Филология
Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2011, № 4 (1), с. 354-360
УДК 811.161.1373.610:070
ЭКСПРЕССИВНОСТЬ КАК БАЗОВОЕ СВОЙСТВО ОККАЗИОНАЛЬНЫХ СЛОВ
© 2011 г. Н.А. Самыличева
Нижегородский госуниверситет им. Н.И. Лобачевского
Поступила в редакцию 13.05.2011
Рассматриваются экспрессивные, выразительные свойства окказионального слова как доминирующие в текстах современных СМИ. Разграничиваются понятия экспрессивности, выразительности и эмоциональности. Приводятся факторы экспрессивности новообразований различной структуры.
Ключевые слова: экспрессивность, выразительность, языковая личность, окказиональные слова, способы словообразования, СМИ.
В начале XXI века самосознание человека направлено на осмысление новой парадигмы гуманитарной культуры. Интерес исследователей к проблеме экспрессивности, выразительности связан с осмыслением многообразия культурных форм деятельности человека и выявлением глубинных основ человеческого в бытии. Применение понятия выразительности в лингвистике, литературоведении, искусствоведении, философии характеризуется особым положением человека как творца культуры. Экспрессивность рассматривается как характеристика человеческого присутствия в мире, как способ онтологического осмысления связи «человек-мир» и может использоваться в разных контекстах.
Исследование, направленное на определение специфики экспрессивности в культуре XXI века, представляется весьма актуальным. В современной ситуации развития общества значение экспрессивности как культурологической категории сложно переоценить. Связь с проблемами социального творчества выводит экспрессивность и выразительность из лингвистической и искусствоведческой сферы в круг функционирования ценностей культуры.
Один из факторов развития культуры XXI века заключается в поиске новой экспрессии, способной передать новые представления о мире, точнее, в динамическом процессе разрушения старого мироощущения и формирования нового. Актуальность данного исследования определяется необходимостью изучения объема и собственно терминологических особенностей понятия экспрессивности. Получившее достаточное распространение в философии и искусстве данное понятие встречается на страницах искусствоведческой, языковедческой литературы,
оставаясь при этом мало изученным в теоретическом плане.
В современной науке наметилось несколько направлений в изучении проблемы экспрессивности.
Во-первых, работы, в которых представлен анализ отдельных - преимущественно искусствоведческих — аспектов проблемы в рамках общей теории искусства и эстетики.
Во-вторых, осмысление экспрессии в человеческом мире представлено в работах философов, занимающихся разработкой экзистенциальной проблематики.
В-третьих, исследование экспрессивных возможностей языка привлекает внимание литературоведов и лингвистов.
Несмотря на интерес к данной проблеме, отсутствует общая теория экспрессивности, выразительности, которая бы определила мировоззренческий и лингвистический статус данной категории.
В конце XX века появились работы, направленные на симбиоз направлений. Такой симбиоз становится возможным благодаря обращению к понятию языковой личности. «Языковая личность - вот та сквозная идея, которая, как показывает опыт ее анализа и описания, пронизывает и все аспекты изучения языка и одновременно разрушает границы между дисциплинами, изучающими человека, поскольку нельзя изучать человека вне его языка» [1, с. 3].
Понятие языковой личности в лингвистике связано с понятием языковой картины мира, «которая представляет собой результат взаимодействия системы ценностей человека с его жизненными целями, мотивами поведения, установками и проявляется в текстах создаваемых данным человеком» [2, с. 660]. За каждым рече-
вым высказыванием, за каждым текстом стоит языковая личность, владеющая системой языка. «Языковая личность есть личность, выраженная в языке (текстах) и через язык, есть личность, реконструированная в основных своих чертах на базе языковых средств» [1, с. 38].
Языковая личность начинается по ту сторону обыденного языка, когда в игру вступают интеллектуальные силы, и первый уровень (после нулевого, т. е. структурно-языкового, отражающего степень владения обыденным языком) ее изучения - выявление, установление иерархии смыслов и ценностей в ее картине мира, в ее тезаурусе.
Поскольку уже в начале XX века в фокусе внимания языковедов оказался реально функционирующий живой язык (в XXI веке данный процесс особенно обостряется), это обусловило выдвижение на первый план таких его черт и свойств, как творческий характер, эстетическая функция, психологические основы владения языком, т. е. осуществился поворот языкознания к говорящей личности.
Мы можем говорить об экспрессивности речи только тогда, когда речь индивидуальна и выделяется какими-то своими чертами, свойствами. Одно из наиболее ярких проявлений индивидуальности автора в тексте - это его словотворчество. Только благодаря присутствию языковой личности в речи возникают новые слова и даются новые оценки существующему. «Обращаясь к творческой стороне использования языка, прежде всего подразумевают способность человека каждый раз заново порождать завершенное оригинальное высказывание из стандартных строевых элементов. Наиболее выразительной иллюстрацией языкотворчества является обычно создание новых слов...» [1, с. 240].
Словотворчество относится к так называемому экспрессивному словообразованию, когда «производное создается для выражения субъективного отношения говорящего, его оценки по отношению к тому, что именуется, или к адресату речи, его микромиру» [3, с. 9]. Общеизвестно свойство любого речевого произведения выражать нечто (идею, понятие, авторскую позицию и т. д. «Это выражение чего-то... не является автоматическим, но представляет собой результат индивидуального творческого акта. Соответствие между означаемым и означающим может поражать как неожиданное, «интересное» и в то же время обладающее точностью и убедительностью» [4, с. 9].
Новые слова никогда не проходят незамеченными. Равнодушно к ним невозможно относиться. То, как оцениваются новые слова гово-
рящими, какими приемами они вводятся в текст, свидетельствуя при этом об активном характере словопроизводства, позволяет проводить анализ языкового сознания современников. Основным результатом словотворчества являются окказиональные слова.
Признанными для окказионального слова являются девять дифференциальных признаков, обозначенных А.Г. Лыковым: принадлежность к речи, творимость (невоспроизводимость), словообразовательная производность, ненорма-тивность, функциональная одноразовость, экспрессивность, номинативная факультативность, синхронно-диахронная диффузность, индивидуальная принадлежность. [5, с. 10-16]. Среди них ученые особо выделяют экспрессивность как внутренне, изначально присущий авторскому новообразованию признак: «Обязательная
экспрессивность - характернейшая черта окказиональных слов. Это их сквозной признак, в отличие от слов канонических, большей части которых экспрессивность не свойственна» [5, с. 23]. Однако в науке до сих пор нет четкого понимания, нет однозначной дефиниции экспрессивности, а также экспрессивность нередко смешивается с другими терминами: «выразительность», «эмоциональность», «оценочность».
В работах таких исследователей, как О.С. Ах-манова, Т.Г. Винокур, Е.М. Галкина-Федорук, Б.Н. Головин, И.Б. Голуб, В.Н. Гридин, Н.Б. Ипполитова, М.Н. Кожина, Г.А. Копнина, Л.В. Ра-цибурская, А.П. Сковородников, Ю.М. Скреб-нев, Г.Я. Солганик, В.Н. Телия и др., проблемы объема и содержания экспрессивности нашли различное решение.
Согласно наиболее распространенному толкованию (С.И. Ожегов, О.С. Ахманова), термин «экспрессивность речи» употребляется как синоним выразительности речи. При этом «экспрессивность - наличие экспрессии» [6, с. 523], а экспрессия, в свою очередь, понимается как «выразительно-изобразительные качества речи, отличающие ее от обычной (или стилистически нейтральной) и придающие ей образность и эмоциональную окрашенность» [6, с.524]. Таким образом, данная дефиниция включает в себя еще одно понятие «образность». Однако стоит заметить, что далеко не всегда выразительная речь бывает образной.
По мнению Н.Б. Ипполитовой, экспрессивность - способность языковой единицы увеличивать прагматический потенциал высказывания, его коммуникативную значимость за счет выражения субъективной модальности, эмоциональной реакции на ситуацию, актуализации всего высказывания или его части. Внешне эта способность проявляется в смысловом или
формальном выделении языковой единицы на общем фоне однородных единиц. А выразительность речи понимается как совокупность таких ее качеств (целесообразности, уместности, точности, логичности, ясности, экспрессивности), которые обеспечивают полноценное восприятие речи адресатом [7]. Исходя из этого определения, можно выяснить характер взаимоотношений между понятиями выразительности и экспрессивности речи: выразительность -объемное, более широкое, понятие, включающее в себя экспрессивность как одну из частных категорий.
При определении выразительности для Б.Н. Головина так же, как и для Н.Б. Ипполитовой, оказываются значимыми структурные особенности речи и прагматический фактор: «Если речь построена так, что самим подбором и размещением средств языка, знаковой структурой воздействует не только на ум, но и на эмоциональную область сознания, поддерживает внимание и интерес слушателя или читателя, - такую речь называют выразительной» [8, с. 28]. Речь по-разному воздействует на наше сознание, степень этого воздействия зависит от многих причин и условий, в том числе одна из причин и условий - это свойства и особенности структуры речи.
Раскрывая понятие экспрессии, В.Н. Гридин подчеркивает значимость субъективного, психического состояния говорящего (сближение понятий «экспрессивность» и «оценочность»): экспрессивность - это «совокупность семанти-ко-стилистических признаков единицы языка, которые обеспечивают ее способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения говорящего к содержанию или адресату речи». Следует отметить, что экспрессивность свойственна единицам всех уровней языка. Однако в дальнейшем нас будет интересовать только словообразовательный уровень. «В результате актуализации экспрессивных средств языка, сочетание и взаимодействие которых позволяет практически любой единице языка выступать в качестве носителя экспрессивности, речь приобретает экспрессию, т.е. способность выражения психического состояния говорящего» [9, с. 591].
Учитывая признаки экспрессивности, повторяющиеся неоднократно в разных ее дефинициях, А.П. Сковородников и Г.А. Копнина считают целесообразным понимать эту категорию как «такую совокупность признаков языковой/речевой единицы, а также целого текста или его фрагмента, благодаря которым пишущий/говорящий выражает свое субъективное отношение к содержанию или адресату речи»
[10, с. 362], приравнивая тем самым экспрессивность к оценочности.
В.Н. Гридин также отмечает связь экспрессивности как одного из свойств языковой единицы с категорией эмоциональной оценки и в целом с выражением эмоций у человека. При этом экспрессивность и эмоциональность также (подобно терминам экспрессивности и выразительности) отождествляются в работах ряда лингвистов.
Благодаря определению Е.М. Галкиной-Федорук, В.Н. Телии можно раскрыть понятие экспрессивности путем проведения различий между природой оценочного и эмоционального. Экспрессивность при этом рассматривается как средство выразительности: «экспрессивность -семантическая категория, придающая речи выразительность за счет взаимодействия в содержательной стороне языковой единицы, высказывания, текста, оценочного и эмоционального отношения субъекта речи (говорящего или пишущего) к тому, что происходит во внешнем или внутреннем для него мире». Оценочное отношение, мнение субъекта проявляется в том случае, когда «обозначаемое предстает для него как "хорошее" (интересное, полезное, красивое и т. п.) или "плохое" с точки зрения норм бытия (как в качественном, так и в количественном их аспекте)». Сущность эмоционального отношения, оценки, или эмотивности, заключается в позитивном или негативном чувстве, испытываемом «субъектом по отношению к обозначаемому, что отражается в словарях в виде соответствующих помет (презр., пренебр., уничиж., неодобр., одобр. и т.п.)». [11, с. 637].
Как видно из краткого обзора существующих дефиниций, экспрессивность рассматривается либо предельно узко - как оценочные свойства слов, либо широко - как особая речевая категория, включающая в себя эмоциональную, оценочную, образную, стилистическую и другие категории. Исходя из всех вышеизложенных определений можно сделать вывод, что понятия «эмоциональность», «экспрессивность» и «выразительность» находятся в отношениях последовательного подчинения: понятие эмоциональности входит в понятие экспрессивности, а понятие экспрессивности - в понятие выразительности. Таким образом, когда мы говорим о выразительности речи, мы одновременно подразумеваем ее экспрессивные и эмоциональные свойства.
Так, экспрессивность можно трактовать как систему языковых средств, позволяющих выразить отношение говорящего к содержанию или адресату речи и тем самым оказать воздействие на личность реципиента (читателя). Экспрес-
сивность - это результат реализации оценочно-сти, эмотивности, стилистической маркированности, образности.
Экспрессивность в отношении к индивидуально-авторским новообразованиям может пониматься широко как составная часть коннотации (любой компонент, который дополняет денотативное и грамматическое содержание языковой единицы и придает ей экспрессивную функцию на основе сведений мировоззренческого и культурно-исторического характера).
Экспрессивный характер новообразования предопределен его природой: новизна этой лексемы нарушает непрерывность речи, происходит актуализация текста. Поскольку, как уже было сказано, экспрессивность признается одной из самых характерных черт окказионального слова, она носит ингерентный характер, т.е. внутренне присуща данному слову.
Симптоматичной является значительная активизация в языке СМИ деривационных процессов. Это проявляется как в возрастании продуктивности традиционных словообразовательных категорий и способов словопроизводства, так и в вовлечении в сферу словообразования новых производящих основ, новых способов словообразования и т.п. «В условиях газетной специфики крайне трудно находить всякий раз уникальную экспрессию, которая в то же время необходима именно в конструктивных целях» [12, с.153], поэтому автор часто вынужден достигать выразительного эффекта исключительно за счет формы изложения.
Исследователи отмечают, что экспрессивность различных окказиональных слов неодинакова: «чем меньше формальных и семантических нарушений; правил языкового (социально отстоявшегося) словообразовательного стандарта совершается при образовании окказионального слова, тем меньше окказиональности (а вместе с нею - и экспрессивности) содержится в этом слове, и наоборот» [5, с.24].
Существуют различные факторы создания экспрессии окказиональных слов.
Использование экспрессивно-окрашенных основ и аффиксов является достаточно распространенным фактором создания экспрессивности новообразования и, как следствие, речи. Например, использование экспрессивных суффиксов -ульк, -чик выделяет новообразования типовой структуры из контекста: По его словам [Владимир Марычев], сейчас на 10 км вокруг ни одной «кривульки» в лесу не найти, все он выбрал ...Сучковатые, еле живые древесные уродцы в его работах получают вторую жизнь (Аргументы и факты - Нижний Новгород, 06-
12.04.2011); Ристалище под Кстовом. Мерить-
ся силушкой здесь будут настоящие «богатыр-чики» ...Ребята с азартом осваивали палочный и кулачный бой, метание, боролись «стенка на стенку» и, конечно, «рубились» на мечах... (Аргументы и факты - Нижний Новгород, 23-
29.03.2011). Достаточно активно образуются имена существительные, мотивированные именами и фамилиями исторических деятелей и литературных персонажей, при помощи суффикса -щин-, имеющего оттенок неодобрения: Гайдар был сторонником неолиберального перехода к рынку, то есть предполагающего шоковую терапию для экономики и общества, которая опирается на «железную руку» и такое же железное, безжалостное сердце власти. А уж после такой «пиночетовщины» рынок якобы уже сам начнет всем руководить (Московский комсомолец в Нижнем Новгороде, 27.01-
03.02.2010); В последнее время возникли трудности и у главы Кстовского района Андрея Локтева... Потенциал кстовской оппозиции велик. Силы стали объединяться не столько против Локтева, сколько против «локтевщи-ны» как явления (Новая газета в Нижнем Новгороде, 21.01.2011).
Усиление экспрессивности новообразований происходит за счет нарушения стилистических ограничений в сочетаемости морфем, которое может проявляться и в присоединении заимствованного префикса к исконной основе: Пост-новогоднее похмелье (Московский комсомолец в Нижнем Новгороде, 27.02-5.03.2008) - заимствованный префикс пост- со значением ‘совершающийся или совершившийся после’ [13] присоединяется к исконному прилагательному новогодний. Возможен обратный процесс: исконный, русский префикс рас- присоединяется к заимствованному существительному коллапс: Праздничный «расколлапс»? (Московский комсомолец в Нижнем Новгороде, 10-17.11.2010). В данном случае негативная экспрессия формируется также за счет исходной пейоративной окраски денотата, кроме того, нарушаются условия словообразовательного типа (префикс рас- обычно образует существительное со значением ‘предмет, в высшей степени обладающий признаками того, что названо (кто назван) мотивирующим словом’ [13], но здесь префикс рас- синонимичен приставке де-, которая формирует следующее значение: ‘действие, противоположное, обратное тому, которое названо мотивирующим словом’. Так, новообразование расколлапс является более выразительным, чем постновогодний, поскольку в формировании его экспрессии участвуют несколько факторов, усложняя тем самым структуру окказионализма.
Негативную окраску приобретают образования на базе слов, «денотат которых вызывает у говорящих негативные ассоциации» [14, с.71]: Я считаю, что в моей музыке нет ничего осо-бенного.Я бы назвал все это «аудиоизвращением.». Я - мастер перевертышей (Аргументы и факты - Нижний Новгород, 02-24.02.2009), извращение - ‘1) представление в неправильном виде, искажение; 2) отклонение от естественной нормы’ [15]; Жиголизм на потоке (Нижегородские новости, 7.07.2009), жиголо - ‘1) молодой мужчина, за плату оказывающий интимные услуги женщинам; 2) любовник, находящийся на содержании у женщины; альфонс’ [15]; ...Появиласъ реальная, не сглаженная, не «огламуренная» передача про городскую жизнь, и начались хоть какие-то движения власти навстречу народу (Аргументы и факты
- Нижний Новгород, 26.05-01.06.2010), гламур
- слово, не имеющее четкого определения в русском языке, однако в последнее время сменившее свою мейоративную коннотацию: ‘гламур - англ. glamour - магическое обаяние, шарм, внешний блеск, лоск’ [16, с. 247] на прямо противоположную, пейоративную: ‘ гламур - показная роскошь, демонстративное великолепие; нарочитый шик’ [15]. В данном контексте неог-ламуренный - это честный, искренний, неложный, демонстрирующий все без прикрас.
Экспрессивный характер новообразования может быть обусловлен спецификой словообразовательной модели. При образовании глаголов несовершенного вида, мотивированных существительными, с помощью суффикса -и-: Хватит куршевелить!.. глава нашего государства принял решение контролировать зоны отдыха министров и членов кремлевской администрации. Куршевель - популярный горнолыжный курорт во французских Альпах. (Проспект, 10.02.2009) сам аффикс не является маркированным, однако во всех подобных новообразованиях разговорного характера (ср. истерить, звездить) обнаруживается отрицательно-оценочная экспрессия. В данном случае также негативный смысл идет от мотивирующего имени собственного Куршевель, связанного в сознании читателя с оргиями «новых русских» на известном французском курорте.
Повышению выразительности новообразований, созданных по разным словообразовательным моделям, способствует и использование в качестве их производящих аббревиатур: «Россия вернулась к «уевой» экономике» (Проспект, 20.01.2009), новообразование от аббревиатуры у.е. (‘условная единица’) приобретает звуковое сходство с бранным словом. В заголовке Назойливые БАДовцы (Нижегородские
новости, 19.08.2010) используется новообразование БАДовцы, для которого мотивирующей является аббревиатура БАД (‘биологически активная добавка’).
Окказионализмы могут создаваться по образцу конкретных узуальных слов. При деривации по конкретному образцу новообразование воспроизводит формант конкретного узуального слова. В последнее время активно вовлекается в производство новых окказиональных единиц аббревиатура ЕГЭ: Совсем ЕГЭкнулись <...> глава Федеральной службы по надзору в сфере образования высказала мнение, что подготовительные курсы в вузах не нужны. Школьной подготовки к сдаче ЕГЭ и к поступлению вполне достаточно. <...> В нижегородских вузах с таким мнением в корне не согласны (Московский комсомолец в Нижнем Новгороде, 15-22.09.2010). Новообразование ЕГЭкнуться, видимо, было создано по аналогии с просторечным глаголом чокнуться. Образцом для окказионального малышиада послужило узуальное спартакиада, суффиксальный формант которого -иад(а) воспроизводит новообразование: К олимпиаде через «малышиаду» <...> В Кулеба-ках четвертый сезон проводятся летние и зимние спартакиады для дошколят, названные «малышиадами» (Нижегородские новости,
25.09.2009).
Узуальное слово в составе устойчивого выражения может выступать в качестве исходного для новообразования при заменительной деривации - субституции: Под крышу обучающийся вселяется на основании договора найма жилья... Цена за одно «крыше-место» варьируется от вуза к вузу и от общежития к общежитию... (Аргументы и факты - Нижний Новгород, 15-21.09.2010); Металломечтатель. Почему бывший владелец металлургического холдинга скрывает правду? (Аргументы и факты -Нижний Новгород, 09-15.02.2011).В данных случаях наблюдается разновидность субституции - трансрадиксация; в узуальном койко-место заменяется первая корневая часть, в узуальном металлоискатель заменяется вторая часть.
Ярким экспрессивно-оценочным средством являются новообразования-гибриды, в которых происходит произвольное (без ориентации на морфемные границы) совмещение формально тождественных частей исходных слов: «СМИшные» (СМИ + смешной. - Н.С.) ответы... Не успеет Георгий Молокин обозначить проблему, вопрос власти задать, на него сразу следует ответ от чиновников - либо в другой передаче, либо на деле, какими-либо решениями (Аргументы и факты - Нижний Новгород,
26.05-01.06.2010); Нижегородцы показали «ре-аль,-ную» (real,- + реальный. - Н.С.) игру. 6 июня 2010 года в Москве прошел финал ежегодного Детского Кубка по футболу, проходящего под патронатом сети гипермаркетов «real,-» (Аргументы и факты - Нижний Новгород, 1622.06.2010). В заголовке Воровать мобильники теперь - ГИБДДлое дело (ГИБДД + гиблый. -
Н.С.) (Ленинская смена, 28.02.2008) новообразование является результатом гибридизации аббревиатуры ГИБДД и прилагательного гиблое в составе устойчивого словосочетания гиблое дело.
Дополнительным средством при гибридизации может быть графическое выделение одного из базовых, исходных слов (основ). ОЧЕРЕДЬ-
ной (очередь + очередной. - Н.С.) ажиотаж. Автолюбители томятся в ожидании. Нижний Новгород стал вторым городом после Москвы по активности сдачи автохлама в утиль (Аргументы и факты - Нижний Новгород, 28.04-
04.05.2010); Бедное каДЕТСТВО... (кадет + детство. - Н.С.) в общеобразовательной кадетской школе №4 Нижегородского района с родителей требуют деньги за принятие присяги, прыжки с парашютом и покупку головных уборов (Аргументы и факты - Нижний Новгород, 25-31.08.2010).
Особый тип экспрессии создает прецедент-ность. В качестве прецедентных текстов могут выступать фразеологические единицы, пословицы и поговорки. Например, источником для новообразований-гибридов снежности, пер-мудский являются устойчивые словосочетания телячьи нежности и бермудский треугольник соответственно: Телячьи снежности (снег + нежности. - Н.С). 23 декабря в Нижегородской области наконец-то выпал первый снег (Новое дело, 25-29.12.2009); Пермудский треугольник (Пермь + бермудский. - Н.С.)... В Пермской области находится знаменитая среди уфологов всего мира аномальная зона - Мо-лебский треугольник (Новое дело, 24.12.2009). В пословицу Утро вечера мудренее вовлекается окказионализм бодунее, прилагательное в сравнительной степени, образованное по конкретному образцу: Утро вечера бодунее (Проспект,
19.01.2010). Известная поговорка стала источником для новообразования, созданного по образцу конкретного слова (лавировать^валори-зировать): Валоризировали, валоризировали, да не вывалоризировали. Валоризация, широко разрекламированная правительством РФ в начале этого года, военных не коснулась. Правда, и гражданское население в результате долгих перерасчетов получило незначительные прибавки к пенсиям - по 200-400 рублей (Ленин-
ская смена, 25.02.2010). Поговорка Поспешишь
- людей насмешишь создает фоновый контекст для новообразования нанолапти: Поспешишь -создашь «нанолапти»... Если мы будем научные разработки сразу скрещивать с бизнесом, в лучшем случае мы сделаем какие-то «нанолапти» или что-то в этом роде. (Аргументы и факты - Нижний Новгород, 10 - 16.02.2010).
Как можно заметить, довольно часто экспрессия окказиональных слов формируется благодаря сочетанию различных факторов. Так и экспрессивность окказиональной единицы шоу-изация достигается путем нарушения закономерностей сочетания морфем: наблюдается
стяжение нескольких гласных, что не характерно для русского языка, а также сама семантика существительного шоу способствует приобретению дополнительной коннотации новообразованием: К сожалению, страна погрузилась в повальную шоу-изацию. Везде сплошные шоу (Аргументы и факты - Нижний Новгород, № 51, 22-28.12.2010). Так, прилагательное недоэро-тическое (.Агния [Дитковските] с Ромой [Кенга] сняли симпатичное недоэротическое музыкальное видео, чем породили ложные слухи о своем романе // Московский комсомолец в Нижнем Новгороде, 27.01-03.02.2010) образовано префиксальным способом путем присоединения продуктивного префикса недо- со значением ‘не в полной мере наделенный тем или не в полной мере являющийся тем, что названо мотивирующим словом’[13], которое уже придает определенную экспрессию слову, помимо этого фактора экспрессия создается за счет системного нарушения - нарушения словообразовательного типа: префикс недо- присоединяется либо к имени существительному, либо к глагольной форме; и нарушения стилистической сочетаемости морфем: к заимствованному корню прибавляется исконный по происхождению префикс.
Новообразования, окказиональные слова не только раскрывают сущность процессов современного русского языка, выявляют, какие события и факты являются релевантными для общества, но и служат средством экспрессивизации, выразительности текста. «Словообразование тем самым является сильным средством экс-прессивизации текста, способствуя не только актуализации его отдельных фрагментов, но и усилению субъективного, авторского начала в современных средствах массовой информации» [17, с. 124].
Эмоционально-оценочные средства способствуют психологизации речи, делают речь живой, максимально отражая чувства человека в разные периоды жизни. Выбор словообразова-
тельно маркированных средств субъективной оценки никогда не является случайным и тем более хаотичным. Он носит системный характер, давая представление о мировидении, миро-чувствовании и миросозерцании народа, раскрывая его способность видения и понимания окружающих предметов и вещей.
Список литературы
1. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 264 с.
2. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. 696 с.
3. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. Изд. 4-е. М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2009. 224 с.
4. Жолковский А.К., Щеглов Ю.К. Работы по поэтике выразительности. Инварианты - тема -приемы - текст. М.: АО Издательская группа "Прогресс", 1996. 344 с.
5. Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). М.: Высшая школа, 1976. 120 с.
6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1969. 607 с.
7. Ипполитова Н.Б. Изобразительно-выразительные средства в публицистике. Саранск: Мордов.ун-т, 1988. 80 с.
8. Головин Б.Н. Основы культуры речи. 2-е изд., испр. М.: Высш. школа, 1988. 320 с.
9. Языкознание. Большой энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.
10. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты/ Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. 480 с.
11. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. 703 с.
12. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во МГУ, 1971. 268 с.
13. Русская грамматика. Т.1. 1980. URL: http://rus-gram.narod.ru/morf1t.html.
14. Петрова Н.Е., Рацибурская Л.В. Язык современных СМИ: средства речевой агрессии. М.: Флинта: Наука, 2011. 160 с.
15. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2009. URL: http: //www.gramota.ru/slovari/dic.
16. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / Под ред. Г.Н. Скля-ревской. М.: Эксмо, 2008. 1136 с.
17. Рацибурская Л.В. Новообразования как средство экспрессивизации текстов нижегородских СМИ // Жизнь провинции как феномен русской духовности: Матер. Всероссийской науч. конф. - Н. Новгород: Вектор-ТиС, 2003. С.122-125.
EXPRESSIVITY AS BASE PROPERTY OF OCCASIONAL WORD N.A. Samylicheva
The article deals with expressive properties of occasional word as dominant in the texts of the modem mass media. Concepts expressivity and emotionality are differentiated. Expressivity factors of different structure ocassional-isms are given.
Keywords: expressivity, language personality, occasional words, word formation modes, mass-media.