрицательные местоимения (Смирнова, 96-97; Балалыкина, 128, 138-139), неопределенные местоимения (Смирнова, 96-97; Балалыкина, 128, 139-140), относительные местоимения (Смирнова, 97; Балалыкина, 128, 138), притяжательные местоимения (Смирнова, 97-99; Балалыкина, 128, 134-135), указательные местоимения (Смирнова, 99-100; Балалыкина, 128, 135-136);
2) личные местоимения, возвратное местоимение (Камынина, 128), притяжательные местоимения (Камынина, 128-129), указательные местоимения, вопросительные местоимения, отрицательные местоимения, неопределенные местоимения, относительные местоимения (Камынина, 129), фразеологическая единица друг друга (Камынина, 129-130);
2) личные местоимения (СРЯ-2, 294; Розенталь, 324; Валгина, 221-222), возвратное местоимение (СРЯ-2, 294-295; Розенталь, 324; Валгина, 222), притяжательные местоимения (СРЯ-2, 295; Розенталь, 324; Валгина, 222-223), указательные местоимения (СРЯ-2, 295; Розенталь, 325; Валгина, 223-224), вопросительно-относительные местоимения (СРЯ-2, 295; Розенталь, 327; Валгина, 224-225), отрицательные местоимения (СРЯ-2, 295; Розенталь, 327; Валгина, 226-227), неопределенные местоимения (СРЯ-2, 295; Розенталь, 327; Валгина, 227);
(!) <классификация А.М. Пешковского>
обобщительные местоимения (Балалыкина, 140); совокупные местоимения (Балалыкина, 140); выделительные местоимения (Балалыкина, 140).
В некоторых источниках определение термина может уточняться и дополняться, в таких случаях в тезаурус включаются наиболее важные моменты. Так, в труде Н.Ю. Шведовой, посвященном семантике местоименных слов, в каждой главе даются новые сведения об особенностях местоимений [9]. Но наш тезаурус ориентирован в первую очередь на изучение прономинативов с точки зрения морфологии, поэтому в качестве определения термина «местоимение» была выбрана та информация, которая относится к грамматической специфике данного класса слов. Кроме того, в данном труде в качестве разрядов местоимений по функционально-семантическому признаку выступают следующие единицы: местоимения, входящие в сегменты исхода; местоимения, означающие всеохватность, всеобщность. Эти сочетания в силу их описательности трудно считать терминами, однако в тезаурусе заголовочные статьи, посвященные им, имеют именно такие названия, так как мы не вправе вносить собственные коррективы в авторскую терминологию.
Особую сложность для составителя тезауруса представляет установить, на одном уровне членения или на разных находятся те или иные термины. Так, например, в учебнике по современному русскому языку под редакцией П.А. Леканта в ряду соотносимых с местоимениями частях речи указаны имена существительные, прилагательные и числительные, а также местоименные наречия, безлично-предикативные слова и глаголы. Но последние три части речи находятся обособленно и к грамматическим разрядам местоимений отношения не имеют [8, с. 273-276].
Заключение
В результате проведенной работы с материалами русских грамматик, учебной литературы, специализированных монографий мы создали базу данных, содержащих 124 термина и их трактовки, проанализировали более двадцати различных классификаций местоимений. Созданный тезаурус позволил упорядочить и систематизировать материал, содержащий сведения о местоимениях, благодаря тому, что он указывает различные связи между объектами (ссылка на варианты, синонимы термина, ссылка на гипероним, ссылка на согипонимы, антонимы, корреляты, ссылка на гипоним). Такая форма расположения материала не только значительно упрощает и ускоряет поиск определений различных терминов, но и дает возможность, увидев все многообразие взглядов на проблему, дать глубокий, полиаспект-ный анализ.
Тезаурус, описываемый в статье, хорошо иллюстрирует тот факт, что местоимение представляет собой особую самостоятельную часть речи, выделяемую на основе прономинального способа отражения действительности и выполняющую дейктическую, анафорическую, кванторную, контактоустанавли-вающую и текстообразующую функции. Безусловно, местоименные слова не следует рассматривать в одном ряду с номинативными, однако распределение их по другим частям речи нецелесообразно в силу многих причин. При этом местоимения представляют собой не столько лексико-грамматический класс, сколько семантико-функциональную группу слов.
Тезаурус систематизирует материал, касающийся русских местоимений в трудах различных ученых-лингвистов, с точки зрения семантики, грамматики и функционирования, позволяет выявить достоинства и недостатки различных взглядов на проблему частеречного статуса местоимений, проанализировать принципы выделения грамматических и семантических разрядов местоимений в свете традиций отечественной морфологии.
Библиографический список
1. Горобец Е.А. Тезаурус аспектологических терминов: принципы формирования // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 1-2 (67). С. 105-109.
2. Компьютерная лингвография / К.Р. Галиуллин, Д.Р. Валиахметова, Н.А. Обносова и др. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1995. 119 с.
3. Краткая русская грамматика / В.Н. Белоусов, И.И. Ковтунова, И.Н. Кручинина и др.; под ред. Н.Ю. Шведовой и В.В. Лопатина. М., 2002. 726 с.
4. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 296 с.
5. Панова Г.И. Современный русский язык. Морфология: словарь-справочник. Часть 1 / Г.И. Панова. Абакан: Изд-во Хакасского гос. ун-та им. Н.Ф. Катанова, 2014. 264 с.
6. Сидоренко Е.Н. Теоретические и практические материалы по морфологии современного русского языка (части речи и контаминанты): в 5 ч.: Ч.1. Киев; Одесса: Лыбидь, 2002. 170 с.
7. Синелева А. В. К вопросу определения структуры словарных статей в терминологических тезаурусах // Лексикология. Лексикография (русско-славянский цикл). Русская диалектология. Когнитивная лингвистика. 2017. С. 51-60.
8. Современный русский язык: учебник для бакалавров / П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков; под ред. П.А. Леканта. 5-е изд. М.: Юрайт, 2014. 559 с.
9. Шведова Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. М.: Азбуковник, 1998. 176 с.
10. Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике. М.: Русский язык, 2003. 344 с.
11. Galiullin K., Gorobets E., Martyanov D. Electronic terminological thesaurus in the information support of linguistics, SGEM Conference on Psychology & Psychiatry, Sociology & Healthcare, Education: Conference Proceedings (Bulgaria, International Multidisciplinary Scientific Conferences on Social Sciences and Arts, 3-9 September 2014). Bulgaria, 2014. V. 3. Pp. 271-280.
12. Galiullin K.R., Martyanov D.A., Gorobets E.A. Information support of Russian studies: an electronic corpus of the Russian lexicon (the beginning of the 21st century), 4th International Multidisciplinary Scientific Conferences on Social Sciences & Arts SGEM 2017. V. 2. Pp. 767-774. DOI: 10.5593/sgemsocial2017/32/S14.099.
13. Gracia J., Vila-Suero D., McCrae J.P. Language resources and linked data: A practical perspective // Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics). 2015. Vol. 8982. Pp. 3-17. DOI: 10.1007/978-3-319-17966-7_1.
14. Inkova O. On the classification of pronouns in Russian: the so-called pronouns of identity // Russian linguistics. 2016. №40 (1). Pp. 33-55. DOI: 10.1007/s11185-015-9158-1.
15. Kirillovich A., Nevzorova O., Gimadiev E. RuThes cloud: Towards a multilevel linguistic linked open data resource for Russian, Communications in Computer and Information Science. 2017. Vol. 786. Pp. 38-52. DOI: 10.1007/978-3-319-69548-8_4.
16. L 'Homme M.-C., Bernier-Colborne G. Terms as labels for concepts, terms as lexical units: A comparative analysis in ontologies and specialized dictionaries // Applied ontology. №7(4). Pp. 387-400. DOI: 10.3233/ AO-2012-0116.
17. Ustalov D.A. Russian thesauri as linked open data // Komp'juternaja Lingvistika i Intellektual'nye Tehnologii. 2015. №1 (14). Pp. 616-625.
Виктор Иванович Горобец, научный сотрудник НИЛ «Клиническая лингвистика», Казанский федеральный университет, Россия, Казань, ул. Татарстан, 2; e-mail: [email protected]
Равза Экзамовна Кульшарипова, доцент кафедры русского языка и прикладной лингвистики, Казанский федеральный университет, Россия, Казань, ул. Татарстан, 2; e-mail: [email protected]
Для цитирования: Горобец В.И., Кульшарипова Р.Э. Электронный тезаурус терминов, посвященный местоимениям в русском языке // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. №2. С. 87-93. DOI: 10.29025/2079-6021-2018-2(30)-87-93.
ELECTRONIC THESUARUS OF TERMS DESCRIBING RUSSIAN PRONOUNS DOI: 10.29025/2079-6021-2018-2(30)-87-93
Victor I. Gorobets ORCID iD: 0000-0003-1823-852X
Kazan Federal University, Kazan, Russia
Ravza E. Kulsharipova ORCID iD: 0000-0003-1470-8360
Kazan Federal university, Kazan, Russia
The article is devoted to the description of the terms connected with pronouns in the electronic thesaurus which is being created at Kazan Federal University. Morphological terms associated with pronouns are characterized by a high degree of heterogeneity due to variety ofpronoun classifications based on different principles, and the systematization of the links between these terms in electronic format with the possibility of aspect search is relevant. The article describes different approaches to the classification and description of pronouns in the Russian language, the general characteristics of the thesaurus, analyzes the main points of contention that were revealed as a result of the thesaurus creation.
Key words: pronoun; thesaurus; terminography; electronic resource, linguistic information support.
References
1. Galiullin K., Gorobets E., Martyanov D. Electronic terminological thesaurus in the information support of linguistics // SGEM Conference on Psychology & Psychiatry, Sociology & Healthcare, Education: Conference Proceedings (Bulgaria, International Multidisciplinary Scientific Conferences on Social Sciences and Arts, 3-9 September 2014), Bulgaria, 2014, v. 3, pp. 271-280.
2. Galiullin K. R., Martyanov D. A., Gorobets E. A. Information support of Russian studies: an electronic corpus of the Russian lexicon (the beginning of the 21st century) // 4th International Multidisciplinary Scientific Conferences on Social Sciences & Arts SGEM 2017, v. 2, pp. 767-774. DOI: 10.5593/sgemso-cial2017/32/S14.099.
3. Gorobec E.A. Tezaurus aspektologicheskih terminov: principy formirovaniya [Thesaurus of aspectolog-ical terms: the principles of creation], Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. The questions of theory and practice], 2017, no 1-2 (67), pp. 105-109.
4. Gracia J., Vila-Suero D., McCrae J.P. Language resources and linked data: A practical perspective , Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 2015, vol. 8982, pp. 3-17. DOI: 10.1007/978-3-319-17966-7_1.
5. Inkova O. On the classification of pronouns in Russian: the so-called pronouns of identity, Russian linguistics, 2016, no 40 (1), pp. 33-55. DOI: 10.1007/s11185-015-9158-1.
6. Kirillovich A., Nevzorova O., Gimadiev E. RuThes cloud: Towards a multilevel linguistic linked open data resource for Russian, Communications in Computer and Information Science, 2017, vol. 786, pp. 38-52. DOI: 10.1007/978-3-319-69548-8_4.
7. Komp'yuternaya lingvografiya [Computational linguography] / K.R. Galiullin, D.R. Valiahmetova, N. A. Obnosova i dr., Kazan': Izd-vo Kazan. un-ta, 1995, 119 p.
8. Kratkaya russkaya grammatika [Consize Russian grammar] / V.N. Belousov, I.I. Kovtunova, I.N. Kruchinina i dr.; pod red. N.YU. SHvedovoj i V.V. Lopatina, M., 2002, 726 s.
9. L'Homme M.-C., Bernier-Colborne G. Terms as labels for concepts, terms as lexical units: A comparative analysis in ontologies and specialized dictionaries, Applied ontology, no 7(4), pp. 387-400. DOI: 10.3233/ AO-2012-0116.
10. Paducheva E.V. Vyskazyvanie i ego sootnesennost' s dejstvitel'nost'yu (referencial'nye aspekty seman-tiki mestoimenij) [Statement and its correlation with reality (referential aspects of the semantics ofpronouns], M.: Izdatel'stvo LKI, 2008, 296 p.
11. Panova G.I. Sovremennyj russkij yazyk. Morfologiya: slovar'-spravochnik. Chast' 1 [Contemporary Russian language. Morphology: a reference book], Abakan: Izdatel'stvo Hakasskogo gosudarstvennogo uni-versiteta im. N.F. Katanova, 2014, 264 s.
12. Sidorenko E.N. Teoreticheskie i prakticheskie materialy po morfologii sovremennogo russkogo yazyka (chasti rechi i kontaminanty) [Theoretical and practical materials on the morphology of the modern Russian language (parts of speech and contaminants)]: v 5 ch.: Ch.1, Kiev; Odessa: Lybid', 2002, 170 p.
13. Sineleva A.V. K voprosu opredeleniya struktury slovarnyh statej v terminologicheskih tezaurusah [On the definition of the entries structure in terminological thesauri], Leksikologiya. Leksikografiya (russ-ko-slavyanskij cikl). Russkaya dialektologiya. Kognitivnaya lingvistika, 2017, pp. 51-60.
14. Sovremennyj russkij yazyk: uchebnik dlya bakalavrov [Contemporary Russian language: a student book for bachelors], P.A. Lekant, E.I. Dibrova, L.L. Kasatkin, E.V. Klobukov; pod red. P.A. Lekanta. 5-e izd., M.: Izdatel'stvo YUrajt, 2014, 559 p.
15. Shelyakin M.A. Spravochnik po russkoj grammatike [The Reference on Russian Grammar], M.: Russkij yazyk, 2003, 344 p.
16. Shvedova N.Yu. Mestoimenie i smysl. Klass russkih mestoimenij i otkryvaemye imi smyslovye pros-transtva [Pronoun and meaning. Russian pronouns and the semantic spaces they open], M.: Azbukovnik, 1998, 176 p.
17. Ustalov D.A. Russian thesauri as linked open data, Komp'juternaja Lingvistika i Intellektual'nye Tehnologii, 2015, no 1 (14), pp. 616-625.
Gorobets Victor I., Scientific Researcher, Scientific Research Laboratory "Clinical Linguistics", Kazan Federal University, Russia, Kazan, Tatarstan str, 2: e-mail: [email protected].
Kulsharipova Ravza E. Associate Professor, Scientific Research Laboratory "Clinical Linguistics", Kazan Federal University, Russia, Kazan, Kazan, Tatarstan str, 2; e-mail: [email protected].
For oitation: Gorobets V.I., Kulsharipova R.E. Electronic Thesuarus of Terms Describing Russian Pronouns. Aktual'nye problemy filologii i pedagogiceskoj lingvis-tiki [Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics], 2018, no 2, pp. 87-93 (In Russ.). DOI: 10.29025/2079-6021-2018-2(30)-87-93.