Научная статья на тему 'Древнерусские летописные ойконимы XIV - XVII веков с формантом *-jЬ'

Древнерусские летописные ойконимы XIV - XVII веков с формантом *-jЬ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
364
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Филология и человек
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ДРЕВНЕРУССКИЙ ЯЗЫК / OLD RUSSIAN LANGUAGE / РУССКИЕ ЛЕТОПИСИ / RUSSIAN CHRONICLES / ФОРМАНТ *-JЬ / THE FORMANT *-JЬ / ЭТИМОЛОГИЯ / ETYMOLOGY / ОЙКОНИМ / АНТРОПОНИМ / ANTHROPONYM / PLACE NAME

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Ююкин Максим Анатольевич

В средний и поздний периоды истории древнерусского языка (XIV XVII века) летописи впервые упоминают двадцать ойконимов, образованных с помощью общеславянского топонимического форманта *-jь. В этой статье проводится их этимологический, номинационный, словообразовательный и стратиграфический анализ. Все ойконимы этого типа образованы от личных имен, в основном одночленных (в отличие от предшествующего периода, когда этот суффикс образовывал топонимы преимущественно от сложных антропонимов). С точки зрения словообразовательного оформления мотивирующих основ среди них представлены названия с непроизводными на уровне древнерусского языка (Домля, Епифань и др.), суффиксальными (Велиж, Велиль и др.), префиксальными (Бездеж, Перемерь и др.) и двучленными (Мстиславеч, Радонеж, Хотмышль) основами. Большинство ойконимов с *-jь локализовано на бывшей племенной территории кривичей (Смоленская и Псковская земли). Так как к рассматриваемой эпохе этот тип уже стал непродуктивным, количество первых фиксаций относящихся к нему названий снижается от века к веку.I

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

n the middle and the late periods of the Old Russian language history (the 14 17 th centuries), chronicles mention 20 place names derived by means of the Common Slavonic toponymical formant *-jь. This article provides their etymological, appellative, word-formative and stratigraphical analysis. All the toponyms of this type come from personal names, mostly one-stem ones (unlike the previous period when this suffix had formed toponyms mainly from compound names). In the aspect of word-formation of the motivating stems, names with primary (Domlya, Yepifan', and others), derived by means of a suffix (Velil', Velizh, and others) or a prefix (Bezdezh, Peremer', and others), and compound (Radonezh, Khotmyshl', and others) stems are represented among them. The majority of place names with *-jь are located on the former Krivitchi tribe territory (the lands of Smolensk and Pskov). Become inactive by this epoch, this type demonstrates the declining of the number of its first attestations from century to century.

Текст научной работы на тему «Древнерусские летописные ойконимы XIV - XVII веков с формантом *-jЬ»

ДРЕВНЕРУССКИЕ ЛЕТОПИСНЫЕ ОЙКОНИМЫ XIV-XVII ВЕКОВ С ФОРМАНТОМ *-Jb

М.А. Ююкин

Ключевые слова: древнерусский язык, русские летописи,

формант *-jb, этимология, ойконим, антропоним.

Keywords: Old Russian language, Russian chronicles, the formant

*-jb, etymology, place name, anthroponym.

Притяжательный суффикс *-]ь является одним из древнейших славянских топонимических формантов, унаследованных из общеславянского праязыка. Он встречается в топонимии всех славянских языков. Топонимическая функция суффикса *-]ь связана с обозначением принадлежности объекта конкретному лицу, отражающей формирование феодальных отношений и присущего им типа собственности. Первоначально с помощью форманта *-]ь образовывались топонимы от двучленных личных имен типа *Jaroslavb, *Voldimërb, позднее он стал присоединяться также к одноосновным антропонимам. Непродуктивным этот формант стал уже в феодальную эпоху [Селищев, 1968, с. 73], к XIII веку [Заимов, 1973, с. 5].

Специально славянским топонимам с суффиксом *-]ь посвящена фундаментальная монография С. Роспонда, есть исследования по названиям этого типа в отдельных языках - болгарском [Заимов, 1973] и украинском [Купчинский, 1980].

В предлагаемой статье рассматриваются названия населенных пунктов, образованные с помощью форманта *-}ь, которые впервые упоминаются в русских летописях в средний и поздний периоды истории древнерусского языка (XIV - XVII века); они анализируются в этимологическом, структурном, ареальном и стратиграфическом аспектах.

БЕЗДЕЖ: «къ Бездежу», Патриаршая, или Никоновская и многие другие летописи [ПСРЛ, т. X, с. 186 и др.], 1319 год и позднее, предположительно на Волге, ниже Енотаевска (в восточных источниках известен как Бельджемен; ныне Водяное городище в Волгоградской обл. [Егоров, 1985, с. 15]). От антропонима Бездпдъ, ср.

др.-русск. Бездпдъ, ст.-чеш. Bezdëd (1224 год), ст.-пол. Biezdziad (1315 год, 1390 год) [ЭССЯ, 1974-, вып. 2, с. 16], ст.-словац. servus Bezded (Гонт, 1135 год) [HSSJ, 1991-2008, т. I, с. 126], а также производное Дмитрий Бездедов, 1534 год, Московский уезд [Веселовский, 1974, с. 31], и относится к древнему славянскому топонимическому типу: ср. ст.-чеш. Bezdëz, чеш. Bezdëz, название замка и деревни в Чехии, Бездпжа, деревня, пожалованная Тихвинскому монастырю близ деревни Усть-Шемушки в Новгородской волости [ЭССЯ, 1974-, вып. 2, с. 17], Бездеж, бывш. Новоржевский у. Псковской губ. [СНМРИ Пск., 1885, с. 510].

ВЕЛИЖ: «Велиж(ь)», Никоновская и другие летописи [ПСРЛ, т. XIII, с. 111 и др.], 1536 год (ныне районный центр Смоленской области). Существует мнение, что этот ойконим образован лексико-семантическим способом от гидронима *Велиж (современная форма -Велижка), левый приток Зап. Двины [Ресурсы..., 1963, с. 64], ср. также Велижье, озеро, бассейн Припяти; Велижья, озеро, бассейн Припяти [Ресурсы..., 1963, с. 240] < а) др.-русск. велии 'большой, великий' + формант -еж, -иж (ср. Себеж, Трубеж, Луниж и др.) (Е.М. Поспелов, Г.П. Смолицкая); б) связан с балт. *Veleja, *Vileja (Г.П. Смолицкая) [Поспелов, 1999, с. 63-66; Смолицкая, 2002, с. 48]. Против вычленения в названии Велиж суффикса (-еж /) -иж, однако, говорит тот факт, что ударение в нем исконно падает на второй слог, тогда как в приведенных выше названиях с этим суффиксом оно находится на первом слоге.

Мы видим в основе этого названия личное имя *Велидъ < велии, засвидетельствованное в древнечешском языке: Velid [Index...]; в словообразовательном отношении ср. основу топонима Малидово, антро-понимическое производное Степан Гулидов, 1614 год [ДПП, 1994, с. 351 и сл.]). Очень близкая антропооснова сохранилась в названии села Веледиковское, 1504 год [ДДГ, 1950, с. 381]. В этом случае рассматриваемое название находит точную параллель в чешском топониме Veliz, 1037-55 годы, село и холм в 10,5 км к югу от Кршивоклата, объясняемом аналогичным образом (см.: [Profous, 1947-1951, т. IV, с. 496-497]). М. Фасмер предполагает скандинавское происхождение мотивирующего личного имени, сопоставляя его со шведским ойкони-мом Vaellinge, а также (в словообразовательном отношении) с др.-рус. Емигъ < др.-скандин. Hemingr [Vasmer, 1971, с. 832], что в чешском дало бы *Veliz [Ююкин, 20046, с. 61-63]. Ср. также Велижье Поле, бывш. Демянский у. Новгородской губ. [СНМНГ Демян., 1909, с. 83], где первая часть явно является притяжательным прилагательным.

ВЕЛИЛЬ / ВЕЛИЛА, «А се имена всем городам Русским, дальним и ближним» (конец XIV — начало XV века; в составе Новгородской первой, Симеоновской, Воскресенской и Ермолинской летописей), Залесский город, недалеко от верховьев р. Полы [Тихомиров, 1952, с. 254] (позднее погост Велилы в бывшем Демянском уезде Новгородской губернии [Неволин, 1853, с. 178]). От имени *Велилъ, производного по отношению к двучленному антропониму типа *Velimirb, *Уг^1ауъ (см. ВЕЛИЖ). В словообразовательном отношении ср. другие антропонимы с суффиксом -ил-: Тимофей Михайлович Стромилов, 1682 год [Восстание..., 1976, с. 142]; Мацко Мужило («Mackiem Muzylem»), Санокское староство, 1644 год [ВУР, 1954, т. I, с. 380].

ВОИНЬ (ВОИНО): «на месте, нарицаемемъ подъ Шишевскимъ лесомъ, на Воине», Симеоновская летопись [РЛ, 1997, с. 153], 1365 год, «Воино», «А се имена...», Рязанская земля, на р. Шиш [Тихомиров, 1952, с. 244-245] (ср. Воиново, с. в бывш. Данковском уезде Рязанской губернии [СНМРИ Ряз., 1862, с. 148]). Упомянут в грамоте, датируемой временем около 1356-60-х годов: «противу Воини» [АСВР, 1964, т. III, с. 314]. Антропоним Воинъ нередок в памятниках древнерусской письменности (см.: [Тупиков, 2004, с. 89]).

ГОСТЕНЬ: «на Гостени», Псковская вторая летопись (Синодальный список) [ПСРЛ, т. IV, с. 32], 1408 год, Псковская земля, на правом берегу р. Великой. Антропоним *Гостенъ или Гостена, ср. др.-рус. Гостена, 1506 год [Тупиков, 2004, с. 117], ст.-пол. Gostin, ст.-чеш. Gosten, 1052 год и др., Hostena, 1088 год [Морошкин, 1867, с. 62].

ДОМЛЯ: «стан(ъ) Домля», Дополнения к Никоновской летописи, Продолжение Александро-Невской летописи [ПСРЛ, т. XIII, с. 400; т. XXIX, с. 349], 1566 год, Боровский уезд. Личное имя *Домъ или *Дома, ср. др.-рус. Ивашко Домой (Рязань, 1616 год) [Тупиков, 2004, с. 132], ст.-пол. Doma, 1136 год, ст.-чеш. Doma, 1107-1108 годы [Морошкин, 1867, с. 75], представляющее собой гипокористическую форму двучленного антропонима типа *Domagojь, *Domagostb, *Domazin [ЭССЯ 1974-, вып. 5, с. 67-69].

ЕПИФАНЬ, Новый летописец [ПСРЛ, т. XIV, с. 76], 1608 год (ныне пгт в Кимовском р-не Тульской обл.). Епифанъ < греч. émyav^q 'знатный, славный, отличный'.

ЗВЕНИЧ: «на Звенич(ъ, ь)», Никоновская и многие другие летописи [ПСРЛ, т. XII, с. 122], 1469 год, на Волге, между Казанью и Нижним Новгородом. От незасвидетельствованного антропонима *Звьникъ, ср. др.-рус. Звенець 1) Рязань, 1462 год; 2) Устюг, 1468 год

[Тупиков, 2004, с. 159]; 3) Софийская вторая летопись, 1470 год [Морошкин, 1867, с. 89].

КОЛОЖЕ (КОЛОЖ, КОЛОЖА, КОЛУЖ, КОЛУЖА): «Коложе», Новгородская первая младшего извода (Комиссионный список), Псковская первая, Псковская вторая (Синодальный список) и многие другие летописи [ПСРЛ, т. III, с. 398; т. IV, с. 28, 32 и др.], 1404-1406 годы, «Коложе» / «Колож» / «Колужа», «А се имена...», Псковская земля (ныне городище в 12 км к югу от Опочки [ПЭ, 2003, с. 495-496]). От личного имени Колода, ср. др.-рус. Остап (Остафей) Колода (1626 год) [ВУР, 1954, т. I, с. 70, 72], Иванъ Клода (Могилев, XVII век), Колодка (Любомль, 1564 год), Колодко, 1606 год [Тупиков, 2004, с. 189-190], а также производное Сенка Колодинъ, 1688 год [Тупиков, 2004, с. 580] < др.-рус. колода 1) 'бревно', 2) 'бревно с выдолбленной серединой, употребляемое для захоронения, гроб', 3) 'выдолбленная из бревна кадка как мера жидких и сыпучих тел', 4) 'застава, сторожевой пункт' [СлД-РЯ (XI-XIV века) 1988-, т. IV, с. 242; см.: Ююкин, 2005, с. 206-207].

КОЛОЧЬ (КОЛОЧА): «въ Колочи», Никоновская и многие другие летописи [ПСРЛ, т. XI, с. 221 и др.], 1413 год, в 15 верстах от Можайска. Упомянут в форме Колоча в грамоте 1389 год [ДДГ, 1950, с. 34]. Соотносится с гидронимом Колочь (Колоча), правый приток Москвы [Смолицкая, 1976, с. 112], и образован от антропонима *Колотъ, ср. др.-рус. производное Степанъ Колотовъ, 1473 год [Тупиков, 2004, с. 581]. В пользу первичности ойконима свидетельствует употребление этого названия с предлогом въ, тогда как для отгидронимических ойконимов характерна сочетаемость с предлогом на.

МСТИСЛАВЕЧ: «Мьстиславеч» / «Мстиславець», «А се имена...», Смоленский город (ср. Мстиславльская Слободка, бывший Дорогобужский уезд Смоленской губернии [СНМРИ Смол., 1868, с. 476]). Мьстиславьць, ср. др.-рус. Мстиславецъ Крыштоф, 1567 год [Тупиков, 2004, с. 315].

ОРКАЖ: «въ Оркажи», Новгородская четвертая летопись [ПСРЛ, т. IV, с. 94], 1386 год, Новгородская земля, близ Новгорода. Оркадь 'Аркадий' <греч. Аркадюд 'житель Аркадии', ср. др.-рус. Оркадь, новгородская берестяная грамота № 672, середина 50-х - середина 90-х годов XII века [Зализняк, 1995, с. 303].

ОСТРЕЕ: «Острее» / «СтрЪе», «А се имена...», Литовский город. От имени *Острпи < остр(ыи), ср. др.-рус. производное Остртече-нокъ, Киев, 1552 год [Тупиков, 2004, с. 681].

ПЕРЕМЕРЬ (ПЕРЕМИРЬ): «на ПеремЪрЪ», Симеоновская и многие другие летописи [РЛ, 1997, с. 202 и др.], 1390 год, близ Твери. Двучленный антропоним *Перемтръ, ср. Перемышль (см. ниже) и

Володимтръ.

ПЕРЕМЫШЛЬ: «въ ПеремышлЪ», Никоновская летопись [ПСРЛ, т. XI, с. 14 и др.], 1371 год, на Оке (ныне с., районный центр Калужской обл.). Упомянут в Духовной грамоте Ивана Калиты около 1339 год [ДДГ, 1950, с. 7, 9]. От незасвидетельствованного имени *Перемыслъ (А.М. Селищев) [Селищев, 1968, с. 50], ср. ст.-чеш. Premysl [Index...] и др. Ср. аналогичный ойконим (ныне пол. Przemysl), упомянутый в летописях под 981 годом.

ПРИБУЖ: «Прибужь», Дополнения к Никоновской летописи, Продолжение Александро-Невской летописи [ПСРЛ, т. XIII, с. 395; т. XXIX, с. 344], 1565 год, Псковская земля (ныне деревня в Гдовском р-не Псковской обл.). *Прибудъ (С.Е. Мельников) [Мельников, 1984, с. 145-146], ср. срх. Pribud, а также луж. Pribuz (Priebus), топоним [Rospond, 1983, с. 112].

РАДОНЕЖ: «в РадонЬжи», Никоновская и многие другие летописи [ПСРЛ, т. XI, с. 20 и др.], 1374 год и позднее, на р. Паже, в 14 км от Троице-Сергиева монастыря (ныне с. Городок в Дмитровском р-не Московской обл.). *Радонтъ или *Радонпга [Селищев, 1968, с. 51; Rospond, 1983, с. 117 и др.], ср. серб.-хорв. Radonega [Svoboda, 1964, с. 68], а также др.-рус. производное «Радонежь воноуке», новгородская берестяная грамота № 688, середина 50-х - середина 90-х годов XII века [Зализняк, 1995, с. 372].

РОЗНЕЖ: «на РознЬжи», Симеоновская и многие другие летописи [РЛ, 1997, с. 304 и др.], 1469 год, на Волге, в 60 км ниже Нижнего Новгорода (позднее с. Разнежье в бывшем Макарьевском уезде Нижегородской губернии [СНМРИ Ниж., 1863, с. 178]). Упомянут в грамоте 1438 года [АСВР, 1964, т. III, с. 294]. Рознтъ, ср. др.-рус. Рознт, новгородская берестяная грамота № 119, 1116-1134 годы [Арциховский, Борковский, 1958, с. 51-52]. Предположение о связи современной формы с рус. диал. разнежить (землю) 'разрыхлить, распушить' [Смо-лицкая, 2002, с. 281] ошибочно.

ХОРВАЧ (ХОВРАЧ): «Хорванъ», Лаврентьевская летопись [ПСРЛ, т. I, с. 533] / «Ховрачь», Никоновская и другие летописи [т. XI, с. 10], 1368 год, Смоленская земля, на р. Угре (отождествляется с позднейшим с. Погорелое городище, близ которого протекает ручей Хорвач (Н.Д. Квашнин-Самарин) [Кучкин, 1984, с. 148], но ср. также села с таким названием в бывших Дорогобужском и Ельнинском

уездах Смоленской губернии [СНМРИ Смол., 1868, с. 505]). Антропоним Хорватъ, ср. влахо-болг. Харват 1) 1491 год, 2) 1577 год [Морошкин, 1867, с. 199], ст.-чеш. Charvat, 1422 год [81агё 1е1ор18у сеБке, 1937, с. 40], а также болгарскую фамилию Хърватов [ЭССЯ 1974-, вып. 8, с. 149], <др.-рус. (белые) хорваты, название народа (под 942 годом).

ХОТМЫШЛЬ: «Хотмышль» / «Хотмысль», «А се имена...», Киевский город (ныне Хотмыжск, с. Борисовского р-на Белгородской обл.). *Хот(ъ)мыслъ (С. Роспонд) [ЯоБроМ, 1969, с. 91] <праслав. *Xotmyslъ: чеш. стар. Chocomysl, сюда же производное Chocëmysl, Chocomysl, местное название [ЭССЯ 1974-, вып. 8, с. 85].

ХОТУНЬ: «Хотунь», Новгородская четвертая и другие летописи [ПСРЛ, т. IV, с. 148], 1462 год и позднее, на р. Лопасне (ныне с.Хатунь в 27 км от Серпейска [ВП, 1967, с. 314]; еще в XIX веке имело форму Хотунь (см.: [СНМРИ Моск., 1862, с. 260]). Упомянут в грамоте около 1401-02 годов [ДДГ, 1950, с. 46]. Хотунъ, ср. Хотунъ, имя предводителя славян, осаждавших Селунь около 678 года [Морошкин, 1867, с. 201].

Все рассмотренные ойконимы имеют антропонимическое происхождение. С точки зрения словообразовательного оформления мотивирующих основ среди них представлены названия с непроизводными на уровне древнерусского языка (Домля, Епифань, Коложе (Колож, Коложа, Колуж, Колужа), Колочь, Оркаж, Хорвач (Ховрач), суффиксальными (Велиж, Велиль (Велила), Воинь, Гостень, Звенич, Острее, Хотунь), префиксальными (Бездеж, Перемерь (Перемирь), Перемышль, Прибуж, Рознеж) и двучленными (Мстиславеч, Радонеж, Хотмышль) основами. Это резко контрастирует с ранним древнерусским периодом, в который большинство топонимов этого типа были образованы от двучленных основ (см.: [Ююкин, 2003, с. 163-166]).

Наибольшее количество топонимов этого типа локализуется на бывшей кривичской племенной территории, в границах Смоленской (Велиж, Мьстиславеч, Хорвач) и Псковской (Гостень, Коложе, Прибужь), а также в бассейне Протвы (Домля, Перемышль, Хотунь). Почти все названия с архаичным суффиксом *-]ь в восточной части русских земель расположены на Волге: Перемерь, Бездеж, Звеничь, Рознеж, обозначая, таким образом, главный путь ранних русских миграций в регионе.

Стратиграфия первых упоминаний названий отражает тот факт, что в рассматриваемый период этот словообразовательный тип уже не

был продуктивным: от века к веку количество впервые фиксируемых ойконимов неуклонно снижается (в XIV веке упомянуто 10 названий, в XV - 7, в XVI - 3, в XVII - 1).

Всего в период с XIV по XVII век в летописях упомянуто 20 ойконимов с суффиксом *-jb, что составляет 2,4% от общего числа летописных названий населенных пунктов (для сравнения: до XIV века фиксируются 82, или 11,7% топонимов (см.: [Ююкин, 2003, с. 178]).

Литература

АСВР - Акты социально-экономической истории Северо-Восточной Руси: в 3-х тт. М., 1952-1964.

Арциховский А.В., Борковский В.И. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1953-1954 гг.). М., 1958.

Веселовский С.Б. Ономастикон. М., 1974.

ВУР - Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы в 3-х тт. М.,

1954.

Восстание в Москве 1682 года: Сборник документов. М., 1976. ВП - Все Подмосковье. Географический словарь. М., 1967. ДПП - Документы Печатного приказа (1613-1615 гг.). М., 1994. ДДГ - Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. М.; Л., 1950.

Егоров В.Л. Историческая география Золотой Орды в XIII-XIV вв. М., 1985. Заимов Й. Български географски имена с *-]ь. София, 1973. Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. М., 1995.

Купчинский О.А. Древнейшие славянские топонимические типы и некоторые вопросы расселения восточных славян // Славянские древности. Киев, 1980.

Кучкин В.А. Формирование государственной территории северо-восточной Руси в X-XIV вв. М., 1984.

Мельников С.Е. О чем говорят географические названия. Л., 1984. Морошкин М. Славянский именослов. СПб., 1867.

Неволин К.А. О пятинах и погостах Новгородских в XVI в. СПб., 1853 (Зап. Имп. Русского географ. о-ва. Кн. VII).

ПСРЛ - Полное собрание русских летописей. [Электронный ресурс]. URL: http://psrl.csu.ru.

Поспелов Е.М. Историко-топонимический словарь России. Досоветский период. М., 1999 (Отечество. Краеведческий альманах. Вып. 15-16). ПЭ - Псковская энциклопедия. Псков, 2003.

Ресурсы поверхностных вод СССР. Гидрологическая изученность. Л., 1963. Т. 5. РЛ - Русские летописи. Т. I. Рязань, 1997.

Селищев А.М. Из старой и новой топонимии // Селищев А.М. Избранные труды. М., 1968.

СлД-РЯ (XI-XIV вв.) - Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.): в 10-ти тт. М.,

1988.

Смолицкая Г.П. Гидронимия бассейна Оки. М., 1976. Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России. М., 2002. СНМНГ Демян. - Списки населенных мест Новгородской губернии. Вып. II. Демянский уезд. Новгород, 1909.

СНМРИ Моск. - Списки населенных мест Российской империи. XXIV. Московская губерния. СПб., 1862.

СНМРИ Ниж. - Списки населенных мест Российской империи. XXV. Нижегородская губерния. СПб., 1863.

СНМРИ Пск. - Списки населенных мест Российской империи. XXXIV. Псковская губерния. СПб., 1885.

СНМРИ Ряз. - Списки населенных мест Российской империи. XXXV. Рязанская губерния. СПб., 1862.

СНМРИ Смол. - Списки населенных мест Российской империи. XXXVIII. Смоленская губерния. СПб., 1868.

Тихомиров М.Н. «Список русских городов дальних и ближних» // Исторические записки. М., 1952. Вып. 40.

Тупиков Н.М. Словарь древнерусских личных собственных имен. М., 2004.

ЭССЯ - Этимологический словарь славянских языков. М., 1974- .

Ююкин М.А. Древнерусская ойконимия IX-XIII вв. Воронеж, 2003.

Ююкин М.А. К происхождению названий некоторых русских городов: Боровичи, Бронницы, Буй, Велиж и Лух // Onomastica. Rocz. XLIX, 2004.

Ююкин М.А. Этимологические заметки по древнерусской ойконимии // Onomastica. Rocz. L, 2005.

HSSJ - Historicky slovnik slovenského jazyka: в 7-ми тт. Bratislava, 1991-2008.

Index slovniku J. Svobody «Staroceskâ osobni jména a nase pnjmeni». [Электронный ресурс]. URL: http://vokabular.ujc.cas.cz

Profous A. Mistni jména v Cechâch: в 4-х тт. Praha, 1947-1951.

Rospond S. Slowianskie nazwy miejscowe z sufiksem -jb-. Wroclaw, 1983.

Rospond S. Slowianskie nazwy miejscowe z sufiksem -bsk-. Wroclaw, etc., 1969.

Staré letopisy ceské. Praha, 1937.

Svoboda J. Staroceskâ osobni jména a nase pnjmeni. Praha, 1964.

Vasmer M. Wikingerspuren in Rußland // Vasmer M. Schriften zur slavischen Altertumskunde und Namenkunde. Bd. I. Berlin, 1971.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.