Научная статья на тему 'Экономические термины в документах Тувинской Народной Республики (1921-1944 гг. )'

Экономические термины в документах Тувинской Народной Республики (1921-1944 гг. ) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
385
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Новые исследования Тувы
Scopus
ВАК
ESCI
Область наук
Ключевые слова
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ РЕСПУБЛИКИ ТЫВА / ТУВИНСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА / ПОСТАНОВЛЕНИЯ СОВЕТА МИНИСТРОВ ТНР / АРХИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ / ЭКОНОМИКА / ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ / ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ / ТУВИНСКИЙ ЯЗЫК / РУССКИЙ ЯЗЫК / STATE ARCHIVES OF THE REPUBLIC OF TUVA / PEOPLE'S REPUBLIC OF TUVA / RESOLUTIONS OF THE CABINET OF MINISTERS OF THE PRT / ARCHIVAL DOCUMENTS / ECONOMY / ECONOMIC TERMS / LATIN SCRIPT / TUVAN LANGUAGE / RUSSIAN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Харунова Марианна Монге-Байыровна

В статье на основе материалов Государственного Архива Республики Тыва рассматриваются экономические термины, содержащиеся в документах Тувинской Народной Республики (1921-1944 гг.). В Государственном архиве Республики Тыва содержится уникальный фонд Тувинской Народной Республики, в котором насчитывается около шести тысяч единиц хранения. Одной из особенностей делопроизводства в период ТНР было использование письменности на трех языках: старомонгольской, тувинской, русской. Причем документы на тувинском языке с 1930 г. писались на латинском алфавите, с 1941 г. на основе кириллицы. Становление Тувинской Народной Республики было непростым процессом, связанным как со сложившимися историческими предпосылками, так и новыми политическими условиями. Молодому государству предстояло сформировать систему управления, обеспечивающую жизнедеятельность общества не только на новых идеологических принципах, но и на новых экономических основах. Большую роль в развитие ТНР сыграла всестороння помощь Советского Союза. Масштабные преобразования во всех сферах жизни, развитие новых отраслей экономики, промышленного производства, новых форм хозяйствования, перевод аратов на оседлость, создание финансово-экономической системы, организация национального банка и введение национальной валюты «акша», системы налогообложения, формирование новых органов государственного управления привели к активизации не только нормотворчества для регулирования новых отношений, но и к созданию целого свода новых терминов и понятий. Происходившие системные изменения способствовали формированию нового делового стиля языка, неотъемлемой частью которого стала экономическая составляющая. Экономические термины зафиксированы в документах органов государственной власти, таких как Постановления Совета Министров ТНР, Указы Президиума Малого Хурала ТНР, инструкция Министерства финансов ТНР и др. Анализ документов позволил систематизировать рассматриваемые термины по трем основаниям: термины на тувинском языке, комбинированные русско-тувинские и тувинско-русские термины, тувинизированные русские слова. Познавательный потенциал архивных документов Тувинской Народной Республики как источников по изучению становления и развития экономики и финансов того времени еще не исчерпан и может стать основой дальнейших научных исследований. По мнению автора, экономические термины периода ТНР можно было бы использовать и постепенно вводить в страницы республиканских документов сегодняшнего дня, тем самым расширяя границы современного тувинского делового языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Economic terminology in the documents of the People’s Republic of Tuva (1921-1944)

The article analyzes the terminology of economics as it appears in the documents of the People’s Republic of Tuva (PRT, 1921-1944) preserved at the State Archives of the Republic of Tuva. The Archives hold the unique collection of over 6000 documents dating back to the PRT. One of the features of book-keeping under the PRT was the parallel use of three languages in different scripts Old Mongolian, Tuvan and Russian. Prior to 1930, texts in Tuvan were written in Latin script, and since 1941, in Cyrillic. The rise of the PRT was a complex process informed by both longstanding historical preconditions and the new political situation. The young state had to build its own system of governance which would help the society achieve sustainability both ideologically and economically. The Soviet Union provided comprehensive assistance to the PRT. Large-scale reforms in every sphere of life, the rise of new branches of economy, industrial production, new forms of business, the arats’ (nomadic farmers) transition to sedentary life, the establishment of the national bank, the introduction of taxation and of the aksha (PRT’s currency), as well as the new organs of public administration, helped reinvigorate lawmaking in order to regulate the new political and economic relations, and also to introduce a whole set of new terms and notions. This systemic change contributed to the arrival of a new business style in communication, which now had an important economic constituent. Economic terminology finds its way into the documents of such bodies of public and state administration as the Cabinet of Ministers, the Small Khural or the Ministry of Finance. Analyzing their resolutions, decrees, circular letters and other documents has allowed us to systematize the terminology into three categories: words of Tuvan origin, words combining Russian/Tuvan or Tuvan/Russian elements, and finally, Tuvinized Russian words. The potential use of archival documents of the PRT as sources for studying the development of its economy and finance during the period is far from exhausted and can form the basis of further research. The author believes that the economic terminology which appeared in the days of the PRT could be revived and reintroduced onto the pages of contemporary documentation, thus expanding the boundaries of present-day business Tuvan.

Текст научной работы на тему «Экономические термины в документах Тувинской Народной Республики (1921-1944 гг. )»

www.nit.tuva.asia

№2

2018 Novye issledovaniia Tuvy

DOI: 10.25178/nit.2018.2.9

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ В ДОКУМЕНТАХ ТУВИНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ (1921-1944 гг.)

ECONOMIC TERMINOLOGY IN THE DOCUMENTS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF TUVA (1921-1944)

Марианна М.-Б. Харунова

Тувинский институт комплексного освоения природных ресурсов

Сибирского отделения Российской академии наук, Российская Федерация

Marianna M.-B. Kharunova

Tuvinian Institute for Exploration of Natural Resources, Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Russian Federation

В статье на основе материалов Государственного Архива Республики Тыва рассматриваются экономические термины, содержащиеся в документах Тувинской Народной Республики (1921-1944 гг.).

В Государственном архиве Республики Тыва содержится уникальный фонд Тувинской Народной Республики, в котором насчитывается около шести тысяч единиц хранения. Одной из особенностей делопроизводства в период ТНР было использование письменности на трех языках: старомонгольской, тувинской, русской. Причем документы на тувинском языке с 1930 г. писались на латинском алфавите, с 1941 г. — на основе кириллицы.

Становление Тувинской Народной Республики было непростым процессом, связанным как со сложившимися историческими предпосылками, так и новыми политическими условиями. Молодому государству предстояло сформировать систему управления, обеспечивающую жизнедеятельность общества не только на новых идеологических принципах, но и на новых экономических основах. Большую роль в развитие ТНР сыграла всесторонняя помощь Советского Союза. Масштабные

The article analyzes the terminology of economics as it appears in the documents of the People's Republic of Tuva (PRT, 1921-1944) preserved at the State Archives of the Republic of Tuva.

The Archives hold the unique collection of over 6000 documents dating back to the PRT. One of the features of bookkeeping under the PRT was the parallel use of three languages in different scripts - Old Mongolian, Tuvan and Russian. Prior to 1930, texts in Tuvan were written in Latin script, and since 1941, in Cyrillic.

The rise of the PRT was a complex process informed by both longstanding historical preconditions and the new political situation. The young state had to build its own system of governance which would help the society achieve sustainability both ideologically

Харунова Марианна Монге-Байыровна — кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник лаборатории региональной экономики Тувинского института комплексного освоения природных ресурсов Сибирского отделения Российской академии наук. Адрес: 667010, Россия, г. Кызыл, ул. Интернациональная, д. 117а. Тел.: +7 (913) 356-10-73. Эл. адрес: Ondar18@mail.ru Kharunova Marianna Monge-Bairovna, Candidate of History, Leading research fellow, Laboratory of regional economics, Tuvinian Institute for Exploration of Natural Resources, Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences. Postal address: 117A, Internatsionalnaya Str., 667010, Kyzyl, Russia. Tel.: +7 (913) 356-10-73. E-mail: Ondar18@mail.ru

преобразования во всех сферах жизни, развитие новых отраслей экономики, промышленного производства, новых форм хозяйствования, перевод аратов на оседлость, создание финансово-экономической системы, организация национального банка и введение национальной валюты «акша», системы налогообложения, формирование новых органов государственного управления привели к активизации не только нормотворчества для регулирования новых отношений, но и к созданию целого свода новых терминов и понятий. Происходившие системные изменения способствовали формированию нового делового стиля языка, неотъемлемой частью которого стала экономическая составляющая.

Экономические термины зафиксированы в документах органов государственной власти, таких как Постановления Совета Министров ТНР, Указы Президиума Малого Хурала ТНР, инструкция Министерства финансов ТНР и др. Анализ документов позволил систематизировать рассматриваемые термины по трем основаниям: термины на тувинском языке, комбинированные русско-тувинские и тувинско-русские термины, тувинизированные русские слова.

Познавательный потенциал архивных документов Тувинской Народной Республики как источников по изучению становления и развития экономики и финансов того времени еще не исчерпан и может стать основой дальнейших научных исследований. По мнению автора, экономические термины периода ТНР можно было бы использовать и постепенно вводить в страницы республиканских документов сегодняшнего дня, тем самым расширяя границы современного тувинского делового языка.

Ключевые слова: Государственный архив Республики Тыва; Тувинская Народная Республика; Постановление; архивные документы; экономика; экономические термины; латинский алфавит; тувинский язык; русский язык

and economically. The Soviet Union provided comprehensive assistance to the PRT. Large-scale reforms in every sphere of life, the rise of new branches of economy, industrial production, new forms of business, the arats' (nomadic farmers) transition to sedentary life, the establishment of the national bank, the introduction of taxation and of the aksha (PRT's currency), as well as the new organs of public administration, helped reinvigorate lawmaking in order to regulate the new political and economic relations, and also to introduce a whole set of new terms and notions. This systemic change contributed to the arrival of a new business style in communication, which now had an important economic constituent.

Economic terminology finds its way into the documents of such bodies of public and state administration as the Cabinet of Ministers, the Small Khural or the Ministry of Finance. Analyzing their resolutions, decrees, circular letters and other documents has allowed us to systematize the terminology into three categories: words of Tuvan origin, words combining Russian/Tuvan or Tuvan/ Russian elements, and finally, Tuvinized Russian words.

The potential use of archival documents of the PRT as sources for studying the development of its economy and finance during the period is far from exhausted and can form the basis of further research. The author believes that the economic terminology which appeared in the days of the PRT could be revived and reintroduced onto the pages of contemporary documentation, thus expanding the boundaries of present-day business Tuvan.

Keywords: State Archives of the Republic of Tuva; People's Republic of Tuva; Resolutions of the Cabinet of Ministers of the PRT; archival documents; economy; economic terms; Latin script; Tuvan language; Russian language

Введение

В Государственном архиве Республики Тыва хранятся около шести тысяч документов — бесценных свидетельств об одном из самых ярких периодов истории Тувы 1921-1944 годов — времени становления и развития Тувинской Народной Республики (далее — ТНР). Документы, подготовленные на трех языках: старомонгольском, тувинском, русском; написанные чернилами от руки или напечатанные на машинке, несут в себе информацию о начале новых социальных и экономических отношений в Туве.

www.nit.tuva.asia

№2 2018

Novye issledovaniia Tuvy

Особенно интересны материалы на тувинском языке с использованием двух алфавитов: на латинской графике и кириллице. Тувинская национальная письменность на основе латиницы была введена Декретом Правительства ТНР от 28 июня 1930 г. (История Тувы, 2007: 270), позже 8 июля 1941 г. Постановлением ЦК ТНРП и Совета Министров ТНР утверждена новая письменность на основе кириллицы (там же: 271-272).

Уникальные документы этого периода сформированы в отдельный фонд и систематизированы по семи направлениям: «Государственная власть и управление»; «Советские организации и учреждения в ТНР», «Юстиция, суд, прокуратура»; «Финансы»; «Народное хозяйство», «Культура», «Здравоохранение» (Путеводитель ... , 2012: 3-4).

По вышеуказанным направлениям в фондах ТНР Государственного архива Республики Тыва (далее — ГА РТ) систематизированы и представлены следующие материалы:

— по истории государственной власти и управления хранятся документы Президиума Малого Хурала ТНР, Постановления ЦК ТНРП и Совета Министров, протоколы, декларации Великого и Малого Хуралов ТНР; материалы Министерства иностранных дел, Военного министерства, Комиссии Государственного контроля при Совете Министров ТНР, Главного экономического совета ТНР, Полномочного и торгового представительства ТНР в СССР, Государственной планово-экономической комиссии при Совете Министров ТНР (Госплан), Министерства внутренних дел, хошунных управлений и 7-го отдельного тувинского кавалерийского полка ВосточноСибирского военного округа (там же: 30-44);

- документы Русской самоуправляющей трудовой колонии (РСТК), Полномочного представительства СССР в ТНР, торгового представительства Народного комиссара внешней торговли СССР в ТНР отражают деятельность советских организаций и учреждений (там же: 44-45);

- о работе системы юстиции, судов и прокуратуры свидетельствуют материалы Министерства юстиции ТНР, Верховного суда ТНР, Народного суда г. Кызыла, Прокуратуры ТНР (там же: 45-47);

- особенности финансовой политики освещают разнообразные документы Министерства финансов ТНР, Тувинского торгово-промышленного банка (Тувинбанк) и его пяти хошунных отделений; также законы ТНР, постановления СНК СССР, Совета министров, протоколы собраний акционеров банка, циркуляры Госбанка СССР, пятилетние и годовые планы развития народного хозяйства, экономические и конъюктурные обзоры по отраслям (там же: 47-50);

- материалы по народному хозяйству включают документы Министерства животноводства и земледелия ТНР (Минживзем), Министерства горной

промышленности ТНР, Министерства промышленности и строительства ТНР, управления транспорта ТНР (Тувтранс), государственной типографии ТНР, сельхозартели, Танну-Тувинской (Урянхайской) конторы Сибгосторга, тувинского центрального кооператива (Тувинценкоп, ТЦК), хошунных кооперативных обществ потребителей (хоошкопы) и др. (там же: 51-58);

- в отдельные фонды собраны документы Министерства культуры ТНР, такие как планы работы министерства, списки работников, заявки министерства на специалистов СССР, списки учащихся в СССР и МНР, документы о работе библиотеки им. А. С. Пушкина, проект плана издания книг Тувинским Государственным издательством и др. (там же: 58);

- по деятельности Министерства здравоохранения ТНР сохранились Постановления ЦК ТНРП и Совета Министров, протоколы коллегии министерства, IV конференции работников здравоохранения, заседаний врачебно-контрольной комиссии, планы работы министерства, санитарно-профилактических и противоэпидемиологических мероприятий, протоколы медицинских обследований населения и др. (там же: 58-59).

В 2011 г. Центральный государственный архив Республики Тыва (прежнее название ГА РТ) издал уникальный научно-документальный сборник «История Тувинской Народной Республики в архивных документах», посвященный 90-летию со дня образования ТНР (История Тувинской ... , 2011). В нем опубликован 171 документ на русском языке, освещающий политическое, социально-экономическое и культурное развитие тувинского государства. Как пишут составители сборника, при отборе документов для публикации большое внимание обращалось на их подлинность, источник происхождения, уникальность и другие важные характеристики (там же: 5).

Таким образом, очевидно, что фонды Государственного архива Республики Тыва являются ценным источником по изучению всех сфер жизнедеятельности Тувинской Народной Республики. Они использовались при подготовке академического издания «История Тувы» в трех томах, в частности в подготовке второго тома, охватывающего период российского протектората и ТНР до вхождения ее в состав СССР (История, 2007: 430).

Цель данной работы заключается в том, чтобы из архивных документов выявить и представить экономические термины на тувинском языке, которые использовались в период развития Тувинской Народной Республики. Новые виды товарно-денежных отношений, появление промышленных объектов, самостоятельной финансово-экономической системы с созданием национального банка и национальной валюты «акша» и другие новации в жизни молодого тувинского государства привели к активизации не только нормотворчества для регулирования новых отношений, но и к созданию целого свода новых терминов и понятий для их устного и письменного обозначения.

www.nit.tuva.asia

№2 2018

Novye issledovaniia Tuvy

Основные вехи экономического развития Тувинской Народной Республики

Становление тувинской государственности было непростым процессом, связанным как со сложившимися историческими предпосылками, так и новыми политическими условиями, определившими, в том числе, и ускоренные темпы развития республики. Тувинской Народной Республике предстояло сформировать систему управления, обеспечивающую жизнедеятельность общества не только на новых идеологических принципах, но и на новых экономических основах. Большую роль в развитии ТНР сыграла всестороння помощь Советского Союза. Из СССР в Туву ввозились товары широкого потребления, медикаменты, машины и оборудование для промышленности, транспорта и сельского хозяйства (Экономика ... , 1973: 78).

С середины 1920-х годов появляются первые кустарные и полукустарные промышленные предприятия по переработке древесины, производству кирпича, валяльно-войлочных и кожевенных изделий. В 1923 г. создается советское акционерное общество «Транспорт», занимавшееся грузоперевозками в Туву и из Тувы. В 1925 г. Советское правительство передало ТНР расположенные на территории Тувы телеграфную линию и почтово-телеграфные учреждения, и горнодобывающие предприятия (там же: 78). 1 октября 1925 г. в г. Кызыле открылась первая электростанция (История Тувы, 2007: 174).

Наряду с традиционными видами хозяйствования: кочевым скотоводством, охотой, земледелием, кустарным ремесленным производством в конце 1920-х годов стали развиваться новые формы сельскохозяйственной и промысловой кооперации. В 1928 г. созданы первые государственные хозяйства (госхозы) «Уюк», «Элегест», «Мараловод» (История Тувы, 2007: 173).

В Туве вновь создавалась финансово-кредитная система, развивалась торговля. Развитие новых отраслей экономики, необходимость денежной реформы требовали государственного управления и создания целого ряда соответствующих органов:

— в конце 1922 г. было создано Министерство финансов ТНР (Путеводитель ... , 2012: 47);

— 5 ноября 1923 г. — Танну-Тувинская (Урянхайская) контора Сибгосторга (там же: 56);

— 16 декабря 1924 г. — Тувинский центральный кооператив (Тувинценкооп, ТЦК) (там же: 56). Основная масса товарооборота Тувинценкоопа состояла из товаров, получаемых из СССР (Иезуитов, 1956: 115).

— 25 июля 1925 г. — Тувинский торгово-промышленный банк (Тувинбанк) (Путеводитель ... , 2012: 48). Государственный и другие банки СССР предоставляли Тувинбанку долгосрочные кредиты на значительные суммы для покупки машин,

www.nit.tuva.asia

№2

2018 Novye issledovaniia Tuvy

оборудования, на дорожное и коммунальное строительство. Подавляющая сумма денежных средств, выданных на развитие сельского хозяйства ТНР, являлись безвозвратными кредитами (Иезуитов, 1956: 120). До конца 1920-х гг. Тувинбанк занимался хозяйственной и коммерческой деятельностью: торговлей, строительством, разведкой недр. Заготовку хлеба, размол зерна, реализацию муки Тувинбанк курировал до 1932 г. Первые предприятия горнорудной промышленности и сельскохозяйственные государственные предприятия были организованы Тувинбанком (Аранчын, 1982: 146).

— 1 декабря 1929 г. — Министерство народного хозяйства ТНР (Миннархоз), переименованное в Министерство .

промышленности и торговли ТНР 1 июня 1933 г. (там же: 52-53);

— 31 декабря 1931 г. — Министерство животноводства и земледелия ТНР (Минживзем) (Путеводитель ... , 2012: 51). Динамика поголовья скота за период с 1921 по 1944 гг., а также структура посевных площадей ТНР рассмотрена Г. Ф. Балакиной и А. Д. Бегзи (Балакина, Бегзи, 2016: 98, 103, Электр. ресурс).

— декабрь 1932 г. — Советско-тувинское акционерное общество «Совтувтранс», преобразованное в апреле 1941 г. в Тувтранс (Путеводитель ... , 2012: 53);

— 1935 г. — Главное управление горной промышленности при Совете Министров ТНР (там же: 52);

— с середины 1935 г. вводится тувинская национальная валюта — акша (монеты с номиналами 1, 2, 3, 5, 10, 15 и 20 копеек; бумажные дензнаки с номиналами 1, 3, 5, 10 и 25 акша) (Бичелдей, 2009: 19).

За 21 год развития Тувинской Народной Республики произошли кардинальные перемены в жизни традиционного тувинского общества, отразившиеся в политической системе, социаль-

КУКШЕШН PTR TO'IMR OJNAASKbNNbW ТЗТТК'Т eKvsKTlfT" TABN ТК-ЯЬН, ТАР ЗА.ТЬТТЛК :

ПИГИЯК 14 s мьчг» ^LKLT'lT.l TOKTn Lb

lb<4

Аиьгм. ооаят material k-rttui-iw, <>,-,„ ыщ„п •d»p,kyrynenin kup-xerennl Kin tbn*»dbp,„««» я„,„р ГАК'-nvi "m -e l.,l куяуп nlam-na kyet-.»l.l< per norm ea-pll* ' ТЛРЧ TK-rian.TAE Sajbttar СвиНыщ toktnadbr polsa:

l.ryrynenin rir tiuraar ojnaa Льпьли ljMkkl co-»:rtnln l.nno.ono ekaa tynn» yndyrar'n toktsRdbr.

Я.ПК fiaesklnel 104a Oblrlbn oktaer l--t«n

Qb] br, Oktnnr O.inbn. 1 xynyn'-ft 10 -,bl ГЛ

yndyrer.

■l.Ofi^fiftmli ов!л f-aefcarbnea poVas cieeekinden k'rcfitl or-il'-alRr>-a eer-oerrr--l. oyyl-pyry yn'vryq.taia"' larbn onefirbndan pyryn xostaay*

4.Kyrynenin pir tiu'Ear олпанекьпьеьд igtlk"t e <

onll "Я ЯЫ1 Уп4угег5п1.п pS .Mai ;> ;ЪД tu.'a.ihnt!; 'ад

.7«ал-ьяьпыч l'- ' r1 p ke In en яяа^ьгьп pa. blaer.

ft. Geegkl n tuee jbnua ияь1г1ь polftag ooefiklnnl tar ьп urlurtturunp.a r-non mlaaniis a 'jг.": n eoat'i ч-.ыд Wп+ту Тер кnr^zj-n turenzar.

Ког* tar 'OKbi\Rft— rAfc Г^ссе .'дга1 Tee

tRrnev.hnhrx nralakcbzb ее Pazbr-aat.

TP1: ?-:-пьп "г"*

Во

-■'13-

nyn

Кол* "tin 1сея< ey ■ erl tve tflrenzb ее TjOpяап-яалниш>TAR 1ад }i>n: ЯЛпЧПП•

Нояииппагпьп е'' ь I :ь поппагь t'lB-tiis п?Ы-а -ь.1 ,»1неп Дкmiь or - 1пг'ч*

еьч ea.i

Фото 1. «Kyrynenin pir tugaar ojnaaskbnnbn istikki ceeskinin yndyrer tugajbnda TARN TK-пъп TAR Sajbttar cobulelinin toktaah» (проект Постановления Совета Министров ТНР о ходе размещения первого государственного внутреннего выигрышного займа ТНР) от 10 сентября 1942 г. (Государственный архив РТ.

Ф. 113, оп. 1, д. 122, л. 10). Photo 1. «Kyrynenin pir tugaar ojnaaskbnnbn istikki ceeskinin yndyrer tugajbnda TARN TK-nbn TAR Sajbttar cobulelinin toktaalb» (Draft resolution of People's Republic of Tuva's (PRT) Cabinet of Ministers on the placement of internal loan in the PRT, September 10,1942 (State Archives RT, F. 113, op. 1, d. 122,1.10).

но-экономическом и культурном устройстве, зафиксированные в статических данных «Паспорта», составленного на 1 октября 1944 г. (Харунова, 2010: 159).

Масштабы происходивших государственных преобразований влекли за собой изменения во всех сферах жизнедеятельности, в том числе шло формирование нового делового стиля языка, неотъемлемой частью которого стала экономическая составляющая.

Экономические термины в документах Тувинской Народной Республики

На примере ряда основных государственных и официальных документов и публикаций, приведённых ниже, рассмотрим интересующий нас вопрос об экономических терминах и понятиях периода ТНР:

1) «Kyrynenin alban organizas a/a cerleri pottarbnbn orulga carъlgazъnъn oc-cot tynnelderin къ1ър turarbnbn tugajbnda TAR Sajbttar cobulelinin toktaalb» от 11 августа 1939 г. (Постановление Совета министров ТНР об отчетах государственных организаций по исполнению своих доходов и расходов) (ГА РТ. Ф. 113, оп. 1, д. 122, л.л. 160-163);

2) «Koskyn connu suurzun paidalga kiirerinin tugajbnda TAR Sajbttar cobulelinin polgas TARN TK-пъп toktaalb» от 27 декабря 1939 г. (Постановление Совета Министров ТНР и ЦК ТНРП о переводе кочевых аратских хозяйств на оседлость) (ГА РТ. Ф. 113, оп. 1, д.122, л.л. 198-199);

3) «Assignas № 592» от 12 ноября 1940 г. (Ассигнация № 592) (ГА РТ. Ф. 113, оп. 1, д. 54, л. 57);

4) «Tuzaal. Tbba Arat Respubliktbn Sajbttar cobuleli» от 9 декабря 1940 г. (Постановление Совета Министров ТНР) (ГА РТ. Ф. 113, оп. 1, д. 122, л. 164);

5) «TAR-пъп istinde aksa ergildezinin curumu» от 2 мая 1942 г. (Правила по денежному обращению в ТНР) (ГА РТ. Ф. 113, оп. 1, д. 122, л. 65);

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

6) «Kyrynenin pir tugaar ojnaaskbnnbn istikki ceeskinin yndyrer tugajbnda TARN TK-пъп TAR Sajbttar cobulelinin toktaalb» от 10 сентября 1942 г. (Постановление Совета Министров ТНР о ходе размещения первого государственного внутреннего выигрышного займа ТНР) ( (ГА РТ. Ф. 113, оп. 1, д. 122, л. 10);

7) «Kodee connun tъbъstъg orulgazъnga kodee azbl-agbjnbn polgas kulturnun yndyryglerin onaar tugajъnda TAR Picce Xural Prezidiymynyn carlbb» от 23 июля 1943 г. (Указ Президиума Малого Хурала ТНР «О сельхозналоге и культналоге на неземледельческие доходы сельского населения») (ГА РТ. Ф. 113, оп. 1, д. 122, л. 55 оборот).

8) «Kodee connun cer azъlъndan angъda tъbъstъg orulgalarbndan kodee azbl-agbjnbn polgas kulturnun yndyryglerin tbrttar curumunun tugajbnda TAR San jaambzbnbn saabbrb» (Инструкция Министерства финансов ТНР «О порядке

с

Kedee connun tbBb§tboj orulgazbnga kedee azbl-agbjnbn polga^ kulturnun yndyryojlerin onaar tugajbnda

TAR PICCE XURAL PREZIDlYMyNyN С A R L Ь Ь

1. Kedee connun annbbrdan, с1ц seerttylgeden, tuduq polga? ottular bja$ saldadbp, paza seertkenm-гтя P-°'ga? ';'":e"íaacer azblbndanangbdatbpturar cyylderin kyrynnenin, kooperatiftin polga? xej -r.iittinin ^ gamzastarbnga tuzaap perge?, а!ьг orulga tyiyieringe kedee azbl-agbjnbn yndyryyn onaar. Kede* чг*'яя«! kuq yP,, yryq *УгУтупуп 9 cyylynde ajbtkanb ь?ка? cblda plr udaa onaap tbrttbp turganbn . ,7' \J'2 cbldbn / ajnbn 1-den egelee? elykíy, bja?tb, transporttun seerttylgelerin polgas e -ce-taa гьп ajter p perge?' fianazb4'arnb corudup turar sanwida kedee azbl-agbjnbn yndyryyn ttrttbp tura-

IbkJ'cíS« kedee az,bl'aPjnbn упс1ууупуп Cizeen ulgattbrganb-pile cergelestir po car-Ibktbn p.r cyylynde ajbtkan cer azblbndan angbda 1ьвь?(ьЧ orulgalarga kedee aLl-agbjnbn yndyrvv

?У tynynge 20 xuu cizee-oilr- ппяяп t^tt,, В*м"ьц >na>ryyi

onaarda tbpkan orufgazbnbn pygy tynynge 20 xuu cizee-pile onaap tbrttar

Pe carlbkten I tugaar cyylynde ajbtkan orulgalarga kultur yndvrvvn nnaa ynge 10 xuu azee-pile onaap tbrttar. ynuyryyn onaa

yndyryyn

aarda tbpkan pyg;, tyn-

4. Kyrynenin, kooperatiftin polga? xej-niittinin organizastarb nnlJ angbda tbp/an azb, orulgazbndan kedee azbl-agbj polgas kulturvnH ' onaap sanaar polga? tbrttbp aigan yndyryqlernij iynnerfn xmLVbZV

dinin orulgazbnga ?i/cidip turarb-pile aj pyryde-le Tlm íknkbJa or.n " . Z?ununun cer-cernin в, dze-

l¡¡ salBbriarbnga ijik-pe, агь azaalga

kedee corinua cer azblbndan ■qierin sanazblga кь1ьг .anbnda

kas'.alarbnga :?ilcid/p turarbn ajttbr.

Kbzt/ zoorsi. 1Я42 (.. 23 x

T™Sfflí^W» «"*«• ЛНСЬМДА.

а.ущупуд sekrcteri ARAHCAL.

I. -л.

Фото 2. «Kodee connun tbbbstbg orulgazbnga kodee azbl-agbjnbn polgas kulturnun yndyryglerin onaar tugajbnda TAR Picce Xural Prezidiymynyn carlbb» (Указ Президиума Малого Хурала ТНР «О сельхозналоге и культналоге на неземледельческие доходы сельского населения») от 23 июля 1943 г. (ГА РТ. Ф. 113, оп. 1, д. 122, л. 55 оборот). Photo 2. «Kodee connun tbbbstbg orulgazbnga kodee azbl-agbjnbn polgas kulturnun yndyryglerin onaar tugajbnda TAR Picce Xural Prezidiymynyn carlbb» (A decree of the Presidium of the PRT Small Khural "On the agricultural and cultural tax on non-agricultural income of the rural population", 23 July 1943 (State Archives RT, F. 113, op. 1, d. 122, l. 55r).

удержания сельхозналога и культналога с неземледельческих доходов сельского населения») (ГА РТ, Ф.113, оп.1, д.122, л.55 оборот);

9) «Rezolus» (Резолюция) (дата не установлена) (ГА РТ. Ф. 95, оп. 1, д. 71, л. 14).

Изучение этих документов позволяет условно разделить экономические термины рассматриваемого периода на три группы: 1) тувинские термины и понятия; 2) русско-тувинские и тувинско-русские комбинированные термины и понятия; 3) тувинизированные русские термины и понятия.

Рассматривая эти группы по порядку, мы будем приводить написание слов на русском языке, затем на тувинском языке на основе латинской графики, которая применялась в Туве с 1930 по 1941 год, и дадим их транслитерацию на современной тувинской письменности, основанной на кириллице.

В государственных документах периода Тувинской Народной Республики большое количество экономических терминов на тувинском языке. Например, такие как:

www.nit.tuva.asia

№2 2018

Novye issledovaniia Tuvy

— деньги, денежные средства: Aksa mongyn — акша мещун; Aksa xorengi — акша херецги;

— финансы: San-xoo — сац-хее;

— ответственность: Ee xarъssalga — ээ харыссалга;

— задолженность: Ore-sire — ере-шире;

— кочевничество: Koskyn coruk — кеш^н чорук;

— листок: Xuudus — хуудус;

— служащие, государственные служащие: Alban xaakc^tar — албан-хаак-чыттар;

— товары, товарная продукция: Paraan cyyly — параан чYYЛY;

— оборудование, имущество: Xer-xerekselder — хер-херекселдер;

— сельское хозяйство: Kodee az^-agbj — кедээ ажыл-агый;

— пушнина: Olyk — елYк;

— сплав дров для отопления: Ottular ^as saldadъrъ — оттулар ыйаш салдадыры;

— семьи: Og-pyleler — ег-пулелер;

— налог: Yndyryg — YндYPYг;

— транспортировка товаров, извоз: Cin soorttylgezi — чиц сеерттYлгези;

— пушнина и сырьё: Glyk bolgas cig et — елYк болгаш чиг эт;

— частное хозяйство: Xuu azbl-agbj — хуу ажыл-агый.

Некоторые термины, например, такие как албан и ундуруг сложились исторически задолго до образования ТНР. В фундаментальном иследовании В. И. Дулова "Социально-экономическая история Тувы. XIX — начало XX в." 1956 г. этим двум понятиям посвящены специальные разделы. Албан, соответствующий русскому ясаку, пишет автор, собирался с населения китайскими властями только пушниной, никакие другие продукты хозяйства или деньги не принимались в уплату албана (Дулов, 1956: 215). Ундурюг (написание В. И. Дулова) — поборы в пользу нойнов. Размер его не был установлен, поэтому ундурюг был одной из самых разорительных повинностей. Ундурюг собирали пушниной, скотом, кожей и другими продуктами скотоводства (там же: 222). О таком же распределении податей пишет А. А. Турчанинов. По его наблюдениям, ту часть податей, которая шла на "имперские расходы" урянхи называли албан, а ту, которая шла на расходы своей страны — называли "астак" или "ундрю" (Турчанинов, 2009: 91).

В связи с происходившими экономическими преобразованиями, о которых речь шла выше, появлялись и совершенно новые экономические понятия. На наш взгляд, следующие термины скорее всего были введены в годы ТНР.

www.nit.tuva.asia

№2

2018 Novye issledovaniia Tuvy

Например, связанные с банковской системой:

— текущий счёт (в банке): Agar san — агар сан;

— государственные денежные средства: Kyr xorengizi — kyp херецгизи;

— растрата: Ore-sam^gdal — ере-самчыгдал;

yilUUI).'

Picce лига» i ic/.iuijfinyi

Кыь1 xooraj. 1942 c. ijul 23 x.

TÁR Picce Xural Prezidiymynyn sekreteri AR*\CJ{

Kedee connun cer azblbtidan angbda tbBbSfbq orulgalarbndan ked azbl-agbjnbn polga? kulturnun yndyryqlerin ed TbRTTAR CURUMUNUN TUGAJbNDA TAR SAN JAAMbZbNbhj

S A A B b R b

1. 1942 CbldM, 7 ajnhi, 23 xynynde yndvrgen TAR Picce Xural Prezidiymynyn carian jo,,,, 1942 Cbldbij 7 a]nt>n 1-den egelee? kedee connunannbbrdan cin-seerttylgeden tuduq polga? oltfe* saldadbp, paza seertkeninden polgas eske-taa ibp turar cyyldenn kyrynenin, kooperatmin pc:<- « v., hnin alean, organizas cerleringe tuzaap perge?, alw orulga tynneringe kedee awl-agb'tiw pol¿U nun yndyryqlerin onaar. Uk yndyrvqlerni onaap tbrttarda, Ibpkan cyyldenn tuaaaga?, orulgau**;1'-» turar yjezinde ol-la toraan niitti orulgazbnbn tynynden adaanda ajbtkan xemceen jozugaar onaap timin.

a) kedee azbl-agbjnbn vndyrvyn 20 xuu; %

b) kulturnun yndyryyn 10 xuu. Kyrynenin, koope'ratiftin polga? xej-niittinin alBan, organizas cerleri sanazbqlarnb corudun,,,.

pyryzynde perze coguur tynynden 20 xuu kedee azbl-agbjnbn polga? 10 xuu kulturnun vndyryqu?. tbrttbp turar, yndyryq telekcilerinden tbrtlbp algan vndyrvqlerni yietpyrccin. alBan xaa .. bttar * ' teieBirinden tbrttbp turar olca-azbk polga? kultur yndyryqlerin teleer xuussaazbnda aj pyryde cer-c^'6 niij Bydzedinin orulgazbnbn coguur agar sanbnga kiir silcidip turar uíurluq.

o. Pydyrylge, alBan,organizas cerlerinin ?tattbq yietpyrccin, alBan xaakcbttarbnbn sanbnbq tu"--- ■E oa ucottu ergelep corudarb-pile TAR Sajbttar CeBylelinin canbnda Statistik kildizinge sifcidis pVi'P eieede, olca-azbk, kultur yndyrvqlerinin polga? sosstrak fonduzunun telelgelerinin tugajbnda otc—"" !

toktaatkan majtfcr, ky? cok poldurga?. moon songaar ol tugajbnda otcottu albtsan ussaazbnda cedirerde, mbnda kadb ko?kan majbkka kblga? cedirip turar uzSrluq.

onaap tbrtl^rn^n pTry^fosLdaT'poí'za0'111^'3^' azbl-a§bJnb" Po1^ i'ndyryqi,-,«

B] pye™?Cala™ctafiu"a?,arrrgan k'yryneden tUZaUmCb ap turar «WW«!;

c) 1 polga? II tugaar pelyktyn invalidan,'

cok Xturar kizini" kada'bnda" ky$-a2bl kbiu

pyryn'xo^aarl?/polzr^3 ,bBb?ttq 0,Ulgala^a kedee -bi-agbjnbn yndyryyn onaap tbrUanJ^

a) kedee azbl-agbjlbq TAR Picce Xuralbnbn kezigynneri-

b) revolustuq partizan coraan arattar; bncaar^a uk k i.leV i-,,»

6 yndyryqden 50 xuu xemcee-pile ciigeldeler albriár nolla ynd>'ryyn PJ ryn feleer~

a) ?enq alBanbnda turarlarnbn eq-pvleleri- p

b) $eriq alBanbnda pargan kizinin kadajbn'dan an^Hj , ,

bnda pargannarnbn eq pyleleri. J uan au§bda k5? azbl kblbp ?bdaar kizillr.

7. TAR-nbn ordenneri polga? TAR Picce Xural Prezldiv™ * " kedee azbl-agbjnbn yndyryynden 50 xuu ciigedir, bncaa^aySy<i P'f'P'1« íannatkanna: ¡

8. Kedee aíbl-agbjnbn artelderinln polgas MCAR i • kizüer pvrynv-pite tk"^

tbq orulgalarbndan tbrttar kedee azbl-agblnbn vnrlv,,,' ,rn"' keiigvnnerin cer i*,.!* .. pyryn teleer. * J A yndWynden 25 xuu ciigedjrJL ndan atlSbda ,Mii

■ 9. Pygy-le cilgeldelerni tbpsbrda coguur dokumenttl*,. . ' ' aarga kultur yndyrvj

ergeliq polza-taa. coguur dokumentilerin ekkep b . k»fgyzer polzn ™ ,, ^

onaap sanaan yndyryqlerin ciigelde cokka pyryn tb?tí!PeS ,polza> ^b „"'f11' Ciigeldelet

¡0- Kedee azbl-agbjnbn polga? kulturnun vndvr ? a,br uzurluq ' °rganiias cerleri uk kiíilírí alsan organizas cerlerinin udnrtlukcularbn, BuxealdX,rm lt,r,,ar '"Ealtml.-, n , uk ?traftb kozDunnun azblcb conunun picce xural pre id b" 10"da" 50 aJl>tJtan Curumnu

cokka teledip abr. P «««ymaen poiga? Sat, Sab2cbedir, ftraftaar pol..

Kwbl xoora). 19« c. 7 „. 26 x TAR San u " 0n^aga?, matgbki ,

sa]bdb SAMBUU -

Фото 3. «Kodee connun cer azslbndan angbda tbbbstbg orulgalarbndan kodee azbl-agbjnbn polgas kulturnun yndyryglerin tbrttar curumunun tugajbnda TAR San jaambzbnbn saabbrb» (Инструкция Министерства финансов ТНР «О порядке удержания сельхозналога и культналога с неземледельческих доходов сельского населения»» (ГА РТ, Ф.113, оп.1, д.122, л.55 оборот). Photo 3. «Kodee connun cer azblbndan angbda tbbbstbg orulgalarbndan kodee azbl-agbjnbn polgas kulturnun yndyryglerin tbrttar curumunun tugajbnda TAR San jaambzbnbn saabbrb» (Circular letter of the PRT Ministry of Finance "On the procedure of deducing the agricultural and cultural tax on non-agricultural income of the rural

population"(State Archives RT, F. 113, op.1, d.122, l.55r).

www.nit.tuva.asia

№2 2018

Novye issledovaniia Tuvy

— счетоводы: Sanakc^ar — санакчылар;

— взаиморасчёты: Sanaz^ganb — санажылганы;

— финансовые правила : San-xoonyn curumu — сац-хее^ц чуруму;

— юстиция: Syygy ceri — шYYГY чери.

Перевод аратов на оседлость1 также способствовал появлению соответствующих терминов:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

— оседлый, оседлость: Suurzun — сууржуц;

— состояние оседлости и полуоседлости: Suurzun polgas carttbk suurzun pajdal — сууржуц полгаш чарттык сууржуц пайдал;

— действительная оседлость: Jozulug suurzaannb — йозулуг сууржаанны.

Развитие новых отраслей экономики не могло не получить свое непосредственное отражение в тувинском языке. В архивных документах используются такие понятия, как:

— промышленное производство: Yletpyr-pydyrylge — YлетпYр-пYДYPYлге;

— государственное предприятие: Ulustun pydyrylgezi — улустуц п^п^у-PYлгези;

— потребительская кооперация: Xereglel kooperazb — хереглел кооперазы;

— предприятия бытового обслуживания (баня, прачечная, парикмахерская): Amъdъral xandw^ganbn cerleri (cunar pazъn, xepcuur, paas taarbr) — амыдырал хандырылганыц черлери (чунар пажыц, хепчуур, пааш таарыр);

— зрелищные предприятия (кино, театр, спектакль) — Korgyzyg cerleri (kino, teatr, ojun-sii) — кергYЗYг черлери (кино, театр, ойун-шии);

— оплата, рассчёт: Tolebir — телевир;

— проект: Tozebilel — тезевилел;

— торговые сети : Sadъg cetkileri — садыг четкилери;

— заготовители: Peletkelciler — пелеткелчилер;

— перевозка: Soorttulge — сеерттYлге;

— рабочие: yletpyrccin-YлетпYрччин;

— торговый представитель: Sadbg tеleezi — садыг телээзи;

— (конкретный) рабочий, разнорабочий: Tus-tus azъlcъn- тус-тус ажылчын.

О значительной роли частной собственности в экономике ТНР свиде-

1 Происходивший в середине ХХ века на основе коллективизации процесс перехода аратов-

кочевников на оседлость и его роль в дальнейшем экономическом и культурном развитии Тувы

специально рассмотрен Л. В. Гребневым (Гребнев, 1955: 100).

тельствует целый ряд терминов и словосочетаний:

— частники: Хии ШПег — хуу кижилер;

— частное хозяйство: Хии azьl-agьj — хуу ажыл-агый;

— частные торговцы: Хии sadьgzьlaг — хуу садыгжылар;

— частное предпринимательство: Ать хии azьl-agьj — амы хуу ажыл-агый;

— частники сельского хозяйства: Хи^и kedee azьldьglaг — хуужу кедээ ажылдыглар.

Совершенно новым для тувинского государства было понятие государственного бюджета и связанных с ним слов. Приведем некоторые из них:

— денежный оборот: Aksa eгgildezi — акша эргилдези;

— правила денежного обращения: Aksa eгgildezinin сигити — акша эргилдезиниц чуруму;

— денежные поступления (налоги, взносы, взыскания, членские взносы):

Aksa кт^е1еп (у^у^1ег, tadъbъгlaг, siitkeldeг, kezigyn tadъbъгlaгъ) — акша кирилгелери (YндYPYглер, тадывырлар, шииткелдер, кежигYн тадывырлары);

— расчеты не наличными деньгами, а безналичным порядком: Aksa podu-pile ebes silcilge cuгumu-pile sanazъггъ — акша поду-пиле эвес шилчилге чуруму-пиле санажыры;

— мелкие расходы: Ааг^ааг caгъlgalaг — аар-саар чарылгалар;

— денежные средства: Aksa хоге^Пег — акша херецгилер;

— соблюдение установленной очередности: Toktaatkan ее1сееп paгъmdaa-1аагъ — токтааткан ээлчээн парымдаалаары;

— безналичный рассчёт: Silcilge сигити — шилчилге чуруму;

— лимит: Xemceezi — хемчээзи;

— расчеты: Sanazъglaг — санажыглар.

Очень интересные термины сохранились в Постановлении Совета Министров ТНР о ходе размещения первого государственного внутреннего выигрышного займа (ГА РТ. Ф. 113, оп. 1, д. 122, л. 10):

— внутренний займ (заём): ^ПкЫ ceeskin — иштикки чээшкин;

— фонды (госсредств): Кuг-xoгengi — кYр-хeрецги;

— государственные фонды (госсредства): Кутупетп kuг-xoгengizi — кYPYнениц кур-херецгизи;

— госзайм: Kyгceeskin — кYрчээшкин;

— доход, прибыль : Оги^а — орулга;

www.nit.tuva.asia

№2

2018 Novye issledovaniia Tuvy

TAR SAJbTTAft ,

I i %

TAR пьп i$tinde ak$a ergildezinin С U R U M U

.....„.„In nvKV-te organizas(агь polgas atoan cer|.„

1. Kyrynenin, kooperaliltln. xej "'"3// »ngbda, „ XBr, „„,,„,„ T R ««en , aar-saar carblgalaranga * f !(ге||(, ""Ma ¡p. t

Aeaalga tatmuida pottarbnbn agar samara ,в ? „emceen Взпкь рНе, azb A

Xyn islinde х1-гео!к-ег aar-saar carblgalarbnbii tyny > Ми|(1Г1, ШЛы™г*Кщц

cep?eere?keni jozugaar orgamzastarnbH udarltUKCUi ccrudulgaZMbn aai,, pi|e H ¡

Azbl-agbjnbn organlzastarpyryzy■ рййгьпьп ^ ^ f. .

azb Aeaalga Kassalarga сипли jozugaar с:angbь . gar J™"', ка4 agar sannarazbda í b!¡" Тьва Валкьпьц Ijik-pe, агь Aeaalga Kassanbn ala, n cene rige ь '-b<iardac,

¿b kaa* agar aannarnb azbdarda, taj¡ ^

-"Гт'ЖЙ^агь Aeaalga Kassazbnbn alean, cerleri par xooraj, da •

sadbqnbn organleaslarb, kergyzyq cerleri (kino, leatr, ojun-sli), ambdbral :«"d«blganbl, cer| ^ i раеьп, хер cuur, paas (аагььг) polza, роНагьпьп klirip ap turar ak?a orulgaebn Banhga ¡j,^,.. Aeaalga Kassalarbnga xyn pyry-le tueaap turar xyleelgeliq.

4. Вапкь ijik-pe, azb Aeaalga Kassalarb par xoorajlarda, «rallante turar Bsne pygy , pottarbnbn corudulgazbnbn аа]ь-р»е kajb plr cy-lderden akjanbn podun knrip ap turar polgasVÍ! turar акдагьпьп tyny podunun toktaatkan kassa limitinden (xemceezmden,/ polgas xynde цЗ.. tiner aar-saar picce carblgalardan arttbp turar polza, ol ak?azbn Bankbga ijik-pe, агь Aeaai¿a Ka«"' bnga bjaap-la tueaap perip turar xyleelgeliq.

5. Тьва'Гер Kooptan angbda, pygy-le sadbqnbn organizastaib, xej miltinin cemneige cerW-sporltun organizastarb, kino, teatr cergeliq kergyzyq cerleri, cunar рагьп, хер cuur paas taaTb -!er polza, pottarbnbn klirip ap turar aksa orulgalarbn kandbq pir carblgalarga podu aksa ooriu carbqdaar ergezi cok.

6. Тьва Тер Kooptun sadbq cetkileri polza, роНагьпьц kiiiip ap turar aksazbndan carmí» cyq-le xuu kieilerden sadbp а1ы peletkeldernin ertteen teleeringe carbqdap polur PeletkildZ?

^tJSX^&ZSS" ak5aZb"dan 'в,еМ TbsaVkipHe серДеЙЙГ

7. Вапкьпьп ijik-pe, azi, Ázaaiga Kassalarbnbn atoan cerleri cok cerlerde turar .

sass

neri, l5tikki Xerek Jaarabzbnbn ро1^?УуКуп„Ж?Ж соппагьпьп picce xuraldarbnbn preii: tarbnga klirip turar pygy-le akSa kiirilgelerir, (yndyfvZr\5"а f*J »««Й organizastarb Joto polgas eske-taa) soruqdaan cyylderin-ce silcld p corudaгь rá »n!' «lilke|der. keslgvn tadbK. ga saat cokka pyryny-pile (игаар turar xyleelgelia P Bankbga ijik-pe. агь Azaaiga Kas'ii* 9. Xarblzaa jaambzb polgas Тер Aeaalga Kassa^ „ i ьп kudukku salabrlarbnbn kassa ltmitln toktaadbr , ankb Pile cepseereskenl гаешш--

_e...iirJ'^eierni ^arb'zaa Jaambzbnbn polga? Azaalga Kasí^zb"

• Kassanbn limitinden arttbn turi'

гьпьд

gy-

-¿aap turar.

7Kn, n „ ............. arttbp tura::

10. Тьва Вапкь polgas Aeaalga Kassalarb polza , , ВЗПкЬВа ^

tüIeBiringe tbDs- r ü cefler'nge polgaS ' „aKCbHaría tbpsw aztltele- " polgas TÁR San jaambzb-pile cepseereskeni ¡olu%y^yrvp'^ne^'T83 ak*a POd»i)lle í>

11. Tbaa Bankb polgas Aeaalga Kassalari polza Ba"ktdan toktaJ-'USSaazbn TPE cek-pile kadb teleairnin tanzbzbn polgas azbl tele,,rd?„bl, taleBlrl"ge tbosLr ? '

genin taqzbígalarbn ekkeer polza, cyq-le bncaarda vndv, Mlkan tynnerni «n ■ ¡lnerni J'ndvry;. p»

12. Azblcbn polgas atoan xaakcbttarnbn aebl telealrl Prtr' ' "Cl«en¡nin tugajbnda Aeaalga kassaiarbiidan aksa podu-plle algan tyanerni e,í!e ,bPstrb.pMo T

13. Kyrynenin polgas kooperatlítin pygy-le organizaahf, Cs,y,derge car, ía Bankbdan ijik-pe-terinde turar atoan cerleri polza, pottarbnbn agar ^annan flaza kyrv tn cepseereBe*

sa planbn klirip turar xyleelgeliq. Par turar BanS'I> polSa5 cer-cernlñ

Kassa planbn cogaadbrda, po curumda kadb kos!<a„ JrSa kvartai ovrvivnva1

plannap turar kvartalda aksa podu-plle kilrer kürilgelerni menklaturira M'W".

LrrarBaak5a podu-p,le xerek kbrMda «^'^SÍfS^íS«*

Kassa planbn Bankbnbn ijik-pe, azb Aeaalga Kassanbn i ynilyrer |v e,kelderge P"

rar kvartalbnbn paaftajgb ajtribn pir caazbndan erttiruejin kiirér3" cer|erinire , ' ln P>'rs'n' taldbbii 1 ajnwi plreede, 2 tugaar kvaríaldbbn 4 ajnbn 1-de .ü,,„ "'-ur|uoi, fil *ilretd- I

kvarlaldbbn 10 ajnbn 1-de kilrer ueurluq e.J'"gaar kv(J> tod»rgajl^ uk pla„„a

"TAJbi-BbR:' Bankbda agar sannarlbq Aeaalga Kassalarb 00!„ ^ 'Jl>n 7 a?ng3: 1 'ugaar» L/aj, (klienturlarbn) ol la agar sannarb par turar Hankb „' ,potta'bnb n ''de. 4 ""

Bankbda agar <annan, cok Aeaalga Kass,lari;. pottarbnbn until i'rl«".ni i1"« k. Kassazbnga klirip turar, bncaarga Tep ^zaalga Kassazb polza, nankbHSsa PUn Ji""P tu-S* Planb" adbnbn kbrbtiga tu-lu ajbtkan podunun nlitll kassa planbn "ankbga k^f.aKar '' " ' "*

Ui^' xyleelg'

Фото 4. «TAR-пъп istinde aksa ergildezinin curumu» (Правила по денежному обращению в ТНР) от 2 мая 1942 г. (ГА РТ. Ф. 113, оп. 1, д. 122, л. 65). Photo 4. «TAR-пъп istinde aksa ergildezinin curumu» (Rules of money circulation in the PRT), 2 May 1942. (State Archives RT, F. 113, op.1, d.122, l. 65).

— выигрыш :

ОщааБкъп — ойнаашкын;

займ (заём): Сее-Бкт — чээшкин;

краткосрочный

займ1: КьБка сееН

— кыска болчаглыг чээли.

Как видно из архивных документов, система налогобложения также регулировалась специальными терминами, например:

сельскохозяйственный налог: Кос1ее agъjnъn упс1угуу — кодээ ажыл-агыйныц ундуруу»

доход, прибыль:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

01са-а2ък — олча-ажык;

налогоплательщики: Упс1у^ ш1ексПеп — ундуруг толекчилери;

взымание: Опаар 1ътагъ — онаап тырттары;

расчеты и удержанные суммы налогов:

Опаар Баппаг ро^аБ ^тър algan yndyгygleг — онааап саннар полгаш тырттып алган YндYPYглер;

инструкция:

Saabъг — саавыр;

налог : Yndyгyg — YHДYPYг;

1 В 1942 и 1943 годах правительство ТНР выпустило государственные внутренние выигрышные займы. В 1943 г. на средства, собранные с населения и выделенные из государственного бюджета Республики, была куплена и передана Красной Армии авиаэскадрилья "Тувинский народ — фронту" в составе десяти боевых самолетов (Иезуитов, 1956: 124).

— удержанная сумма с плательщиков налогов: Yndyryg tolekcilerinden tъrttъp algan yndyrygler — YндYPYг телекчилеринден тырттып алган YндYPYглер;

— скидки: Ciigeldeler — чиигелделер;

— государственная помощь, государственное пособие: Kyryneden tuzalamcъ — кYPYнеден тузаламчы.

Ко второй группе можно отнести термины, образованные из сочетания русских и тувинских слов. Например:

— банковский текущий счёт: Bankbda agar san — банкыда агар сан;

— государственный экономический план: Kyrynenin ekonom planb — кYPY-нениц эконом планы;

— государственный бюджет : Kyryne bydyzeti — кYPYне бYДYжети;

— национальный бюджет: Curt bydyzeti — чурт бYДYжети;

— государственная типография: Kyrtipograf — кYртипограф;

— государственная база технического снабжения: Kyr texnigtig xandъrъlga ceri — ^р техниктиг хандырылга чери;

— сметный проект: Smet tozebileli — смет тезевилели;

— экономия: Ekonom kamnalga — эконом камналга;

— ценные материалы: Orttektig materialdar — ертектиг материалдар;

— сырьевая экономика: Et-ekonom — эт-эконом;

— расходы по смете: Smettig carblgalar — сметтиг чарылгалар;

— кассовый лимит: Kassa limiti (xemceezi) — касса лимити (хемчээзи);

— подотчетные лица: Pot otcottug kiziler — пот отчоттуг кижилер;

— облигации займа: Ceeskinin obligastarb — чээшкин облигастары;

— пенсионная помощь: Penzi tuzalamcъ — пензи тузаламчы;

— получатели пенсионной помощи, пенсионеры: Penzi tuzalam^ ap turar-lar — пензи тузаламчы ап турарлар;

— транспортные перевозки: Trasporttun soorttulgeleri — транспорттуц сеерттYлгелери;

— соответствующие документы: Coguur dokumentiler — чогуур доку-ментилер;

— ввоз импортных товаров: Import paraan sееrttylgezi — импорт параан сеерттYлгези;

— кустарные промыслы: Kustobs — кустывыш;

— система кустарных промыслов: Kustobs eвilelinin sistemi — кустывыш эвилелиниц системи;

KIRii^Nli,,

Hi,.>iUi j

оАпЬЬиА^ЬКЬД OU i,

Л

¿i

TAH

uAJLTTAii

' A/a MhL;:,

ülí'

■"ALL.

Kyryne by4yMtH, c --

FlgaS a/a °r№zastarab4 ^ М*«Нц а1Ьм

tyonelderin кь1ьр turarían + yjede orul«*-carsií»

, ЪД tü6ajbnda зад ЯЯЯт * Сагь^ьпьд occot

•:al£-aQCbktbn iletkelin tbrnias -ар „ р-'ьгьпвд 3ajbdbl

^ Sajbttar cebyleltnrií» га; Jrie-Lln<ien

JbCbllbj

j Г Г;

i-Leeri

^уд politii a sajzbrap turan, п»аг?ь1-

TAfi-nin nasijonal revoXu.t*. ^ tta, tuzalap xynpyry íagl, sallp , ... ' W »

pwbgip kel;;enx-pxle orannw; a/a kulturu ulam.

daa cok cedii^kirmerliq poigan.Lntóq-taa polza.kyrynenin alban jaa^r leri pol^a? a/a organizBstarwi* talazbndan pottan,^ orulga-carnlga».-ata, occot tynnelderin ozaldadi>r ijik-pe,3an~xeenyn kadsq curumun tbu-Zh:. tudup ulum-na pj>zfckti.rar:bnMi talazt-pile cetpes aatldap turar cyylder ebes.

1. Kyryne bydyzettiq polga? curt 3 bydyzettiq alban cerleri pol-

¿a? a/a organizas cerlerinii; talaztndan san-xoenyn curumun P^m tudup,

wnnelin kvarttal sam>náa kbl-reen orul^azJbniA yndyrgen carbqdalinm tyryieim

»i» cUWar^ ¿araazt-píle tus-tus «iban cerleri pol^ or^Ur

ir„Uur 1aaribZi> eske-taa cerler a/a-"«al cer »1*« ^ egezinde xa^ssa,

:a tuduq larga cartqdaar cyylüernxn g ^ dm Mj tyQnyq ak§a ^

srnet tezebilel kUgan cUdagaan*-^ e

1 orttuzunda № bUdbq arga-piie poop turar.

gmedin nemecup

ap tardan c;n

er

• <„ udurttukcularb ak§a твд-

/я cerlennxn uiur _

Фото 5. «Kyrynenin alban organizas a/a cerleri роШгъпъп orulga carzlgazbmn occot tynnelderin къ1ър turarbnbn tugajъnda TAR SajUtar cobulelinin toktaah» от 11 августа 1939 г. (фрагмент проекта Постановления Совета министров ТНР об отчетах государственных организаций по исполнению своих доходов и расходов», ГА РТ. Ф. 113, оп. 1, д. 122, л.л. 160-163). Photo 5. «Kyrynenin alban organizas a/a cerleri pottanrnn orulga carъlgazъnъn occot tynnelderin kshp turarsmn tugajъnda TAR Saj^tar cobulelinin toktaah» (An excerpt from a draft resolution of the PRT Cabinet of Ministers on the income and expenditure reports by the state-run organization of August 11, 1939; State Archives RT, F. 113, op. 1, d. 122, ll. 160-163).

— главный бухгалтер: Kol bugaldbr — кол бугалдыр.

Многие названия учреждений и организаций также образованы путем сочетания русских и тувинских слов, например:

— Тувинский торгово-промышленный банк: Tbva sadъg yletpyr bankъzъ — Тыва садыг-YлетпYP банкызы;

— комитет по делам оседлости: Suurzun komitedi — сууржуц комитеди;

— Центральная сберегательная касса: Top Azaalga kassazъ — Тeп ажаалга кассазы;

— Управление Тувинского банка: Tbba Bankъnъn pastaar ceri — Тыва Банкыныц паштаар чери;

— Тувинценкооп: Tbba Top Koop — Тыва Тeп Кооп;

— торговые сети Тувинценкоопа: Tbba Top Kooptun sadъg cetkileri — Тыва Тeп Кооптуц садыг четкилери;

— центральная комиссия госзаймов: Kyrceeskinnin Top komizi — кYрчээ-шкинниц Тeп комизи;

— сельскохозяйственные артели: Kodee azbl-agbjnbn artelderi — кeдээ ажыл-агыйныц артелдери.

К третьей группе экономических терминов, можно отнести тувинизи-рованные русские слова такие как:

— ассигнация : Assignas — ассигнас;

— арбитражные комиссии: Arbitras komistarb — арбитраш комистары; Arbitras komizi — арбитраш комизи;

— баланс: Balanzazb — балансазы;

— отчёт: Occot — оччот;

— электростанция: Elektri stanzb — электри станзы;

— бухгалтер: Bugaldbr — бугалдыр;

— клиентура: Klienturlar — клиентурлар;

— номенклатура: Nomenklatur — номенклатур;

— учёт : Ucot — учот;

— планово-экономическая комиссия: Ekonom-plan komizi — эконом-план комизи;

— облигация: Obligas — облигас;

— соцстрах: Sosstrak — сосстрак;

— фонд соцстраха : sosstrak fonduzu — сосстрак фондузу;

www.nit.tuva.asia

№2 2018

Novye issledovaniia Tuvy

— национальная валюта: Nasional valut — национал валют;

— система: Sistem — систем.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Единичные термины русского языка употреблялись в том же значении без каких-либо изменений, например:

— кредит: Kredit;

— квартал: Kvartal;

— чек: Cek.

Заключение

Таким образом, бурное экономическое развитие Тувинской Народной Республики способствовало формированию нового делового стиля тувинского языка, включавшего также и специальные экономические термины. Новые явления в обществе обозначались как уже бытовавшими в обиходе тувинскими словами, так и совершенно новыми, образованными по аналогии с русскими терминами и понятиями, например, такими как текущий счёт (в банке): Agar san — агар сан. Использовались и комбинированные русско-тувинские и тувинско-русские термины, а также тувинизированные русские термины и понятия.

Как известно, полученная информация из архивных документов применяется в культурных, научных, политических, экономических и других целях. Познавательный потенциал документов из фондов ТНР как источника для анализа становления и развития экономики и финансов того времени еще не исчерпан и может стать основой дальнейших научных исследований.

На наш взгляд, экономические термины с архивных полок можно было бы использовать и постепенно вводить в страницы республиканских документов сегодняшнего дня, тем самым расширяя границы современного тувинского делового языка.

Аранчын, Ю. Л. (1982) Исторический путь тувинского народа к социализму. Новосибирск : Наука. 337 с.

Балакина, Г. Ф., Бегзи, А. Д. (2016). Экономика Тувы: возможные стратегии развития / отв. ред. Ю. Г. Полулях. Кызыл : ТувИКОПР СО РАН. 380 с. [Электронный ресурс] // ИПЦ. URL: http://ipc-publisher.ru/monographs.aspx?id_mn=27 (дата обращения: 12.03.2018).

Бичелдей, К. А. (2009) Денежная реформа ТНР 1925-1940 гг. — банкноты и монеты Тувы как предмет нумизматики (по фондовым материалам Национального музея Республики Тыва) // Наследие народов Центральной

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Азии и сопредельных территорий: изучение, сохранение и использование. Материалы научно-практической конференции, г. Кызыл, 9-10 сентября 2009 г. : в 2-х ч. / сост. У. Б. Нурзат. Кызыл : КЦО «Аныяк». Ч. 1. 199 с. С. 18-26.

Гребнев, Л. В. (1955) Переход тувинских аратов-кочевников на оседлость. Кызыл : Тувинское книжное издательство. 100 с.

Дулов, В. И. (1956) Социально-экономическая история Тувы. XIX — начало XX в. М. : Издательство Академии наук СССР. 608 с.

Иезуитов, В. М. (1956) От Тувы феодальной к Туве социалистической. Кызыл : Тувинское книжное издательство. 208 с.

История Тувы (2007): в 3 т. / под общ. ред. В.А. Ламина. Новосибирск : Наука. Т. 2. 430 с.

История Тувинской Народной Республики в архивных документах. 1921-1944 гг. (2011). Новосибирск : Сибирское книжное издательство. 312 с.

Путеводитель по фондам Государственного архива Республики Тыва (2012). 2-е изд., перераб. и доп. Новосибирск: Сибирское книжное изд-во. 460 с.

Турчанинов, А. А. (2009) Урянхайский край в 1915 году. Кызыл : Тываполиграф. 424 с.

Харунова, М. М.-Б. (2010) «Паспорт» Тувинской автономной области как исторический источник // Ученые записки ТИГИ. Вып. XXII. Кызыл : Тываполиграф. 504 с. С. 159-167.

Экономика Тувинской АССР (1973) / ред. коллегия: С. В. Клопов (отв. ред.) [и др.]. Кызыл : Тувинское книжное издательство. 377 с.

Дата поступления: 12.03.2018 г.

REFERENCES

Aranchyn, Iu. L. (1982) Istoricheskii put' tuvinskogo naroda k sotsializmu [The historical path of the Tuvan people to socialism]. Novosibirsk, Nauka, 337 p. (In Russ.).

Balakina, G. F. and Begzi, A. D. (2016). Ekonomika Tuvy: vozmozhnye strategii raz-vitiia [The economy of Tuva: possible strategies of development]. Kyzyl, TuvIKOPR SO RAN. 380 p. (In Russ.).

Bicheldei, K. A. (2009) Denezhnaia reforma TNR 1925-1940 gg. — banknoty i monety Tuvy kak predmet numizmatiki (po fondovym materialam Natsional'nogo muzeia Respubliki Tyva) [The Money reform of the Tuvan People's Republic 19251944 - banknotes and coins of Tuva as a subject of numismatics (in the collections of The National Museum of the Republic of Tuva)]. In: Nasledie narodov Tsentral'noi Azii i sopredel'nykh territorii: izuchenie, sokhranenie i ispol'zovanie. Materialy nauch-no-prakticheskoi konferentsii, g. Kyzyl, 9-10 sentiabria 2009 [A heritage of the people

of Central Asia and adjacent territories: research, preservation and use» (September 9-10, 2009, Kyzyl)] : in 2 vol. Vol 1. / ed. by U. B. Nurzat. Kyzyl, KTSO «Anyiak». 199 p. Pp. 18-26. (In Russ).

Grebnev, L. V. (1955) Perekhod tuvinskikh aratov-kochevnikov na osedlost' [The transition of Tuvan herdsmen to sedentary life]. Kyzyl, Tuvinskoe knizhnoe izdatel'stvo. 100 p. (In Russ.).

Dulov, V. I. (1956) Sotsial'no-ekonomicheskaia istoriia Tuvy. XIX — nachalo XX v. [The socio-economic history of Tuva. XIX — early XX centuries]. Moscow, Akademia nauk SSSR Publ. 608 p. (In Russ.).

Iezuitov, V. M. (1956) Ot Tuvy feodal'noi k Tuve sotsialisticheskoi [From feudal Tuva to socialist Tuva]. Kyzyl, Tuvinskoe knizhnoe izdatel'stvo. 208 p. (In Russ.).

Istoriia Tuvy [The History of Tuva] (2007): in 3 vols. /ed. by V. A. Lamin. Novosibirsk, Nauka Publ. Vol. 2. 430 p. (In Russ).

Istoriya Tuvinskoi Narodnoi Respubliki v arhivnykh dokumentakh 1921-1944 gg. [The History of the Tuvan People's Republic in archival documents 1921-1944] (2011). Novosibirsk, Sibirskoe knizhnoe izdatelstvo. 312 p. (In Russ.).

Putevoditel' po fondam Gosudarstvennogo arkhiva respubliki Tyva [The guide to the collections of the State Archives of the Republic of Tuva] (2012). 2nd ed. Novosibirsk, Sibirskoe knizhnoe izd-vo. 460 p. (In Russ).

Turchaninov, A. A. (2009) Uriankhaiskii krai v 1915 godu [The Uryankhay region in 1915]. Kyzyl, Tyvapoligraf. 424 p. (In Russ.).

Kharunova, M. M.-B. (2010) «Pasport» Tuvinskoi avtonomnoi oblasti kak istoricheskii istochnik [The "Passport" of the Tuva Autonomous Region as a historical source]. In: Uchenye zapiski. Vol. XXII. Kyzyl, Tyvapoligraf. 504 p. Pp. 159-167. (In Russ.).

Ekonomika Tuvinskoi ASSR [The economy of Tuvan ASSR] (1973). Kyzyl, Tuvinskoe knizhnoe izdatel'stvo. 378 p. (In Russ.).

Submission date: 12.03.2018.

Для цитирования:

Харунова М. М.-Б. Экономические термины в документах Тувинской Народной Республики (1921-1944 гг.) [Электронный ресурс] // Новые исследования Тувы. 2018, № 2. URL: https://nit.tuva.asia/nit/article/view/775 (дата обращения: дд.мм.гг.). DOI: 10.25178/nit.2018.2.9

For citation:

Kharunova M. M.-B. Economic terminology in the documents of the People's Republic of Tuva (1921-1944). The New Research of Tuva, 2018, no. 2 [on-line] Available at: https://nit.tuva.asia/ nit/article/view/775 (accessed: ...). DOI: 10.25178/nit.2018.2.9

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.