Научная статья на тему '«Друг писателей» М. А. Языков и Ф. М. Достоевский: взаимоотношения в письмах, атрибуция, комментарий'

«Друг писателей» М. А. Языков и Ф. М. Достоевский: взаимоотношения в письмах, атрибуция, комментарий Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
485
43
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ / М. А. ЯЗЫКОВ / П. А. ЯЗЫКОВ / "ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ" / "СОВРЕМЕННИК" / "КРУЖОК БЕЛИНСКОГО" / КОМИССИОНЕРСКАЯ КОНТОРА / АТРИБУЦИЯ / АЛФИМОВ / ГРАФОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ / FEDOR DOSTOEVSKY / MIKHAIL YAZYKOV / PAVEL YAZYKOV / "OTECHESTVENNYE ZAPISKI" / "SOVREMENNIK" / "CIRCLE OF BELINSKY" / COMMISSION OFFICE / CORRESPONDENCE / ATTRIBUTION / GRAPHOLOGICAL ANALYSIS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Андрианова Ирина Святославовна

Михаил Александрович Языков не являлся литератором, но он имеет свои заслуги перед русской литературой. Этот человек был другом и помощником таких разных по характеру и взглядам талантливых писателей, как И. И. Панаев, В. Г. Белинский, И. С. Тургенев, Н. А. Некрасов, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. И. Герцен, Н. П. Огарев и др. Между тем в известных на сегодня скудных биографических данных о его личности содержатся ошибки (ему приписывается должность его брата П. А. Языкова директора Императорского стеклянного завода и др.). Знакомство Ф. М. Достоевского с М. А. Языковым состоялось в 1840-е гг. в «кружке Белинского». Первое упоминание о новом знакомом сделано в письмах к брату Михаилу за 1846 год. Воспоминание об одной из встреч с Достоевским в 1846-1847 гг. Языков изложил в письме для редакции «Нового Времени» (1881), где свидетельствовал, что писатель страдал легкой формой эпилепсии еще до каторги. С 1870-х гг. отношения Достоевского с Языковым перешли в приятельские и поддерживались до конца жизни писателя, что подтверждается в их переписке и записных тетрадях Достоевского. До настоящего времени было известно 1 письмо Достоевского к Языкову и 7 писем Языкова к писателю. В данной статье не только выявлены новые факты биографии М. А. Языкова, но и представлена атрибуция письма к Достоевскому от 14 октября 1876 года, автор которого не был прежде установлен. Это 8-е письмо Михаила Языкова к автору «Дневника Писателя». В Приложении к статье опубликованы переписка Достоевского и Языкова, связанные с нею письма Н. А. Алфимова и А. А. Буткевич, дана републикация письма Языкова в редакцию «Нового Времени».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“A Friend of Writers” Mikhail Yazykov and FEdor Dostoevsky: History of relationship in letters, attribution, commentary

Mikhail Aleksandrovich Yazykov was not a writer, but he deserved well of Russian literature. This man was a friend and an assistant of talented writers that differed in characters and outlook, such as Ivan Panaev, Vissarion Belinsky, Ivan Turgenev, Mikhail Saltykov-Shchedrin, Alexander Herzen, Nikolay Ogarev, etc. Meanwhile, the scarce biographical data on his personality, available today, contain some mistakes (he is believed to have occupied an office of his brother Pavel Yazykov, director of the Imperial Glass Factory, etc.). The acquaintance of Fedor Dostoevsky with Mikhail Yazykov took place in the 1840s. The first mention of which appears in letters of the writer to his brother Mikhail in 1846. The recollection of one of their meetings on 1846-1847 Yazykov conveyed in his letter to the editors of the “Novoe Vremya” (1881. No. 1799), where he testified that the writer suffered from a mild form of epilepsy even before the period of hard labor in exile. Since the 1870s relations between Dostoevsky and Yazykov changed into friendship that lasted until the end of the writer’s life, as evidenced by their correspondence. So far, we have got acquainted with one letter of Dostoevsky to Yazykov and with seven letters of Yazykov to the writer. This article reveals new facts of the biography of Mikhail Yazykov, and what is more, represents the attribution of a letter to Dostoevsky dated back to October 14th, 1876, whose author was not identified before. This is the eighth letter of Mikhail Yazykov to the author of “A Writer’s Diary”. The appendix to the article contains the published correspondence between Dostoevsky and Yazykov and the letters of Nikolay Alfimov to Dostoevsky and of Anna Butkevich to Mikhail Yazykov, and the letter to the editors of the “Novoe Vremya” is reissued here.

Текст научной работы на тему ««Друг писателей» М. А. Языков и Ф. М. Достоевский: взаимоотношения в письмах, атрибуция, комментарий»

DOI 10.153937n0.art2017.3141

Ирина Святославовна Андрианова

кандидат филологических наук, заведующая Web-лабораторией филологического факультета Петрозаводского государственного университета (Петрозаводск, Российская Федерация) [email protected]

«ДРУГ ПИСАТЕЛЕЙ» М. А. ЯЗЫКОВ И Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ: ВЗАИМООТНОШЕНИЯ В ПИСЬМАХ, АТРИБУЦИЯ, КОММЕНТАРИЙ*

Аннотация. Михаил Александрович Языков не являлся литератором, но он имеет свои заслуги перед русской литературой. Этот человек был другом и помощником таких разных по характеру и взглядам талантливых писателей, как И. И. Панаев, В. Г. Белинский, И. С. Тургенев, Н. А. Некрасов, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. И. Герцен, Н. П. Огарев и др. Между тем в известных на сегодня скудных биографических данных о его личности содержатся ошибки (ему приписывается должность его брата П. А. Языкова — директора Императорского стеклянного завода и др.). Знакомство Ф. М. Достоевского с М. А. Языковым состоялось в 1840-е гг. в «кружке Белинского». Первое упоминание о новом знакомом сделано в письмах к брату Михаилу за 1846 год. Воспоминание об одной из встреч с Достоевским в 1846-1847 гг. Языков изложил в письме для редакции «Нового Времени» (1881), где свидетельствовал, что писатель страдал легкой формой эпилепсии еще до каторги. С 1870-х гг. отношения Достоевского с Языковым перешли в приятельские и поддерживались до конца жизни писателя, что подтверждается в их переписке и записных тетрадях Достоевского. До настоящего времени было известно 1 письмо Достоевского к Языкову и 7 писем Языкова к писателю. В данной статье не только выявлены новые факты биографии М. А. Языкова, но и представлена атрибуция письма к Достоевскому от 14 октября 1876 года, автор которого не был прежде установлен. Это 8-е письмо Михаила Языкова к автору «Дневника Писателя». В Приложении к статье опубликованы переписка Достоевского и Языкова, связанные с нею письма Н. А. Алфимова и А. А. Буткевич, дана републикация письма Языкова в редакцию «Нового Времени».

Ключевые слова: Ф. М. Достоевский, М. А. Языков, П. А. Языков, «Отечественные Записки», «Современник», «кружок Белинского», комиссионерская контора, атрибуция, Алфимов, графологический анализ

Писатели любили его бескорыстно <...> он служил литературе как мог.

К. И. Чуковский [16]

«Друг писателей» Языков

Михаил Александрович Языков (1811-18851) — человек, на первый взгляд, далекий от литературы. По роду деятельности он был государственным служащим: чиновником особых поручений при министре императорского двора (1843-1846)2, управляющим акцизными сборами в Туле (1860-е)3, Калуге (с конца 1860-х гг. до 1874 г.)4 и Великом Новгороде (с 1875 г. и до конца жизни)5.

Не будучи писателем, Языков тесно общался с выдающимися литературными деятелями 40-х и 50-х гг. и «какъ пр1ятный и веселый собесЪдникъ, острякъ и каламбуристъ»6, «повсЪгдатай всЪхъ литературныхъ обЪдовъ»7 пользовался большой известностью и уважением среди художников слова.

Альбом М. И. Семевского, издателя-редактора исторического журнала «Русская Старина», содержит собственноручную автобиографическую запись Языкова от 20 декабря 1879 года:

Языковъ, Михаилъ Александровичу родился въ 1811 г., въ Тульскомъ уЬздЪ, селЪ Серпевскомъ. Воспитывался и окончилъ курсъ въ Петербург^, въ университетскомъ благородномъ пансюнЪ въ 1830 году. Товарищъ по школьной скамьЪ Иван. Ив. Панаева и кружка русскихъ писателей, преимущественно 1840 годовъ8.

Илл. 1. Миниатюра И. Е. Эггинка. Ок. 1830 г.9

По воспоминаниям одного из современников, «не было почти ни одного сколько-нибудь замЪтнаго литератора, съ которымъ Языковъ не былъ бы знакомъ болЪе или менЪе близко»10. Он шел «в жизни» «дружно и не разлучаясь» с И. И. Панаевым11, был близким товарищем В. Г. Белинского12, И. С. Тургенева13, тесно общался с А. А. Фетом14, А. Н. Герценом15, Н. П. Огаревым16, М. Е. Салтыковым-Щедриным, Н. А. Некрасовым, с сотрудниками журналов «Отечественные Записки» и «Современник». А. С. Пушкина Языков, по его словам, тоже «знал и не раз встречался с ним» (цит. по: [6, 295])

По воспоминаниям А. Я. Панаевой (Головачевой), у Языкова

...раз в неделю вечером собирались многие писатели. <...> рукопись «Обыкновенной истории» Гончарова была доставлена в «Современник» Языковым.

Некрасов также принес Языкову свою рукопись «Петербургские углы», прося, чтобы он ее прочитал.

<...> в продолжение всей своей жизни он вечно о ком-нибудь хлопотал или исполнял чьи-нибудь поручения самым ревностным образом17.

Языков был готов делиться с друзьями-литераторами всем и даже ночью принимал их ватагу, налетавшую на него неожиданно:

Бывало, зимою, поздно засидевшись после обеда, кто-нибудь изъ собеседниковъ крикнетъ: «господа! поедемте ужинать къ Языкову!» И вся ватага садилась на извозчиковъ и отправлялась на фарфоровый заводъ къ несчастной жене Языкова, всегда съ особенной любезностью встречавшей незваныхъ гостей. Не знаю, какъ она успевала накормить всехъ, но часа че-резъ полтора или два являлись сытныя и превосходныя руссюя блюда, начиная съ гречневой каши со сливочнымъ масломъ или со сливками и кончая великолепнымъ поросенкомъ, сырниками и т. д. И ватага отваливала домой, довольная хозяевами и ночною экскураей»18.

Илл. 2. Сотрудники журнала «Современник» (Л. Толстой, Д. Григорович, И. Гончаров, И. Тургенев, А. Дружинин, А. Островский).

Фото С. Левицкого (1856)

1840-е гг. Знакомство Языкова и Достоевского.

«Петербургский Сборник»

Ф. М. Достоевский познакомился с «другом писателей» [10, 116] во 2 пол. 1845 — 1 пол. 1846 года на встречах «кружка Белинского». Поводом для пересечения их путей могло стать издание «Петербургского Сборника». Считается, что этот альманах — самый крупный и наиболее успешный издательский проект Н. А. Некрасова «досовременниковского» периода. Он объединил под своей обложкой произведения И. С. Тургенева, Н. А. Некрасова, В. Г. Белинского, А. И. Герцена, А. Н. Майкова, В. Ф. Одоевского, И. И. Панаева. Главным событием «Петербургского Сборника», которое навсегда вписало это издание в историю не только русской, но и мировой литературы, стала публикация романа «Бедные Люди» — литературного дебюта Ф. М. Достоевского. Однако то, что, наряду с Некрасовым, соиздателем «Петербургского Сборника» выступил М. А. Языков, является

малоизвестным фактом, отмеченным только в письме первого к его сестре А. А. Буткевич:

Затеял предприятие в 10 тысяч, имея только четыре, и всякую копейку, какая есть, принужден отдавать на бумагу, на печать, на картинку и на всякие другие принадлежности. <...> Впрочем, дело идет успешно, потому что я принял к себе в дело по этому предприятию г. Языкова, своего короткого знакомого, имеющего капитал, и чего недостает денег, беру у него, разумеется, в ожидании будущих благ, которые, впрочем, очень верны19.

Участие Языкова в качестве надежного кредитора издания способствовало тому, что редакторская работа Некрасова над «Петербургским Сборником» «шла гораздо быстрее, чем подготовка двух выпусков "Физиологии Петербурга"» [3, 348].

ОГЛАВЛЕН1Е.

БЬдные лодн, романъ в. jM. Достоевскаго.................

ПомЬщикъ, разсказъ въ стихахъ И. С. Тургенева.........

Капризы в раздумье, Искандера...........................

Парижсма увеседешя, И. И. Панаева.....................

Макбетъ, трагед1а В. Шекспира, переводъ а. Кронвбергя . Мартингалъ (изъ записокъ гробовщика). Кн. В. В. Одоевекаго.

Машенька, поэма Л. В. Майкова...........................

Три портрета. иовЪсть И. С. Тургенева ...................

О характер-È народности въ древнемъ и нов-бйшемъ искус-

ств"Ь, А В. Никитенко...............................

Мелня стих отворен! я :

Тьма (изъ Байрона), Я Два стихотворешя А В.'

1. «Для чего природа»,

2. Первый поцадуй . -. Четыре стихотворения П.

\■ Въ дорог-fc ........

2. Пьяника...................................

3. « Отрадно видп.тьп и пр ... ........ ...........

4. Колыбельная иЪсня----■»»£'.■.. ..:... Л.........

Римская вдепя, Гете (XII), И. С. Тургенева............

Мой autographe, Гр. В. А Соллогуба...............

Мысли и зам'Ьтви о русской литератур*, В. Г. И/ьлтскаго

С. Тургенева .

пр.

А. Некрасова:

%

Илл. 3, 4. Титульный лист и оглавление «Петербургского Сборника»

После знакомства с Достоевским, по свидетельству Языкова, они часто встречались: «Года за два — за три передъ ссылкой, какъ-то разъ, въ 1юне или 1юле месяцахъ, въ прекрасный теплый летнш вечеръ, зашелъ ко мне, что бывало не редко, 0. М. Достоевскш»20. После смерти писателя Языков оставил воспоминание об одной из таких встреч в 1846 или 1847 году, когда он явился свидетелем «легкого эпилептического припадка» Достоевского21.

«Комиссионная контора и агентство Языкова и К°»

Первое упоминание о Языкове в письмах сделано Достоевским 5 сентября 1846 года. «Языковъ открылъ контору и выставилъ вывп>ску», — сообщал начинающий писатель брату Михаилу22. Имеется в виду первая в России петербургская комиссионерская контора, организованная в октябре 1846 года Языковым и Н. Н. Тютчевым на средства первого, вырученные от продажи родового имения. По воспоминаниям А. Я. Головачевой (Панаевой), «выставив свою дворянскую фамилию на вывеске конторы», Языков «очень гордился своим демократическим поступком», так как «русское дворянство считало унижением пускаться в коммерческие дела»23. «Языков невероятно смешон с своей конторой — хлопочет, важен, даже не острит», — сообщал А. И. Герцен Н. Х. Кетчеру 5-8 октября 1846 г.24

«Комиссионная контора и агентство Языкова и К°»25 была предназначена для снабжения провинциалов предметами жизненного обихода и книгами. «При тогдашнемъ жалкомъ состоянш торговли въ провинщальныхъ на-селенныхъ пунктахъ, при бездорожье и скудости газетъ <...> предпр1ят1е это имело особенно ценное значеше для провинщаловъ, темъ более, что во главе его были поставлены знаюшДе люди изъ интеллигентнаго круга»26. Через эту контору велась подписка на журнал «Современник» и его рассылка27; на это «надежнейшее прибежище авторамъ»28 возлагали большие надежды многие писатели, нуждавшиеся в книжном складе и желавшие распространять свои сочинения.

Интересный факт из жизни комиссионерской конторы Языкова был установлен российским историком М. К. Лемке. В 1848 году, когда особенно было распространено доносительство, собрания литераторов в конторе вызвали интерес у Третьего отделения. Итогом стало появление «курьезного», «малограмотного "дела"», которое вскоре было прекращено в связи с отсутствием в этих собраниях антиправительственной угрозы. «Главное собраше всехъ литераторовъ, — цитирует М. К. Лемке материалы "дела", — было въ конторе комиссюнерства Языкова, которой заведываетъ Тютчевъ — и для этого назначены дни субботше. Краевскш, Искандеръ <...>, Панаевъ и Белинскш здесь играли первую роль — въ разныхъ литературныхъ и общихъ разговорахъ и ожидашяхъ, но какъ слышно, около двухъ недель, собрашя эти прекращены» [12, 182].

Услугами конторы Языкова планировал воспользоваться и Достоевский. Осенью 1846 года писатель собирался издать два тома своих сочинений,

и ему была необходима помощь по хранению и продаже этих книг, о чем он сообщал в октябрьских письмах брату Михаилу: «Лавка падаетъ у Некрасова. Но Языковъ и комп<атя> процвп>таютъ. У него тоже коммиссюнерство и книгами. Я уже съ нимъ говорилъ для сдачи ему экземпляровъ для хозяйствен-наго командов<атя> ими», «...въ конторт Языковаучреждает<ся> главная складка»29. Однако планы писателя по изданию первого двухтомника своих сочинений смогли воплотиться гораздо позднее — в 1860 году, когда конторы Языкова уже не существовало. Возможно, Достоевский воспользовался ее услугами для хранения романа «Бедные Люди», отдельное издание которого вышло в ноябре 1847 года. К тому же книги было необходимо где-то хранить: по свидетельству коллекционера и библиофила Н. В. Паншева, часть тиража, вышедшая в издательской обложке с надписью: «Издание исправленное», продавалась только в следующем, 1848 году, «в связи с чем на обложке стоял другой год издания, чем на титульном листе» [15, 97]. Но о хранении «Бедных Людей» именно в комиссионерской конторе Языкова доподлинно неизвестно. Весною 1849 года Достоевский был арестован и сослан в Сибирь в каторжную работу на четыре года — дела же комиссионерской конторы шли хорошо до начала 50-х гг., времени ее неожиданного банкротства: «Обнаружились круп-ныя растраты, въ кассовыхъ книгахъ оказались вырванные кемъ-то листы.»30. Фактически комиссионерская контора прекратила свое существование в конце 50-х — начале 60-х гг.31

Императорский стеклянный завод

В середине 1850-х гг. Языков, растратив свое состояние на комиссионерскую контору, испытывал нужду.

Языкова процесс примерно разыгрался:

Он без копейки был, без денежки остался.

— шутили его приятели32.

Как сообщал 13 (25) мая 1855 года И. С. Тургенев в письме к А. К. Толстому: «Он <Языков> находится в обстоятельствах весьма тесных, боится лишиться небольшого казенного местечка, которым живет — и судьба его вообще принимает вид не очень веселый»33. Под «небольшим казенным местечком», возможно, имеется в виду должность на Императорском стеклянном заводе. «.Языков жил на стеклянном казенном заводе, где получил место.», — вспоминала А. Я. Панаева34. Ошибочная информация о том, что М. А. Языков являлся его директором, впервые появившаяся в словаре Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона35, а затем перешедшая в другие справочники36, сегодня воспринимается

Илл. 5. П. А. Языков3

как достоверная37. Однако это не так: директором Императорского стеклянного завода с 1832 по 1855 гг. был старший брат Михаила Александровича — Павел Александрович (1798-1862), уволенный со службы по болезни в 1855 году (см. о П. А. Языкове: [8, 402]; [7]).

В адрес-календаре за 1858-1859 гг. отмечено, что должность смотрителя Мозаического заведения, входившего в состав Императорского стеклянного завода, в эти годы занимал надворный советник «Мих. Андр. Языковъ»39. С большой долей вероятности имеется в виду Михаил Александрович Языков: отчество «Андр.» в данном случае может быть ошибкой типографского набора (у другого должностного лица, отмеченного ровно на строку выше, такое же отчество — «Андр.», см. илл. 6).

а) СТЕКЛЯННЫЙ: 4-Р*, КА. Никол. Ан* ДЕРЕВИЦК1Й. — Бухг. н ТГисьм., ТтС. Внщ ХрнстоФ. КНИПЕРЪ,— Казн., КА. Оед. Петр ШИТОВЪ. — ТТолицШм., Пднор. A.i-'bu flj, ЧИРКОВЪ. — Ком.»ис: КР. Ник. Христом КНИПЕРЪ; 2, ...—См. лгьсм, дачп, ТтС. Андр, Андр. ЗЕРНЕЦЪ. С.и. Мозаич. Зав., НС. Мщ Андр. ЯЗЫКОВЪ.—Врачъ, СС. Нв. Вас. БОБ

Илл. 6. Фрагмент «Адресъ-календаря... на 1858-1859 годъ»

Достоевский и Языков в 1870-е — начале 1880-х гг.

После крушения комиссионерской конторы и возвращения Достоевского с каторги их отношения с Языковым не прекратились, а наоборот, судя по архивным документам 1870-х гг., перешли в тесные приятельские и продолжались до последних лет жизни писателя.

Упоминания о Языкове встречаются в двух записных тетрадях Достоевского. В тетради за 1876-1877 гг.40 фамилия «Языков» встречается трижды. Впервые — на листе 249 среди записей «прихода» с продажи книг и «Дневника Писателя»:

Языковъ — 2 ™ 40.

Второй раз в этой тетради фамилия «друга писателей» включена в блок записей, отчеркнутый у Достоевского сверху и снизу:

Илл. 7

— Ассимилящя (Совоплощете) (Хлыщъ) Ав. Языковъ (Добровольцы, Больничары, Дрема долитъ). — Бельлетристика — Бельлетрика. — <с. 265>

Этот текст вызвал у редакций «Литературного наследства» (ЛН)41 и 30-томного «Полного собрания сочинений» (Д30)42 ошибки в прочтении и затруднения в комментариях. Так, сокращенная запись «Ав.» расшифровывается (даже без знака вопроса и указания: «предположительно») в ЛН как «Ав<густ>», а в Д30 — как «Ав<сеенко>».

Свой вариант первая группа исследователей аргументирует, ссылаясь на письмо А. Г. Достоевской, таким образом: «М. А. Языков <...> в это время жил в Новгороде, <...> по-видимому заходил к А. Г. Достоевской, спрашивал о Ф. М.». Однако данное письмо жены писателя написано не в августе, а 27 июля 1876 года. Она сообщала из Старой Руссы мужу, находящемуся в Эмсе: «.ко мнт явился какой<-то> господинъ съ письмомъ отъ Михаила Алекс<андровича> Языкова, который спрашиваетъ у меня въ письмп>: <Вписано над строкой: онъ былъ у насъ, живетъ въ Новгородп>.> вернулся ли ты, когда вернешься и куда: сюда или въ Петерб<ургъ>. Если въ Пет<ербургъ> то гдт твой петерб<ургскш> адрессъ. Заттмъ выйдетъ-ли 1юльскш №. Я ответила самымъ подробнымъ образомъ на вст эти вопросы. Зачп>мъ ему это — не знаю»43. «Не понимаю, для чего я такъ понадобился Языкову, — вскользь отвечал на это Достоевский. — Пустяки кате нибудь»44. Вряд ли Достоевский внес запись об этих «пустяках» в свою записную тетрадь, сопроводив таким «словесным окружением».

В Д30 никак не аргументируют свое текстологическое решение, но, по всей вероятности, оно вызвано тем, что в «Дневнике Писателя» за 1876 год идет речь о писателе В. Г. Авсеенко. Какую связь имеет запись «Ав<сеенко>» с окружающими ее записями, не показано. Обе расшифровки вызывают сомнение.

Загадочное слово «дремадолит» из данного блока записей (прочтение в ЛН и Д30) на самом деле является цитатой из поэмы А. С. Пушкина «Полтава» (1828): «Дрема долитъ» (в знач. — одолевает); выражение зафиксировано в толковом словаре Д. Н. Ушакова45 и «Словаре языка Пушкина»46. Так поэт описывает предсмертные часы Кочубея:

Заутра казнь. Но без боязни

Он мыслит об ужасной казни;

О жизни не жалеет он.

Что смерть ему? желанный сон.

Готов он лечь во гроб кровавый.

Дрема долит (курсив мой. — И. А.)47.

Известно также, что в «Дневнике Писателя» за 1873 год Достоевский для обозначения образованного русского дворянства использовал выражение из пушкинской «Полтавы» — «птенцы гнезда Петрова»: «Во всяком случае

наша несостоятельность как "птенцов гнезда Петрова" в настоящий момент несомненна» (Д30, 21; 41, 297, 402).

Итак, почти все слова в рассмотренном тексте из записной тетради Достоевского («Ассимиляция ж Бельлетрика.») прочитаны, но их связь остается загадкой, нужны новые исследования.

В третий раз Достоевский вспоминает о Языкове на листе 278 данной записной тетради, вписывая в правом верхнем углу:

Пятница 24 Мая 1874 г. О М. А. Языковт въ С. П. Втдомостяхъ.

Здесь имеется в виду корреспонденция из Калуги, напечатанная в отделе «Внутренние известия» газеты «Санкт-Петербургские Ведомости». В статье сообщалось о прощальном обеде по случаю отъезда М. А. Языкова, возглавлявшего акцизное управление, в Новгород на ту же должность и перечислялись общества и учреждения, основанные в Калуге при содействии Языкова (см.: Д30, 24, 479).

В записной тетради за 1880-1881 гг. Достоевский вспоминает Языкова однажды, в контексте: «Чума, Языковъ: Ахъ кабы вст умерли!»48 Эту запись С. В. Белов убедительно объясняет откликом Достоевского на письмо к нему Языкова от 26 января 1879 года [4, 454-455], где последний сообщал: «Меня давно, то есть гораздо ранте появлетя чумы, занималъ вопросъ о сожигати труповъ и пр. Не знаю какъ смотрите Вы на этотъ предметъ, но мнт кажется, что нельзя, въ виду приближетя моровой язвы, придумать болте счастливаго момента для популяризацт въ народт этой пропаганды» (см. Приложение).

Речь о Языкове ведут супруги Достоевские и в переписке. Кроме названных выше писем за июль 1876 года, в письме от 5 июня 1880 года Достоевский упоминает о встрече с Языковым во время Пушкинского праздника в Москве. Он сообщает жене, что торжество непременно выльется в идеологическое противостояние либерально-западнической и славянофильской групп: «Друг1е партт либеральныя, между ними Плещеевъ и даже хромой Языковъ, относятся сдержанно и какъ бы высокомтрно: дескать ты ретро-градъ, а мы то либералы»51. Эта встреча с Достоевским была важна для Языкова — в майском письме за 1880 год он, приехав в Москву из Новгорода, спрашивал писателя: «Мнт нужно и важно знать: останетесь-ли Вы до празднества Пушкину, что втроятно произойдетъ черезъ недтлю. Я только что пртхалъ изъ Новгорода» (см. Приложение).

С 1875 года Языков уже жил в Новгороде, был управляющим акцизными сборами. Семья же Достоевского с 1872 года снимала дачу неподалеку — в Старой Руссе, а позже приобрела здесь дом. Новгородский край еще больше сблизил двух старых знакомых. Подтверждение тому — в их переписке этого периода.

Письмо Достоевского к Языкову о Н. А. Алфимове

Известно только одно письмо Достоевского к Языкову — от 14 июля 1878 года. В нем писатель рекомендовал последнему для трудоустройства Николая Александровича Алфимова, мужа подруги А. Г. Достоевской — Глафиры Михайловны Алфимовой (в девичестве — Андреевой)52, уповая на всем известную доброту приятеля-чиновника: «...простите что Васъ без-покою, я слишкомъ понимаю какъ тяжелы вст эти просьбы, но втдь это все просьбы бтдныхъ людей, а ихъ такъ много, такъ много. Да Вамъ ли не знать какъ ихъ много дорогой и добртйшш Вы человткъ!»53. Достоевский не знал Алфимова лично, поэтому рекомендация получилась своеобразная: расписав достоинства Глафиры Михайловны («дтвушка съ прекрасными качествами и которую я знаю лично.»54), писатель затем прибавил и о ее муже: «Хоть не знаю лично Алфимова, но думаю что человткъ порядочный и честный, потому что иначе не вышла бы за него такая дтвушка. <...> Вся рекомендащя его въ моихъ глазахъ (и самая главная) есть то что онъ мужъ такой женщины какъ Глафира Михайловна»55.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Непосредственной причиной для обращения Достоевского к Языкову стали полученные писателем письма от Г. М. и Н. А. Алфимовых. В июне 1878 года Глафира Михайловна спрашивала Достоевского, не может ли он похлопотать через М. А. Языкова о доставлении ее мужу места в Новгородской губернии (ее письмо не сохранилось). Затем, отвечая на письмо Достоевского вместо приболевшей жены, сам Н. А. Алфимов изложил писателю просьбу о содействии в трудоустройстве (см. публикацию письма в Приложении).

В ответном Достоевскому письме от 25 июля 1878 года Языков сообщал, что вакансий в его акцизном управлении нет, но приглашал Алфимова приехать в Новгород на личную встречу и обещал, если уверится в его деловых качествах, помочь. Языков, по признанию А. Ф. Кони, не отказывал в помощи тем, кто к нему обращался; его доброта являлась «"любовью деятельной", тревожной, приходившей на помощь, въ формахъ деликатной настойчивости, везде где только было возможно. <...> вместе съ нимъ приходила помощь, обучеше, заработокъ, служба.» [1, 195]. Однако в данном случае переход Алфимова на службу в Новгородскую губернию не состоялся вследствие печального события. На это указывает черновик прошения, составленный А. Г. Достоевской в начале 1880 года от лица жены Алфимова:

Жена страдающ<аго> душев<ной> болтзнью Инженера 1го разр. Алфимова, оставшись вслтдст<в1е> его болтзни съ 2 груд<ными> дтт<ьми> безъ средствъ къ сущ<ествован1ю> проситъ объ опред<тленш> ея на какую либо казенную педагогич<ескую> или админист<ративную> службу. <Имеетъ>56атестатъ объ оконч<анш> курса Мар<шнской> С<анктъ> Пет<ербургской> Гимназ<1и>. Мужъ ея технологъ Алфимовъ служилъ съ 1872

въ Перми по Акцизному Управлент. Послтужаснаго событ<1я> 2го Апр<п>ля>57 умопомтш<ался> и врачи полож<или> его въ Лечеб<ницу> Д<окто>ра Штейна и въ клиникт Мед<ико->Хир<ургической> Акад<емш> признали болтзнь безнадежной58.

В связи с Алфимовыми упомянем письмо Вл. С. Соловьева к Достоевскому от 26 мая 1880 года с обращением к писателю: «Импю къ Вамъ маленькое поручете. Одна благотворительнаяредстокистка — г-жа Пейкеръ желаетъ импть свтдття объ одной Вашей знакомой — г-жп Алфимовой, которая обратилась за помощью къ Пашкову и К0. Собственно требуется знать находится ли г-жа Алфимова действительно въ бпдственномъ положеми»59. Ответное письмо Достоевского неизвестно.

8 писем Языкова к Достоевскому. Атрибуция

Из писем Языкова к Достоевскому на сегодняшний день известны семь — за период с 1876 по 1880 гг. Согласно их содержанию (см. Приложение), Языков проявлял большое внимание к Достоевскому. Так, он являлся активным и неравнодушным читателем «Дневника Писателя»: в письме от 3 октября 1876 года Языков восторженно откликнулся на его сентябрьский выпуск, особенно выделяя одну из подглавок: «Что за прелесть Picola bestia, да и вся тетрадь чрезвычайно удачно составлена», а в письме от 26 января

1879 года советовал писателю поднять в ежемесячном издании тему чумы и уничтожения кладбищ. Языков занимался и продажей «Дневника Писателя», отправляя вырученные деньги Достоевскому (письмо от 22 октября

1880 года). Являясь новгородским чиновником, он любезно сообщал писателю об открытии старорусской железной дороги (письма от 10 и 17 мая 1878 года). Будучи хорошо знаком со многими литературными деятелями, заботливо собирал их автографы для коллекции А. Г. Достоевской (письмо от 26 января 1879 года). К примеру, М. А. Языков передал в коллекцию жены писателя не сохранившийся до наших дней автограф А. С. Пушкина60 и письмо А. А. Буткевич, сестры Н. А. Некрасова, устраивавшей школу в память своего брата близ станции Чудово (см. Приложение)61.

В результате изучения корреспонденции Достоевского мы пришли к выводу, что одним письмом Достоевского и семью письмами Языкова не исчерпывается общее количество сохранившихся документов их переписки. В фонде писателя РО ИРЛИ есть еще одно письмо, написанное Языковым, однако его автор до сих пор не был установлен (см. в «Описании рукописей Достоевского» раздел «Письма с подписями-инициалами» [14, 519], в публикации Т. В. Гармашевой и Б. Н. Капелюш — «Письма неустановленных лиц» [5, 126]. Вот что указано в «Летописи жизни и творчества Ф. М. Достоевского» по поводу этого эпистолярного документа и его автора:

Октября 14 <1876>. Д. получает из г. Чудова (см. почтовый штемпель) от некоего М. Я. вырезку из газеты РВед (№ 253) с очерком М. В-на «Взрыв

моста на Мораве в ночь с 13 на 14 сентября (Письмо добровольца)». Очерк — корреспонденция с балканского фронта, рассказ об одной операции, совершенной против турок неподалеку от Делиграда. Вырезка из газеты сопровождается припиской М. Я., который просит высылать ему ДП, начиная с сентября, на имя новгородского губернского предводителя дворянства Гр. Мих. Коковцева [13, 134].

Итак, речь идет о небольшой записке с обращением «многоуважаемый Эедоръ Михайловичъ», сделанной на листе газеты «Русские Ведомости». Она размещена в обратном направлении под фельетоном неизвестного автора «Взрыв на Мораве в ночь с 13-го на 14-е сентября (Письмо добровольца)» и состоит из отметки о выходных данных текста — «Руссшя Втдомости № 253 1876», двух предложений и подписи-криптонима. Корреспондент писателя сообщает, что он отправляет этот фельетон с уверенностью, что его содержание «наведетъ» Достоевского «на хорош1я мысли и здоровыя чувства», и просит высылать «Дневник Писателя» «на имя Его Пр— Григор1я Михаиловича Коковцева, Новг. Губернск. Предводителя» (см. весь текст письма в Приложении).

■ Взрывъ моста на Mopaet .упадав. сойцяи* -Собараемса, и астршашма; васъ Bcrptnn GOn-rtraii,, поитаг^ „.^.^

■ (и»лн>Мровмна). П№пря1Я>>пш в оштр-üa пг- во ил Астрахани, желавшйбы»носишь и U3ftuващj I ,13ro мпяоря я арлшель, по обиаове- mu¡»,): ОГоюш1 «и» туры a nar«l,oí- также в%до(ровольвы,во, га старосты», ограни-. шьЦ,. , "¿urj „объ'

ш», обЕдать ib делвгрздскую клфаиу («о-1ито» „рданомъ, № ю злзел еще, т ,M¡íca ролью общаго слуги а дядьгс; на уид*., j п BU BCt остз

№~ ип т,ККГ1»*"> 'Щ>;и1ы1 (бцеп- обшаи югоивал дввамтовм. дворе, tata», вокругь шодиа, оша мучена» ж,а1Ь его возврат

I " » Гоа°Ряп' "е 1Июи- * Д^йеве: среди еа ««»оде. гро» *; "¿al!JJCí! 11а

I »">» «««« ■ ' I! а вы ю«и, оеооевно i г I, . r„ ,, v ; л -а » í ^„.»v: - Чго, угадалъ

ныл а а в,::*- »ли , , „ л, , ..,;tri. ..¡.a „т.^аг.п . ;; с; ,.-,:. J ;,..,„. ..¡а г. но «У-«-., и. к >. ' ¿ды

. столы а СШЛЫ. Ъс^жнып ,r.( f, въ Г- ó. >. :; ...u' , v;-;;;..,, i;;,;.:•,,:;,:;;:;;.. w .,т...Ь-1 .'jr..v .и ....

усердно разношь qn, паприку (капуста' .Да таеможепбытъ, гранаты пускать (удул, доороволщеп.:--я уронил въ володеаъ ко- №.»**! «/„не;

a Оаранявой аасшаевваа донельзя крас-: а не,ер(Иъ сходимте въ траншей, навервее теле» « двум фравваав, а Фвдуровъ « " i кип аерцемъ), евввекое печенье («арелаа! ne|KeTpti»6j*erv,n»peeTptJty послушаете.. : вздую» ванмъпмеиъ-достану, говорал; Готовь „„

сшива), 1афу(кофе)ипит1я, сосшиця т - Чго зе. пожалуй! «Отлично! А у васъ а вы его стала спускать ва возжал, а воз- ту, С ;п

ран, вава в рому. Шел огаыгшюй в гро«-' 2 плац есп, завтра съ айва а вазздъ воро-1 жи-то оборвались, о ai а полетелъ ваап... ;а р:«^ {труда. Oópaaoi

Bit разговору, говорив объ овопааш ае-; титесь!»—Саагпбо 3i лрвглашеаю-аосаауИ, колодецъ-то неглубо«1!..Ф»дЫ»1-иродол- то--'- ■ " ревври в опъ отаратщ аоеаашъ дыивй, вдегь!

лааъ овь, ваклопясь надъ oitepciieai

о чеаъ накаауй главвово»аадуюш1й объ- j Черт полчаса а йалъ сь ппва въ лодеза-Орось! Ну его къ чортг! Не а< №SVlp'lf'"E' f,1> ва 6арзнье1! IIlat' ,:в,^!nol, «а важность два франка! <Не брошу!.

............ * .......... ' ' Р«- вававъ-то торппщевг-пц'оть былодоволйо stian голосъ взъ колодца. Я ваглоаался въ coiiech. Ва/чно, ксЬ будете

. ас- нго. Оставь за собоИ дшградсвую пло- oiBepciiu вуввдт слЬдуюшее: вь володй, пккгЛ-Г^очпо, г. «а1оРг! «Mtc.t-

та^аанвваго аиера а шадь съ еа вфаааи-воаросту, шалзшава,' нубваою сажей въ^Н, ваЬвше^ъ форму иоаька Нзъ траншей

доорЬВааго валаго, гершво» 11-тв роста в,rjt лродамлгеь впво в кофе, шавцавв, за- яйца в вылоденйаъ ааввевъ, ведвеаво топ- E,:v.-tWarc- сейчасъ долгенъ прп-

гьвичааъчуд шаг весу» сажеаь..—<3драв-, «капа и бглыИ до« главвовоивд^щаго, таись аа atert, во грудь въ водь, вся по- Ь'А ц^-ппьнип перерывами ндегь

j а воротакв^убраввиав разпопвЪтвыва фла- врытая глввой, человгчесвая фагура мру- до сам ИоЕг сухой оврвгь,—тугь 31о-

за изгпбокъ-то, впра-г-ц оврагь о тт. «госта от.. образующпаъ взгвбъ... че- Я гофвъ" {1остелы1иковыа1ъ. ДУ- вое tóBit !ы:—BCt вы пойдете за оржествовъ въ pyrt свои вв*ъ; itcioi челов-Ькъ понесуть дапа-ваходку. «Молодецъ! браво! ура!, закрича- ваты гсатст!11^ пзт. оврага по тела астрахаакы. «Давай ему вози! Caycaal! чепьв'«и'етяталп; в-к дпнажятанъ бу-Опоясывайся! Таща его! Дружно! Вол таи! дуГЬ Ьввма;СТЯ> которые задержать Уаврайса ногави въ crtau! J'pa!. II вадъ пхъ bj пронт " взрывт. должепт. нро-raa n;oín~r Ч хорошо, кабы кто-

иерь пойдемте

. uaiopi.

ствуйте, Дьвовъ!. -А! В.... Малости , ,...„1--------------------.................Д,ДГ№«|

енаъ.. д ¡вадыъ ja ctojobi цйую loioa- i гаи ллашкда короля Ивдаиа,—notii- ЬшА-т Фядурйвъ ощупывал вогш рана

В1Ю асграхаицевъ оглачнЬЙшахъ ребял, i ла во шоссе, вдущеву во правому берму Мо- мополучшй вошепп. .ДавмЛаайГ.-Не во ai npitisBBiaxi иа свой сооствеивый счел а равы. BaUo (¡ив л'ьсвстыа горы, на вото-'вийзу! Стой! Bon овъ!ааше^:...Съэтваа

обрааовавшнл взъ себя влаиуасвую ковав- рыхъ стояла бавуаваав войска; вправо, вас- словам Фядурйвъ нырнул вь водт

ду, стояваую въ опвсываевсе врева вь Бобо- ау, разсшааась долвиа píSB, шврвеою оке- резъ авауту показался снова фыркая,

вищЬ, л отрад» ваюра Голошааова; астра- ло 3-4 верел; вся оаа была покрыта ку- ваясь в держа съ торжествовъ въ pyrt

-. , .......—а покрыта ку-

собственво било человЕкъ 13, но. куруапыав волявв в nepertetaau: колюч.р врвсоедвввлвсь еще другве вхош- за(оры огортжаша поля, ввдвЫвеь Оь . что всьхъ вхъ было человгл до; деревва, по лугавъ пасся скоть в крестъ работавший будто и " "'' - «ежду «въ,

кресты; коаавдарокъ же общнп голосол былъ выбранъ reoprieecKie кавалеръ, отстав-вой поручал Хорвал. Съ астрахаацава я еще позизкоавлсяпадорогБ.-«Здравствуйте, госвода, говорвлъ я. поживая авъ рукя— здравствуйте, Хорвал, Колевааъ (аршле-piäcsii поручал a reoprieacBiú кавалеръ— тал добродушййшаго русскаго ведв!дя; вресл получвлъ въ Севастополь за то, что во врева штурва собственноручно уаожвлъ бааапкохь трехъ алглвчанъ), Нвааовъ, Кутузовъ, Alten» (bcí трое вортушй-ювкера W)- «Здравствуй, старина Ада-

1 бМые была а поп, вбдаеп

сейчасъ ке по ту сторону Моравы, зываеа'ой Лысой ropi. вожаобыло въ бинокль довольно ясно pascaoTptTÍ турецие бапарен в шанаы, а вравц къ скверу, черезг лощв-ву, ведущую л Кревету, погорал расположены былв позвпш Хорватовпчз к Клваснкп, днел скрытия среда atea, покрывающего горы, а ночью, когда по ес*.въ горавъ

лась бивуачные огни, обозначавипаа .......

na лздопз. По аечерап вадъ вл Дс.1пгрзда

(ка.

i звбздвовт. ne6ta луанол otatigeaÍB, аосхптстельнм!: долвиа Моравы п ск-. , " горы горкла огаааа насколько хва-

войву). Сивонъ обвдать! кы свернуло вправо - " ' '

», супа, с

i Herr';«—Да обык-. кафы. «Садъ

ва (врасваго) (сейчаа), сад», rneii господа, водЬлываете? «Да ничего осо-(евааго, жввеп въ Бобовник, ходкаъ въ травшев, слушаеи, кал летаюл Typemia гранаты, -3-го два пустили штукъ 1о...Слав-

гхалитуда во дорой, лежащей между ni

главой фагура Фвдурбва; вода съ вего'такъ he6v¿ врово а то могу п. :

в текла струяви,—Лолодецъ! сказал Хор- прабимя и'егТ, ЯЛН зацепиться вал:—ступай же переоденься. «Слушав! куств-вмв a0!seTb случиться!.. К гад-ь стараться, г. поручвкъ!. отйчалъ Фа- у вад, такойo¡rtK%?>—Есть—отвЬчалъ дурбвъ, дрожа ол холода в ираложавпшеь Хорва^-Фцу-- 1'ядуровъ, вы г лбу. > —Пойдемте въ ков- дек? щ-" въ воде проведу, вату, обратился к» ant Хорвал:-аго, в погсг,.вырву.1 ЫРПУ nase >осга п '

..... ..... полуры&а: хо- Sepvci щя^граишен.»—Огл:чно!

ло EacnitcKo- стелваюг. а1' ^ерегомъ я будетъ ву аорю, получал до полуирн тысяча жа- soran san...'0 с*ь*ать какъ можно пвааья,—бросалъ все и npitxa«.Нлаваел ше. .ferapje г- ма10ръ>.-Ъперь пыряел, какч^чорл; если праведегся aoetr, 5 sj¡ ч^5срутся череЗ» «г»-шчтожить аостъ, яь иамъ прагодаия. валъ» };1уГ;г'-п|>*аТБ за делоЯ? гово-Мы вошла л комнату съ мвлавымъ но- ратъ.туртя." вит.тав.-люгь на эту которой сто poje „яв»р«рыпе; если опн откро-вынче го- ютъ г-впя 'й'асъ открывать огонь;

•чьа очередь? Ивавовь — о,-талии гЛ(1ПСЯ яа ............ ТУТЬ.

воручал», огв¡.чал. Usa- BaJ0 ((1_.aran, ттыки придется пустить въ бараиью тушу. Иапашевь- juo, а вы»! гучатохоВ, можно взор-нъ. обращаясь къ Колева- вать гчп, Jf какъ виднте, не шуточ-южеи?.Помогу.,Лаема- n.v. Ееретесь'?<■■«*, г- машръ.,—Д-ело,

жакъ-набудь: надо pt вдвое сильиее, —Правда! Надо сщ<

30.

> , обратился i трнведу вечером-;

нковъ... Отнрав-Дслаградъ. «От-jB-ы» <'1тожъ, хорошо...

«Такъ сколько наберу— прямо въ траншеи».—От-

. у меня шашку и уехолъ.

Голощаповъ, взять н ту-могуть пригодиться. «Что

ра у меия офицера убилн н двунь рядовыхъ рааило, г. майръ.» — Офицера убили? А какъ фамнлгя? «Праиорщвкъ Долговъ». — Долбить... Молодепьк1а такой? белокурый? «Да,

дня тому пазадъ оаъ иочевалъ со мной въ Делиграда къ одной, баракй. «Да, от, прибыдъ третьего дня вечеромъ, вчера стрелялъ не день, а къ вечеру погорячился—выставк изъ-за траншей,—ну, а убяли!»—Нааовг «Прямо въ лобъ,—прнселътолько; подошли— мертвый. Всехъ троихъ принесли сюд; носилкахъ. Надобно, г. матръ, колу».— Хорошо, распоряжусь. «Бедный, бедный Долговъ, подуиалъ я: какъ опъ былъ рошъ въ своемъ вовомъ мундирчике, с:

шапочку, съ какой радостью перетягивался реинемъ, па которомъ внеелъ совершенно еще повепькШ револьверъ,—высокШ, стройный, точно деревцо молодое. Убить! У' Бедный мальчнкъ!..» А между темъ, Голощаповъ отдавалъ прнказан1е Богусловскону, ч бы не отвечать на турецкШ огонь, который, случае взрыва, будетъ наверное раньше воз-

всехъ енлъ. Удивительно понравился мне этотъ БогуславскШ: небольшаго роста, плотный, съ окладистой бородой, голубыми мегкп-

лялъ типъ скромиаго, сдержанна го и вместе решвтельнаго человека. Проведя съ

же ружье и патроновъ; штукъ 20 въ кариапъ ¡ делать, прииялся от

re два з

къ квартире Постельник на дворе туры, набитые керосиномъ, а въ ковна

мо палкаип, за которыя ихъ следе en—это и били пловуч1е диааыпчн nejo. Вечеръ былъ темний и уду вверху была тучи, а внизу тумапъ, однчкоже скоро разееялсл. Разгова; въ особенности курить, строго на было запрещено. Меня, да и не ме го, мучила страшная жажда: беи

Какъ "пить хочгая™Рхоть°бы* каплю На мне была флажка с-ь водой, тот' члеъ же выпили. Около пеня стоя вой въ полушубке; онъ пыхтелъ о «Вогь, уговорили, черти этаюе, hi лушубокъ, хошь умирай—просто см да! »-Да ты сходи, сними его... «Да ешь»—Успеешь! А кстати мне во воды захвати. «Ой ли? II то сходит на дворе есть и колодецъ—педеле да». Черезъ четверть часа посланный ei съ водой, которую все расхвата

и! вродолжал

Бобовище—после боа 20-го августа, было оставлено жвтеляив в aatao вадъ мертвой деревам, йлько aapijaa разве пройдел до-броволепъ вли проплетется сербскШ войнпкъ въ повошеяпомъ иуядаре в onai РО*наа обу вь въ роде кожаны» л

Иаковепъ, вы водихала л дому, ' ' ^tr-Ár..________/ _________ ____ '/.гтУ+2 frihntopxtf

• j-.bt'-e

yyivAf/.

првкрыт!и. Если ъ взго- Btn^jí-' во» обойтись благополучно, а сидели «ja и есть-! тогда, какъ Богъ дастъ— bete™- иокетъвридтвег плохо. «А какъ вы по-Голоща- лагаайиоръ,-'роевлъ Хорватт.,—какъ ве-

мавдиръ батгареп; ему было приказано, начнется перестрелка, открыть самый ный огонь-. Ножавъ руки Голощапову i

Волге»,—Ну, вы пойдете въ охот Сергей Андреячъ? «А вы нойдеит

Где и могу.

ъ путь

1жд0й

становилось все темнее и темт ню только, что переходили какую-то

е.уходоломъ, по которому пролегал; Мы часто останавливались, потому cinie торпеды и въ особенности ту требовали отдыха. Навстречу пап лись молча сторонившееся солдаты ка воловьи фуры; между попад) слышалось шопотомъ произносимое: вольпы. Скоро сделалось такъ т» мы принуждены были идтидругъ за

Илл. 8. Лист газеты «Русские Ведомости» и письмо М. А. Языкова, отправленные Ф. М. Достоевскому

Отметим, что фельетон «Взрыв на Мораве в ночь с 13-го на 14-е сентября (Письмо добровольца)» затрагивает тему, к которой Достоевский имел живой интерес (и автор письма это понимал). В апреле 1876-го, в первый же год выхода «Дневника Писателя», вспыхнуло восстание в Болгарии, а в июне Сербия и Черногория объявили Турции войну, в которую самоотверженно включились русские добровольцы во главе с генералом М. Г. Черняевым, возглавившим сербскую армию. Писатель являлся сторонником «великой славянской идеи», он был убежден, что защита и освобождение турецких христиан есть нравственный долг и назначение православной России. Его отношение к балканским событиям нашло отражение в первую очередь на страницах «Дневника Писателя».

Об одной из операций, совершенной против турок на сербской реке Мораве близ Делиграда, и рассказано в фельетоне, отправленном Достоевскому.

Повествование ведется от лица одного из добровольцев — инженерного офицера. Вот один из ключевых эпизодов в произведении:

ГдЪ шли мы — я теперь и сказать не могу, потому что съ каждой минутой становилось все темнее и темнее; помню только, что переходили какую-то воду, потомъ шли кукурузнымъ полемъ, а потомъ суходоломъ, по которому пролегала дорога. Мы часто останавливались, потому что несш1е торпеды и въ особенности туры часто требовали отдыха. Навстречу намъ попадались молча сторонивш1еся солдаты и изредка воловьи фуры; между попадавшимися слышалось шопотомъ произносимое: добровольцы (курсив мой. — И. А.)62.

Записи Достоевского в тетради 1876-1877 гг.: «Языковъ (Добровольцы, Больничары63, Дрема долитъ)» могут быть связаны с этим газетным фельетоном и являются косвенным аргументом для установления автора расположенного под ним письма. Возможно, что Языков и Достоевский обсуждали сербско-турецкий военный конфликт 1876 года, который в творческом воображении писателя ассоциировался с событиями Великой Северной войны, воспетыми в «Полтаве» А. С. Пушкина. В таком случае эти несколько слов в записной тетради могли быть вызваны впечатлением писателя от присланного ему текста из «Русских Ведомостей».

Приведем другие аргументы в пользу того, что заметку из «Русских Ведомостей» и прилагаемое к ней письмо отправил Михаил Языков. Самый очевидный, но не основной, — это совпадение подписи неизвестного корреспондента Достоевского — «М. Я.» — с инициалами главы Новгородского акцизного ведомства. Языков не однажды подписывался таким крипто-нимом. Так, он участвовал в подготовке «Первого собрания писем» И. С. Тургенева, выпущенного в 1884 году, выслав для публикации пять писем

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Тургенева со своими примечаниями. Так «одно из этих примечаний <...> было помещено за подписью М. Я., т. е. Михаила Языкова» [6, 296].

Важным доказательством принадлежности исследуемого письма руке М. А. Языкова является штемпель на конверте. По нему можно установить: 1) дату отправления письма — 14 октября 1876 года; 2) место отправления — Чудово, поселок Новгородской области. В это время Языков, что уже отмечалось, как раз жил и служил в Новгороде в акцизном ведомстве, оттуда откликался на просьбы друзей-литераторов и их родственников (см. упомянутые письма Ф. М. Достоевского и А. А. Буткевич к М. А. Языкову в Приложении). Соответственно, он мог общаться с Новгородским предводителем дворянства Григорием Михайловичем Коковцевым (Коковцовым), на имя которого корреспондент Достоевского просит высылать «Дневник Писателя». (Отметим, что в записной тетради с подписчиками 1876 года, которую вела А. Г. Достоевская, зарегистрирован «Коковцевъ, Григорт Михайловичу Губернскт Предводитель Дворянства, Новгородъ»64.)

Наконец, принадлежность письма с подписью М. Я. руке Языкова подтверждается в результате графологического (почерковедческого) анализа. Основные доминанты почерка Языкова были выявлены при текстологическом изучении его писем к Достоевскому. Сравнив почерки Языкова и неустановленного корреспондента писателя, мы определили, что это один и тот же, устойчивый почерк, имеющий характерные начертания строчных букв «ж», «р», «я», «з», «х», «д» и прописной «М».

Безусловно, друзья М. А. Языкова — выдающиеся литераторы, талантливые критики и публицисты — затмевали его самого. Тем не менее «он служил литературе как мог» [16], его заслуги перед русской словесностью и культурой не огромны, но существенны. Так, вместе с Д. Толстым и Г. Есиповым, он издал книгу «Сочинения князя Антиоха Кантемира» (СПб., 1836); с М. Н. Катковым и И. И. Панаевым принял участие в переводе романа Д. Ф. Купера «Следопыт, или Озеро-море» (в русском переводе напечатан

С О Ч И Н Е Н I Я

КНЯЗЯ ЛНТДОХЛ ДМИТРИЕВИЧА

КАНТЕМИРА

САНКТПЕТЕРБУРГЪ.

Печатано в ъ типогрдфю X. Гинце.

4 8 8 6.

Илл. 11. Титульный лист «Сочинений князя А. Д. Кантемира» (1836)

в 1840 году, т. IV, № 8-9 в «Отечественных Записках» под названием «Путеводитель в пустыне, или Озеро-море»); совместно с Н. А. Некрасовым стал соиздателем и надежным кредитором «Петербургского Сборника» (1846) — одного из лучших литературных альманахов за всю историю отечественной словесности; в Калуге и Великом Новгороде основал первые городские публичные библиотеки.

Однако главный талант М. А. Языкова — это «талант доброты» [16], желание и возможность оказывать помощь русской литературе в лице ее выдающихся представителей. Как заметил А. Ф. Кони, автор некролога о Языкове, подписавшийся псевдонимом А. К.65:

Вся истор1я русской литературы, съ начала сороковыхъ годовъ, прошла въ живыхъ образахъ ея лучшихъ представителей предъ глазами М. А. Языкова; въ личной жизни многихъ изъ нихъ онъ игралъ разнообразную, но всегда симпатичную роль — и воспоминашя о великомъ русскомъ критика <В. Г. Белинском>, о молодой редакцш «Современника», о первыхъ литера-турныхъ опытахъ людей съ знаменитыми впослЪдствш именами — сливаются съ памятью о немъ. <.> Деятельная жизнь, заботы о другихъ, служба — не дали ему, кажется, возможности написать свои воспоминашя — и это огромная потеря для исторш литературы [1, 194].

М. А. Языков не оставил своих мемуаров, но его имя вошло в историю русской литературы, а память о нем хранят воспоминания и переписка талантливых писателей и поэтов XIX века.

ПРИМЕЧАНИЯ

*

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ, проект «Эпистолярное наследие Ф. М. Достоевского и его корреспондентов (1832-1867). Подготовка к публикации. Комментарии». № 17-34-01056а2.

1 М. А. Языков родился, по одним сведениям, 1 сентября (Руммель В. В., Голубцовъ В. В. Родословный сборникъ русскихъ дворянскихъ фамилш. СПб.: Издаше А. С. Суворина, 1887. Т. 2. С. 777), по другим — 2 сентября 1811 г. (Великт Князь Николай Михаиловичъ. Петербургски некрополь: в 4 т. Т. 4. С. 673) в Тульском уезде, селе Сергиевском. Он был пятым сыном богатого помещика Александра Ивановича Языкова и его вольноотпущенной крестьянки Евдокии Ивановны. Жена Михаила Александровича — Екатерина Александровна Белавина — родила ему шестерых детей [7]. Умер он 22 января 1885 г., похоронен на Волковом кладбище в Петербурге (Петербургски некрополь. С. 673).

2 См.: Адресъ-календарь, или Общш штатъ Россшской Имперш на 1843 г. (с. 30), на 1844 г. (с. 29), на 1846 г. (с. 22).

3 См., напр.: Памятная книжка Тульской губернш. Тула, 1864. С. 8, 16, 30. Из письма М. Е. Салтыкова-Щедрина к П. В. Анненкову от 8 января 1865 г.: «Здесь разнеслись слухи, что общий наш знакомый М. А. Языков оставляет службу по акцизу в Туле» (Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч.: в 20 т. М.: Худож. лит., 1975. Т. 18. Кн. 1. С. 297).

4 См., напр.: Памятная книжка Калужской губернш на 1869 годъ. Калуга: Въ Губернской типографш, 1869. С. 26 [Электронный ресурс]. URL: http://xn--90ax2c.xn--p1ai/ catalog/000199_000009_003418319/viewer/

5 См., напр.: Памятная книжка Новгородской губернш на 1875 годъ. Новгород, 1875. С. 17 [Электронный ресурс]. URL: http://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/000200_000018_RU_NLR_ DIGIT_83515/viewer/?page=16

6 Панаевъ И. И. Литературныя воспоминашя и воспоминашя о Белинскомъ. СПб.:

B. Ковалевскш, 1876. С. 135 [Электронный ресурс]. URL: http://xn--90ax2c.xn--p1ai/ catalog/000199_000009_003606905/viewer/

7 Фетъ А. А. Мои воспоминашя. 1848-1889: [в 2 ч.]. М.: Типографiя А. И. Мамонтова и К°, 1890. Часть 1. С. 33 [Электронный ресурс]. URL: http://xn--90ax2c.xn--p1ai/ catalog/000199_000009_005414547/viewer/

8 Альбомъ М. И. Семевскаго, издателя-редактора историческаго журнала «Русская Старина». СПб., 1888. С. 100.

9 М. А. Языков изображен в мундире воспитанника Благородного пансиона при Императорском Санкт-Петербургском университете.

10 А. Р. Былое. Изъ воспоминанш о пятидесятыхъ и шестидесятыхъ годахъ // Русская Старина: ежемесячное историческое издаше. 1901. Октябрь, ноябрь, декабрь. Т. 108.

C. 148 [Электронный ресурс]. URL: http://www.runivers.ru/upload/iblock/c05/Russkaya%20 starina%20108.pdf

11 Панаевъ И. И. Литературныя воспоминашя и воспоминашя о Белинскомъ. С. 35.

12 В письме к А. А. и Т. А. Бакуниным, датированном приблизительно 1 марта 1840 г., критик писал о Языкове: «Прошу вас принять моего друга Михаила Александровича Языкова с достодолжным его человеческим достоинствам вниманием. Вы и мне в нем не отказывали, а я недостоин разрешить ремня у сандалий его. Без шуток — это душа благодатная, глубокая, тихая и гармоническая, чуждая всяких неистовых порывов...» (Белинский В. Г. Полн. собр. соч.: в 13 т. М.: Изд-во АН СССР, 1956. Т. 11: Письма 1829-1840. С. 490).

13 «У меня есть давнишний приятель, Михайло Александрович Языков, прекраснейший, честнейший и милейший человек, которого я люблю от души», — писал И. С. Тургенев А. К. Толстому (Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: в 30 т. Письма: в 18 т. М.: Наука, 1987. Т. 3: Письма, 1855-1858. 1987. С. 25).

14 См.: Фетъ А. А. Мои воспоминашя... С. 133-134 [Электронный ресурс]. URL: Ы^А/нэб. рф/catalog/000199_000009_005414547/viewer/?page=147

15 В письме к Н. Х. Кетчеру от 1 марта 1844 г. А. И. Герцен передавал поздравления Языкову с рождением сына: «Языкова расцелуй и поздравь, дай Бог, чтоб маленький язычок был похож на отца сердцем и совершенно противуположен деятельностию» (Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т. М.: АН СССР, 1961. Т. 22: Письма 1839-1847 гг. С. 177).

16 «.возвращаясь к петербургским приятелям Огарева, вспоминаю Михаила Александровича Языкова, который обладал необыкновенным даром веселить, смешить свой интимный кружок, сохраняя при том очень серьезный вид, что придавало еще более пикантности его насмешкам и каламбурам. Находчивость его была поразительна — он никогда не пропускал случая сострить» (Тучкова-Огарева Н. А. Воспоминания / под-гот. текста, вступ. ст. и примеч. В. А. Путинцева. М.: ГИХЛ, 1959 [Электронный ресурс]. URL: http://az.lib.ru/t/tuchkowaogarewa_n_a/text_0020.shtml). (20.05.2017).

17 Панаева (Головачева) А. Я. Воспоминания / вступ. ст. К. И. Чуковского; прим. Г. В. Краснова и Н. М. Фортунатова. М.: Правда, 1986. С. 205-206.

18 Фетъ А. А. Мои воспоминашя... C. 133-134.

19 Некрасов Н. А. Письмо А. А. и А. Г. Буткевичам. От 19 октября 1845 г. // Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем: в 15 т. СПб.: Наука, 1998. Т. 14: Письма, 1840-1855. С. 53-54.

20 Языковъ М. Письмо въ редакцш (27 февраля 1881 г.) // Новое Время. 1881. 2 (14) марта. № 1799. С. 2.

21 Имеется в виду: Письмо въ редакцш (см. прим. 19 и републикацию в Приложении). Этим «Письмом в редакцию» Языков вступил в острую полемику, которая развернулась сразу после смерти писателя на страницах «Нового Времени» (НВр.) среди людей, хорошо знавших Достоевского. Повод для нее дал А. С. Суворин, написавший в статье «О покойномъ», что Достоевский «падучей болезнью» «страдалъ съ дВтскихъ лВтъ» (НВр. № 1771. 1 (13) февр. С. 2). Эта информация вызвала появление в печати «Письма къ издателю» А. М. Достоевского, в котором младший брат писателя доказывал, что «падучую болезнь братъ ведоръ прюбрелъ не въ отцовскомъ домВ, не въ дВтствВ, а. въ Сибири» (НВр. № 1778. 8 (20) февр. С. 2). Возражая на это утверждение А. М. Достоевского, доктор С. Д. Яновский написал заметку «Болезнь в. М. Достоевскаго», в которой сообщал: «Покойный ведоръ Михайловичъ Достоевскш страдалъ падучею болезнью еще въ Петербург' и притомъ за три, а можетъ быть и болВе л'Втъ до арестовашя его по дВлу Петрашевскаго, а следовательно и до ссылки въ Сибирь. ДВло все въ томъ, что тяжелый этотъ недугъ, называемый Epilepsia — падучая болВзнь, у вед. Мих. въ 1846, 47 и въ 48 годахъ обнаруживался въ легкой степени; между тВмъ хотя посторонше этого не замВчали, но самъ больной, правда смутно, болВзнь свою сознавалъ и называлъ ее обыкновенно кондрашкой съ вВтеркомъ» (НВр. № 1793. 24 февр. (8 марта). С. 2). В связи с «Письмом к издателю» доктор А. Е. Ризенкампф прислал А. М. Достоевскому письмо из Пятигорска от 16 февраля 1881 г., в котором сообщал: «.въ 1845 году я уВхалъ въ Сибирь, гдВ служилъ попеременно въ ИркутскВ, Нерчинск' и, наконецъ, въ омскомъ военномъ госпиталВ, въ которомъ ведоръ Михайловичъ помещался вмВстВ съ Дуровымъ <...> ведоръ Михайловичъ, при его нервномъ темперамент' при его самолюбш, въ 1851 году въ первый разъ пораженъ былъ припадкомъ эпилепсш, повторявшимся послВ того ежемесячно» (НВр. № 1798. 1 (13) марта. С. 3-4). По мнению Ермакова, лекаря при Сибирском батальоне, чье «свидетельство» Достоевский приложил к своему прошению к Александру II от начала марта 1858 г., первый «припадок падучей болезни» случился с писателем в 1850 г., во время пребывания в Сибири (ЦГВИА. Ф. 395. Оп. 291. № 45; опубл.: Д30, 281. С. 517-518). По словам же дочери, Л. Ф. Достоевской, «семейное предание гласит, что при известии о смерти отца у Достоевского случился первый припадок эпилепсии» (Достоевская Л. Ф. Достоевский в изображении своей дочери. СПб.: Андреев и сыновья, 1992. С. 39).

Сам Достоевский, рассказывая брату о каторжной жизни, писал из Омска: «Отъ раз-стройства нервовъ у меня случилась падучая, но впрочемъ бываетъ рпдко» (Достоевский Ф. М. Письмо к Достоевскому М. М. От 30 янв. - 22 февр. 1854 г. // НИОР РГБ. Ф. 93.I.6.13. Л. 18). В письме к Александру II (начало марта 1858 г. из Семипалатинска) он отмечал: «.страдаю нервною болью лица, вследствие органического страдания головного мозга.» (ЦГВИА. Ф. 395. Оп. 291. № 45; опубл.: Д30, 281. С. 517-518).

22 Достоевский Ф. М. Письмо к Достоевскому М. М. От 5 сентября 1846 г. // НИОР РГБ. Ф. 93.I.6.12. Л. 19 об. [Электронный ресурс]. URL: http://philolog.petrsu.ru/fmdost/letters.htm

23 Панаева (Головачева) А. Я. Воспоминания. С. 217.

24 Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т. М.: АН СССР, 1961. Т. 22: Письма 1839-1847 годов. С. 259.

25 Тургенев И. С. Письмо к Виардо П. От 24 июня 1850 г. // Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: в 30 т. Письма: в 18 т. М., 1986. Т. 2: 1850-1854. С. 341.

26 А. Р. Былое. Изъ воспоминанш... С. 148.

27 См.: «Объявление о подписке на "Современник" через контору Языкова», заметки «<От редакции>», «О перемещении петербургской конторы "Современника"», «Два слова о конторе комиссионерства и агентства Языкова и комп.» (Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем: в 15 т. СПб., 1997. Т. 13. Кн. 1: Материалы редакционно-издательской деятельности. С. 49, 50-51, 79-80, 99-101).

28 Плетнев П. А. Письмо к Гроту Я. К. От 13 ноября 1848 г. // Переписка Я. К. Грота съ П. А. Плетневымъ. Т. 1-3 / изд. под ред. [с предисл.] К. Я. Грота. СПб.: Тип. М-ва пут. сообщ., 1896. Т. 3. С. 355 [Электронный ресурс]. URL: http://dlib.rsl.ru/viewer/01003942812#?page=371

29 Достоевский Ф. М. Письма к Достоевскому М. М. От 7 октября и 20-х чисел октября 1846 г. // НИОР РГБ. Ф. 93.I.6.12. Л. 24 об., 28 об.

30 А. Р. Былое. Изъ воспоминанш... С. 149.

31 См.: Панаева (Головачева) А. Я. Воспоминания. С. 216-221; А. Р. Былое. Изъ воспоминанш... С. 148-149.

32 Некрасов Н., Тургенев И., Дружинин А. Послание к Лонгинову (1854 г.) // Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: в 30 т. М., 1986. Т. 12. С. 317.

33 Тургенев И. С. Письмо к Толстому А. К. От 13 (25) мая 1855 г. // Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: в 30 т. Письма: в 18 т. М., 1987. Т. 3: Письма, 1855-1858. 1987. С. 25.

34 Панаева (Головачева) А. Я. Воспоминания. С. 205.

35 Энциклопедическш словарь: [в 86 т.] / под ред. проф. И. Е. Андреевского. СПб.: Тип. Акц. Общ. Брокгаузъ-Ефронъ, 1904. Т. XLI. С. 515 [Электронный ресурс]. URL: http:// www.runivers.ru/bookreader/book10212/#page/525/mode/1up

36 См., напр.: Русскш бюграфическш словарь. СПб.: Имп. Рус. Ист. О-во, 1913. Т. 25. С. 40-41 [Электронный ресурс]. URL: http://www.runivers.ru/upload/iblock/f89/25.pdf. Та же ошибка перешла в энциклопедический словарь С. В. Белова «Ф. М. Достоевский и его окружение» [4].

37 Языков, Михаил Александрович // Википедия, свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=83855945 (20.05.2017).

38 Портрет П. А. Языкова из книги: [7].

39 Адресъ-календарь. Общая роспись всехъ чиновныхъ особъ въ государстве, на 18581859 годъ. Часть I. СПб.: В Тип. Имп. Академш Наукъ. С. 26 [Электронный ресурс]. URL: http://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/000200_000018_pb00003373/viewer/?page=51

40 РГАЛИ. Ф. 212.1.16.

41 Литературное наследство. М.: Наука, 1971. Т. 83: Неизданный Достоевский. Записные книжки и тетради 1860-1881 гг. С. 618, 665.

42 Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. СПб., 1982. Т. 24. С. 387.

43 Достоевская А. Г. Письмо к Достоевскому Ф. М. // РО ИРЛИ. P. I. Оп. 6. № 170. Л. 18 об.

44 Достоевский Ф. М. Письмо к Достоевской А. Г. От 2/14 августа 1876 г. // РГАЛИ. Ф. 212.1.29. Л. 22 об.

45 См., напр.: Толковый словарь русского языка: в 4 т. М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935-1940. Т. 1: А — Кюрины / гост. Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский, Д. Н. Ушаков; под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.»; ОГИЗ, 1935 [Электронный ресурс]. URL: http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/default.asp (20.05.2017).

46 Словарь языка Пушкина: в 4 т. М.: Азбуковник, 2000. С. 695, 729.

47 Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: в 10 т. М.; Л.: АН СССР, 1950. Т. 4. С. 276.

48 РГАЛИ. Ф. 212.1.17. С. 28.

49 Тлаша Андреева впервые упомянута в стенографическом дневнике А. Г. Достоевской: «Сегодня я видела сон, что Маша Андреева выходит замуж за Рязанцева, который хотел жениться на Глаше», «В это время пришел Платон Романовский, в которого, как носился слух, были влюблены все девицы Андреевы, начиная от Маши, Глаши, кончая даже [маленькой?] Людочкой» (Достоевская А. Г. Дневник 1867 года. М.: Наука, 1993. С. 85, 317).

50 Достоевский Ф. М. Письмо к Языкову М. А. От 14 июля 1878 г. // РО ИРЛИ. Ф. 54. № 8942. Л. 2 об.

51 Там же. Л. 1 об.

52 Там же. Л. 1 об.-2 об.

53 Слово записано стенографически.

54 2 апреля 1879 г. произошло третье (неудачное) покушение на императора Александра II, которое совершил революционер-народник Александр Соловьев.

55 Достоевская А. Г. Записная книга. Начало 1880 г. // РО ИРЛИ. Ф. 100. № 30707. Л. 79 об.

56 Соловьев В. С. Письмо к Достоевскому Ф. М. От 26 мая <1880 г.> // НИОР РГБ. Ф. 93. Н.8.120б. Л. 9-10.

57 Отметка об этом сделана А. Г. Достоевской при описании коллекции автографов (РО ИРЛИ. Ф. 100. № 30740. Л. 121 об. [Электронный ресурс]. URL: http://philolog.petrsu. ru/agdost/doc/doc.html).

58 Буткевич А. А. Письмо к Языкову М. А. От 15 декабря 1881 г. // НИОР РГБ. Ф. 93.II.1.130. 2 лл.

59 РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29945.

60 Болничар (bölnicär) — фельдшер (сербохорват.).

61 Достоевская А. Г. Записная книга с деловыми записями (1876-1884) // НИОР РГБ. Ф. 93. III.2.2. Л. 31.

62 Впоследствии текст некролога под названием «Михаилъ Александровичъ Языковъ» был включен в книгу А. Ф. Кони «Очерки и воспоминания» 1906 года [9].

I.

Н. А. Алфимов — Ф. М. Достоевскому

Многоуважаемый Эедоръ Михайловичъ. Извините, что я не зная Васъ лично осмтливаюсь обращат<ь>ся къ Вамъ съ покорнтйшей просьбою. Жена моя не такъ здорова и поручила мнт самому обратит<ь>ся къ Вамъ. — Въ письмт Вашемъ къ моей жент Вы были такъ добры, что обтщались принять, возможное участ1е въ моемъ переводт и желали узнать, какъ родъ моей службы, такъ и положете Михайла Александровича Языкова. На то и другое я Вамъ отвтчу слтдующее. По воспитатю я Технологъ 1го Разряда, а въ настоящее время служу Помощникомъ Акцизнаго Надзирателя 1го Округа

1го Участка Пермской губерти. Его-же Превосходительство <л. 1>1 Миха-илъ Александровичъ Языковъ служить Управляющимъ Акцизными Сборами Новгородской губерши, т. е. лицомъ, которое, если пожелаешь, все можетъ сделать, такъ какъ Управляющ1я Акцизными Сборами вполне самостоятельны, какъ въ увольнети, такъ и пр1еме на службу чиновни-ковъ вверенныхъ имъ губертяхъ. Просьба моя, къ Вамъ Эедоръ Михаи-ловичъ, состоитъ въ томъ, что по домашнимъ обстоятельствами мне необходимо служить близь Петербурга, и я бы покорнейше просилъ Васъ похлопотать у Его Превосходительства Михаила Александровича Языкова, принять меня на службу, вверенную ему Новгородскую губерню, <л. 1 об.> на должность Помощника Акцизнаго Надзирателя. Если Его Превосходительство пожелаетъ принять меня, то я бы очень былъ дово-ленъ, если бы онъ справился о настоящей моей службе у Его Превосходительства Господина Управляющаго Пермскими Акцизными Сборами Александра Матвеевича Благовидова, который я надеюсь отрекоменду-етъ меня съ хорошей стороны. Жена моя кланяется, какъ Вамъ, такъ и Вашей супруге и благодаритъ Васъ за внимате къ ея просьбе —

Остаюсь глубоко-уважающш Васъ. Николай Александровичъ —

Алфимовъ

2 1юля

1878 г.

С<> Петербургъ.

Р. S. Если у Его Превосходительства Михаила Александровича теперь <л. 2> нетъ ваканщи, то я бы просилъ, чтобы онъ до открыт1я ея, за-числилъ меня кандидатомъ къ себе на службу; тогда я думаю одинъ ехать обратно на службу въ Пермь, а жену оставить здесь у сестеръ, такъ какъ она по своей болезни не можетъ ехать со мною, и въ Перми буду ожидать открыт1я места. <л. 2 об.>

Источник текста: РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29636. Л. 1-2.

Публикуется полностью впервые. Выдержки из письма были опубликованы: Комментарии // Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Л.: Наука, 1988. Т. 30. Кн. 1. С. 281, 404.

На конверте:

Его Высокоблагородт Эедору Михаиловичу Достоевскому.

1 Здесь и далее при публикации писем используется редакторская нумерация листов, соответствующая авторскому порядку расположения текста. Архивная пагинация отражена в текстологической справке.

Въ Новгородскую губернт въ городъ Старую Руссу, въ собственный домъ.

II.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ, М. А. ЯЗЫКОВ ПЕРЕПИСКА (1876-1880)

1.

М. А. Языков — Ф. М. Достоевскому

Что за прелесть Picola bestia, да и вся тетрадь чрезвычайно удачно составлена — помогай Вамъ Богъ и да избавить онъ насъ отъ червонныхъ валетовъ.

Новгородъ

3е Октябр<я>

1876. <л. 1>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.II.10.21. Л. 1.

Без обращения.

Впервые частично опубликовано: Туниманов В. А. Комментарии // Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Л.: Наука, 1981. Т. 22. С. 312.

2.

М. А. Языков — Ф. М. Достоевскому

Руссшя Ведомости № 253 1876. — Если Вамъ, многоуважаемый Эедоръ Михайловичъ, не удается прочитывать весьма дельную эту Московскую газету, то на всякой случай посылаю Вамъ фельетонъ, который я уверенъ наведетъ Васъ на хорошiя мысли и здоровыя чувства. Кстати на дняхъ я отправилъ въ Вамъ 11/2 р. прося высылать «дневникъ» начиная съ Сентября, на имя Его Прва Григорiя Михаиловича Коковцева, Новг. Губернск. Предводителя

М. Я.1 <л. 1>

Источник текста: РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29945. Л. 1.

На конверте:

1 РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29945. Полный текст этого письма был впервые опубликован в приложении к статье Л. В. Алексеевой в журнале «Неизвестный Достоевский»

Его Высокоблагородт Эедору Михаиловичу Достоевскому. Въ С. Петербургъ.

Противъ Греческой церкви въ домт Струбинскаго.

На штемпелях: 14 ОКТ. 1876 ЧУДОВО; 14 ОКТ. 1876 С. ПЕТЕРБУРГЪ.

Письмо написано на листе газеты «Русские Ведомости» (1876, № 253) под фельетоном неизвестного автора М. В-на «Взрыв на Мораве в ночь с 13-го на 14-е сентября (Письмо добровольца)».

Впервые без установления авторства опубликовано в Приложении к статье Л. В. Алексеевой [2].

3.

М. А. Языков — Ф. М. Достоевскому

10 мая 1878 г.

Новгородъ

Вчера, одинъ изъ строителей Старорусской желтзной дороги сообщилъ мнт, что на 20е- Мая назначена коммисая для осмотра дороги. Если дорога окажется годною, то и назначатся тотчасъ послт этого постоянные потзды. Во всякомъ случат не позже 25 Мая, такъ какъ 26го Мая уже1 предполагается открыт1е лечетя водами, о чемъ и сптшу, дорогой и сердечно уважаемый Эедоръ Михаиловичъ Васъ увтдомить

Остаюсь искренно преданный Вамъ

М. Языковъ <л. 1>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.11.10.21. Л. 2.

Впервые опубликовано: Эпистолярное наследие Ф. М. Достоевского и его корреспондентов [Электронный ресурс]. URL: http://philolog.petrsu.ru/fmdost/letters. htm.

4.

М. А. Языков — Ф. М. Достоевскому

На дняхъ я посптшилъ увтдомить Васъ, многоуважаемый Эедоръ Михаиловичь о томъ, что старорусская желтзная дорога откроется до 25 числа сего Мая мтсяца; но вчера меня извтстили, что это распоряжете почему-то отложено, вслтдств1е чего она откроется не ранте 25 и не позднте 1го 1юня, о чемъ и нахожу нужнымъ сообщить Вамъ, прося принять увтрете въ глубокомъ уваженш и искренней преданности

1 Далее зачеркнуто: от

М. Языковъ

Новгородъ

17 Мая 1878 г. <л. 1>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.II.10.21. Л. 4.

На конверте:

Его Высокородт Эедору Михаиловичу Достоевскому Въ С. Петербургъ Въ книжный магазинъ Г. Мамонто<ва> на Невскомъ проспектт.

На штемпелях: 17 МАЯ. 1878 НОВГОРОДЪ; 18 МАЙ 1878 С. ПЕТЕРБУРГЪ

Впервые опубликовано: Эпистолярное наследие Ф. М. Достоевского и его корреспондентов [Электронный ресурс]. URL: http://philolog.petrsu.ru/fmdost/letters. htm.

5.

Ф. М. Достоевский — М. А. Языкову

Старая Русса 14 1юля/78

Многоуважаемый и добртйшш Михаилъ Александровичь,

Я имтю до Васъ одну чрезвычайную просьбу, за которую заранте прошу у Васъ прощетя. Вотъ дтло:

Нткто Алфимовъ, въ настоящее время служащш помощникомъ Ак-цизнаго Надзирателя 1- округа 1- участка Пермской губернш, человткъ еще довольно молодой (по воспиташю Технологъ 1- разряда) имтетъ крайнюю нужду перемтнить (не службу, а) мтсто своей службы1 или перемтщетемъ въ Петербургъ или въ одну изъ ближайшихъ къ Петербургу губернш. Я его лично не знаю, но сущность дтла въ томъ, что онъ, вначалт прошлой зимы, женился на одной Глафирт Михайловнт Андреевой. Эта Андреева — одна изъ дочерей умершаго уже нтсколько лттъ тому въ Петербургт Начальника Отдтлетя въ «одномъ департаментт». Имтлъ онъ многочисленное семейство, получалъ содержатя тысячь 8, но когда умеръ все семейство осталось почти безъ средствъ и большею частью живетъ своимъ трудомъ. Глафира Михайловна и почти вст ея сестры были подругами <л. 1> дттства съ моей женой и потомъ соуче-

1 Было: службу — исправлено: службы

ницами въ гимназги, такъ что жена моя всегда принимала въ нихъ во встхъ сердечное участ1е и желала имъ добра. Наконецъ, прошлаго года, эта Глафира Михайловна, дтвушка съ прекрасными качествами и которую я знаю лично, вышла за мужъ (уже будучи подтридцать лттъ) за этого Алфимова, акцизнаго чиновника въ Перми, который и увезъ ее въ Пермь. Хоть не знаю лично Алфимова, но думаю что человткъ порядочный и честный, потому что иначе не вышла бы за него такая дтвушка. Теперь они, съ мтсяцъ тому пртхали изъ Перми въ Петербургъ и ищутъ возможности переселиться1 въ Петербургъ или по близости Петербурга. И вотъ я, здтсь уже въ Русст, получаю отъ Алфимова письмо съ просьбой не могу-ли я достать мтста. Нужно Вамъ заметить, многоуважаемый Михаилъ Александровичу2 какъ характерную черту нашего теперешня-го русскаго быта, что я, съ ттхъ поръ какъ сталъ издавать Дневникъ, началъ получать со всей Россш, множество писемъ отъ совстмъ незнако-мыхъ людей, съ просьбами3 заняться ихъ дтлами, поручетями (удивительными по разнообразт ихъ), но главное пршскать мтста занятш, службы и даже государственной службы: «Вы дескать правдивый, добрый, и искреннш человткъ, это видно по всему тому что <л. 1 об.> Вы сочинили, а потому-де сдтлайте и для насъ доброе дтло, доставьте мтсто и т. д. и т. д. Всего характерные что они считаютъ меня въ связяхъ со встми отъ кого зависитъ раздавать мтста. На вст эти письма я долженъ писать отказы, потому что и десятой просьбы не могу выполнить, а все это принесло мнт много тоски. Не понимаю почему и Алфимовъ обратился ко мнт, т. е. почему и онъ считаетъ меня такимъ всемогущимъ. Чтобъ не отказывать доброй и симпатичной жент его, я ртшился рискнуть написать къ Вамъ, (о чемъ ихъ и увтдомилъ и они теперь ждутъ отвтта). Онъ просится на должность помощника4 Акцизнаго Надзирателях 5 и очень бы радъ былъ еслибъ у Васъ, въ Новгородской губернш. Предлагаешь справиться о его службт у Управляющаго Пермскими Акцизными6 сборами Александра Матвтевича Благовидова и увтренъ, что тотъ дастъ о немъ хорошую атестащю. - Прибавлю отъ себя что Алфимовъ повидимому человткъ отчасти стараго пошиба: Говоря о Начальствт даже мнт, въ письмт своемъ пишетъ: «Его Превосходительство Г. Управляющш» и проч. Но изъ этихъ скромныхъ людей бываютъ, думаю

1 Далее зачеркнуто: по

2 Далее зачеркнуто: что я

3 Было: съ просьбою — исправлено: съ просьбами

4 помощника вписано.

5 х) Помощника Акцизнаго Надзирателя (примеч. М. А. Языкова).

6 Было: Пермскимъ Акцизнымъ — исправлено: Пермскими Акцизными

такъ, весьма часто хорошге и добрые чиновники. Вся рекомендацгя его въ моихъ глазахъ (и самая главная) есть то что онъ мужъ такой женщины какъ <л. 2> Глафира Михайловна. Если можете что нибудь сдтлать добртйшш и многоуважаемый Михаилъ Александровичь, то сдтлайте, чтмъ очень, очень меня обяжете и жену мою, которая, кланяясь Вамъ, присоединяетъ и свои1 просьбы къ моимъ. — Алфимовъ прибавляетъ въ своемъ письмт, что если теперь у Васъ (онъ пишетъ: «У Его Превосходительства Михаила Александровича») нттъ вакансш, то онъ бы просилъ, чтобъ, до открыт1я вакансш, Вы бы зачислили его кандидатомъ къ себт на службу, и тогда уже онъ потдетъ одинъ обратно на службу въ Пермь, а жену оставитъ здтсь у ея сестеръ, «такъ какъ она по своему болтзненному состоятю не можетъ ему сопутствовать въ Пермь», въ Перми же будетъ ожидать своей участи т. е. открыт1я мтста.

Еще разъ: Если можете сдтлайте что нибудь многоуважаемый Михаилъ Александровичь, если же нттъ, то конечно нечего дтлать. Но повторяю2 опять: простите что Васъ безпокою, я слишкомъ понимаю какъ тяжелы вст эти просьбы, но втдь это все просьбы бтдныхъ людей, а ихъ такъ много, такъ много. Да Вамъ ли не знать какъ ихъ много дорогой и добртйшш Вы человткъ!

Адрессъ мой: Старая Русса Эедору М-чу Достоевскому.

Кртпко жму Вамъ руку и глубоко кланяюсь,

Вашъ слуга &<> Достоевскш. <л. 2 об.>

Источник текста: РО ИРЛИ. Ф. 54. №8942. Л. 1-2 об.

Впервые опубликовано: Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Л.: Наука, 1988. Т. 30. Кн. 1. С. 38-40.

6.

М. А. Языков — Ф. М. Достоевскому

25 1юля 1878. Новгородъ

Возвратясь изъ Череповца, Кирилова и Бтлозерска, куда я тздилъ на ревизт, я нашолъ у себя на столт письмо отъ Васъ,3 дорогой Эедоръ Ми-хаиловичь, на которое, хотя и неудовлетворительно, но сптшу отвттить. Съ особенною грустт долженъ Вамъ сказать, что Г. Алфимовъ скоро мною не можетъ быть опредтленъ, такъ какъ, если нынтшней зимой,

1 Было: мои — исправлено: свои

2 Было: повторю — исправлено: повторяю

3 Васъ, вписано.

хотя и предвидится одна ваканая, на мтсто младшаго помощника надзирателя; но это мтсто по справедливости предоставится мною одному изъ двухъ кандидатовъ, уже записанныхъ мною болте года. Впрочемъ встртчаются татя случайности, что чиновникъ1, которому я обтщалъ первую вакансю, найдетъ для себя мтсто ранте въ другомъ втдомствт и болте для себя выгодное — тогда я Васъ увтдомлю объ этомъ. Что же касается до Г. Алфимова, то данныя, которыя я извлекъ изъ Вашего письма — благопр1ятствуютъ тому, что бы Его Прво Михаилъ Александровичь, обратилъ на него свое благосклонное внимате и имтлъ-бы его въ виду.

Къ этому считаю не лишнимъ присовокупить, <л. 1> что я, избирая чиновника на службу въ свое управлете, имтю обыкновете, не смотря ни на чью рекомендащю, переговорить, съ желающимъ со мною служить, лично, и мнт 5 минутъ довольно, чтобы переговоривъ и передавъ свои взгляды, судить болте или менте о человткт.

Такъ какъ Г. Алфимовъ находится въ настоящее время в<ъ> Петербургт, то не посовттуете-ли ему истратить на потздку 5 или 8 р. (х) 2 въ Нов-городъ, чтобы повидаться со мной и лично переговорить. Для этого я предлагаю слтдующш маршрутъ:

Слтдуетъ изъ П<етер>бурга вытхать въ 9 часовъ утра, взявъ билетъ до Волховской станцш, откуда во второмъ часу дня отправляется параходъ3 прямо въ Новгородъ, куда и прибываетъ къ семи часамъ вечера. Пусть Г. Алфимовъ4 прямо съ парахода5 идетъ птшкомъ (потому что отъ меня близко и для экономт) или на извощикт (20 коптекъ) ко мнт. Между 7 и 8 часовъ послт обтда я непремтнно дома, потому что въ этотъ часъ пью чай и Г. Алфимовъ не будетъ рисковать не застать меня дома. За чашкою чаю мы усптемъ переговорить о многомъ, послт чего онъ усптетъ даже погулять въ нашемъ городскомъ саду и осмотртть <л. 1 об.> древнш Софшской Соборъ и тысячелттнш памятникъ Россш и спрохвала къ 10 часамъ того же вечера дойти до дебаркадера, стсть въ вагонъ и на другой день въ половинт 9го утра уже быть в<ъ> Петербургт. Если это предложете Г. Алфимовъ найдетъ для себя удобнымъ, то посовттуйте ему со мной не церемониться, а пртхать ко мнт прямо (не нужно останавливаться въ гостинницт) въ старомъ сертукт или пальто и не брать съ собой не только какой нибудь тяжелой ноши, но даже и дорожнаго мтшка, чтобы,

1 Было: чиновнику — исправлено: чиновникъ

2 (х) 5 р<.> въ 3мъ класст; 8 р. во второмъ туда и обратно. (Примеч. М. А. Языкова).

3 Так в подлиннике.

4 Г. Алфимовъ вписано.

5 Так в подлиннике.

при птшемъ хожденш, не обремтнить себя, такъ какъ пребывате въ Новгородт продолжится всего отъ 7 до 10 Уг часовъ; а на три съ половиною часа стоитъ-ли брать съ собою что нибудь. — Нужно еще замттить что я, по всей втроятности, десять дней буду сидтть безвытздно въ Новгородт, откуда послт потду черезъ Старую Руссу (постараюсь на минутку забтжать къ Вамъ) въ Демьянскш утздъ по дтламъ службы. А потому, если Г. Алфимовъ пожелаетъ со мною видтться, то чтобы не медлилъ. Жалтю что я Вашего письма не получилъ нтсколько ранте, такъ какъ я прожилъ <л. 2> всю прошлую недтлю в<ъ> Петербургт, гдт, по указанному адрессу, могъ бы охотно устроить свидате съ Г. Алфимо-вымъ и ттмъ избавить его отъ напраснаго расхода хотя-бы и пяти рублей. — Живу я на Софшской сторонт, близь лттняго сада, на Лучинской улицт, въ домт Карманова, о чемъ въ Новгородт знаютъ1 вст извощики, съ которыми я нахожусь въ хорошихъ отношетяхъ.

Жму Вашу руку и прошу принять увтрете въ искренней преданности и глубокомъ къ Вамъ уваженш

М. Языковъ <л. 2 об.>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.II.10.21. Л. 6-7 об.

На конверте:

Его Высокородю Эедору Михаиловичу Достоевскому Въ г. Старую-Руссу. Новгор. Губ.

На штемпеле: 251ЮЛ. 1878 ПОЧТОВЫЙ ВАГОНЪ

На обороте конверта штемпель: 261ЮЛ. 1878 СТАРАЯ-РУССА

Выдержка из письма была опубликована: Комментарии // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1988. Т. 30. Кн. 1. С. 281.

7.

М. А. Языков — Ф. М. Достоевскому

Вы втроятно помните, многоуважаемый Эедоръ Михаиловичъ, что какъ-то при свидани съ Вашей супругой, я обтщалъ ей добыть нткоторые автографы нашихъ литературныхъ знаменитостей. Между прочимъ Бтлинскаго и Грановскаго я оставляю до Москвы, куда втроятно сътзжу лттомъ; а записочку въ три строки незначительнаго содержатя несомнтнно писанную рукою Пушкина изъ с. Михайловскаго къ своей псковской

1 знаютъ вписано.

состдкт (кажется Вульфъ) мнт обтщала подарить одна дама, живущая въ Новгородт. А такъ какъ эта дама старушка религюзная, то я ей и обтщалъ, взамтнъ, поднести литографю или фотографю Лика Спасителя, Макса, ту именно фотографю, которая продается при входт въ Артистическш Клубъ (д. Кушелева, что нынт Шереметева), за три р. с.

Двт недтли тому назадъ я былъ въ Петербургт и затзжалъ туда съ цтлю прюбртсти упомянутую Литографю, но къ моему сожалттю изображетя1 Лика Спасителя, продающагося по 3 рубля въ продажт не оказалось и тогда мнт было сказано, что на дняхъ ожидаютъ присылки подобныхъ картинъ изъ Праги, но мнт нельзя было въ П<етер>б<ургт>2 оставаться долте; а теперь ранте февраля едва-ли удастся мнт побывать въ Петербургт.

Между ттмъ картины раскупаются на разхватъ и я, боясь, чтобы не раскупили вновь присланныя картины, осмтливаюсь обратиться съ покорнтйшею просьбой къ Вашей супругт, состоящею въ слтдующемъ: Открывъ мнт кредитъ въ три рубля до перваго нашего свидатя, послать кого нибудь въ домъ Кушелева, гдт и купить за 3 р. Ликъ Спасителя <л. 1> потомъ запаковать картину3 наверттвъ на круглую скалку въ поларшина величиной и зашивъ въ холстъ или клеенку и оцтнивъ посылку примтрно въ одинъ рубль, переслать оную ко мнт по слтдующему адрессу:

цтнная Михаилу Александровичу Языкову Въ г. Новгородъ.

Посылка на 1 р. с.

Отъ такого-то, живущаго тамъ-то.

Я осмтлился побезпокоить моею просьбой Вашу добртйшую супругу во первыхъ потому, что она въ извтстной степени заинтересована прюбрттетемъ рукописи Пушкина; а главное, я боюсь какъ-бы опять не раскупили Лика Спасителя.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Но если мое письмо можетъ причинить хотя нткоторое безпокойство, то я убтдительно прошу не исполнять просьбы, а оставить дтло до моего пртзда в<ъ> Петербургъ, который послтдуетъ въ продолженш

1 Далее зачеркнуто: моего

2 въ П<етер>б<ургт> вписано.

3 картину вписано.

февраля и тогда быть можетъ на мое счастье, желаемый трехрублевый экземпляръ еще останется в<ъ> продажт.

Въ нетерптливомъ ожидант появлетя первыхъ главъ Вашего новаго романа, остаюсь искренно преданный и глубоко уважающш Васъ

М. Языковъ

Новгородъ

26 Январ<я> 1879. <л. 1 об.>

P. S. Меня давно, то есть гораздо ранте появлетя чумы, занималъ во-просъ о сожиганш труповъ и пр.

Не знаю какъ смотрите Вы на этотъ предметъ, но мнт кажется, что нельзя, въ виду приближетя моровой язвы, придумать болте счастлива-го момента для популяризащи въ народт этой пропаганды.

Что если-бы, съ разртшетя нашего правительства городск1я и земстя управы устроили, каждая въ своемъ городт или утздт, хотя по одной печи (наподоб1е Миланской или Дрезденской) для сожигатя труповъ и сожгли бы всенародно на площади, въ присутствш мтстныхъ властей и съ подобающимъ церковнымъ обрядомъ, хотя бы по одному человтку, умершему отъ какой-бы то ни было эпидемической болтзни. Какая была-бы это полезная для человтчества и колосальная пропаганда. —

Повторяю, что не знаю Вашего взгляда на это дтло, но если Вы сочувствуете уничтожент кладбищь и пр. то мнт кажется, что ничье перо в<ъ> Росси, не высказало-бы съ бдльшимъ убтждетемъ какъ Ваши огнен-ныя строки, — благо что вся наша печать заговорила объ этомъ1.

Что если-бы какой добрый Генш внушилъ эту мысль Государю или Наслтднику, ттмъ болте что Росая такъ способна принимать съ благоволетемъ велитя мтропр1ят1я безъ потрясенш.2 <л. 2>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.II.10.21. Л. 8-9.

Впервые частично опубликовано: Комментарии // Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Л.: Наука, 1984. Т. 27. С. 344.

Впервые полностью опубликовано: Эпистолярное наследие Ф. М. Достоевского и его корреспондентов [Электронный ресурс]. URL: http://philolog.petrsu.ru/ fmdost/letters.htm.

1 Далее зачеркнуто: пред

2 Внизу л. 9 рукой А. Г. Достоевской вписана дата: 26го Январь 1879 г.

8.

М. А. Языков — Ф. М. Достоевскому

Эедоръ Михаиловичь, Мнт нужно и важно знать: останетесь-ли Вы до празднества Пушкину, что втроятно произойдетъ черезъ недтлю. Я только что пртхалъ изъ Новгорода

Языковъ <л. 1>

Источник текста: РО ИРЛИ. Ф. 100. №29913. Л. 1. На обороте листа запись:

Эедору Михаиловичу Достоевскому

На обороте листа хозяйственные записи рукой Ф. М. Достоевского: 3 платка 1 руб.

1 подштанники 1 носки

1 жилетъ

Публикуется впервые.

9.

М. А. Языков — Ф. М. Достоевскому

Посылаю Вамъ, многоуважаемый Эедоръ Михаиловичь три р. с. изъ коихъ 2 р. 50 к. слтдуетъ Вамъ за проданные мною десять экз. Дневника, которые мнт въ Старой Русст передала супруга Ваша. На остальныя 50 коп. благоволите распорядиться о покупкт соч. Абазы подъ назватемъ: чтете для солдатъ. Книжку эту будьте такъ добры прикажите отправить въ Кронштадтъ, по слтдующему адрессу:

Высокая улица, домъ № 18й квартиры № 4й

Дмитрю Михаиловичу Языкову

Г. Мичману шестаго флотскаго экипажа.

Доставлетемъ этой книги Вы меня очень одолжите, такъ какъ на моего <л. 1> сына возложена обязанность обучать солдатъ грамматт1

1 Так в подлиннике.

и мнт говорили что эта книжка хорошо составлена. — Если израсходуете болте пятидесяти коптекъ, то при свиданш я, съ глубокою благодарностш, уплачу Вашей доброй супругт слтдуемое1 и пользуясь этимъ случаемъ цалую ея ручку и прошу принять увтрете въ моемъ къ Вамъ искреннемъ уваженш и дружеской преданности

М. Языковъ

22 Октябр<я> 1880 г.

Новгородъ <л. 1 об.>

Источник текста: РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29978. Л. 1-1 об.

Публикуется впервые.

III.

А. А. Буткевич — М. А. Языкову

Многоуважаемый Михаилъ Александровичь,

Сптшу поблагодарить васъ отъ всей души за телеграмму съ добрымъ извтст1емъ, а я весь день волновалась, зная что сегодня именно ртшается мое дтло. Какой же вы добрый и чуткш человткъ — какъ вы меня успокоили. Какое счастье, что я дожила до осуществлетя этого дтла — теперь и умереть не страшно — и безъ меня сдтлается.

Буду ждать офищальнаго извтщетя о согласш Земства <л. 1> тогда опять посовттуюсь съ вами, что дальше дтлать: слтдуетъ ли мнт благодарить Земство или благодарить ттхъ лицъ къ которымъ я обращалась за содтйств1емъ, или ничего этого не нужно. Впрочемъ втроятно это еще не такъ скоро будетъ.

Еще разъ благодарю васъ, дорогой Михаилъ Александровичь, дай вамъ Богъ добраго здоровья.1

Душевно преданная Вамъ

А<> Буткевич<ъ>

15 Декабря

1881 г. <л. 1 об.>

Источник текста: РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29978. Л. 1-1 об.

Публикуется впервые.

На л. 2 запись карандашом рукой А. Г. Достоевской:

Письмо А. Буткевичъ, сестры Н. А. Некрасова къ Михаилу Алекс<андровичу> Языкову по поводу школы имени Некрасова близъ Чудова.

1 Было: при свиданш — исправлено: слтдуемое

IV.

<М. Языков. Письмо в редакцию «Нового Времени»»

ПИСЬМО ВЪ РЕДАКЩЮ.

Прочитавъ въ «Новомъ Времени» письмо къ А. Н. Майкову, по поводу болезни покойнаго 0. М. Достоевскаго, обязываюсь и я сообщить о томъ же, въ подтверждеше словъ такого правдиваго авторитета, какъ заявлеше почтеннаго доктора Яновскаго, съ которымъ я когда-то встречался въ доме известныхъ Майковыхъ.

Года за два-за три передъ ссылкой, какъ-то разъ, въ шне или шле месяцахъ, въ прекрасный теплый летнш вечеръ, зашелъ ко мне, что бывало не редко, 0. М. Достоевскш. Въ тотъ же вечеръ некоторые изъ общихъ нашихъ пр1ятелей, почему-то на тотъ день не разъехавш1еся по своимъ дачамъ и, оставаясь въ городе, собрались ко мне пить чай: изъ покойныхъ: И. И. Панаевъ, инженеръ А. С. Комаровъ и кажется Некрасовъ; а изъ ныне здравству<ю>щихъ помнится: П. В. Анненковъ и И. С. Тургеневъ.

Оживленный разговоръ, какъ обыкновенно бывало, незаметно продолжился далеко за полночь. Часа въ два, когда въ комнате стало совсемъ светло, мы вдругъ заметили въ задумчивомъ и сосредоточенномъ лице Достоевскаго какое-то безпокойство и въ глазахъ выражеше испуга, а вследъ затемъ, глухимъ и тревожнымъ голосомъ, вопросъ: «Михайло Алексан-дровичъ — где я? Не успелъ я сообразить что сделать, какъ онъ вскочилъ уже съ дивана, побежавъ очень быстро, по огромной комнате, где мы сидели, прямо къ открытому окну, чтобы, повидимому освежить себя воз-духомъ. Жена моя въ то время была нездорова и находилась въ соседней комнате, а остальные мои гости въ то время удалялись. Провожая ихъ наскоро, я схватилъ стоявшш въ передней графинъ съ водой, съ целш дать ее Достоевскому, чтобы освежиться, и мы остались съ нимъ одни. Когда же, съ графиномъ въ руке, я подбежалъ къ окну, то увиделъ Достоевскаго съ искаженнымъ выражешемъ лица, дрожащимъ всемъ теломъ и судорожно, въ сторону наклоненной головой. Не видавъ никогда и не зная свойствъ падучей болезни и не подозревая, что съ нимъ вероятно совершался легкш эпилептическш припадокъ, — я решился облить ему голову холодною водой, после чего тотчасъ же въ сильно возбужденномъ состоянш, онъ спрыгнулъ съ окна на полъ и опрометью побежалъ по комнате, и не успелъ я опомниться, какъ онъ уже бежалъ по Фонтанке, по направленш къ Аничкову мосту безъ шапки. Я решился его догонять, но, выбежавъ за ворота Троицкаго подворья, где я тогда жилъ, занимая квартиру бывшаго московскаго митрополита Филарета, я вскочилъ на попавш1яся мне извозчичьи дрожки, приказавъ извозчику скакать на Невскш проспектъ. Обо-гнувъ домъ Белосельскаго, я увиделъ Достоевскаго бегущаго по направленш

къ Литейной улицЬ Я за нимъ. Догнавъ наконецъ его на Литейной у воротъ Маршнской больницы и соскочивъ съ дрожекъ, я остановилъ его. Достоевскш несколько уже успокоенный и пришедшш въ себя, началъ благодарить меня за внимаше къ нему, прибавивъ, что онъ хотя и смутно, но сообразилъ, что до его квартиры бъжать далеко, а лучше поспешить въ Маршнскую больницу гдЪ, вероятно, можно найдти дежурнаго доктора. Я же, уверенный, что съ нимъ припадокъ прекратился, усадилъ его на дрожки, а самъ сЬлъ съ нимъ рядомъ и такимъ образомъ, мы оба безъ шляпъ возвратились домой, а черезъ несколько минутъ, онъ, посидЬвъ со мной, повидимому совершенно успокоившшся, уЬхалъ на тЬхъ же дрожкахъ въ свою квартиру.

М. Языковъ.

27 февраля 1881 г. Новгородъ.

Впервые опубликовано: Письмо в редакщю // Новое время. 1881. № 1799. 2 (14) марта. С. 2.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. А. К. [А. Ф. Кони]. М. А. Языковъ (Некрологъ) // НедЬля. — 1885. — № 5. — С. 194-195 [Электронный ресурс]. — URL : http://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/000200_000018_RU_ NLR_DIGIT_NP_001450/viewer/?page=105 (05.05.2017).

2. Алексеева, Л. В. Анонимные письма в архиве Достоевского / Л. В. Алексеева // Неизвестный Достоевский : электронный научный журнал. — 2014. — № 1/2. — C. 51-65 [Электронный ресурс]. — URL : http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1437403293. pdf (28.02.2017).

3. Алексеева, О. Б. Комментарии / О. Б. Алексеева, М. М. Гин, Б. В. Мельгунов, Н. Н. Мо-стовская, М. Ю. Степина // Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем : в 15 т. / Н. А. Некрасов. — Санкт-Петербург, 1997. — Т. 13. — Кн. 1 : Материалы редакционно-издатель-ской деятельности. — С. 311-537.

4. Белов, С. В. Языков Михаил Александрович / С. В. Белов // Ф. М. Достоевский и его окружение. Энциклопедический словарь / С. В. Белов. — Санкт-Петербург : Алетейя : Российская национальная библиотека, 2001. — Т. 2. — С. 454-455.

5. Гармашева, Т. В., Капелюш, Б. Н. Рукописи и переписка Ф. М. Достоевского / Т. В. Гар-машева, Б. Н. Капелюш // Бюллетени рукописного отдела Пушкинского Дома (РАН). — Москва ; Ленинград : Изд-во АН СССР, 1957. — Вып. VII. — С. 5-130.

6. Громов, В. А. Тургенев, М. А. Языков и Н. Г. Бунин / В. А. Громов // Тургеневский сборник : Материалы к Полному собранию сочинений и писем И. С. Тургенева. — Ленинград : Наука, 1968. — Вып. IV. — С. 293-298 [Электронный ресурс]. — URL : http:// lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=1cYzdGrfjz4%3d&tabid=10930 (05.05.2017).

7. Захваткин (Языков), Ю. А., Герцева, Е. Р. Языковы / Ю. А. Захваткин (Языков), Е. Р. Гер-цева // Генеалогическая база знаний : персоны, фамилии, хроника [Электронный ресурс]. — URL : http://baza.vgdru.com/17/ (05.05.2017).

8. Императорскш фарфоровый заводъ. 1744-1904 : [Ист. очерк] / [Предисл. бар. Н. Б. фон-Вольф]. — Санктъ-Петербургъ : Упр. имп. з-дами, [1906]. VIII, 422, 64 с. [Электронный ресурс]. — URL : http://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/005289_000028_75522241-A335-4C25-A8EE-D3BAE50CED19/viewer/ (05.05.2017).

9. Кони, А. Ö. Михаилъ Александровичъ Языковъ (6-го февраля 1885 г.) / А. Ф. Кони // Очерки и воспоминашя / А. Ф. Кони (Публичныя чтешя, рЬчи и замЬтки). — Санктъ-Петербургъ, 1906. — С. 809-812 [Электронный ресурс]. — URL : https://xn--90ax2c. xn--p1ai/catalog/000199_000009_003735615/viewer/?page=823 (05.05.2017).

10. Кони, А. Ö. Тургеневъ. — Достоевскш. — Некрасовъ. — Апухтинъ. — Писемскш / А. Ф. Кони // На жизненномъ пути : изъ воспоминанш : публичныя чтешя : въ верхней палатЬ / А. Ф. Кони. — Санктъ-Петербургъ, 1912. — Т. 2. — С. 77-137 [Электронный ресурс]. — URL : https://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/000199_000009_004009189/view-er/?page=5 (05.05.2017).

11. Кузнецов, Д. И. Ученик Языков / Д. И. Кузнецов // Бетанкур / Д. И. Кузнецов. — Москва : Вече, 2013. — 479 с. [Электронный ресурс]. — URL : https://biography.wikireading.ru/219209 (05.05.2017).

12. Лемке, М. Николаевсюе жандармы и литературы 1826-1855 гг. По подлиннымъ дЬламъ Третьяго отдЬлешя собств. Е. И. Величества канцелярш / М. Лемке. — Санктъ-Петербургъ : Изд. С. В. Бунина, 1909. XVI, 614 с., 7 л. портр.

13. Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского : в 3 т. — Санкт-Петербург : Академический проект, 1999. — Т. 3 : 1875-1881. — 614 с.

14. Описание рукописей Ф. М. Достоевского / под ред. В. С. Нечаевой. — Москва : Изд-во АН СССР, 1957. — 588 с.

15. Паншев, Н. В. О прижизненных изданиях Ф. М. Достоевского : Из записок библиофила / Н. В. Паншев // Волга. — 1996. — № 8-9. — С. 95-112.

16. Чуковский, К. И. Литературный дебют Достоевского / К. И. Чуковский // Критические рассказы. Часть I / К. И. Чуковский [Электронный ресурс]. — URL : http://modernprob-lems.org.ru/memo/202-chukovsky1.html?showall=1 (05.05.2017).

Irina S. Andrianova

Ph.D. in Philology Head of Web-laboratory of the Faculty of Philology, Petrozavodsk State University (Petrozavodsk, Russian Federation) [email protected]

"A FRIEND OF WRITERS" MIKHAIL YAZYKOV AND FEDOR DOSTOEVSKY: HISTORY OF RELATIONSHIP IN LETTERS, ATTRIBUTION, COMMENTARY

Abstract. Mikhail Aleksandrovich Yazykov was not a writer, but he deserved well of Russian literature. This man was a friend and an assistant of talented writers that differed in characters and outlook, such as Ivan Panaev, Vissarion Belinsky, Ivan Turgenev, Mikhail Saltykov-Shchedrin, Alexander Herzen, Nikolay Ogarev, etc. Meanwhile, the scarce biographical data on his personality, available today, contain some mistakes (he is believed to have occupied an office of his brother Pavel Yazykov, director of the Imperial Glass Factory, etc.). The acquaintance of Fedor Dostoevsky with Mikhail Yazykov took place in the 1840s. The first mention of which appears in letters of the writer to his brother Mikhail in 1846. The recollection of one of their meetings on 1846-1847 Yazykov conveyed in his letter to the editors of the "Novoe Vremya" (1881. No. 1799), where he testified that the writer suffered from a mild form of epilepsy even before the period of hard labor in exile. Since the 1870s relations between Dostoevsky and Yazykov changed into friendship that lasted until the end of the writer's life, as evidenced by their correspondence. So far, we have got acquainted with one letter of Dostoevsky to Yazykov and with seven letters of Yazykov to the writer. This article reveals new facts of the biography of Mikhail Yazykov, and what is more, represents the attribution of a letter to Dostoevsky dated back to October 14th, 1876, whose author was not identified before. This is the eighth letter of Mikhail Yazykov to the author of "A Writer's Diary". The appendix to the article contains the published correspondence between Dostoevsky and Yazykov and the letters of Nikolay Alfimov to Dostoevsky and of Anna Butkevich to Mikhail Yazykov, and the letter to the editors of the "Novoe Vremya" is reissued here.

Keywords: Fedor Dostoevsky, Mikhail Yazykov, Pavel Yazykov, "Otechestvennye Zapiski", "Sovremennik", "Circle of Belinsky", commission office, correspondence, attribution, graphological analysis

REFERENCES

1. A. K. [A. F. Koni]. M. A. Yazykov (Obituary). In: Nedelya, 1885, no. 5, pp. 194-195. Available at: http://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/000200_000018_RU_NLR_DIGIT_NP_001450/ viewer/?page=105 (accessed 5 May 2017). (In Russ.)

2. Alekseeva L. V. Anonymous Letters in the Dostoevsky Archive. In: Neizvestnyy Dostoevskiy: elektronnyy nauchnyy zhurnal [The Unknown Dostoevsky: Online Research Journal], 2014, no. 1/2, pp. 51-65. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1437403293. pdf (accessed 28 February 2017). (In Russ.)

3. Alekseeva O. B. Comments. In: Nekrasov N. A. Polnoe sobranie sochineniy ipisem: v 15 tomakh [Nekrasov N. A. Complete Works and Letters: in 15 Vols]. St. Petersburg, 1997, vol. 13, book 1: Materials of Editorial and Publishing Activities, pp. 311-537. (In Russ.)

4. Belov S. V. Yazykov Mikhail Alexandrovich. In: F. M. Dostoevskiy i ego okruzhenie. Entsik-lopedicheskiy slovar [F. M. Dostoevsky and His Circle. Encyclopedic Dictionary]. St. Petersburg, Aleteyya, The Russian National Library Publ., 2001, vol. 1-2, pp. 454-455. (In Russ.)

5. Garmasheva T. V., Kapelyush B. N. Manuscripts and Letters of F. M. Dostoevsky. In: Byul-leteni rukopisnogo otdela Pushkinskogo Doma (Rossiyskoy Akademii Nauk) [Bulletins of Manuscript Division of the Pushkin House (Russian Academy of Sciences)]. Moscow, Leningrad, The Academy of Sciences of the USSR Publ., 1957, issue 7, pp. 5-130. (In Russ.)

6. Gromov V. A. Turgenev, M. A. Yazykov and N. G. Bunin. In: Turgenevskiy sbornik: Materialy k Polnomu sobraniyu sochineniy i pisem I. S. Turgeneva [Turgenev Collection: Materials for the Complete Collection of Works and Letters of I. S. Turgenev]. Leningrad, Nauka Publ., 1968, issue 4, pp. 293-298. Available at: http://lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=-1cYzdGrfjz4%3d&tabid=10930 (accessed 5 May 2017). (In Russ.)

7. Zakhvatkin (Yazykov) Yu. A., Gertseva E. R. Yazykovs. In: Genealogicheskaya baza znaniy: persony, familii, khronika [Genealogical Data Base: Persons, Surnames, Chronicle]. Available at: http://baza.vgdru.com/17/ (accessed 5 May 2017). (In Russ.)

8. Imperatorskiy farforovyy zavod. 1744-1904: (Istoricheskiy ocherk) [The Imperial Porcelain Factory. 1744-1904: (Historical Essay)]. St. Petersburg, Management of Imperial Factories Publ., 1906. 8, 422, 64 p. Available at: http://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/005289_000028_75522241-A335-4C25-A8EE-D3BAE50CED19/viewer/ (accessed 5 May 2017). (In Russ.)

9. Koni A. F. Mikhail Alexandrovich Yazykov (February 6th, 1885). In: Koni A. F. Ocherki i vospominaniya. (Publichnye chteniya, rechi i zametki) [Koni A. F. Essays and Memories. (Public Readings, Speeches and Notes)]. St. Petersburg, 1906, pp. 809-812. Available at: https://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/000199_000009_003735615/viewer/?page=823 (accessed 5 May 2017). (In Russ.)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

10. Koni A. F. Turgenev. — Dostoevsky. — Nekrasov. — Apukhtin. — Pisemsky. In: Koni A. F. Na zhiznennom puti: iz vospominaniy: publichnye chteniya: v verkhney palate [Koni A. F. Life Journey: From Memories: Public Readings: in the Upper Chamber]. St. Petersburg, 1912, vol. 2, pp. 77-137. Available at: https://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/000199_000009_004009189/ viewer/?page=5 (accessed 5 May 2017). (In Russ.)

11. Kuznetsov D. I. An Apprentice Yazykov. In: Kuznetsov D. I. Betankur. Moscow, Veche Publ., 2013. 479 p. Available at: https://biography.wikireading.ru/219209 (accessed 5 May 2017). (In Russ.)

12. Lemke M. Nikolaevskie zhandarmy i literatury 1826-1855 godov. Po podlinnym delam Tret'ego otdeleniya sobstvennoy E. I. Velichestva kantselyarii [The Gendarmes of the Period of Emperor Nikolai and Literature in 1826-1855. Based on the Original Cases of the Third Section of His Imperial Majesty's Own Chancellery]. St. Petersburg, S. V. Bunin's Publishing House, 1909. 16, 614 p. (In Russ.)

13. Letopis' zhizni i tvorchestva F. M. Dostoevskogo: v 3 tomakh [The Chronicle of Dostoevsky's Life and Works: in 3 Vols]. St. Petersburg, Akademicheskiy proekt Publ., 1999, vol. 3: 1875-1881. 614 p. (In Russ.)

14. Opisanie rukopisey F. M. Dostoevskogo [The Description of Fedor Dostoevsky's Manuscripts]. Moscow, The Academy of Sciences of the USSR Publ., 1957. 588 p. (In Russ.)

15. Panshev N. V. On the Intravital Editions of F. M. Dostoevsky: From the Notes of the Bibliophile. In: Volga, 1996, no. 8-9, pp. 95-112. (In Russ.)

16. Chukovskiy K. I. Dostoevsky's Literary Debut. In: Chukovskiy K. I. Kriticheskie rasskazy. Chast'I [Chukovsky K. I. Critical Stories. Part 1]. Available at: http://modernproblems.org.ru/ memo/202-chukovsky1.html?showall=1 (accessed 5 May 2017). (In Russ.)

Дата поступления в редакцию: 13.05.2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.