Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
УДК 811:316.7
ЭКЗАМЕН КАК СЛОЖНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ СИТУАЦИЯ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ
Б.Я. Шарифуллин
В статье рассмотрена такая сложная коммуникативная ситуация образовательной сферы общения как «экзамен». Его главной особенностью является иерархия коммуникативных событий, формирующих и структурирующих в едином целом тот коммуникативный сценарий, который можно определить как «гипержанровый». В данном сценарии в определённой последовательности реализуются как вербальные, так и невербальные действия (и соответствующие им речевые жанры).
Ключевые слова и фразы: коммуникативная ситуация; образовательная сфера общения; экзамен; гипержанровый сценарий.
EXAM AS A COMPLEX COMMUNICATIVE SITUATION OF THE REALITY
B.Ya. Sharifullin
The article describes such a complex communicative situation of the educational sphere of communication as "the exam". Its main feature is the hierarchy of communicative events, that are shaping and structuring the whole of the communicative script, which can be defined as "hypergenre". In this script both verbal and non-verbal actions (and correspondent genres of speech) are implemented according to the particular sequence.
Key words and phrases: a communicative situation; educational sphere of communication; exam; a hypergenre script.
Цель статьи: выявить особенности экзамена как сложной коммуникативной ситуации, реализованной в виде гипержанрового сценария. Задачи:
(1) Определить семантику и прагматику коммуникативной ситуации экзамена.
(2) Дать общее описание жанрового пространства коммуникативной ситуации «экзамен».
(3) Выявить основные речевые жанры в гипержанровом сценарии экзамена.
(4) Дать анализ ключевого РЖ «ответ экзаменующегося».
(5) Наметить предпосылки описания экзамена как культурно-обусловленного сценария.
1. Экзамен: семантика и прагматика коммуникативной ситуации
Одним из самых значимых для студенческой жизни реальных событий является зачетно-экзаменационная сессия с сопутствующими ей событиями: защита рефератов, консультации, зачеты, экзамены, пересдачи и т.п. Недаром в одной из традиционных
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
студенческих песен поется: «От сессии до сессии живут студенты весело, / Ну, а сессия всего два раза в год!»
Сессия как ключевой момент студенческой жизни является весьма сложным по своей структурной иерархии реальным коммуникативным событием учебной действительности, центром которого, конечно, являются экзамены. Именно экзамен определяет, насколько студент освоил курс какой-либо учебной дисциплины, от результатов экзаменов зависят во многом последующие события: получение стипендии, уверенность в нормальном прохождении последующих семестров и т.д., вплоть до получения диплома.
Коммуникативная ситуация экзамена, взятая в отдельности (без сопутствующих ей учебных ситуаций), представляет собой довольно сложное, иерархически структурированное событие действительности, описываемое самим концептом «экзамен», выраженном, прежде всего, в семантике лексемы экзамен, а также некоторыми другими словами, входящими в ту же концептосферу. Рассмотрим значение данных слов, отраженное в наиболее известных словарях русского языка.
В «Толковом словаре» В.И. Даля представлена статья экзамен и производных от него других слов:
«ЭКЗАМЕНЪ м. латин. Испытанье; предложенье вопросов, для узнания степени чьих-либо сведений. Не для знания, для экзамена учимся. Экзаменный, экзаменский, к испытанию относящийся. Экзаменовать кого, пытать, испытывать, расспрашивая узнавать степень сведений его. Экзаменоваться, быть испытуему; || подвергаться, подчиняться испытанью, дать испытать себя. Экзаменованье, действ. по гл. Экзаменователь, экзаменница, экзаменовщик, экзаменовщица, экзаменатор, испытатель учащихся, или кончивших ученье. Экзаменаторский завтракъ, данный для испытателей» (Даль. Т.4: 663).
4-х томный академический словарь русского языка (МАС) дает следующее определение слова экзамен:
«Экзамен - Проверочное испытание по какому-либо учебному предмету. Вступительный экзамен. Государственный экзамен. Сдать экзамен // Э. на кого, что -Испытание, выдержав которые, экзаменующийся получает соответствующие официальные права. Экзамен на аттестат зрелости // перен. Вообще проверка, испытание. -Самодержавная Россия, с ее феодальными порядками, не выдержала экзамена на поле брани» (МАС Т.4: 747).
Здесь же приводятся производные слова с соответствующими значениями:
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
«Экзаменатор - Тот, кто производит экзамен и дает оценку экзаменующимся. -В таком случае, - продолжал экзаменатор, - скажите, из каких жанров состоит фольклор».
«Экзаменовать - Подвергать экзамену. - Мне приходилось экзаменовать множество детей. // Выяснять, проверять что-либо путем обстоятельных вопросов. - Он выберет какого-либо старика и давай экзаменовать его».
«Экзаменоваться - Сдавать экзамен по какому-либо учебному предмету. Вы не станете умнее от того, что будете у меня экзаменоваться еще пятнадцать раз».
Как мы видим, в русском языке дореволюционной эпохи словообразовательное гнездо слова экзамен было гораздо более представительным, чем в современном русском языке, а значения слов, к нему относящихся - более специализированными, т.е. характеризующими первоначальное, непереносное значение существительного экзамен.
В связи с этим, для того, чтобы еще лучше представить себе «ядерную» семантику концепта «экзамен» и той коммуникативной ситуации, которую он описывает, обратимся к внутренней форме данного слова. Этимологические словари русского языка однозначно толкуют слово экзамен как заимствование из латинского языка:
«Экзамен, народн. экзамент (Чехов), отсюда экзаминовать, экзаминировать (так у Фасмера - Б.Ш.). И то и другое - начиная с эпохи Петра I... Первоисточником является латин. examen "испытание", examinare "испытывать"» (Фасмер. Т.4: 515).
«Экзамен - Проверка знаний учащихся по какому-либо предмету. Глаг. Экзаменовать. Сюда же экзаменационный, экзаменатор. В русском языке слова этой группы известны с XVIII в.: екзаминация "экзамен", экзамин и пр. ... Восходит в конечном итоге к латин. examen < *eks-ag-men- (корень ag-, тот же, что в ex-igo "изгоняю, вытесняю"). Старшее значение - "стрелка у весов", потом "взвешивание", а отсюда "испытание"; ср. examino "взвешиваю" > "испытываю"» (Черных. Т.2: 439).
Существует также версия, что историческое развитие значения «испытание» у латинского слова examen было связано с понятием пыток (ведь в русском языке слова пытка и испытание однокоренные!), когда человека «подвешивали» на крюке или на дыбе, чтобы добиться от него каких-либо сведений. В это можно поверить, недаром у В.И. Даля значение глагола экзаменовать описано как «пытать, испытывать, расспрашивая узнавать степень сведений его» (Даль. Т.4: 663). В польском языке в значении русского глагола спрашивать используется глагол pytac, поэтому там вполне обычны речевые ситуации, когда экзаменатор «пытает», т.е. спрашивает студента.
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
И не удивительно, что для многих студентов, как в прежние времена, так и в современную эпоху, испытание экзаменом - это действительно своего рода «пытка», моральная, а иногда и физическая (стресс, ухудшение состояния, вплоть до обмороков -такие ситуации на экзаменах тоже бывают). Недаром еще в средневековых университетах студенческие певцы-ваганты пели: «Еслираньше не умру от этой латыни!».
Значение латинского слова examen вполне могло вызвать подобные рефлексии.
Таким образом, семантика концепта, выраженного словом экзамен, концентрируется вокруг ядерного смысла «испытание». В этом смысле реальный сценарий коммуникативной ситуации экзамена в некотором отношении аналогичен иным ситуациям, где ключевым словом является испытание: например, посвящение в «мужественность» у древних племен, своеобразное «посвящение» новичков в армии (характеризующееся, к сожалению, часто как проявление «неуставных отношений»), также довольно специфическое «посвящение» впервые оказавшихся в камере заключения «новичков», и, наконец, посвящение в студенты.
Во всех этих коммуникативных ситуациях задействован довольно жёсткий и иерархически выстроенный сценарий «испытания», т.е. «экзамена». Использование понятия «экзамен» в подобных ситуациях подтверждается, например, такими употребительными в разговорной речи выражениями: экзамен на выносливость, экзамен на половую зрелость (ср. каламбур: «Аттестат половой зрелости»), экзамен на выживание, экзамен на подлость и т.п.
Что касается учебной коммуникативной ситуации экзамена, то здесь, благодаря давним уже традициям высшего образования (как у нас, так и за рубежом), данная ситуация действительности реализуется также в довольно традиционном сценарии развития этого события.
Рассмотрение отдельных событийных моментов коммуникативного сценария «экзамена» необходимо для того, чтобы поставить им в соответствие развертывание речежанрового (гипержанрового, в данном случае) сценария, осуществляемого в тех или иных вербальных событиях экзаменационной ситуации.
Здесь мы не будем подробно останавливаться на отдельных событийных моментах коммуникативной ситуации экзамена, поскольку они будут более подробно описаны ниже уже с учетом их речежанрового наполнения. В этом разделе, опираясь на общую семантику данного концепта, выраженного словом экзамен, на указанные лексикографические данные и на наше интуитивное представление о том, что такое «экзамен», попробую, хотя бы схематически, выстроить иерархию тех событийных моментов, которые включены в реальную ситуацию экзамена как вполне определенного коммуникативного события,
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
типичного для образовательной сферы коммуникации. Итоги такого представления данной ситуации должны оказаться полезными для дальнейшего изложения.
Итак, реальное коммуникативное событие «экзамен», обычное, например, для нашего вуза, состоит из следующих отдельных событийных моментов:
1. Студент входит в аудиторию, где проводится экзамен и, конечно, здоровается с экзаменатором (экзаменатор, в принципе, также отвечает на приветствие).
2. Студент предъявляет свою зачетную книжку, обычно называет также фамилию, выбирает экзаменационный билет, называет его номер (традиционно экзаменатор записывает фамилию студента и номер выбранного билета).
3. Студент садится на место и начинает готовить свои ответы на вопросы билета.
В этом фрагменте ситуации гипержанра (далее - ГЖ) «экзамен» могут быть вариативные события:
3.1. студент, просмотрев вопросы билета и понимая, что он не знает ответа на них, может попросить у экзаменатора взять другой билет (дальнейшее развитие событий будет зависеть уже от личности экзаменатора или студента, а также от их сложившихся межличностных взаимоотношений - см. ниже о типах языковых личностей экзаменатора и экзаменующегося);
3.2. студент, взяв билет и просмотрев вопросы, готов сразу же отвечать на них без подготовки; такое случается редко, но все же вписывается в типовой сценарий экзамена.
4. В процессе подготовки ответа на вопросы билета студент может использовать различные поведенческие, а значит, и коммуникативные речевые тактики:
4.1. студент готовит письменный, обстоятельный, практически полный ответ на вопросы на базе усвоенного и выученного во время подготовки к экзамену материала;
4.2. студент, также хорошо зная учебный материал, готовит письменный ответ в виде кратких тезисов или общего плана ответа;
4.3. студент, понимая, что ответы на вопросы билета он хорошо знает, но, не рискуя отвечать сразу же после выбора билета, условно говоря, «рисует чертиков» на листе бумаги, дожидаясь своей очереди отвечать;
4.4. студент, уже привыкший к экзаменационным ситуациям и не очень уверенный, что знает ответы на тот или иной вопрос билета, использует для подготовки своего письменного ответа все доступные на экзамене (это, конечно, зависит от того, по какому предмету сдается данный экзамен) «легальные» источники, из которых, если уметь, можно получить для ответа какую-то нужную информацию (справочники, словари и т.п.);
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
4.5. студент использует для подготовки письменного ответа на вопросы билета заранее заготовленные шпаргалки. Здесь можно выделить две «подситуации»:
а) студент использует шпаргалки, лично им заготовленные, а значит, отражающие в какой-то мере прочитанный в учебниках или в конспектах и усвоенный им материал; иногда в таких случаях шпаргалки выполняют роль «психологического мотиватора»: усвоив учебный материал, но не надеясь на свою память, студент обращается к шпаргалке как к «восстановителю» какой-либо «подзабытой» информации;
б) не подготовившись к экзамену и надеясь только «на авось», студент видит свой самый реальный шанс «скинуть» экзамен в любой шпаргалке, которая только ему попадется. Нередко это просто вырванные из учебников страницы с нужной информацией или заимствованные у друзей конспекты.
5. Следующее событие: студент выходит отвечать и садится перед столом экзаменатора. В этом фрагменте коммуникативной ситуации экзамена также возможны вариативные события:
5.1. студент отвечает прямо по подготовленному им письменному ответу на вопросы билета, буквально зачитывая его;
5.2. студент разворачивает свой ответ - уже устно, опираясь на заготовленные тезисы или план ответа;
5.3. экзаменатор принимает экзамен в письменной форме, т.е. сам просматривает заготовленный студентом письменный ответ; студент в этом случае «пока молчит».
6. Следующая и тоже очень значимая с точки зрения речежанроведения стадия экзамена - экзаменатор задает вопросы по сути изложенного ответа студента: дополнительные, уточняющие, направленные на выяснение глубины усвоения студентом учебного материала (если в ответе это прозвучало очень слабо) и т.п.
7. Студент, по мере своей подготовленности, отвечает на дополнительные и т.п. вопросы экзаменатора. Или отделывается молчанием, т.е. выбирает так называемую тактику умолчания (иногда это срабатывает).
8. Экзаменатор оценивает ответ студента: либо просто информируя его о проставленной отметке в зачетной книжке и в экзаменационной ведомости, либо присовокупляя к этому необходимый комментарий по шкале «хорошо - плохо», объясняя студенту, в чем он был не прав в своем ответе или почему его ответ был удачным.
9. Студент, получив свою зачетную книжку с проставленной оценкой, как правило (это обычно входит в традиционный сценарий экзамена), произносит некоторые формулы речевого этикета: благодарность, прощание (спасибо, до свидания!).
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
На этом событийное развертывание реального коммуникативного сценария экзамена, как правило, заканчивается. Если не считать, конечно, возобновления такого сценария в случае получения неудовлетворительной оценки, т.е. несдачи данного экзамена.
Такое достаточно подробное представление реального событийного действия, обозначенного концептом «экзамен», нам было необходимым для того, чтобы выяснить, какие соответствующие речевые, прежде всего, речежанровые события в рамках сценария ГЖ экзамена отражают те или иные фрагменты коммуникативной ситуации экзамена.
2. Общее описание жанрового пространства коммуникативной ситуации «экзамен».
РЖ как типовой компонент повседневного общения, особенно, если он отражает достаточно сложное событие действительности, есть ни что иное как определенный сценарий или «фрейм» коммуникативной ситуации, присутствующий в сознании языковой личности и руководящий его речевым поведением.
Рассмотрим жанровое пространство коммуникативной ситуации «экзамен», отражающей рассмотренное выше сложное событийное явление действительности. Иными словами, мы определяем ситуацию экзамена как ГЖ со своим ГЖ-сценарием [Шарифуллин 2008]. Подобный анализ мы проведём с учётом жанрообразующих признаков в «модели» Т.В. Шмелёвой [Шмелева 1997], хотя некоторые недостатки этой модели были отмечены ранее В.В. Дементьевым [Дементьев 2007]. Тем не менее, для описания ГЖ-сценария экзамена я использую данные параметры, с некоторыми дополнениями.
(1) Коммуникативная цель.
Экзамен как ГЖ относится, в целом, к информативным РЖ, коммуникативная цель которых - различные операции с информацией, выражающие стремление автора передать или получить некоторое сообщение: предъявление или запрос информации, ее подтверждение или опровержение. Понятно, что главная коммуникативная цель ГЖ «экзамен» - также различные операции с информацией. Причем для экзаменатора (как автора и как адресата) эта цель заключается в запросе и выслушивании учебной информации и в её подтверждении или опровержении, а для студента (также как автора и как адресата) -в сообщении учебной информации и в выслушивании вопросов, а также в подтверждении или опровержении выданной информации со стороны экзаменатора.
Если коммуникативная «глобальная» цель экзамена как ГЖ - информативная, то в рамках ГЖ-сценария могут быть представлены и иные типы РЖ, за исключением, может быть, инвективных: императивные (когда, например, экзаменатор предлагает взять билет или приказывает прекратить «списывать»), оценочные (одобрение, похвала или негативная
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
оценка ответа экзаменующегося), этикетные (приветствие экзаменующегося, выражение им благодарности за хорошую оценку, прощание).
(2) Образ автора и образ адресата - симметричные жанрообразующие признаки, представляющие собой некоторую информацию об обоих участниках жанровой коммуникации: говорящем (пишущем) и слушающем (читающем). Образ автора, который по идее В.В. Виноградова рассматривается как организующий момент художественного текста [Виноградов 1980: 203-208], является также «организатором» любого жанрового текста, включая и ГЖ-сценарий.
В коммуникативной ситуации экзамена экзаменатор и студент «по очереди» выступают как в роли автора, так и в роли адресата - в зависимости от конкретных РЖ в структуре ГЖ-сценария. В целом в роли автора обычно выступает студент, так как именно он в основном выдает требуемую учебную информацию на запрос преподавателя (в устной или письменной форме). Ср. следующий пример (как и другие, он взят из собственной практики):
Экзаменующийся (студент): Билет №13. Вопрос первый. «Взаимосвязь языка и мышления в онтогенезе». Онтогенез - это развитие мышления и речи у ребёнка...
Типовым образом адресата обычно является экзаменатор, выслушивающий ответ студента и оценивающий его качество. При этом, обычно после выслушивания ответа, он сам начинает выступать в роли автора, задавая вопросы, если желает получить более полную информацию о знаниях студента или уточнить её. Например:
Экзаменатор: Скажите, пожалуйста, чем всё же принципиально отличаются парадигматические отношения от эпидигматических?
Для описания образов автора и адресата жанрового высказывания в рамках гипержанрового сценария экзамена необходимо учитывать также сам тип их языковых личностей. Например, В.И. Карасик утверждает - и с этим следует согласиться, - что «владение речевым жанром есть одна из статусных характеристик языковой личности» [Карасик 1992: 135]. Личностные параметры РЖ важны потому, что на развертывание отдельных эпизодов экзамена и на его сценарий в целом влияют межличностные отношения экзаменатора и экзаменующегося, тип их языковой личности.
По классификации К.Ф.Седова [Седов 1997] выделены три основных типа языковых личностей, выбирающих определенную жанровую стратегию и жанровые средства, в соответствии с тремя типами речевого поведения: инвективный (или агрессивный), куртуазный, рационально-эвристический.
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
Взаимодействие данных типов языковых личностей экзаменатора и экзаменующегося в различных эпизодах ГЖ-сценария экзамена может быть довольно разнообразным. Например, экзаменатор - рационально-эвристическая личность, поэтому он требует от студента точного и эмоционально не окрашенного ответа, не приемлет расплывчатых и «не по существу» ответов. Если студент также относится к данному типу языковой личности, на экзамене возникает приемлемая для обоих ситуация межличностного взаимодействия. Понятно, что несовпадение личностных типов экзаменатора и студента или, например, если оба относятся к инвективным личностям, то это может привести к коммуникативному конфликту.
(3) Еще два симметричных признака связаны с местом каждого РЖ в цепи речевых коммуникативных событий, разыгрываемых по вполне определенному сценарию: образ (фактор) прошлого и образ (фактор) будущего. Эти жанрообразующие признаки указывают на тот факт, что для каждого РЖ существенны предшествующие и последующие эпизоды общения.
Образ прошлого различает инициальные РЖ (с которых начинается коммуникативное взаимодействие) и «реактивные», которые могут осуществляться только после определенных других РЖ.
В ситуации экзамена также различаются по образу прошлого инициативные и реактивные жанры. Например, на ответ студента может последовать согласие или опровержение экзаменатора:
Студент (отвечая на вопрос, заданный преподавателем, см. пример выше): Единицы, которые находятся в парадигматических отношениях, входят в одну парадигму, а которые в эпидигматических - в разные.
Экзаменатор: Совершенно верно.
К комплексным РЖ, реализующимся в ГЖ-сценарии экзамена, в составе которых «чередуются» различные реактивные жанры, относятся, например, «спор» и «ссора».
Если коммуникативная ситуация ссоры на экзамене встречается редко и является для сценария экзамена нетипичной, то ситуация спора (или дискуссии) возникает довольно часто, поэтому может считаться для него типичной. Наиболее часто мы наблюдаем это при изучении такого учебного курса, как «Теория языка», что и отражается в ситуации экзамена. У преподавателя и студента во время ответа на экзамене могут проявиться разные точки зрения на какую-либо тему или вопрос, что отражает их различное видение мира (а также несовпадение типов языковых личностей).
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
В подобных коммуникативных ситуациях спора (дискуссии) главной задачей (т.е. иллокутивным намерением) экзаменатора является стремление убедить студента в правоте своей концепции, своего видения спорной проблемы. Аналогичная цель, естественно, проявляется и у студента, причем для него её реализация в возникшем споре более важна. Если студенту не удастся убедить экзаменатора в своей правоте или в своем праве понимать именно так вызвавшую спор проблему, т.е. чётко и ясно реализовать соответствующий реактивный РЖ, то от этого наверняка пострадает полученная им по результатам экзамена оценка.
Образ будущего предполагает дальнейшее ожидаемое развитие речевых событий, воплощающееся в появлении других РЖ. Так, например, для развертывания ГЖ-сценария экзамена образ будущего воплощается в появлении РЖ «благодарность» и «прощание» -обычно в завершении экзамена:
Экзаменатор: Что ж, Ваш ответ меня удовлетворил, он полный и четкий. Я ставлю оценку «отлично» (реализуются оценочный РЖ «одобрение» и информативный РЖ «подтверждение»).
Экзаменующийся: Спасибо Вам большое, Владимир Иванович! (в ответ на одобрение следует ожидаемый РЖ «благодарность»).
(4) Следующий жанрообразующий признак, очень важный для развертывания ГЖ-сценария экзамена, обращен к внеречевой действительности - тип диктумного (событийного) содержания. За каждым РЖ стоит соответствующее событие реальной действительности - диктум (от латинского dictum «то, о чём сказано»).
Для описания типа диктумного содержания РЖ важна характеристика актантов, т.е. непосредственных участников данного события действительности, характер межличностных отношений между ними, временная перспектива диктумного события, его оценка обоими актантами. В ситуации ГЖ-сценария экзамена актантами (первым и вторым) диктумного события являются экзаменатор и студент (других актантов нет - если не считать, конечно, «ненормативное» подключение к сценарию экзамена третьего участника -подсказывающего, что, разумеется, решительно пресекается экзаменатором).
Для обоих участников ситуации экзамена, как мы уже указывали, важен сам характер личностных отношений между ними, что безусловно находит свое отражение в речи. Поэтому как для экзаменатора, так и для студента необходимо соблюдать сложившийся «кодекс речевого поведения», состоящий из правил для говорящего и правил для слушающего, характеристик тех жанров и типов речевого поведения, которые наиболее актуальны.
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
Диктумное содержание экзамена - довольно сложное иерархически структурированное событие действительности, даже целая цепочка таких событий, представляющая ряд последовательно сменяющихся эпизодов: подготовка к экзамену, консультация перед экзаменом, нередко «заготовка» шпаргалок, приход на экзамен, выбор билета, подготовка к ответу, сам ответ, вопросы, задаваемые экзаменатором, его оценка качества знаний экзаменующегося, прощание и др. Каждое из этих событий воплощается в различных РЖ, образующих ГЖ-сценарий экзамена.
(5) Наконец, последний жанрообразующий признак - параметры языкового воплощения жанра. Эти параметры, т.е. специфический для каждого РЖ спектр возможностей его речевого воплощения, набор лексических, грамматических жанровых ресурсов, характеризуются, прежде всего, с позиции автора РЖ - от его иллокутивного намерения к его воплощению в соответствующих речевых формах.
Для ГЖ-сценария экзамена, для каждого из конкретных РЖ, реализующихся в его рамках, также существует свой спектр возможностей языкового воплощения, свой набор речевых средств. Например, при реализации РЖ «ответ» лексические средства характеризуются тем, что они, в основном, относятся к сфере научного стиля. Неуместным считается включение в ответ на экзамене слов, относящихся к бытовой лексике, просторечию, тем более, жаргону или сленгу.
В коммуникативной ситуации экзамена эти характеристики также играют важную роль, обеспечивая нормальное протекание экзамена, последовательное развертывание ГЖ-сценария экзамена.
3. Речевые жанры в гипержанровом сценарии экзамена
Рассмотрим непосредственно, как те или иные эпизоды реального события «экзамен» отображаются в ГЖ-сценарии экзамена.
ГЖ «Экзамен», как показывают наши наблюдения, а также описанные в художественной литературе ситуации, включает в себя следующие типовые простые и сложные (комплексные) РЖ, конфигурация которых образует в единстве ГЖ-сценарий экзамена в целом (приводим перечень данных РЖ в порядке их реальной последовательности):
(1) РЖ «приветствие»;
(2) РЖ «предложение» (выбора билета);
(3) РЖ «ответ 1» (подготовка ответа в письменной форме);
(4) РЖ «ответ 2» (ответ студента в непосредственном общении с экзаменатором);
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
(5) РЖ «вопрос» (экзаменатор задает дополнительные или уточняющие вопросы в диалоге со студентом);
(6) РЖ «ответ 3» (студент отвечает на вопросы экзаменатора);
(7) РЖ «спор» («дискуссия»);
(8) РЖ «оценка» («одобрение» или «негативная оценка» со стороны экзаменатора);
(9) РЖ «пожелание» (экзаменатор высказывает свои замечания, рекомендации);
(10) РЖ «сообщение» (экзаменатор сообщает студенту результат экзамена и проставляет оценку в зачетной книжке и в экзаменационной ведомости);
(11) РЖ «благодарность»;
(12) РЖ «прощание».
Как мы видим, ГЖ-сценарий экзамена начинается и заканчивается этикетными РЖ (своеобразное «рамочное» оформление сценария, его, так сказать, «интерьер»). Это соответствует нормам речевого общения в официальной межличностной коммуникации, а экзамен относится именно к данной сфере общения. Остановимся сначала на этих РЖ.
Этикетные РЖ занимают важное, хотя и не центральное место в гипержанровом сценарии экзамена. Для таких жанров как устойчивых и воспроизводимых высказываний фатической коммуникации имеют значения известные постулаты общения, среди которых «особо выделяется постулат вежливости, влияющий на культурный контекст их функционирования» [Тарасенко 1999: 5]. Я бы добавил, что этот и другие постулаты общения влияют и на характер межличностных отношений - в нашем случае, экзаменатора и студента.
В ГЖ-сценарии экзамена, как мы видим, используются РЖ «приветствие», «благодарность», «прощание». Кроме того, естественно реализуется и жанр «обращение». Немного о последнем РЖ.
Принятые нормы речевого взаимодействия требуют, чтобы студент обращался к экзаменатору по имени и отчеству. Нарушения этих норм мы нигде не отметили. Сложнее дело обстоит с обращением экзаменатора к студентам: здесь проявляется уже тип языковой личности экзаменатора и характер его взаимоотношений со студентом. В целом мы выявили несколько типов обращений экзаменатора к студентам:
(а) обращение на «вы», с полным или кратким именем студента (Скажите, Таня, а как вы понимаете понятие «языковая ситуация»?);
(б) обращение на «ты», исполненное в дружеской фатической форме общения (Я согласен с тобой, Лена, ты правильно понимаешь эту проблему);
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
(в) обращение на «ты», посредством которого преподаватель чётко проводит границу между собой и студентом (А ты в этом уверен? Ты, что, не посещал моих лекций?).
Осуществление РЖ «приветствие» открывает сценарий экзамена: студент, входя в аудиторию, прежде всего, приветствует экзаменатора:
Здравствуйте (доброе утро).
Часто такое приветствие сопровождается обращением:
Здравствуйте, Татьяна Александровна!
По нормам речевого общения экзаменатор обычно отвечает на приветствие (Здравствуй, Оля), однако мы выявили и такой факт, когда на приветствие студента экзаменатор ограничивается только междометием типа угум или вообще на него не отвечает.
Жанр благодарности реализуется со стороны студента, который, выслушав одобрение своего ответа экзаменатором и сообщение им положительных результатов экзамена, как правило, использует традиционные этикетные формулы благодарности: Спасибо вам, Борис Яковлевич; Спасибо, что вы так хорошо оценили мой ответ, Вера Степановна и т.п. Естественно, что такой РЖ не будет реализован, если студент получает неудовлетворительную оценку: какая уж тут может быть благодарность.
Типовым для сценария экзамена является и РЖ «прощание»: этого также требуют нормы официального речевого общения. Однако реализация данного жанра будет зависеть от эпилога данного диктумного события: студент, получивший хорошую или отличную оценку, естественно, будет искренне прощаться с экзаменатором: До свидания, Наталья Ивановна, и еще раз спасибо вам!
Те же студенты, которые получили оценку «удовлетворительно» — в зависимости от своей собственной самооценки и своего типа языковой личности - либо искренне высказывают принятые формулы прощания, либо высказывают их только потому, что «так надо», либо вообще молча уходят из аудитории. Как правило, так же реагируют и те студенты, которые получают неудовлетворительную оценку.
К информативному, а отчасти и императивному РЖ относится жанр «предложение»: после того, как студент предъявляет зачетную книжку, называет свою фамилию, экзаменатор предлагает ему выбрать билет. Информационная составляющая этого РЖ понятна: она складывается, в частности, в формулировке вопросов билета, составленных экзаменатором.
Императивная окраска этого РЖ будет зависеть от типа языковой личности экзаменатора. Как показывают наши наблюдения, одни преподаватели просто информируют студента о том, что он может выбрать один из билетов, разложенных на столе экзаменатора,
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
другие предлагают это в императивной форме: от простого предложения (Пожалуйста, билет), до почти приказа (Давай, бери билет!).
Важным эпизодом и, соответственно, речевым событием в сценарии экзамена является оценка экзаменатором качества ответа студента. Здесь может быть выражен самый разный диапазон оценочных РЖ: от похвалы и одобрения до резко негативной оценки. Этот речевой эпизод состоит из двух моментов: устной оценки ответа экзаменатором и проставлением соответствующей оценки в зачетной книжке и экзаменационной ведомости. К вербальным РЖ относится только первый момент.
Конкретное наполнение РЖ «оценка», конечно, зависит от качества ответа студента. При этом большую роль, как мы уже указывали выше, играет взаимоотношение типов языковых личностей экзаменатора и студента, если говорить о фатической и информативной стороне жанра «оценка».
Приведем некоторые примеры:
Прекрасный ответ! Вы, я вижу, неплохо разбираетесь в этом вопросе. Да и у меня вопросов нет - ставлю вам «отлично».
Мм-да... Что тут сказать? Вроде все правильно, но как-то все поверхностно... Глубины не вижу. Что ж, оценку «хорошо», в принципе, могу поставить.
Ну, что ж, ответ вполне удовлетворительный. Конечно, не всё было сказано, да и напутано. И ответы на мои вопросы так себе... В общем, удовлетворительно и есть удовлетворительно.
Это не ответ. Это непонятно что. Здесь все перепутано. Ну, нельзя же так относиться к литературе! Идите и учите снова!
4. Анализ ключевого РЖ «ответ экзаменующегося»
«Ядро», «контрапункт» ГЖ-сценария экзамена - конечно, ответ студента на вопросы билета. Именно в этом и состоит сам смысл экзамена: выявить знания студента и дать им соответствующую оценку. К этому центральному РЖ в сценарии экзамена примыкает также такой РЖ как «вопрос» (в экзаменационном билете и вопрос экзаменатора после выслушивания или прочтения ответа студента).
По определению, оба жанра относятся к типично информативным РЖ, поскольку их цель - запрос и сообщение информации (касающейся учебного предмета и сути предложенной для обсуждения темы) соответственно.
Собственно, сам РЖ «ответ» на самом деле воплощается в ГЖ-сценарии экзамена в трех своих реализациях: «ответ 1», «ответ 2» и «ответ 3». Различие в их реализации проходит, прежде всего, по признаку «устная - письменная форма речи».
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
РЖ «ответ 1 » отражает такой эпизод сценария экзамена как этап подготовки ответа на вопросы билета: студент, взяв билет и пройдя на место, готовит свой письменный ответ. Я не буду здесь рассматривать ситуацию, когда студент после выбора билета уже сразу готов на него ответить - это случается довольно редко.
РЖ «ответ 2» - это не просто устное «озвучивание» заготовленного письменного текста (хотя и такое бывает довольно часто), это, по сути, уже новый жанровый текст, входящий вместе со всеми остальными РЖ в структуру ГЖ-сценария экзамена.
РЖ «ответ 3» - также устное воплощение жанровой формы: ответ на вопросы, которые экзаменатор задает уже после прослушивания ответа студента.
Таким образом, можно отметить, что все компоненты сценария ГЖ «экзамен» можно чётко поделить на следующие жанровые формы:
(1) устные формы жанрового воплощения (кроме «ответа 2» и «ответа 3» это также РЖ «приветствие», «вопрос экзаменатора», «дискуссия», «оценка» («одобрение» или «порицание»), «благодарность, «прощание» и некоторые другие);
(2) принципиально письменные («официальные») формы (строго сформулированные вопросы билета в отличие от заданных в свободной форме устных вопросов преподавателя);
(3) письменные формы, отражающие уже не официальный стиль речи, а то, что называется «естественной письменной русской речью» ([Лебедева 2007]) - это и есть, прежде всего, РЖ «ответ 1» (своего рода, «черновик» «ответа 2»), а также такие РЖ как «шпаргалка», «конспект лекций».
5. Экзамен как культурно-обусловленный сценарий
В каждом естественном языке «вычитываемы национально-специфические черты, в коих легко узнаваем национальный характер» [Вежбицкая 1999]. Безусловно, что подобный вывод применим и к жанровому пространству какого-либо языка, в нашем случае - русского.
Так, при наличии «универсальных» ключевых слов в ГЖ-сценарии экзамена в практически любой культуре, для русского культурно-обусловленного сценария экзамена (или процесса обучения шире) присуще, например, выражение, в некотором смысле, ключевое, характеризующее менталитет российских школьников и студентов: халява прокатила. Оно означает, что экзаменующийся легко сдал экзамен или зачет, не прилагая к этому каких-либо усилий. Есть и такой традиционный студенческий ритуал - «ловить халяву». Считается, что халява это такой дух, помогающий сдать экзамен [Шумов 2003: 178]. Вряд ли подобное ключевое выражение входит в сценарий экзамена в западных школах, колледжах или университетах. Возможно, таким же типично русским ключевым словом является жаргонизм хвост «несданный экзамен или зачет».
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
Различные событийные моменты или эпизоды, связанные с ситуацией экзамена, отражаются в соответствующем жанровом пространстве культурно-обусловленного сценария ГЖ «экзамен».
Подтверждением этому служит тот известный факт, что коммуникативная ситуация экзамена (если пользоваться речеведческими терминами), традиционная для российской системы образования, заметно отличается от той, что сложилась на Западе, в частности, в США. Об этом уже были публикации в прессе при обсуждении «новейшей» образовательной реформы в России. Очевидно, что в России и на Западе развертывание ГЖ-сценария экзамена (при всем коммуникативном сходстве) происходит по разным коммуникативным нормам и реализуется в разных РЖ. В этом и состоит суть именно российского культурно-обусловленного сценария ГЖ «экзамен».
Конечно, сейчас и у нас в России внедряют новые формы аттестации качества знаний школьников и студентов - например, в виде тестирования в рамках внедрения Единого государственного экзамена (ЕГЭ). Это уже новый жанр, который очень слабо связан, на наш взгляд, с традиционными жанрами экзамена. Тестирование по учебным предметам явно отличается от устных и даже письменных ответов на экзамене. По публикациям в прессе мы знаем, что педагогическая и научная общественность в целом довольно скептически относилась, да и сейчас отчасти относится к идее ЕГЭ [Шарифуллин 2013].
Во всяком случае, я не учитываю такие новые формы «экзаменирования» (так у М.Фасмера - см. выше), придерживаясь традиционного взгляда: экзамен в России, безусловно, обладает рядом национально-специфических черт, а сам ГЖ «экзамен» выстроен по вполне определенному культурно-обусловленному сценарию.
6. Выводы
В статье определены основные семантические и прагматические параметры сложной коммуникативной ситуации экзамена как гипержанрового сценария, дано общее описание жанрового пространства ситуации «экзамен» и выявлены основные речевые жанры в его гипержанровом сценарии, проанализирован ключевой РЖ «ответ экзаменующегося», а также намечены предпосылки описания экзамена как культурно-обусловленного сценария.
Список литературы
Вежбицкая А. Культурно-обусловленные сценарии: новый подход к изучению межкультурных коммуникаций // Жанры речи. Вып.2. Саратов, 1999. С. 112-132.
Виноградов В.В. Поэтика и риторика // Избр. труды. Т.5. О языке художественной прозы. М: Наука, 1980. С. 203-208.
Дементьев В.В. Изучение речевых жанров в России: аспект формализации социального взаимодействия // Антология речевых жанров. М., 2007. С. 39-61.
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
Карасик В.И. Язык социального статуса. М.; Волгоград, 1992. 330 с.
Лебедева Н.Б. Жанры естественной письменной речи // Антология речевых жанров. М.: Лабиринт, 2007. С. 117-123.
Седов К.Ф. Жанровое мышление языковой личности (к риторике бытового общения) // Речевое общение: Специализированный вестник. Красноярск, 2000. Вып. 2 (10). С. 38-43.
Тарасенко Т.В. Этикетные жанры русской речи: благодарность, извинение, поздравление, соболезнование: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Красноярск, 1999. 22 с.
Шарифуллин Б.Я. Учебные дисциплины вузовского речеведческого цикла на фоне Болонского процесса // Alma mater. Вестник высшей школы: ежемесячный научный журнал. М., 2013. № 8. С. 87-91.
Шарифуллин Б.Я. Гипержанровые сценарии в вербальной и невербальной коммуникации // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты: Матер. 4 междунар. научно-практич. конф. Бийск: БГПУ им. В.М. Шукшина, 2008. С. 318327.
Шмелёва Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 88-98.
Шумов К.Э. Студенческие традиции // Современный городской фольклор. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2003. С. 165-179.
References
Verzbicka A. Kulturno-obuslovlennye stsenarii: novyi podkhod k izucheniyu mezhkulturnykh kommunikatsiy [Culturally depended scripts: a new approach for studying the infercultural communications]. Zhanry rechi. Vyp. 2. Saratov, 1999. Pp. 112-132.
Vinogradov V.V. Poehtika i ritorika [Poetics and rhetoric]. Izbr. trudy. T.5. O yazyke khudozhestvennoy prozy [Chosen works. T. 5. About language of art prose]. M.: Nauka publ., 1980. Pp. 203-208.
Dementyev, V. V. (2007) "Izucheniye rechevykh zhanrov v Rossii: Aspekt formalizacii sotsial'nogo vzaimodeystviya" [The research of genres of speech in Russia: An aspect of social interaction formalization]. Antologiya rechevykh zhanrov [Anthology of speech genres]. M.: Labirint publ.. Pp. 39-61.
Karasik V.I. Yazyk sotsial'nogo statusa [The language of social status]. M., Volgograd, 1992. 330 p.
Lebedeva N.B. Zhanry estestvennoy pis'mennoy rechi [The genres of natural written language]. Antologiya rechevykh zhanrov [Anthology of speech genres]. M.: Labirint, 2007. Pp.117-123.
Sedov K.F. Zhanrovoye myshleniye yazykovoy lichnosti (k ritorike bytovogo obshcheniya) [Genre thinking of language personality (on the rhetoric of common communication]. Rechevoe obshchenie: Spetsializirovannyj vestnik. Krasnoyarsk, 2000. No 2 (10). Pp. 38-43.
Tarasenko T.V. Ehtiketnye zhanry russkoy rechi: blagodarnost, izvineniye, pozdravleniye, soboleznovaniye [Etiquette genres of the Russian speech: gratitude, forgiveness, congratulation, condolence]: diss.. cand. of philol. Krasnoyarsk, 1999. 22 p.
Sharifullin B. Ya. Uchebnyie distsipliny vuzovskogo rechevedcheskogo tsikla na fone Bolonskogo protsessa [Educational disciplines of the speech study cycle in the light of the Bologna process]. Alma mater. Vestnik vysshey shkoly. M., 2013. Pp. 87-91.
Sharifullin B. Ya. Giperzhanrovye stsenarii v verbal'noy i neverbal'noy kommunikatsii [Hypergenre scripts in verbal and non-verbal communication]. Yazykovaya kartina mira: Mater. 4 mezhdunar. nauchno-praktich. conf. Biysk: BGPU im. V.M. Shukshina, 2008. Pp. 318-327.
Shmelyova T.V. Model' rechevogo zhanra [The model of genre of speech]. Zhanry rechi. Saratov, 1997. Pp. 88-98.
Shumov K.E. Studencheskiye traditsii [Students' traditions]. M.: Rossiysk. Russian Humanit. univ., 2003. Pp. 165-179.
Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 2. С. 313-330
Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности
Б.Я. Шарифуллин
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ:
Шарифуллин Борис Яхиевич, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы, зав. лабораторией речевой коммуникации
Лесосибирский педагогический институт - филиал Сибирского федерального университета, ул. Победы, 4, Лесосибирск, 662544, Российская федерация E-mail: borshariff@gmail.com
ABOUT THE AUTHOR:
Sharifullin Boris Yakhiyevich, Doctor of Philology, Professor of the Chair of the Russian
language and literature, Director of Speech communication laboratory
Lesosibirsk Pedagogical Institute - branch of Siberian Federal University
42 Pobeda Str., Lesosibirsk 662543 Russia
E-mail: borshariff@gmail.com