Научная статья на тему 'Экономическая когнитивная область: аспекты концептуализации'

Экономическая когнитивная область: аспекты концептуализации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
70
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОГНИТИВНАЯ ОБЛАСТЬ (СФЕРА) / КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ / ЭКОНОМИЧЕСКИЙ КОНЦЕПТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Аксютенкова Людмила Геннадьевна

В статье прослежена динамика развития экономической когнитивной сферы на примере одного из ее базовых концептов «рынок», выделены доминантные экономические концепты, предложена дефиниция термина «экономический концепт».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Экономическая когнитивная область: аспекты концептуализации»

№ 2 (40), 2011 "Культурная жизнь Юга России"

Лингвистика

Л. Г. АКСЮТЕНКОВА

экономическая когнитивная область: аспекты концептуализации

В статье прослежена динамика развития экономической когнитивной сферы на примере одного из ее базовых концептов «рынок», выделены доминантные экономические концепты, предложена дефиниция термина «экономический концепт».

Ключевые слова: экономическая когнитивная область (сфера), концептуализация, экономический концепт.

Развитие любой науки предполагает наличие языковой унифицированной структуры знаков, отражающей ее основные понятия. В этом смысле не является исключением и экономика как сложная область профессиональной деятельности: ее научное знание воплощается в ряде специфических терминоединиц, они образуют систему, которая лежит в основе соответствующей кон-цептосферы и когнитивной области. Терминологические системы выступают языковыми (знаковыми) моделями, воплощающими теоретическую основу той или иной науки, связанными с ее онтологией, определяющей заданность множества ее объектов, их квалификативные и квантитативные параметры.

Поскольку понятие специальной области знаний признается сегодня исходным, методологически значим концептуально-терминологический аппарат. С точки зрения самостоятельной дисциплины «терминоведение» сферы науки (в частности, экономики) противопоставляются неспециальным сферам [1].

Экономическая когнитивная сфера рассматривается нами как динамическое образование, в котором под влиянием определенных экстралингвистических факторов изменяется понятийная система, модифицируется лексико-семантическая составляющая концептов и терминоединиц. Изменения понятийной системы изучаемой области можно проследить на примере одного из ее базовых, на наш взгляд, концептов «рынок».

Рыночная система экономики развивалась на протяжении нескольких тысяч лет в результате постепенного разложения натурального хозяйства. В основе этого длительного процесса лежало разделение труда и обособление производителей в рамках частной собственности на средства производства. В итоге необходимой и единственно возможной формой связи между экономическими субъектами стал обмен результатами хозяйственной деятельности, т. е. рынок в его простейшем определении.

В начале 90-х годов ХХ века понятийное поле концепта значительно расширяется: рынок уже место, где не только происходит торговля, но достигается баланс между предложением и спросом на товары в масштабе мирового хозяйства. Затем этим термином начинают обозначать и экономические отношения, связанные с обменом товаров

и услуг, в результате которых формируются спрос, предложение и цена.

На данный момент рынок обладает чрезвычайно разветвленной структурой. По виду продаваемого товара выделяют рынки сырья, материалов, драгоценностей, средств производства, недвижимости, потребительских товаров и услуг, информационного и интеллектуального (духовного) продукта, инноваций, капитала, валют, ценных бумаг, труда, рабочих мест и рабочей силы. По охвату территории различают мировой, зональные, региональные, страновые, а применительно к каждому государству - внутренние и внешние рынки. По уровню конкуренции они делятся на высококонкурентные (свободные), монополистической конкуренции, олигополистические, монополистические (закрытые). Различают также легальные (официальные) и нелегальные (теневые, черные) рынки [2].

Таким образом, с изменением жизни общества трансформируется и концепт - как в семантико-понятийном, так и в функционально-прагматическом аспектах.

В рамках рассматриваемой проблемы одним из способов изучения производственной картины мира является анализ особенностей языковых средств реализации экономических концептов.

Наши исследования показали, что концепты «рынок», «бизнес», «финансы», «банк», «конкуренция», «биржа», «кредит», «страхование», доминирующие в английских экономических текстах, становятся характерными и для русской национальной картины мира; специфические особенности данной сферы отражаются в ее языковой реализации.

Экономическая модель в каждой культуре строится из соответствующих констант, терминов, понятий. При этом можно выделить некоторые универсальные концепты (рынок, деньги, финансы, банк, кредит, процентная ставка, бизнес, биржа, страхование, договор, контракт, аренда, человек), свойственные большинству наций. В то же время у каждого народа существуют особые соотношения между концептами, отражающие характерные черты экономических систем различных стран. Прослеживаются и специфические концепты, присущие только определенной общности людей. Это налагает свой отпечаток как на экономическую когнитивную область, так и на экономически-оценочную картину мира в целом.

"Культурная жизнь Юга России" 68 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

№ 2 (40), 2011

В экономическом метаязыке, как и в национальном, отражается состояние сознания индивида, а оно, в свою очередь, моделируется под воздействием экстралингвистических факторов, в частности, культуры. Поэтому концепты представляют собой не строго фиксированное, а «живое знание» [3]. Их совокупность образует некое целостное структурированное пространство, систему экономических знаний и отношений человека, отражающую его опыт. Эта структура и является той основой, которая воплощается в языке.

Уже отмечалось, что экономическая когнитивная сфера рассматривается нами как интегратив-ная, многоярусная система, включающая в себя метаединицы самых различных языков науки. Например, - микроэкономики (англ. microeconomy), макроэкономики (macroeconomy), международной торговли (international trade) и др. Эти метаедини-цы, с одной стороны, входят в состав концептуальных блоков той или иной отрасли, а с другой - участвуют в формировании экономического языкового аппарата, являются специфическим метаязыковым образованием в универсальном смысле (используются для описания какого-либо экономического исследования, теории, анализа профессиональной деятельности и т. д.).

Наблюдается и проникновение элементов языка экономики в языковые системы других наук (метаязыковая диффузия), базирующихся на русском общелитературном языке, подчиняющихся его закономерностям и грамматическим правилам. Процессы метаязыковой диффузии взаимосвязаны, они играют важную роль: «Символические обозначения (метаязыковой аппарат) по отношению к языковым средствам выражения показывают такую степень общности, в которой уже теряется конкретность обозначенного. Это означает, что метаязыковой аппарат призван дополнять семантику языкового аппарата» [4].

Отличительной чертой экономической когнитивной сферы, по нашему мнению, можно считать то, что ее вербализованные концепты внедряются в различные сферы социальной, профессионально-деловой деятельности человека. Наши исследования также показывают, что изучаемая экономическая когнитивная сфера разделяется на определенные понятийно-тематические стра-тумы, рассмотрение которых способствует дальнейшему исследованию и систематизации данной области науки. На основании проведенных наблюдений можно сделать вывод, что ее понятийная основа обладает когнитивным потенциалом и состоит из следующих понятийно-тематических стратумов: процесс, действие, явление, состояние, лицо, объект, предмет, атрибут, признак, результат, документ, ситуация, стратегия, показатель, операция, условие, принцип, отношения, партнерство, конкуренция.

Результаты проделанной работы свидетельствуют о том, что экономическая концептосфера представляет собой самостоятельную когнитивную область, в которой можно выделить также понятийно-тематические блоки, присущие только этой интегративной сфере, а именно: платеж, деньги / денежные знаки.

Л. Ю. Буянова вводит новое понятие суперконцепт, дефинируя его как «понятийно-тематический поликонденсат, объединяющий упорядоченное множество понятийно-изоморфных (и смежных) макро-, мега-, микро- субконцептов» [5]. Мы в свою очередь считаем, что выделенные нами в экономической картине мира концепты «рынок», «бизнес», «финансы», «банк», «кредит» и «страхование» можно причислить к суперконцептам.

Поведя комплексный анализ существующих научных трудов о концепте, картине мира и различных научных когнитивных сферах, мы убедились в том, что на сегодняшний день в теории языка не существует унифицированного определения экономического концепта. Предлагаем свое видение этой проблемы и считаем возможным дефинировать его как оператор соответствующей когнитивной сферы, участвующий во взаимодействии человека и производства и отражающий все особенности экономической картины мира носителей языка. Такое определение, на наш взгляд, достаточно широко охватывает многообразные, наиболее характерные и социально значимые коммуникативные ситуации в данной сфере деятельности и соотносится с языковой репрезентацией экономики в русском и английском языках.

В контексте данного подхода релевантен трехчлен: экономический концепт - экономическая концептосфера - экономическая когнитивная область.

Под экономической когнитивной областью понимается совокупность концептов указанной сферы научного знания, связанных между собой понятийно, лексико-семантически, деривационно, когнитивно и функционально.

В лингвистической науке термины «концепт» и «картина мира» связаны с термином «языковая личность».

Человек как носитель языка, с его способностью к речевой деятельности, по сути, - личность речевая [6]. «Языковую личность» трактуют также как личность коммуникативную или совокупность особенностей вербального поведения человека, использующего язык как средство общения; личность «словарную» [7]; базовый (закрепленный преимущественно в лексической системе) национально-культурный прототип носителя определенного языка, составляемый на основе мировоззренческих установок, ценностных приоритетов и норм поведения, отраженных в словаре [8].

В этой связи актуальна позиция Ю. Н. Кара-улова, который рассматривает понятийное поле термина «языковая личность» в трех направлениях: носитель определенного национального мен-тально-лингвального комплекса; личность специалиста-филолога; научная парадигма «человек и язык». В структуре же языковой личности, по мнению ученого, выделяются уровни: вербально-семантический (который предполагает нормальное владение естественным языком, свойственное носителям этого языка) и когнитивный (концепты, понятия, идеи складываются у каждого индивида в более или менее упорядоченную картину мира, включающую в себя иерархию ценностей, мотивы, интересы, интенции, цели) [9].

№ 2 (40), 2011

"Культурная жизнь Юга России" ^^

Категория «языковая личность» выступает звеном, интегрирующим действительность и мышление с языком и речью. Связывая эти понятия, она позволяет осуществить антропоцентрический подход, который считается приоритетным направлением исследований в современной лингвистике [10].

Считаем целесообразным учитывать и явление речевой личности, при этом следует понимать, что оба явления «парадигматические, т. е. системные, естественно проявляющие себя в функционировании» [11], конечной целью которого является коммуникация, причем не вообще, «а здесь и сейчас» [12], вследствие чего морфологическая пара языковая личность - речевая личность «становится триадой. Таким образом, рассмотренный ряд пополняется новым звеном в парадигме реального общения: коммуникативной личностью -конкретным участником конкретного коммуникативного акта, реально действующего в реальной коммуникации» [13].

В целом прослеживается внешняя и внутренняя связь языка экономической науки с лингвистической интерпретацией языковой личности и лингвоцентрическим характером восприятия, осмысления окружающего мира. Актуальность исследования экономической когнитивной сферы как объекта концептуализации объясняется и ее мировоззренческой составляющей, особым статусом - «быть орудием теоретико-экспериментального исследования, рефлексией концептуально-языковой картины мира» [14].

Литература

1. Лейчик В. М. Обоснование структуры термина как языкового знака понятия // Терминоведе-ние. Вып. 2. М., 1994. С. 5-16.

2. Райзберг Б. А. Современный энциклопедический словарь / Б. А. Райзберг, Л. Ш. Лозовский, Е. Б. Стародубцева. М., 2000.

3. Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику. М., 2008. С. 74-76.

4. Абрамова Г. А. Структурно-семантическое описание терминов тропической медицины. Краснодар, 1995.С. 54.

5. Буянова Л. Ю. Терминологическая деривация в современном русском языке (метаязыковой аспект). Краснодар, 1996. С. 29.

6. Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: автореф. дис. ... докт. филол. наук. Л., 1984.

7. Карасик В. И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология-РЫЬ^юа. 1994. № 3. С. 2-7.

8. Воркачев С. Г. Безразличие как этносеман-тическая характеристика личности: опыт сопоставительной паремиологии // Вопросы языкознания. 1997.№ 4. С. 115-124.

9. КарауловЮ. Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения. М., 1989.

10. Пушкарева А. А. К вопросу о категории «языковая личность». М., 1995.

11. Кузьменко Н. А. Структура языковой личности в дискурсе новых научных парадигм // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград, 2001. С. 223.

12. Красных В. В. От концепта к тексту и обратно // Вестник МГУ. Сер. Филология. 1998. № 1. С. 62.

13. Кузьменко Н. А. Структура языковой личности в дискурсе новых научных парадигм . С. 223-224.

14. Буянова Л. Ю. Терминологическая деривация в языке науки: когнитивность, семиотичность, функциональность. Ставрополь, 2010. С. 84.

l. g. AKsyuTENKoVA. economic cognitive field: conceptualization aspects

Dynamics of development of economic cognitive sphere on the example of one of its basic concepts «market» is given in the article. Dominant economic concepts are pointed out, definition of the term «economic concept» is offered.

Key words: economic cognitive field (sphere), conceptualization, economic concept.

З. В. ДЕМИДОВА

интерпретационный потенциал знаков препинания в тексте

При понимании и интерпретации текста все его конституенты являются источником формирования смыслов. Автор статьи затрагивает вопрос о роли пунктуации в создании и реализации имплицитного плана текста.

Ключевые слова: текст, интерпретация, имплицитная информация, пунктуационные знаки.

Единицей коммуникативного акта считается текст, так как «речевое общение осуществляется текстами» [1]. Текст - явление интердисциплинарное и многоаспектное. Лингвисты и психологи рассматривают его как сложное, многокомпонентное, многоуровневое образование, состоящее из знаков различных типов.

Р. Г. Пиотровский, классифицируя знаки по функционально-смысловому критерию, разделяет их на лексические (предназначенные для классификации и хранения информации) и грамматические (для выполнения коммуникативно-организующей задачи при построении текста) [2].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.