Научная статья на тему 'ДИСКУРСИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГОРОСКОПИЧЕСКОГО ТЕКСТА'

ДИСКУРСИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГОРОСКОПИЧЕСКОГО ТЕКСТА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
346
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АСТРОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / МАГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ДИСКУРСИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ / ГОРОСКОП / ТЕКСТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мубаракшина Анастасия Михайловна

В статье поднимается вопрос об актуальном и распространенном языковом феномене - гороскопическом тексте. Изучение данного типа текста началось сравнительно недавно, однако история появления гороскопа насчитывает несколько тысячелетий. До сих пор вопрос отнесенности данного речевого жанра остается открытым, поскольку в текстах гороскопа прослеживаются черты нескольких дискурсов: астрологического, магического, профетрического и медийного. Дискурсивные особенности гороскопических текстов рассматриваются на семиотическом, синтаксическом и прагматическом уровнях. С точки зрения семантики для гороскопа характерны архетипические образы, вербализованные в знаках Зодиакального круга. В статье также впервые упоминается 13 знак Змееносца, который выделен астрологами сравнительно недавно. Отдельного внимания заслуживает форма подачи материала в гороскопе, на основании которой выделяются невербальные типы, вербальные и креолизованные тексты. На синтаксическом уровне рассмотрены распространенные стилистические приемы, структура предложений в ежедневных гороскопах. Структурная организация, как правило, подчиняется функциональной доминанте гороскопа. Гороскопический текст состоит из двух композиционных составляющих: описания положения дел и рекомендаций к дальнейшим действиям. С точки зрения прагматики рассмотрены основные приемы воздействия, наделяющие гороскопические тексты не только информативным, но и суггестивным потенциалом в рамках медийного дискурса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DISCURSIVE FEATURES OF THE HOROSCOPE TEXT

The article raises the issue of a current widespread linguistic phenomenon - the horoscope text. The study of this type of text has begun relatively recently, but the history of the horoscope has several millennia. Until now, the problem of attribution of this speech genre has remained unsolved, since horoscope texts possess the features of several discourses: astrological, magical, prophetic and media discourses. The article studies discursive features of horoscope texts at the semiotic, syntactic and pragmatic levels. From the point of view of semantics, the horoscope is characterized by archetypal images, verbalized in the signs of the Zodiac circle. For the first time, the 13th sign of Ophiuchus, which has been identified by astrologers relatively recently, is mentioned in the article. Nonverbal, verbal and creolized types of texts are distinguished based on the form of presenting the material in the horoscope. At the syntactic level, we consider common stylistic techniques and the structure of sentences in daily horoscopes. The structural organization, as a rule, complies with the functional dominant of the horoscope. The horoscope text consists of two compositional components: a description of the state of affairs and recommendations for further actions. From the point of view of pragmatics, we consider the main horoscope influence techniques, which empower these texts only with informative, but also with suggestive potential within the framework of the media discourse.

Текст научной работы на тему «ДИСКУРСИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГОРОСКОПИЧЕСКОГО ТЕКСТА»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2021. №4(66)

DOI: 10.26907/2074-0239-2021-66-4-101-105 УДК 811.161.1

ДИСКУРСИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГОРОСКОПИЧЕСКОГО ТЕКСТА

© Анастасия Мубаракшина

DISCURSIVE FEATURES OF THE HOROSCOPE TEXT

Anastasia Mubarakshina

The article raises the issue of a current widespread linguistic phenomenon - the horoscope text. The study of this type of text has begun relatively recently, but the history of the horoscope has several millennia. Until now, the problem of attribution of this speech genre has remained unsolved, since horoscope texts possess the features of several discourses: astrological, magical, prophetic and media discourses. The article studies discursive features of horoscope texts at the semiotic, syntactic and pragmatic levels. From the point of view of semantics, the horoscope is characterized by archetypal images, verbalized in the signs of the Zodiac circle. For the first time, the 13 th sign of Ophiuchus, which has been identified by astrologers relatively recently, is mentioned in the article. Nonverbal, verbal and creolized types of texts are distinguished based on the form of presenting the material in the horoscope. At the syntactic level, we consider common stylistic techniques and the structure of sentences in daily horoscopes. The structural organization, as a rule, complies with the functional dominant of the horoscope. The horoscope text consists of two compositional components: a description of the state of affairs and recommendations for further actions. From the point of view of pragmatics, we consider the main horoscope influence techniques, which empower these texts only with informative, but also with suggestive potential within the framework of the media discourse.

Keywords: astrological discourse, magical discourse, discursive features, horoscope, text.

В статье поднимается вопрос об актуальном и распространенном языковом феномене - горо-скопическом тексте. Изучение данного типа текста началось сравнительно недавно, однако история появления гороскопа насчитывает несколько тысячелетий. До сих пор вопрос отнесенности данного речевого жанра остается открытым, поскольку в текстах гороскопа прослеживаются черты нескольких дискурсов: астрологического, магического, профетрического и медийного. Дискурсивные особенности гороскопических текстов рассматриваются на семиотическом, синтаксическом и прагматическом уровнях. С точки зрения семантики для гороскопа характерны архетипи-ческие образы, вербализованные в знаках Зодиакального круга. В статье также впервые упоминается 13 знак Змееносца, который выделен астрологами сравнительно недавно. Отдельного внимания заслуживает форма подачи материала в гороскопе, на основании которой выделяются невербальные типы, вербальные и креолизованные тексты. На синтаксическом уровне рассмотрены распространенные стилистические приемы, структура предложений в ежедневных гороскопах. Структурная организация, как правило, подчиняется функциональной доминанте гороскопа. Горо-скопический текст состоит из двух композиционных составляющих: описания положения дел и рекомендаций к дальнейшим действиям. С точки зрения прагматики рассмотрены основные приемы воздействия, наделяющие гороскопические тексты не только информативным, но и суггестивным потенциалом в рамках медийного дискурса.

Ключевые слова: астрологический дискурс, магический дискурс, дискурсивные особенности, гороскоп, текст.

К вопросу изучения прогностических текстов лингвисты обратились сравнительно недавно, что обусловливает размытость методологии их исследования, вариативность в трактовке самого термина, а также в определении дискурсивных особенностей гороскопических текстов как жанров астрологического или магического дискурсов. Отметим, что вопрос до сих пор остается от-

крытым, поскольку имеются обоснованные точки зрения и той, и другой позиции. Так, например, Е. Р. Савицкайте определяет гороскоп с позиции лингвистических особенностей, присущих астрологии [Савицкайте], а Е. В. Бабаева [Бабаева] и Т. В. Чернявская [Чернявская] усматривают преимущественные языковые черты магического дискурса. С нашей точки зрения, текст гороскопа

в настоящее время в большей степени призван выполнять функцию перлокутивного или суггестивного акта, что максимально нивелирует магические атрибуты в его содержании и делает его больше похожим на жанры медиакоммуникации [Богодерова] и астрологии. В данной работе будут рассмотрены структурно-семантические и стилистико-синтаксические особенности организации русскоязычного гороскопического текста, которые позволят максимально точно отнести прогностический текст к тому или иному дискурсивному пространству. Актуальность исследования обусловлена интегративным подходом к анализу отобранного материала, который включает методологию лингвистики текста, прагма-лингвистики, лингвокультурологии, теории коммуникации и функциональной лингвистики.

Материалом исследования послужили политематические гороскопические тексты, полученные методом сплошной выборки с сайтов популярных интернет-сервисов (Астростар.ру, Горо-скопы365.ру, 1001 Гороскоп.ру ). В общей сложности было проанализировано около 100 текстов гороскопов, рассчитанных на каждый день. Прогнозы носили общий характер.

В качестве предмета исследования были рассмотрены структурно-композиционные, прагма-лингвистические и стилистические особенности гороскопических текстов.

Стоит отметить, что эпизодический характер большинства научных изысканий по заявленной проблеме не выделяют указанные тексты в отдельную таксономию, несмотря на тот факт, что с каждым днем гороскопы становятся все популярнее и являются непременной составляющей контента современной медиакоммуникации. Однако, например, вопрос о принадлежности гороскопа к конкретному виду дискурса затрагивается в диссертации А. А. Князевой, которая на материале английского языка рассматривает футу-рологические, метеорологические и астрологические прогнозы, или гороскопы [Князева].

В данной работе под гороскопом вслед за Е. Р. Савицкайте мы имеем в виду прогностический текст, репрезентированный «различными языковыми средствами и существующий чаще всего в письменной форме, для которого характерна содержательная и структурная завершенность (проявляющаяся, как правило, имплицитно), и имеющий явную или скрытую авторскую установку воздействия на адресата, чтобы тот следовал содержащимся в нем рекомендациям» [Савицкайте, с. 21] Подчеркнем, что А. А. Князева относит данный языковой феномен к астрологическому дискурсу с элементами магического, хо-

тя конкретные языковые и когнитивные основания анализируются поверхностно [Князева].

Астрологический тип дискурса «представляет собой бытийный тип дискурса, сочетающий в себе особенности метафизического, эзотерического и научного дискурсов» [Азначеева, с. 19]. С точки зрения метафизики данный дискурс отражает природу бытия и влияние энергии Вселенной на жизнь и судьбу человека. Эзотерическая основа рассматривает аспекты «тонкого мира» и влияния духа на материальный мир; научный компонент использует для интерпретации сакральных знаний вполне конкретные эмпирические методы: математическое моделирование, типизация, обобщение, интроспекция и т. д. Семиотическая система астрологии состоит из знаков Зодиака, планет, небесных тел и их конфигураций и коррелирует со всеми семиотическими измерениями: семантикой, синтактикой и прагматикой.

Все перечисленные измерения непосредственным образом отражены в гороскопических текстах. Говоря о семантике, необходимо учитывать, что каждый гороскоп опирается на теорию архетипов и в интерпретации каждого натива имеет тот или иной доминирующий признак: архетип Овна - лидерство, архетип Льва - постоянство, архетип Стрельца - мудрость, архетип Тельца - инертность, архетип Девы - служение, архетип Козерога - обязательства, архетип Близнецов - разнообразие, архетип Весов - сотрудничество, архетип Водолея - свобода, архетип Рака - материнство, архетип Скорпиона - страсть, архетип Рыб - жертвенность. Отметим, что соотнесенность знаков Зодиака с конкретным человеком осуществляется путем определения положения в данном знаке солнца в конкретный момент времени, то есть рождения.

Отдельного внимания заслуживает форма подачи материала гороскопа. Е. Р. Савицкайте предлагает классифицировать тексты гороскопов на вербальные, то есть классические в нашем понимании, невербальные, а также креолизован-ные, представляющие собой синтез словесной и иллюстративной составляющей [Савицкайте, с.

9].

Объем вербального гороскопа варьируется от пары строк до брошюр и полноформатных книг и может быть как общим гороскопом для всех реципиентов, так и отдельным предсказанием для каждого знака Зодиака: У Львов в этот день повышается уровень работоспособности. Вы сможете в течение длительного времени выдерживать интенсивные нагрузки, не чувствуя усталости... [Астростар.ру]. Кроме того, вербальные гороскопы зачастую дают рекомендации

по отдельно взятым сферам человеческой деятельности, это обусловливает наличие любовного гороскопа, бизнес-гороскопа, гороскопов здоровья, красоты, кулинарного предсказания и т. п.

Характерной особенностью специализированных гороскопов является наличие в них особой терминологии, которая недоступна для понимания обыденному читателю, что придает такого рода текстам оттенок сакральности: 3248-й день перехода к Шестому Солнцу; Майянский знак дня: Восход-2 [1001 Гороскоп.ру].

Лингвистические средства, репрезентированные в тексте вербального гороскопа, «вполне соответствуют сложившейся в данный момент социально-информационной конъюнктуре и адекватно отражают „чаяния" всего общества» [Му-баракшина, с. 80].

Невербальные гороскопы имеют обычно вид таблиц, графиков с характерными общепринятыми символами, например, сердце для обозначения любовной сферы отношений. Данный вид гороскопа не содержит комментариев и является менее востребованным, поскольку не дает рекомендаций для действий, а лишь указывает на вектор предстоящих событий (Рис.1).

13 МА ДЕВ

Львы очень хотели бы, чтобы проблемы решались как-тохами собой при помощи • доброго джина или веления щуки..

Рис.1. Натальная карта (невербальный гороскоп)

Креолизованные тексты стали популярными лишь в конце 20 века с развитием технических возможностей средств массовой информации. Данные гороскопы способствуют созданию целостного образа в процессе интерпретации вербальной составляющей в совокупности с иллюстративным контентом (Рис.2).

Рис. 2. Креолизованный текст гороскопа

Отметим, что текстовая составляющая на данный момент остается доминирующей, поэтому задача герменевтического анализа текста гороскопа созвучна задачам астрологов: отыскание новой модели интеллигибельности, посредством которой язык репрезентируется не структурой и событием, а «бесконечным» обращением одного в другое средствами дискурса.

Функциональными доминантами текста гороскопа являются фатическая и воздействующая, именно они зачастую обусловливают структурно-стилистическую организацию жанра.

Композиционное строение текста в гороскопе обычно разделено на 2 взаимообусловленные части. В пропозиции обычно содержится констатация и интерпретация положения небесных светил и интерпретация данного положения относительно предстоящих событий в жизни реципиента: Солнце вошло в знак Скорпиона, и таким образом начался еще один осенний сезон в астрологии [Яндекс Дзен]. Во второй части можно найти рекомендации, относящиеся к разным аспектам жизнедеятельности: Это может показаться некомфортным, но люди, которые не слишком смелы в повседневной жизни, могут прямо сейчас сделать в своей жизни что-то экстраординарное [Там же].

Предложения, как правило, не носят характер императива, а имеют форму повествования в настоящем времени, подчеркивая таким образом большую достоверность описываемых действий.

Доступность риторических приемов, а также лаконичность текста гороскопа обусловливают минимальные усилия, которые реципиенты прилагают для их интерпретации. В то же время создается определенный психологический комфорт, поскольку очень частыми вкраплениями в текст гороскопа являются пословицы и поговорки, хорошо известные носителям всех знаков Зодиакального круга: Сегодня Весам сам чёрт не указ:

их стремление к самостоятельности во мнениях очевидно всем окружающим [Гороскопы 365.ру].

Такого рода детали создают общую компли-ментарность текста, невзирая на его малый формат.

В то же время гороскопический текст в основе своей практически всегда имеет противопоставление: негативный прогноз в одной сфере деятельности уравновешивается удачами в противоположной ипостаси, как правило, это касается личной жизни и карьеры реципиента: Пусть сегодня Весы вряд ли сумеют достичь сверхрезультатов, зато подарят хорошее настроение всем, кому повезет оказаться с ними рядом. Отложите все дела и будьте рядом с теми, кому вы нужны [Там же].

Данный стилистический прием практически всегда сопровождается коммуникативной удачей, поскольку учитывает полярные варианты развития событий.

Реализация прагматического параметра гороскопа сближает его с магическим дискурсом, поскольку именно он в первую очередь опирается на теорию речевых жанров. Вопрос о суггестивном потенциале современного гороскопа уже рассматривался нами с позиции речевых тактик и стратегий воздействия. В числе прочих прагматических характеристик были выделены тотальная направленность, жизнеутверждающий призыв к конкретному действию, оперирование специальной терминологией, отсылка к авторитетному источнику, использование опорных лексем-когнитивных доминант, [Мубаракшина, с. 82].

Так или иначе, гороскоп всегда в основе своей содержит прием, известный как «эффект Бар-нума-Форрера», под которым подразумевается, что реципиент гипертрофирует точность обобщенного и неопределенного описания текста гороскопа, когда знает, что предсказание создано индивидуально для него [Forer, с. 122-123].

Таким образом, гороскопический текст по своей природе сочетает в себе черты всех упомянутых выше дискурсов, однако, на наш взгляд, современные тексты ежедневных гороскопов тяготеют преимущественно к медийному и астрологическому дискурсам: к первому по принципу доминирующей сферы распространения, которая диктует ряд критериев для соответствия медиа-пространству; ко второму - по принципу организации и особенностям содержательного наполнения гороскопов, которые обязательно включают в себя специальную терминологию, прием контраста как основополагающего элемента при построении текста и суггестивные тактики и стратегии, которые делают гороскопы «достоверными» прогнозами в сознании реципиентов.

Список литературы

Азначеева Е. Н. Астрологический дискурс: семиотический и когнитивный аспекты // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 33 (248). Филология. Искусствоведение. Вып. 60. С. 1921.

Астростар.ру. URL: https://www.astrostar.ru/ (дата обращения: 31.10.2021).

Бабаева Е. В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира: дис. ... д-ра филол. наук: Волгоград, 2004. 438 c.

Богодерова М. В. Современный гороскоп как масс-медийный вид текста: дис. ... канд. филол. наук: Уфа, 2010. 179 с.

Гороскопы365.ру. URL: https://goroskop365.ru/ (дата обращения: 31.10.2021).

1001 Гороскоп.ру. URL: https://1001goroskop.ru/ (дата обращения: 31.10.2021).

Князева А. А. Англоязычные прогностические тексты: структура, семантика, прагматика: автореф. дис. ... канд. филол. наук: Самара, 2011. 24 с.

Мубаракшина А. М. Суггестивный потенциал го-роскопического текста // Филология и культура. Philology and Culture. 2021. №1(63). С.77-83.

Савицкайте Е. Р. Дискурсивные характеристики прогностических текстов (на материале немецких гороскопов): автореф. дис. ... канд. филол. наук: Воронеж, 2006. 24 с.

Чернявская Т. В. Дискурсивное пространство англоязычных предрассудков: автореф. дис. ... канд. фи-лол. наук: Волгоград, 2008. 15 с.

Яндекс Дзен. URL: https://zen.yandex.ru/media/ astronavigator/solnce-v-skorpione-vliianie-na-harakter-kareru-i-lichnuiu-jizn-5d32bffee3062c00ad488995 (дата обращения: 02.11.2021).

Forer B. R. The Fallacy of Personal Validation: A Classroom Demonstration of Gullibility / B. R. Forer // Journal of Abnormal and Social Psychology. Volume 44, Issue 1. January 1949. Pp. 118-123.

References

Aznacheeva, E. N. (2011). Astrologicheskii diskurs: semioticheskii i kognitivnyi sapekty [Astrological Discourse: Semiotic and Cognitive Aspects]. Vestnik Cheliabinskogo gosudarstvennogo universiteta. No. 33 (248). Filologiia. Iskusstvovedenie. Vyp. 60, pр. 19-21. (In Russian)

Astrostar.ru. URL: https://www.astrostar.ru/ (accessed: 31.10.2021). (In Russian)

Babaeva, E. V. (2004). Lingvokul'turologicheskiye kharakteristiki russkoy i nemetskoy aksiologicheskikh kartin mira: diss. ... dokt. filol. nauk [Linguoculturological Characteristics of the Russian and German Axiological Pictures of the World: Doctoral Thesis] Volgograd. 438 р. (In Russian)

Bogoderova, M. V. (2010). Sovremennyi goroskop kak massmediynyi vid teksta: dis. ... kand. filol. nauk [Modern Horoscope as a Mass-Media Type of Text: Ph.D.

Thesis]. 10.02.04 Bogoderova Marina Viktorovna. Ufa, 179 p. (In Russian)

Cherniavskaia, T. V. (2008). Diskursivnoe prostranstvo angloyazychnykh predrassudkov: avtoreferat dis. ... kandidata filologicheskikh nauk [Discursive Space of English-Language Prejudices: Ph.D. Thesis Abstract]. Volgograd, 17 p. (In Russian)

Forer, B. R. (1949). The Fallacy of Personal Validation: A Classroom Demonstration of Gullibility. B. R. Forer, Journal of Abnormal and Social Psychology. Volume 44, Issue 1. January, pp. 118-123. (In English)

Goroskopy365.ru. URL: https://goroskop365.ru/ (accessed: 31.10.2021). (In Russian)

Kniazeva, A. A. (2011). Angloyazychnye prognosticheskie teksty: struktura, semantika, pragmatika: avtoreferat dis. ... kandidata filologicheskikh nauk [English-Language Prognostic Texts: Structure, Se-

Мубаракшина Анастасия Михайловна,

кандидат филологических наук, доцент,

Казанский федеральный университет, 420008, Россия, Казань, Кремлевская, 18. [email protected]

mantics, Pragmatics: Ph.D. Thesis Abstract]. Kniazeva Anastasiia Alekseevna. Samara, 24 р. (In Russian)

Mubarakshina, A. M. (2021). Suggestivnyi potentsial goroskopicheskogo teksta [Suggestive Potential of the Horoscope Text]. Filologiya i kul'tura. Philology and Culture. No. 1(63), pp. 77-83. (In Russian)

Savitskaite, Ye. R. (2006). Diskursivnye kharakteristiki prognosticheskikh tekstov (na materiale nemetskikh goroskopov): avtoref diss. ... kand. filol. nauk [Discursive Characteristics of Predictive Texts (based on German horoscopes): Ph.D. Thesis Abstract]. Voronezh, 24 р. (In Russian)

1001 Goroskop.ru. URL: https://1001goroskop.ru/ (accessed: 31.10.2021). (In Russian)

Yandex Zen. URL: https://zen.yandex.ru/media/ astronavigator/solnce-v-skorpione-vliianie-na-harakter-kareru-i-lichnuiu-jizn-5d32bffee3062c00ad488995 (accessed: 02.11.2021). (In Russian)

The article was submitted on 03.11.2021 Поступила в редакцию 03.11.2021

Mubarakshina Anastasia Mikhailovna,

Ph.D. in Philology, Associate Professor, Kazan Federal University, 18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008, Russian Federation. [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.