Научная статья на тему 'Два смысла понятия «Фединг» в философии Ролана Барта'

Два смысла понятия «Фединг» в философии Ролана Барта Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
284
50
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОСТМОДЕРНИЗМ / POSTMODERNISM / ФИЛОСОФИЯ ЯЗЫКА / PHILOSOPHY OF LANGUAGE / СМЫСЛ / SENSE / ФРАНЦУЗСКАЯ ФИЛОСОФИЯ / FRENCH PHILOSOPHY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Болдин Сергей Юрьевич

Статья посвящена анализу понятия «фединг» в философии Р. Барта, описывающего сложный эффект восприятия смысла. Рассмотрено значение данного понятия для творчества Барта в целом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Болдин Сергей Юрьевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article analyses "fading" conception in R. Barthes' philosophy, that describes a complex effect of sense perception. It's considered a significance of the conception for Barthes' philosophy.

Текст научной работы на тему «Два смысла понятия «Фединг» в философии Ролана Барта»

^ Теория и история культуры 87

Примечания

1. Семенов, Ю. Философия истории / Ю. Семенов. - М., 2003.

2. См.: Бродель, Ф. Грамматика цивилизаций / Ф. Бродель. - М.: Весь мир, 2008. - 552 с.

3. См.: Золотухин, В. В. Философия Ибн Халдуна: автореф. дис. ... канд. философских наук / В.В. Золотухин. - М., 2009.

4. Хазанов, А. Феномен номадизма: мифы и проблемы / А. Хазанов

5. Gellner, E. Muslim Society Cambridge / Ernest Gellner. - Cambridge University Press, 1981.

6. Gellner, E. Saints of the Atlas / Ernest Gellner. - Chicago, 1969.

7. Hodgson Marshall, G. S. The venture of Islam: Conscience and History in a World Civilization, 3 vols. / G. S. Hodgson Marshall. - Chicago: Chicago University Press, 1974. - vol. 2.

8. Ibn Khaldun. The Muqaddimah / Ibn Khaldun; trans. E Rosenthal. - Princeton, 1967.

9. Ibn Khaldun. The Muqaddimah / Ibn Khaldun; trans. Frans Rosenthal. - New York, 1958. - 3 vol.

10. Ibn-Khaldun. The Muqaddimah: An Introduction to History / Ibn Khaldun; ed. by N. J. Dawood. - Princeton, NJ: Princeton University Press, 1967.

11. Mahdi Muhsin Ibn Khaldun's Philosophy of History. - London: Allen & Unwin, 1957.

12. Sahlins, M. D. The Segmentary Lineage: An Organization of Predatory Expansion / M. D. Sahlins // American Anthropologist, 63. - 1961. - P. 322-345.

13. Schmidt, N. Ibn-Khaldun: Historian, Sociologist and Philosopher / N. Schmidt. - New York: AMS Press, 1967.

ДВА СМЫСЛА ПОНЯТИЯ «ФЕДИНГ» В ФИЛОСОФИИ РОЛАНА БАРТА

С. Ю. Болдин

Волгоградский государственный университет

Статья посвящена анализу понятия «фединг» в философии Р. Барта, описывающего сложный эффект восприятия смысла. Рассмотрено значение данного понятия для творчества Барта в целом.

Ключевые слова: постмодернизм, философия языка, смысл, французская философия.

The article analyses "fading" conception in R. Barthes' philosophy, that describes a complex effect of sense perception. It's considered a significance of the conception for Barthes' philosophy.

Key words: postmodernism, philosophy of language, sense, French philosophy.

1997-0803 ВЕСТНИК МГУКИ 1 (39) январь-февраль 2011 87-90

07_6aT6ey_e6eu666u_+.p65 87 1 23.03.2011, 10:46

88 ISSN 1997-0803 ♦ ВЕСТНИК МГУКИ ♦ 2011 ♦ 1 (39) январь-февраль

Основным затруднением, встающим перед исследователем философского наследия Ролана Барта, является многозначность его терминов.

Большинство из них не имеют точного определения, а также меняют свой смысл от одной работы к другой. Ролан Барт оказывается верен своему принципу смещения смысла, позволяющему ему избежать идеологизации собственного дискурса (5, с. 73), своего рода сгущения смысла.

В этом отношении понятие «фединг» представляет собой редкое исключение. Возникнув скорее как неясный образ, метафора в работах Барта, посвященных анализу текста, это понятие постоянно уточняется и разрабатывается Бартом, пока, наконец, не находит точное определение в его книге «Фрагменты речи влюбленного» (7, с. 400).

Термин «fading» был заимствован Бартом из радиотехники (7, с. 73) и применялся изначально для обозначения затухания звука радиоволны. Барт использовал это понятие в качестве метафоры, для сравнения волнообразного движения звука и подобного эффекта в субъективном восприятии смысла.

Такого рода сравнения возможны лишь на основе специфической концепции смысла, согласно который смысл пластичен и не зависит единственно от буквального значения слов.

Если традиционно смысл понимался как результат существования системы языка (которая задает значения слов и правила их комбинирования), то Барт рассматривает смысл как эффект ситуационный - в большей степени, нежели системный.

Для чего же необходимо подобное смещение акцентов? Очевидно, что речь является пространством «встречи» языка и общества, своего рода посредником между двумя этими структурами. В этом отношении утверждение того, что смысл является эффектом речи, продуктом определенной речевой ситуации, можно считать своеобразной попыткой рассмотреть язык в качестве полноправного участника социальных явлений, разоблачить ил-

люзию замкнутости языка на самом себе, иллюзию его самостоятельности.

Итак, одним из основных тезисов теории языка Барта следует признать утверждение социальности смысла. На уровне индивида это выражается в зависимости результата дешифровки, то есть смысла того или иного текста от конкретных знаний и навыков индивида, а на уровне общества - в факте разделения единого, национального языка на множество социолектов (3, с. 527).

Именно в этом контексте следует рассматривать понятие «фединг». Первое свое точное определение это понятие получает в книге Ролана Барта «S/Z», посвященной структурному анализу текста новеллы Бальзака «Сарразин».

Согласно этому определению «фединг» представляет собой «полифонию переливающихся голосов, которые звучат на разных волнах и время от времени внезапно затухают» (8, с. 61).

Соответственно, Барт изначально трактует «фединг» как ситуацию множественности смыслов текста. Причем подобного рода «полифония» предполагает равноценность каждого из представленных в тексте смыслов, а также возможность восприятия каждого смысла в отдельности («...на разных волнах»).

При этом нет причин сомневаться в положительной оценке, которую дает Барт данной ситуации. С его точки зрения множественность смыслов является залогом свободы индивида.

Такую свободу можно трактовать не столько как свободу выбора, сколько как свободу от выбора: именно неопределенность смысла помогает индивиду ускользнуть из-под воздействия той или иной идеологической структуры.

Описания эффекта «затухания голосов» можно найти во множестве работ Ролана Барта (5, с. 112). Следует заметить, что этот концепт стал одним из основных в философии «позднего» Барта.

Так, именно идея «фединга» лежит в основе различения классического «произведе-

Теория и история культуры 89

ния», ориентированного на выработку единого смысла и «текста», и современного Барту авангарда, направленного на создание ситуации «смысловой неопределенности» (2, с. 418).

Точно так же идея полифонии смыслов выступает критерием для разделения «удовольствия» и «наслаждения» от текста в таком значимом произведении Барта, как «Удовольствие от текста».

Любопытно, что в этой статье Барт дает очевидное указание на то, что множественность смыслов не является следствием особенностей структуры текста, а лишь эффектом, возникающим непосредственно в процессе восприятия сообщения: залогом удовольствия от текста является «некий свободный ритм, мало пекущийся о целостности текста» (6, с. 468).

Иное значение термина «фединг» излагается в работе Барта «Фрагменты речи влюбленного». Помимо изначальной трактовки этого термина как «множественности голосов», Барт предлагает значение затухания, исчезновения «голоса».

Два этих смысла различаются Бартом достаточно неопределенно. С одной стороны, критерием разделения служит распространенная в творчестве Барта оппозиция письма и речи: множественность голосов относится к тексту, затухание голоса - к речи возлюбленного (7, с. 399).

С другой стороны, очевидно противопоставление двух типов воспринимающего субъекта: множественности соответствует субъект свободный, независимый, затуханию, напротив, соответствует субъект зависимый, слабый, как бы очарованный образом, одним словом, влюбленный.

В таком случае негативный эффект «фединга» голосов (смыслов) можно объяснить сосредоточенностью воспринимающего субъекта на одном образе, «голосе», смысле из множества возможных. Будучи «влюбленным», субъект как бы искусственно ограничивает поле воспринимаемых смыслов и вследствие этого становится уязвимым.

Тем не менее, мы едва ли найдем у Барта призывы отказаться от подобной уязвимой позиции в пользу свободного наслаждения множеством смыслов. Скорее наоборот, Барт оценивает положение «влюбленного» как еще один, не менее эффективный, способ выти за пределы структуры властных отношений. Так, Барт утверждает, что речь влюбленного «отрезана не только от власти, но и от властных механизмов» и что она «находится сегодня в предельном одиночестве» (7, с. 80).

Как же в таком случае трактовать соотношение двух смыслов понятия «фединг»? Вполне возможно, ключ к пониманию смысла этого термина дает нам замечание Барта о самом себе в юности, много раз им повторенное и ставшее некоторым «общим местом»: Сарт-рианец и Марксист (5, с. 117).

Понять логику рассуждений Ролана Барта поможет рассмотрение термина «фединг» с точки зрения двух философских систем, оказавших значительное влияние на взгляды «раннего» Барта: марксизма и экзистенциализма Точнее, необходимо рассмотреть это понятие с точки зрения двух определений явления отчуждения.

Понятие «фединг» описывает состояние воспринимающего субъекта в современном обществе. Человек в этой ситуации вынужден существовать в мире бесконтрольно распространяющегося значения, мире, где каждый объект, каждое слово, каждое действие может иметь смысл (и не только один).

Задача человека в таком обществе - избежать двух видов отчуждения. Первый вид -это опасность натурализации смыслов. Значение того или иного объекта, по мнению Барта, всегда является историчным, социальным (1, с. 96).

Всякая претензия смысла на «изначаль-ность» воспринимается Бартом как попытка навязывания определенной идеологии, поскольку буквального смысла не существует в принципе: реальность представляет собой некоторую вещь-в-себе, лишенную какого-либо значения (4, с. 308).

Тем не менее, в обществе постоянно про-

07_6аТбёу_ё6ёй66би_+.р65 89 23.03.2011, 10:46

.....

I I I ■ М I I I

90 ISSN 1997-0803 ♦ ВЕСТНИК МГУКИ ♦ 2011 ♦ 1 (39) январь-февраль

исходит процесс «сгущения» смыслов, приобретения ими статуса естественных, само собой разумеющихся. Именно он лежит в основе первого типа отчуждения: социальные смыслы, являющиеся продуктами деятельности человека возвращаются к нему в виде независимых от него «фактов» природы. Этот тип отчуждения можно условно назвать марксистским.

Способ противодействия подобного рода явлениям, предложенный Бартом, представляет собой попытку нейтрализовать одну идеологию при помощи другой, позволив звучать всем голосам (смыслам) и не объявляя ни один из них единственно верным.

Однако такая стратегия создает опасность впадения в другую крайность - состояние нереальности, которое было описано Бар-

том в книге «Фрагменты речи влюбленного». Это чувство воспринимающего субъекта, которое описывается Бартом как «отступление реальности» (7, с. 131), представляет собой аналогию тошноте, испытываемой героем известного произведения Ж.-П. Сартра. Можно описать эту травматичную, губительную для субъекта ситуацию, как тотальное отсутствие значения в мире.

Таким образом, становится ясно, что, вводя понятие «фединг», Барт стремится описать определенную стратегию поведения субъекта, позволяющую избежать ситуации отчуждения в современном обществе. Лавируя между крайностями засилья и полного отсутствия смыслов субъект должен выработать модель поведения, обеспечивающую ему комфортное существование.

Примечания

1. Барт, Р. Из книги «Мифологии» / Р. Барт // Избранные работы: Семиотика. Поэтика : пер. с фр. / сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М. : Прогресс, 1994. - С. 46-130.

2. Барт, Р. От произведения к тексту / Р. Барт // Избранные работы: Семиотика. Поэтика : пер. с фр. / сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М. : Прогресс, 1994. - С. 413-423.

3. Барт, Р. Разделение языков / Р. Барт // Избранные работы: Семиотика. Поэтика : пер. с фр. / сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М. : Прогресс, 1994. - С. 519-534.

4. Барт, Р. Риторика образа / Р. Барт // Избранные работы: Семиотика. Поэтика : пер. с фр. / сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М. : Прогресс, 1994. - С. 297-318.

5. Барт, Р. Ролан Барт о Ролане Барте / Р. Барт ; сост., пер. с фр. и послесловие С. Зенкина. -М.: Ла Ыа^теш : Сталкер, 2002. - 285, [1] с.

6. Барт, Р. Удовольствие от текста / Р. Барт // Избранные работы: Семиотика. Поэтика : пер. с фр. / сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М. : Прогресс, 1994. - С. 462-518.

7. Барт, Р. Фрагменты речи влюбленного / Р. Барт. - М. : Ла Ыаг§1пеш, 1999. - 431 с.

8. Барт, Р. Б/7 / Р. Барт ; пер. с фр. Г. К. Косикова и В. П. Мурат ; общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. -изд. 2-е, испр. - М.: УРСС, 2002. - 232 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.