Научная статья на тему 'ДИСКУРСИВНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ РЕЧЕВОЙ АГРЕССИИ В РОССИЙСКИХ И КИТАЙСКИХ СМИ'

ДИСКУРСИВНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ РЕЧЕВОЙ АГРЕССИИ В РОССИЙСКИХ И КИТАЙСКИХ СМИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
410
69
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВЕРБАЛЬНАЯ АГРЕССИЯ / ДИСКУРСИВНЫЙ АНАЛИЗ / НОВОСТНОЙ ДИСКУРС СМИ / ЯЗЫКОВАЯ МАНИПУЛЯЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чжан Лудань

Цель исследования - установить дискурсивные маркеры реализации агрессивного вербального поведения в новостном медийном пространстве России и Китая. Научная новизна исследования заключается в комплексном описании дискурсивных параметров реализации речевой агрессии с целью достижения коммуникативных целей отправителя сообщения, описываются механизмы вербального агрессивного поведения участников новостного дискурса СМИ России и Китая. В результате установлено, что основные тематические области реализации агрессивного речевого поведения - политика, военная сфера, национальные интересы, где воинственное поведение коммуникантов проявляется как на эксплицитном, так и на имплицитном уровнях за счет семантического и когнитивного механизмов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DISCURSIVE MEANS OF EXPRESSING SPEECH AGGRESSION IN THE RUSSIAN AND CHINESE MEDIA

The aim of the study is to determine the discursive markers of the implementation of aggressive verbal behaviour in the news media space in Russia and China. The scientific originality of the research lies in a comprehensive description of the discursive parameters of speech aggression implementation in order to achieve the message sender’s communicative goals. The mechanisms of participants’ verbal aggressive behaviour in the news discourse of the Russian and Chinese mass media are described. As a result, it has been ascertained that the main thematic areas of the implementation of aggressive speech behaviour are politics, the military sphere, national interests, where the belligerent behaviour of communicants is manifested both at the explicit and implicit levels due to the semantic and cognitive mechanisms.

Текст научной работы на тему «ДИСКУРСИВНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ РЕЧЕВОЙ АГРЕССИИ В РОССИЙСКИХ И КИТАЙСКИХ СМИ»

rpomOTQ Филологические науки. Вопросы теории и практики Philology. Theory & Practice

2022. Том 15. Выпуск 1. С. 141-145 | 2022. Volume 15. Issue 1. P. 141-145

ISSN 1997-2911 (print) Материалы журнала доступны на сайте (articles and issues available at): philology-journal.ru

RU

Дискурсивные средства выражения речевой агрессии в российских и китайских СМИ

Чжан Лудань

Аннотация. Цель исследования - установить дискурсивные маркеры реализации агрессивного вербального поведения в новостном медийном пространстве России и Китая. Научная новизна исследования заключается в комплексном описании дискурсивных параметров реализации речевой агрессии с целью достижения коммуникативных целей отправителя сообщения, описываются механизмы вербального агрессивного поведения участников новостного дискурса СМИ России и Китая. В результате установлено, что основные тематические области реализации агрессивного речевого поведения - политика, военная сфера, национальные интересы, где воинственное поведение коммуникантов проявляется как на эксплицитном, так и на имплицитном уровнях за счет семантического и когнитивного механизмов.

EN

Discursive Means of Expressing Speech Aggression in the Russian and Chinese Media

Zhang Ludan

Abstract. The aim of the study is to determine the discursive markers of the implementation of aggressive verbal behaviour in the news media space in Russia and China. The scientific originality of the research lies in a comprehensive description of the discursive parameters of speech aggression implementation in order to achieve the message sender's communicative goals. The mechanisms of participants' verbal aggressive behaviour in the news discourse of the Russian and Chinese mass media are described. As a result, it has been ascertained that the main thematic areas of the implementation of aggressive speech behaviour are politics, the military sphere, national interests, where the belligerent behaviour of communicants is manifested both at the explicit and implicit levels due to the semantic and cognitive mechanisms.

Введение

Актуальность темы исследования обусловлена тем фактом, что современные СМИ наращивают свой функциональный потенциал и перестают быть только средством информирования широких слоев населения о значимых происшествиях в отдельной стране и в целом мире. Не подлежит сомнению тот факт, что диверсификация форматов СМИ, каналов их распространения, тематического охвата влияет на изменение их жанровой природы, что дает лингвистам основания говорить о медиатизации современного общества (Вартанова, 2009, с. 89-93). Посредством медийных каналов транслируется информация, которая призвана не только проинформировать население, но и сформировать определенное мнение, задать нужный образ, в этом аспекте исследователи говорят о реализации языковой манипуляции, которая осуществляется с целью достижения поставленных целей, носящих стратегический характер (Марьянчик, 2011). Особое место в этом аспекте занимает феномен речевой агрессии, которая позволяет заменить физические насильственные действия и на глазах у широкой аудитории (что возможно за счет повсеместного распространения СМИ) выразить угрозу, оскорбление, уничижительное отношение в адрес оппонента. Представляется, что формат такого опосредованного коммуникативного взаимодействия является одной из форм проявления военных или враждебных отношений между странами, политическим партиями, оппонентами, пр. Целесообразность обращения к дискурсивным средствам реализации вербальной агрессии в китайских и российских СМИ объясняется тем, что эти две страны, будучи одними из сильных политических игроков современного мира, в существенной степени оказывают влияние на мировой порядок. Исходя из такого положения дел, представляется, что российское и китайское медийное пространство будет наполнено примерами выражения речевой агрессии, направленной как в сторону политических противников, так и по отношению к недружественным государствам. Таким образом, значимость данного исследования определяется повышенным интересом современных исследователей к вопросам

Научная статья (original research article) | https://doi.org/10.30853/phil20210687

© 2022 Авторы. ООО Издательство «Грамота» (© 2022 The Authors. GRAMOTA Publishers). Открытый доступ предоставляется на условиях лицензии CC BY 4.0 (open access article under the CC BY 4.0 License): https://creativecommons.orq/Licenses/by/4.0/

реализации воздействующего эффекта, в частности к проявлению речевой агрессии, в медийном пространстве, которое может иметь стратегическое значение в решении политических вопросов на международном уровне.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

- в ходе систематизации и обобщения подходов лингвистов, занимающихся вопросами изучения медиа-дискурса, сформулировать понятие новостного дискурса СМИ, которое будет использоваться в данной работе;

- уточнить понятие речевой агрессии;

- охарактеризовать языковые средства, служащие выражению речевой агрессии в российском и китайском медийном пространстве.

В качестве материала исследования использовались новостные статьи, опубликованные в медийных источниках России и Китая: Российская газета (Когалов, 2021), Известия (Устинова, 2021), Baijiahao (й^ийо Т^Й..., 2020), CanNews ("Mft'SW..., 2018), Jiemian (ffi^ï, 2018). Для решения поставленных задач использовались следующие методы: систематизация и обобщение, контент-анализ, дискурсивный анализ, описание, лингвориторический анализ. Для отбора эмпирической базы исследования применялся метод сплошной выборки.

Теоретической базой исследования послужили труды исследователей в области медиалингвистики (работы Т. ван Дейка (Dijk, 1988), Е. Л. Вартановой (2009), Т. Г. Добросклонской (2005), И. В. Жукова (2001), В. А. Ма-рьянчик (2011)), в сфере изучения манипулятивного потенциала языка и выражения речевой агрессии (исследования И. В. Глуховой (2017), М. В. Калининой (2018), И. В. Кононовой и М. В. Исмаиловой (2020)).

Практическая значимость данного исследования обуславливается возможностью применения полученных результатов в практике преподавания курса по современному медиатексту, а также в языковых вузах при интерпретации прагматических установок коммуникативного сообщения. Результаты статьи также будут полезны политологам и специалистам по международным отношениям, поскольку помогут понять особенности реализации манипулятивного эффекта в российских и китайских СМИ, что может способствовать лучшему пониманию зарубежных коммуникативных партнеров.

В результате изучения дискурсивных маркеров выражения речевой агрессии на вербальном уровне в российских и китайских СМИ установлено, что основные сферы реализации агрессивного речевого поведения - это области политики, военной сферы и отстаивания национальных интересов. Угрозы в адрес оппонента выражаются при помощи семантических и когнитивных механизмов как на эксплицитном, так и на имплицитном уровнях.

Основная часть

Медийное пространство России и Китая представлено множеством каналов, среди которых можно отметить телевидение, газеты, журналы, в том числе в онлайн-формате, информационные агентства, пр. В современном научном пространстве существует множество исследований, посвященных анализу языковых и прагматических особенностей СМИ (Воротникова, 2005; Глухова, 2017; Кононова, 2020; Карабулатова, Ла-гуткина, 2021; Lin, Karabulatova, Shirobokov et al., 2021). В ходе обобщения и систематизации подходов ученых было сформулировано определение, которое принимается в данной работе как наиболее точное. Новостной дискурс СМИ - это корпус текстов, транслируемых при помощи медийных каналов и имеющих своими главными коммуникативными задачами - информирование, воздействие, манипулирование. К участникам новостного дискурса СМИ относятся политики, общественные деятели, специалисты в области экономики, финансов и пр., журналисты, редакторы изданий, которые выступают отправителями новостного сообщения, и широкие слои населения, выступающие реципиентами. При этом границы группы реципиентов, как правило, определяются следующими параметрами: возраст (новостные сообщения, транслируемые в СМИ, ориентируются на взрослое население, интересующееся актуальными вопросами современного мира), соответствующий уровень образования (новостной контент будет интересен людям, которые в той или иной степени принимают участие в жизни современного общества) и некоторые другие. Важность учета целевой аудитории объясняется тем, что при написании того или иного медийного текста отправители сообщения будут использовать те лингвориторические средства, которые, во-первых, будут понятны реципиенту, а во-вторых, смогут оказать необходимое манипулятивное воздействие.

Что касается феномена речевой агрессии, то как объект лингвистического исследования она стала выступать в конце XX - начале XXI века, когда отправители новостных сообщений в СМИ стали прибегать к соответствующим приемам, что закономерным образом привлекло внимание языковедов и представителей других научных направлений. Изучением данного речевого феномена занимаются на сегодняшний день И. В. Глухова (2017), М. В. Калинина (2018, с. 78-85), В. Л. Харламова (2016) и др. Под речевой агрессией в новостном дискурсе СМИ в рамках данной статьи понимается одна из коммуникативный стратегий, направленная на замещение физического агрессивного действия: угроза, насмешка, оскорбление, пр.

Дискурсивный анализ в современном научном лингвистическом пространстве, являясь приоритетным направлением исследования, охватывает различные области, в том числе новостные СМИ, и позволяет описать конкретные коммуникативные области с точки зрения взаимосвязи речевых намерений отправителей сообщения, языкового оформления речевого акта, мышления и лингвокультуры (Dijk, 1988).

Рассмотрим формы проявления речевой агрессии в российском и китайском новостных дискурсах. Как показывает выборка примеров, речевая агрессия в российских СМИ актуализируется главным образом в дискурсивных полях, которые касаются тем политики, как внешней, так и внутренней, вооружения, отстаивания национальных интересов. Рассмотрим примеры.

«Мы в отношениях с натовцами уже многие годы привыкли готовиться к любым провокациям», - отметил глава МИД, добавив, что Россия полностью готова к такому развитию событий (Когалов, 2021).

Отрывок из онлайн-публикации Российской газеты содержит цитату, которая, будучи стилистически нейтральным сообщением, выражает имплицитную речевую агрессию, словосочетание готовиться к любым провокациям в предложении на когнитивном уровне транслирует информацию о готовности России отстаивать свои государственные интересы, что свидетельствует о ее воинственном настрое. Информация о боевом настрое государства передается за счет семантики глагола готовиться (делать приготовления (Толковый словарь..., 2008-2017)) и существительного провокация (предательское поведение (Толковый словарь., 2008-2017)), которые, образуя словосочетание, выражают информацию о том, что Россия намерена противостоять вражеским действиям.

Открытый призыв к противодействию / агрессивному поведению содержится в примере ниже:

МИД Польши призвал срочно ввести санкции против всех физических и юридических лиц, причастных к организации ситуации с мигрантами на границе с Белоруссией (Устинова, 2021).

Здесь посредством декларативного речевого акта (призыв к действию) на когнитивном уровне проявляется речевая агрессия, дискурсивными лексическими маркерами воинственного поведения являются: существительное санкции, которое по своей семантике означает 'те или иные меры воздействия', а также предлог против, который создает оппозицию и делит действующие силы на тех, от кого исходит давление, и тех, на кого это воздействие направлено.

На эксплицитном уровне вербальная агрессия проявляется и в следующем примере:

Польские военные могут открыть огонь по нелегалам-нарушителям польской границы. О такой возможности предупредил генерал и бывший глава десантного подразделения GROM Роман Полько в эфире Radio Maryja (Яборова, 2021).

В данном контексте содержится прямая угроза начала агрессивных действий в случае нарушения границы Польши нелегалами. Данное высказывание - яркий пример менасивного речевого акта, поскольку он содержит открытую угрозу. Будучи стилистически и коннотативно нейтральным, отрывок из онлайн-публикации изобилует словами и словосочетаниями, которые тематически относятся к лексико-семантическому полю «Война, ведение боевых действий» - это открыть огонь, нелегал-нарушитель, граница, генерал, десантное подразделение. Такая высокая плотность тематически ориентированной лексики в рамках узкого контекста создает следующий коммуникативной эффект - передает реципиенту информацию о серьезности намерений отправителя сообщения, о готовности начать агрессивное поведение на физическом уровне, что выражается за счет словосочетания открыть огонь.

В этой же публикации обнаруживается пример директивного речевого акта (выражение приказа), в рамках которого транслируется призыв к агрессивному поведению:

«Со стороны Европейского союза и НАТО должна быть жесткая реакция», - заявил он (Яборова, 2021).

Отправитель сообщения в данном контексте открыто (на эксплицитном уровне) призывает страны к жестким мерам против тех, кто нарушает их национальные интересы, что на лексическом уровне вербализируется при помощи модального глагола должна, который транслирует значение необходимости.

Обратимся к китайским СМИ. Статья под названием Й^иЙ^Т —(2020) (Новая угроза для Белого дома! В решающий момент Россия показала свой «козырь» - бомбардировщик нового типа) (здесь и далее перевод автора статьи. - Чжан Лудань), опубликованная в онлайн-версии газеты Baijiahao, содержит следующий пример:

Й—^50^, М^^^^ШИМ^ЙШЙ'. / В России возлагают большие надежды на Ту-160М2. Согласно предыдущему отчету, серийное производство данной модели бомбардировщиков первоначально планировалось начать в 2023 году, причем в течение первого года планируется изготовить 50 самолетов. Если этот план осуществится, американские военные столкнутся с еще большей угрозой.

Речевая угроза в данном примере актуализируется за счет (американские военные

столкнутся с еще большей угрозой) - эксплицитное выражение угрозы на когнитивном уровне, источником угрозы в данном примере является самолет-бомбардировщик Ту-160М2. Отметим, что публикация подобного рода статьи в открытых китайских медийных источниках - это открытая угроза США, которая состоит в демонстрации военной мощи противостоящей стороны.

Следующими примерами выражения речевой агрессии на эксплицитном уровне является отрывок из публикации СМИ, где фиксируется номинация противостоящих сил, а также характеристика их военного и силового потенциала:

Й—(ШШ5, 2018). / Так, например, перед вторым ударом по Сирии президент США Дональд Трамп, угрожая России, заявил, что у США есть модернизированные ракеты, которые стали гораздо умнее, и что России нужно готовиться. А перед этим Путин открыто заявил всему миру, что Россия разработала лучшее вооружение, которого нет у США. Между США и Россией всегда была гонка вооружений.

В примере выше на когнитивном уровне транслируется информация о военной мощи, заключающейся в боевом оружии противостоящих стран. На вербальном уровне эта информация транслируется за счет лексем, выражающих предупреждение о потенциальном нападении на Россию со стороны США, а именно:

(заявил, что России нужно готовиться) - это прямое предупреждение возможного вооруженного

нападения. Ответной репликой противостоящей стороны является Ли^МЙЙ^Щ^^^.Л^ЖВ^ВДИЖ

(перед этим Путин открыто заявил всему миру, что Россия разработала лучшее вооружение, которого нет у США) - прямое заявление об имеющихся военных ресурсах, при помощи которых Россия готова ответить США, где речевая агрессия актуализируется на семантическом уровне за счет использования ЙШШЙЙ^ (самое мощное оружие). Номинанты, входящие в состав лексико-семанти-ческого поля «Оружие», актуализируют значение агрессии, поскольку оружие в лингвокультурном понимании как китайцев, так и русских тесным образом связано с нападением, ведением боевых действий.

Пример имплицитной речевой агрессии представлен ниже:

^Ь^ЖШШШ ("fiftSW..., 2018). / Таким образом, пусть даже у россиян в карманах совершенно пусто, они все равно затянут потуже пояса и в первую очередь решат вопрос вооружения, с целью получить еще одно преимущество (помимо географического) в новом раунде арктического противостояния.

В примере выше не выражается открытая угроза в чей-либо адрес, однако тот факт, что Россия накапливает военный потенциал для того, чтобы отстоять свои интересы в арктическом вопросе (национальные интересы), на имплицитном уровне транслирует агрессивный настрой данного государства. Лексическими маркерами агрессивного речевого поведения является в данном примере (вопрос вооружения), который

входит в дискурсивное пространство войны, что априори связано с агрессивным поведением.

Речевая агрессия в области отстаивания национальных интересов представлена в примере ниже:

(«5, 2018). /

За последние годы Россия из сверхдержавы превратилась в региональную державу, пространства для отступления очень мало, поэтому Россия не пойдет на компромисс по принципиальным вопросам.

На вербальном уровне такое намерение России выражается за счет (не пойдет

на компромисс по принципиальным вопросам), где имплицитно выражается воинственный настрой глав государства, транслируемый семантикой отрицания/отказа Несмотря на то, что в приведенной реплике нет явных номинантов речевой агрессии, она подразумевается и актуализируется за счет ассоциативных связей, которые возникают в сознании реципиента в рамках заданного концептуального пространства - отказ от компромисса может привести к необходимости ведения боевых действий.

Заключение

Таким образом, проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы.

В ходе систематизации и обобщения подходов лингвистов, занимающихся вопросами изучения медиа-дискурса, было сформулировано следующее определение новостного дискурса СМИ - это совокупность текстов, отличающихся высокой плотностью когнитивной информации, которые транслируются посредством медийных каналов. Основные коммуникативные задачи новостного дискурса СМИ - информирование, воздействие, манипулирование, оказываемое на широкую аудиторию.

Под речевой агрессией понимается стратегия коммуникативного поведения, состоящая в замещении физического агрессивного действия речевым выражением.

В качестве дискурсивных маркеров реализации речевой агрессии в российском и китайском медийных пространствах были определены имплицитные и эксплицитные языковые единицы, относящиеся к тематической группе агрессивного поведения. Речевая агрессия имеет место в таких дискурсивных областях, как политика, отстаивание национальных интересов, вооружение. Функциональные особенности дискурсивных маркеров проявления агрессивного речевого поведения отправителя сообщения обуславливаются коммуникативной задачей. Так, для отстаивания своих национальных интересов говорящий делает акцент на своей мощи, демонстрирует свой военный или иной потенциал. В этом аспекте речевая агрессия реализуется на эксплицитном уровне при помощи единиц языка, которые по своей семантике относятся к такому дискурсивному пространству, как агрессия, возникновение которой обусловлено посягательством на безопасность / национальный интерес. Установлен также имплицитный уровень проявления агрессивного речевого поведения - в таких контекстах отправитель сообщения за счет использования лексем с семантикой, относящейся к заданному дискурсивному пространству, в завуалированной форме сообщает о своих агрессивных намерениях.

Перспективы дальнейшего исследования проблемы видятся в более глубоком изучении средств выражения вербальной и невербальной агрессии в СМИ России и Китая, а также построении матрицы, которая наглядно покажет динамику использования тех или иных дискурсивных маркеров в заданной тематикой области реализации речевой агрессии.

Источники | References

1. Вартанова Е. Л. От человека социального - к человеку медийному // Вартанова Е. Л. Теория СМИ.

Актуальные вопросы. М.: Медиамир, 2009.

2. Воротникова Ю. С. Реализация новостного дискурса в электронных англоязычных СМИ: автореф.

дисс. ... к. филол. н. М., 2005.

3. Глухова И. В. Лексико-семантические способы выражения речевой агрессии (на материале англоязычных печатных СМИ) // Вестник Челябинского государственного университета. 2017. № 12 (408).

4. Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской ме-диаречи). Изд-е 2-е, стереотип. М.: Едиториал УРСС, 2005.

5. Жуков И. В. Война в дискурсе современной прессы // Лингвистические исследования 2001 года: сб. науч. тр. / под ред. А. П. Сытова. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 2001.

6. Калинина М. В. Жаргонизмы, просторечие и языковая агрессия в телевизионных СМИ // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2018. № 4 (127).

7. Карабулатова И. С., Лагуткина М. Д. Образ Китая в лингвоинформационной модели современного медиа-дискурса (на материале русских и китайских СМИ) // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». 2021. Т. 21. № 4.

8. Когалов Ю. Лавров: Россия готова к любым провокациям со стороны НАТО. 2021. URL: https://rg.ru/ 2021/11/08/lavTov-rossiia-gotova-k-liubym-provokaciiam-so-storony-nato.html

9. Кононова И. В., Исмаилова М. В. Речевая агрессия в дискурсе англоязычных новостных СМИ // Актуальные проблемы языкознания. 2020. Т. 1. № 9.

10. Марьянчик В. А. Медиа-политический текст: сценарии, нормы, стереотипы: монография. Архангельск: Поморский университет, 2011.

11. Толковый словарь С. И. Ожегова. 2008-2017. URL: https://slovarozhegova.ru/

12. Устинова Л. Д. Польша призвала к санкциям против причастных к ситуации с мигрантами на границе. 2021. URL: https ://iz.ru/1246995/2021 -11-09/polsha-prizvala-k-sanktciiam-protiv-prichastnykh-k-situatcii-s-mig-rantami-na-granitce

13. Харламова В. Л. Речевая агрессия как лингвистическое явление (на примере языка современных российских СМИ) // Язык в контексте межкультурных и национальных взаимосвязей: мат. VI Международной науч.-практ. конф. (г. Казань, 29-30 апреля 2016 г.). Казань: Казанский государственный медицинский университет, 2016.

14. Яборова П. Л. Польский генерал предупредил о возможности открыть огонь по нелегалам на границе. 2021. URL: https ://lenta.ru/news/2021/11/09/fire/

15. Dijk T. A. van. News as Discourse. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, 1988.

16. Lin Y., Karabulatova I. S., Shirobokov A. N., Bakhus A., Lobanova E. Cognitive Distortions in the Reflection of Civic Identity in China: On the Material of Russian-Language Media of East and Western // Amazonia. Investiga. 2021. Vol. 10. Iss. 44.

17. ШШ&^УЦШ 2020. URL: https://baijiahao.baidu.com/s?id= 1682954991209801286&wfr=spider&for=pc &isFailFlag= 1

18. 2018. URL: http://www.cannews.com.cn/2018/0809/181012.shtml

19. ШЯ5. ВДВЙ^ ШМ^ЖШ^М^Ш Ш^тЕЖ&ЩШ. 2018. URL: https://www.jiemian.com/article/ 2111382.html

Информация об авторах | Author information

RU

EN

Чжан Лудань1

1 Российский университет дружбы народов, г. Москва Zhang Ludan1

1 Peoples' Friendship University of Russia, Moscow

1 [email protected]

Информация о статье | About this article

Дата поступления рукописи (received): 17.11.2021; опубликовано (published): 31.01.2022.

Ключевые слова (keywords): вербальная агрессия; дискурсивный анализ; новостной дискурс СМИ; языковая манипуляция; verbal aggression; discourse analysis; news media discourse; language manipulation.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.