Научная статья на тему 'Экфрасис в романе А. Андерша «Винтерспельт»'

Экфрасис в романе А. Андерша «Винтерспельт» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
141
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭКФРАСИС / ИНТЕРМЕДИАЛЬНОСТЬ «ВИДЫ ИСКУССТВА – ЛИТЕРАТУРА» / МОТИВ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА / СТРУКТУРА ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЙ ПЕРСПЕКТИВЫ / СМЕНА ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫХ ПЕРСПЕКТИВ / КЛЮЧЕВЫЕ ПОЗИЦИИ В ТЕКСТЕ / АНАЛИТИЧЕСКОЕ ПРОДВИЖЕНИЕ СЮЖЕТА / EKPHRASIS / INTERMEDIAL RELATIONS OF ARTS TO LITERATURE / ART PIECE MOTIVE / STRUCTURE OF THE NARRATIVE PERSPECTIVE / CHANGES OF THE NARRATIVE PERSPECTIVES / KEY POSITIONS IN THE TEXT / ANALYTICAL DEVELOPMENT OF THE PLOT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Воротилина Елена Николаевна

На основе рассмотрения мотивной структуры романа Альфреда Андерша «Винтерспельт» устанавливается центральное место в нем экфрасиса произведения изобразительного искусства. Мотив спасения акварели П.Клее является ключом к пониманию действий главных персонажей. На языковом уровне он преломляется каждый раз по-разному в зависимости от реализации той или иной персонажной перспективы. В то же время этот мотив становится символом, фигурирующим в ключевых позициях текста романа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EKPHRASIS IN THE NOVEL «WINTERSPELT» BY A.ANDERSCH

Analysing the motive structure of the novel «Winterspelt» by A.Andersch we consider the art piece motive to be the central one. The art piece motive plays a key role in understanding the plot development of the novel. On the language level it is expressed in a different way every time depending on the character perspective. At the same time the art piece motive becomes the initial symbol in the key positions of the text.

Текст научной работы на тему «Экфрасис в романе А. Андерша «Винтерспельт»»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2012. №4(30)

УДК 821(4).09

ЭКФРАСИС В РОМАНЕ А.АНДЕРША «ВИНТЕРСПЕЛЬТ»

© Е.Н.Воротилина

На основе рассмотрения мотивной структуры романа Альфреда Андерша «Винтерспельт» устанавливается центральное место в нем экфрасиса произведения изобразительного искусства. Мотив спасения акварели П.Клее является ключом к пониманию действий главных персонажей. На языковом уровне он преломляется каждый раз по-разному в зависимости от реализации той или иной персонажной перспективы. В то же время этот мотив становится символом, фигурирующим в ключевых позициях текста романа.

Ключевые слова: экфрасис, интермедиальность «виды искусства - литература», мотив произведения изобразительного искусства, структура повествовательной перспективы, смена повествовательных перспектив, ключевые позиции в тексте, аналитическое продвижение сюжета.

Интерсемиотичность, интермедиальность,

интерконтекстуальность, интердискурсивность -ведущие принципы современных филологических исследований - как нельзя лучше характеризуют творческий метод А.Андерша. Произведение изобразительного искусства (в романе «Винтерспельт» - это картина Пауля Клее «Полифонически очерченная белизна») так семантически ориентировано в литературном произведении, что над этим первым уровнем отражения надстраивается вторичная система ценностных связей и отношений, организующих сюжетодви-жение романа: для А. Андерша - это всегда поиски верной жизненной стратегии, непримиримое осуждение войны, призыв к гуманности.

В данной статье мы концентрируем внимание на проблеме соотношения слова и образа; исследование строится на стыке искусств - словесного и живописного. В этой связи уместно обратиться к понятию «экфрасиса» как философско-эстетического, эвристического, культурно-исторического, поэтического, текстового и тропологического принципа повествования. Изучение экфра-сиса позволяет глубже проникнуть в семиотику художественного текста.

На современном этапе крупным исследователем экфрасиса является Л.Геллер, определивший несостоятельность оппозиций «статичность экфрасиса / динамичность действия»: «Современное искусствоведение понимает картину иначе, чем понимали ее во времена Лессинга: она не плоска, ее структура слоиста, пориста <...> Картина также живет во времени и меняется в зависимости от положения зрителя и его движений. Картина также показывает больше, чем видит глаз...» [2: 12]. Интермедиальная компаративистика не ограничивается проекцией произведений изобразительного искусства и литературы, включая в рассмотрение и другие экфрастиче-ские ходы. Материал для подобного рода иссле-

дований предоставляют и музыкальные, и словесные произведения1.

Сама структура романа А.Андерша «Винтер-спельт» подвержена влиянию принципов изобразительного искусства. В одном из своих эссе автор отмечает, что избранная им для романа повествовательная форма несет черты пуантилизма и называет ее «оргией КОМПОЗИЦИИ» [4: 125]. В «Винтерспельте» превращение истории в роман совершается на глазах у публики, воплощая в жизнь, таким образом, основное кредо А.Андерша: «<...> все, чего я хотел: смотреть, чувствовать, понимать». Все повествование скрупулезно документировано, от названий населенных пунктов (один из них - Винтерспельт, давший название роману) и указаний (по часам) на время действия, до биографий героев.

Выясняется, что большая часть этих «документальных данных» сдвинута, смещена, условна. Автор, как бы играя с читателем, все время ставит его перед необходимостью решать семантические задачи восстановления хронологии изложения событий и учета разных точек зрения на них. Предлагается разный взгляд героев романа на одни и те же события с комментариями повествователя или без оных. И тогда читатель вынужден держать в уме эти еще не объясненные ему «куски» фабулы. Возникает своего рода полифония: голос повествователя, вплетающийся в голоса персонажей, - то иронический, то гневный, то оценивающий, то «играющий в незнание», - придает роману и публицистическую остроту, и эмоциональное богатство.

В качестве рецептивного образа полифонии «Винтерспельта» А.Андерш обращается к акварели Пауля Клее «Полифонически очерченная

1 Ассоциативные представления наводят здесь на

мысль о роли разных видов искусства в современной жизни.

СИНТЕЗ ДОКУМЕНТАЛЬНОГО И ХУДОЖЕСТВЕННОГО В ЛИТЕРАТУРЕ И ИСКУССТВЕ.

ДОКУМЕНТАЛИЗМ В ИГРОВЫХ И ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ВИДАХ ИСКУССТВА

белизна», которую призван спасти от акции нацистов против «вырожденческого» искусства Бруно Шефольд из Штеделевского института искусств в 1937 г. В послесловии к роману А.Ан-дерш напишет, что акварель П.Клее никогда не находилась в собственности названного института, а принадлежит Фонду Пауля Клее в Берне. Экфраза акварели дана через восприятие одной из главных героинь: «Sie verfolgte die Bewegung der Farbwerte, die sich, obwohl sie sich in liegenden oder aufrechten Rechtecken abspielte, das weifie Rechteck in der Mitte einkreiste. Diese Bewegung von einem Dunklen Rand in ein helles innere wirkte tatsachlich mehrstimmig, polyphon, weil der Maler es verstanden hatte, die Tonwerte der Aquarellfar-ben einander durchdringen zu lassen. Die Transpa-renz, das durchfallende Licht, nahm nach der Mitte hin zu, bis es in dem weifien Rechteck aufgehoben wurde, das vielleicht eine hochste Lichtquelle war, vielleicht auch blofi etwas Weifies, ein Nichts. <... > Bei diesem Maler Klee entstanden ganz neue, nie gesehene Gegenstande. <...> Sie zahlte und stellte fest, dass der Maler mit sechs sukzessiv abge-schwachten Werten das Auge ins Zentrum und von dort wieder zur starksten farbigen Energie zuruck-leitete. MitHilfe von Stockchen <... > errechnete sie, dass die Rechtecke, ihre Unterteilung und Anord-nung, in ihren Abmessen genau festgelegt waren, sie bezogen sich alle auf ein Grundrechteck, variierten es nach einem mathematisch-musikalischen Prinzip» [5: 270]2.

Произведение изобразительного искусства в «Винтерспельте» - альтернатива строго детерминированной констелляции персонажей. Цве-

2 «Она следила за движением тонов; хотя это движение было сосредоточено в горизонтально или вертикально расположенных прямоугольниках, оно каким-то образом блокировало белый прямоугольник в центре. Это движение от темных краев к светлой середине было действительно многоголосым, полифонич-ным, потому что художник сумел сделать тона акварельных красок взаимопроницаемыми. Прозрачность, текучесть света усиливалась к центру, пока не растворялась полностью в белом прямоугольнике, который, быть может, и был самым сильным источником света, а быть может, просто чем-то белым, ничем <...> у этого художника Клее возникали совершенно новые, невиданные предметы. <...> Она установила, что художник, используя шесть постепенно слабеющих цветовых тонов, направляет глаз зрителя в центр и оттуда снова к периферии, где сосредоточена наиболее сильная цветовая энергия. С помощью палочек <...> она определила, что прямоугольники, их размер, распределение и расположение были точно выверены, все они соотносились с центральным прямоугольником, варьировали его по математически-музыкальному принципу» [1: 208].

товая гармония и упорядоченность линий акварели контрастируют с хаосом войны, угрожающим человеческим отношениям. Цвет акварели взаимопроникаем, в то время как персонажи существуют в романе в статике, изолированно друг от друга. Вписанная в эстетическую рамку романа А.Андерша абстракция Пауля Клее, тем не менее, не оторвана от реальности, напротив, она «сохраняет реальность. В ней находят мост к познанию действительности» [6: 45]3. В романе А.Андерша функция произведения изобразительного искусства состоит в восприятии мира как активном действии, предполагающем интерпретацию, освоение и прочувствование. «Полифонически очерченная белизна» интегрирована в роман А.Андерша как «открытое произведение искусства» в духе У.Эко, предоставляющая читателю свободу прочтения и интерпретации, ибо «Искусство воссоздает принципиально новый уровень действительности, который отличается от нее резким увеличением свободы. <...> Но само ощущение этой свободы подразумевает наблюдателя, который бросает взгляд на искусство из реальности» [3: 129]. Потенции словесного искусства в полифонической интермедиальной референции превосходят при этом все другие экфрастические ходы (например, «музыка - архитектура»; «музыка - живопись»), безусловно дополняющие и обогащающие разноплановую систему ценностных отношений внутри романа.

Моменты напряжения, возникающие из атмосферы угрожающей опасности, становятся существенной характеристикой романного действия. Нерешительность верховного командования армий и созданная на основе этого неопределенность в действиях персонажей не дает читателю передышки, направляя его мысли на желание успеха предпринимаемой героями акции, на спасение перед лицом бессмысленной катастрофы последних дней войны. Казалось бы, что может решить в этой ситуации один взгляд художника? Экфрасис акварели П.Клее побуждает к духовному видению, высшему восприятию мира. Свободное пространство для мыслительной активности читателя начинается там, где направленно воздействуют на условия ее возникновения, на мотивы, на внутреннюю борьбу и поведение героев.

Перенося центр тяжести с экфразы (картина П.Клее «Полифонически очерченная белизна») на внутреннюю рефлексию героев, автор пред-

3 На основе современных исследований можно утверждать, что экфраза моделирует реальность (ср. Л.Геллер, Р.Ходель, О.Клинг, Ж.Хетени) [2: 5-22, 2331, 97-110, 162-166].

Е.Н.ВОРОТИЛИНА

ставляет действие в персонажной перспективе. Он втягивает читателя в перипетии внешних событий и образ мыслей героев, в воспоминания и актуальные действия, переживания и суждения персонажей. Это делает возможным постоянное пребывание в активном мыслительном содействии. При этом текст «собирает» мотив свободы выбора в ситуации несвободы: символически воспринимаемая белизна подвергается ограничению («очерчиванию») разными силами, не верящими в окончание войны или не желающими его. Видение человека искусства стирает хро-но-топографические границы, заставляет действовать «поверх барьеров» и неизбежно приводит к экзистенциальному принятию ответственности за судьбы враждующих армий.

1. Андерш Альфред Винтерспельт I пер. И.Млечи-ной II Избранное: Сборник. - М.: «Радуга», 1987. - 624 с.

2. Геллер Л.М. Воскрешение понятия, или Слово об экфрасисе. II сб.: Экфрасис в русской литературе: Тр. Лозан. Симпоз I под ред. Л.Геллера. - М.: МИК, 2002 - 215 с.

3. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: Текст в процессе движения: автор - аудитория, замысел -текст. Феномен Искусства II Семиосфера. - СПб: «Искусство-СПб», 2000 - 704 с.

4. Andersch Alfred Der Seesack. Aus einer Autobiogra-phie.II In: Literaturmagazin, 7. Nachkriegsliteratur -Hamburg: Reinbek, 1977 - S. і 16 - 1ЗЗ.

5. Andersch Alfred Winterspelt II Werkausgabe in Ein-zelbanden, Bd.12 - Zurich: Diogenes Verlag AG, 1977. - 460 S.

6. Andersch Alfred Die Blindheit des Kunstwerks. Lite-rarische Essays und Aufsatze. - Zurich: Diogenes Verlag AG, 1979 - S. 45.

EKPHRASIS IN THE NOVEL «WINTERSPELT» BY A.ANDERSCH

E.N.Vorotilina

Analysing the motive structure of the novel «Winterspelt» by A.Andersch we consider the art piece motive to be the central one. The art piece motive plays a key role in understanding the plot development of the novel. On the language level it is expressed in a different way every time depending on the character perspective. At the same time the art piece motive becomes the initial symbol in the key positions of the text.

Key words: ekphrasis, intermedial relations of arts to literature, art piece motive, structure of the narrative perspective, changes of the narrative perspectives, key positions in the text, analytical development of the plot.

Воротилина Елена Николаевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры германской филологии Петрозаводского государственного университета.

E-mail: heldel@list.ru

Поступила в редакцию 11.09.2012

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.