Научная статья на тему 'ДИНАМИКА И СТАТИКА В ОНОМАСТИКЕ'

ДИНАМИКА И СТАТИКА В ОНОМАСТИКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
133
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОНОМАСТИКА / ЭРГОНИМЫ / ОЙКОДОМОНИМЫ / СТАТИКА / ДИНАМИКА / ONOMASTICS / ERGONYMS / OIKODOMONYMS / STATICS / DYNAMICS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дзюба Мария Сергеевна

Рассмотрено статическое и динамическое в ономастике. Установлено, что, несмотря на то, что синхронический и диахронический подходы к языку являются достаточно самостоятельными приёмами, необходимо признать, что «статичность», хотя это может показаться и парадоксальным, является не синхроническим, а диахроническим фактом, обнаружить который можно при рассмотрении языка во временной перспективе. Обосновано, что эргонимы обслуживают людей смежных поколений и, с одной стороны, эргонимы будто бы устойчивы и статичны, но, с другой стороны, они подвержены динамическим процессам. В этой противоречивости и заключается основа существования эгронимов и источник из развития. На материале ойкодомонимов с онимной частью «антропоним», отражающих территориальные варианты, зависящие от языковых и лингвокультурных предпочтений тамбовских жителей, и словом «дом» рассмотрена статичность и динамичность эргонимической категории. Доказано, что выявление того, что статично, а что динамично, оказывается возможным только после установления в языке определённых исторических этапов (границ). Носителю языка это позволит воспринимать язык как объективно существующее средство коммуникации, лингвисту - установить системный характер языка и оценить его ретроспективно и перспективно.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DYNAMICS AND STATICS IN ONOMASTICS

We consider static and dynamic in onomastics. We establish that, despite the fact that the synchronic and diachronic approaches to language are quite independent techniques, it must be admitted that “static”, although it may seem paradoxical, is not a synchronic, but a diachronic fact, which can be discovered when considering the language in time perspective. We justify that ergonyms serve people of adjacent generations and, on the one hand, ergonyms are supposedly stable and static, but, on the other hand, they are subject to dynamic processes. This inconsistency is the basis for the existence of egronyms and the source from development. On the material of oikodomonyms with the onymic part “anthroponyms”, reflecting the territorial variants depending on the linguistic and linguo-cultural preferences of the Tambov inhabitants, and the word “home”, the static and dynamic nature of the ergonomic category is considered. We prove that the identification of what is static and what is dynamic is possible only after the establishment of certain historical stages (boundaries) in the language. This will allow a native speaker to perceive the language as an objectively existing means of communication, and a linguist - to establish the systemic nature of the language and evaluate it retrospectively and prospectively.

Текст научной работы на тему «ДИНАМИКА И СТАТИКА В ОНОМАСТИКЕ»

НАУЧНАЯ СТАТЬЯ

DOI 10.20310/2587-6953-2021-7-25-33-39

УДК 81.373.2

Динамика и статика в ономастике

Мария Сергеевна ДЗЮБА Н

ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина» 392000, Российская Федерация, г. Тамбов, ул. Интернациональная, 33 Н msdzyuba@mail.ru

Аннотация. Рассмотрено статическое и динамическое в ономастике. Установлено, что, несмотря на то, что синхронический и диахронический подходы к языку являются достаточно самостоятельными приёмами, необходимо признать, что «статичность», хотя это может показаться и парадоксальным, является не синхроническим, а диахроническим фактом, обнаружить который можно при рассмотрении языка во временной перспективе. Обосновано, что эргонимы обслуживают людей смежных поколений и, с одной стороны, эргонимы будто бы устойчивы и статичны, но, с другой стороны, они подвержены динамическим процессам. В этой противоречивости и заключается основа существования эгронимов и источник из развития. На материале ойкодомонимов с онимной частью «антропоним», отражающих территориальные варианты, зависящие от языковых и лингвокультурных предпочтений тамбовских жителей, и словом «дом» рассмотрена статичность и динамичность эргоними-ческой категории. Доказано, что выявление того, что статично, а что динамично, оказывается возможным только после установления в языке определённых исторических этапов (границ). Носителю языка это позволит воспринимать язык как объективно существующее средство коммуникации, лингвисту - установить системный характер языка и оценить его ретроспективно и перспективно.

Ключевые слова: ономастика; эргонимы; ойкодомонимы; статика; динамика

Для цитирования: Дзюба М.С. Динамика и статика в ономастике // Неофилология. 2021.

Т. 7, № 25. С. 33-39. Б01 10.20310/2587-6953-2021-7-25-33-39 О

7 ПРРМ

(сс)

Материалы статьи доступны по лицензии Creative Commons Attribution («Атрибуция») 4.0 Всемирная

ORIGINAL ARTICLE

Dynamics and statics in onomastics

Maria S. DZYUBA M

Derzhavin Tambov State University 33 Internatsionalnaya St., Tambov 392000, Russian Federation M msdzyuba@mail.ru

Abstract. We consider static and dynamic in onomastics. We establish that, despite the fact that the synchronic and diachronic approaches to language are quite independent techniques, it must be admitted that "static", although it may seem paradoxical, is not a synchronic, but a diachronic fact, which can be discovered when considering the language in time perspective. We justify that ergo-nyms serve people of adjacent generations and, on the one hand, ergonyms are supposedly stable and static, but, on the other hand, they are subject to dynamic processes. This inconsistency is the basis for the existence of egronyms and the source from development. On the material of oikodo-monyms with the onymic part "anthroponyms", reflecting the territorial variants depending on the linguistic and linguo-cultural preferences of the Tambov inhabitants, and the word "home", the static and dynamic nature of the ergonomic category is considered. We prove that the identification of what is static and what is dynamic is possible only after the establishment of certain histor-

© Дзюба М.С., 2021

ISSN 2587-6953. Neophilology, 2021, vol. 7, no. 25, pp. 33-39.

ical stages (boundaries) in the language. This will allow a native speaker to perceive the language as an objectively existing means of communication, and a linguist - to establish the systemic nature of the language and evaluate it retrospectively and prospectively. Keywords: onomastics; ergonyms; oikodomonyms; statics; dynamics

For citation: Dzyuba M.S. Dinamika i statika v onomastike [Dynamics and statics in onomastics].

Neofilologiya - Neophilology, 2021, vol. 7, no. 25, pp. 33-39.DOI 10.20310/2587-6953-2021-725-33-39 (In Russian, Abstr. in Engl.) 0PiBQKCEts

This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License

К чрезвычайно актуальному и востребованному в настоящее время направлению современной лингвистики, интегрирующей достижения смежных гуманитарных дисциплин при анализе системы языка как показателе устойчивости, относится ономастика.

Темпоральный диапазон охвата изучения эргонимической лексики выделяется со второй половины ХХ века, в первых исследованиях, посвященных анализу собственных имён. В работах Л.М. Щетинина, Б.З. Букчи-ной, Г.А. Золотовой, А.В. Суперанской, Е.С. Отин и других частично затрагивались названия комплексных объектов (названия учреждений, предприятий, объединений, фирм).

В конце ХХ века появились работы М.В. Китайгородской, И.В. Крюковой, М.Я. Крючковой, Н.Н. Розановой, Т.П. Романовой и других, сформировавшие научное направление в ономастике, посвященное изучению эргонимов. В это же время появился и словарь русской ономастической терминологии Н.В. Подольской, в котором даётся научное толкование термину «эргоним -«собственное имя делового объединения людей, в том числе союза, организации, учреждения, корпорации, предприятия, общества, заведения, кружка» [1, с. 151].

Ономастика XXI века ознаменована к исследованию имён собственных новыми подходами - интересы стали сосредотачиваться на художественных текстах [2; 3], когнитивной лингвистике [4; 5], психолингвистике и социолингвистике [6].

По мнению Т.Ю. Лариной и Т.В. Милев-ской, создание целостности текста во многом определяется наличием в нём эргонимов. На материале дилогии «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок» И. Ильфа и Е. Петрова учёные привели примеры юмористических эргонимов («2-й дом Старсобеса», «Музей

мебельного искусства», «огнетушитель «Эклер», «Дом Народов», редакция газеты «Станок») [7].

В аспекте когнитивного осмысления эр-гонимы рассматриваются как единицы языка, отражающие взаимодействие мыслительных и языковых структур, как репрезентанты различных областей знания об устройстве городского пространства. В этом случае предмет изучения эргононимии переносится с языковых средств на рассмотрение эргони-мических реалий с точки зрения их участия в процессе формирования смысла и отражения определённого формата знания об окружающей действительности в такой разновидности, как эргонимические знания.

Эргонимы иллюстрируют социальный и культурный уровни социума, отражающие признак своеобразия. Так, дифференциальный признак «прошлое - настоящее», соотнесенный с динамичностью ономастической лексики, отражается в том, что открытость эргономического пространства позволяет использовать эпонимы для передачи всевозможных инноваций, уточнения, конкретизации - тем самым служит обогащению языка.

В эргономическом пространстве города всегда будет продуктивность нового, с которым сосуществует частотность. Частотность и продуктивность - это проявление одного явления. Поэтому все те эргонимы, которые встречаются чаще, оцениваются как продуктивные и, соответственно, потенциально значимые для того или иного города.

Так, современное название магазина кондитерских изделий «Тамбовская казначейша» дано по названию известной поэмы «Тамбовская казначейша» М.Ю. Лермонтова, в которой представлено достоверное описание Тамбова 30-х гг. ХУШ столетия:

...Там есть три улицы прямые, И фонари, и мостовые, Там два трактира есть, один «Московский», а другой «Берлин»1.

Читатель поэмы может представить себе старый Тамбов, в котором было только три прямых улицы и два трактира - «Московский» и «Берлин». Думается, что это вымышленный Лермонтовым образ улиц города как свидетельство «славного» провинциального «городка», типичного для того временим, когда процветала карточная игра.

Учёные освещают собственно русские по языковой основе эргонимы, эргонимы западноевропейского происхождения или эргони-мы с западноевропейскими элеменами, что имеет выход, прежде всего, на вопросы культуры речи в традиционном понимании (борьба с европеизмами), поскольку креативный потенциал эргонимов на основе заимствований в настоящее интенсифицируется. Особое проявление эргонимов находится в контексте рекламной культуры и нейминга, отражающих специфику региона, на которые необходимо обращать внимание.

В настоящее время статическое и динамическое в ономастике начинает получать заметное место, соответственно, эргонимы, служащие для наименования объектов как реального пространства города, так и отражённые в контексте художественного текста (действительные и вымышленные), требуют внимательного изучения.

Примечательно, что эргонимы как особая разновидность имён собственных дают очень благодатный материал, находя отражение в ономастическом пространстве языка, в котором отражается система ареальных (локальных) эргонимов, свидетельствующая об одной из особенностей ономастических единиц - их устойчивости.

Однако, будучи устойчивыми, они постоянно находятся в движении и подвергаются изменениям, обусловленным экстралингвистическими факторами. Этому способствует открытость ономастического пространства, которая обнаруживается на всех уровнях языка.

1 URL: http://lermontov.velchel.ru/mdex.php?cnt=6& sub=22 (дата обращения: 15.10.2020)._

Речь идёт о проникновении инострук-турных элементов в состав эргонимов (заимствование морфем, звуков, лексико-семанти-ческих компонентов). В связи с этим учёные выделяют интерлингвистическую функцию языка, сущность которой состоит «в воздействии одной языковой системы на другую систему или на другие системы» [8, с. 731].

Как и любые лексические единицы, эр-гонимы наиболее чувствительны к процессам изменения, что особенно проявляется во времена коренных преобразований общества. Например, советские стереотипы, отражённые в семантике «только вперёд», широко представлены на современной карте города Тамбова: торговый центр «Авангард», офис «Авангард-Экспресс», автошкола <(Авангард», банк «Авангард» (слово, восходящее к французскому языку в значении «передовой отряд»).

Названия магазинов «Рассвет», «Восход», стадиона «Локомотив», кинотеатров «Заря», «Мир», «Аврора», «Луч», завода «Комсомолец» также отражают стилистику называния в период советской эпохи. Со временем некоторые городские объекты исчезли, но в памяти старожилов города эти названия сохранились.

Эргонимы обслуживают людей смежных поколений, с одной стороны, эргонимы будто бы устойчивы и статичны, но, с другой стороны, они подвержены динамическим процессам. В этой противоречивости и заключается основа существования эгрономов и источник из развития.

Следовательно, неотъемлемым атрибутом ономастических единиц является статика и динамика, и следует говорить о соотнесенности статики и динамики с синхронией эргономической лексики.

Как любая единица языка, эргоним имеет своё «эргонимическое значение», и, будучи единицей ономастического пространства города, эргоним ориентирован на номинацию реальных городских учреждений.

Эргономическая лексика формирует эр-гонимическую категорию, представленную разными видами эргонимов, как «любая группа языковых элементов, выделяемая на основании какого-либо общего свойства; в строгом смысле - это некоторый признак (параметр), который лежит в основе разбие-

ния обширной совокупности однородных языковых единиц на ограниченное число непересекающихся классов, члены которых характеризуются одним и тем же значением данного признака» [9, с. 215].

Одним из видов эргонимов является ой-кодомоним. Термин «ойкодомоним» был впервые отмечен во втором издании «Словаря русской ономастической терминологии» (1988) - это «имя собственное здания» [1, с. 88-89]. Иными словами, этот термин служит для обозначения исторических зданий и сооружений в городе, которые всем горожанам известны как учреждения. Примечательно, что в этом словаре подчёркивается: «загородные здания также могут иметь собственные имена, это особенно относится к дворцам и домам в усадьбах» [1, с. 89].

Сегодня в городе появился Торговый центр под именем «Домъ купца Аносова». Т.О. Прокофьева относит такого рода эрго-нимы к разряду «ретро» и подчёркивает, что «они способствуют созданию комфортной языковой и отчасти социокультурной ситуации в городе» [10, с. 248].

Название «Домъ купца Аносова» включает прототип исторического характера - наличие буквы Ъ и знания о купце Василии Михайловиче Аносове. Это был Почётный гражданин города Тамбова, способствующий своей деятельностью и благотворительностью развитию города во второй половине XIX века.

Дом тамбовского купца Аносова был построен в последней четверти XIX века и использовался как гостиница. В конце XX века здесь были кафе «Джейран» и <Жемчужи-на». В настоящее время дом разрушен, фасад старого дома служит витриной Торгового центра.

Музейный комплекс, расположенный в городе Тамбове и являющийся Филиалом музея-заповедника «Петергоф», широко известен горожанам как «Дом Асеева» наряду с официальными названиями: «Дом купца Асеева», «Асеевский дворец» и «Усадьба Асеева». Это здание в первой половине XX века принадлежало фабриканту Михаилу Васильевичу Асееву. В 1918 г. в этом здании располагалась колония для несовершеннолетних, затем впоследствии агрономический

факультет Тамбовского университета, впоследствии кардиологический санаторий.

Более 70 названий домов по имени его владельцев рассказывают об истории дореволюционного Тамбова, но в большей степени они говорят об истории и судьбах людей, в нём живших когда-то [11, с. 70-78].

Антропонимы, входящие в ойкодомони-мы, отражают процесс трансонимизации. В этом случае в образовании ойкодомонимов используется генетивная модель номинации по лексико-синтаксическому способу.

Ойкодомонимы отражают знания об известных тамбовских личностях, проявивших себя в различных видах деятельности, приведём некоторые примеры (табл. 1).

Как показывает табл. 1, ойкодомонимы, содержащие онимическую часть - антропоним - указывают на преобладающий социальный класс тамбовчан в XIX - начале XX века - купечество, людей, занимающихся торговлей.

Лексема ДОМ активно участвует в образовании ойкодомонимов и без сочетания с фамилией, например: «Дом Деревянный» (принадлежал купцу А.М. Аносову), «Дом Деревянный с резьбой» (принадлежал мещанам А.Я. и В.А. Ляпиным), Дом Петропавловского кладбища, Дом Почтовый, Дом Трудолюбия (дом для круглых сирот).

На страницах газеты «Губернские ведомости» (от 28 февраля 1889 г.) значится интересное объявление, в котором указание на адрес не обходится без использования слов ДОМ, приведём текст полностью.

«Зубной врачъ Наида Ивановна Конради прибыла въ Тамбовъ на самое короткое время. Принимаетъ больныхъ ежедневно. 11 час. утра до 4 час. дня. Квартира - Большая улица. Дом Батракова рядомъ съ домомъ Нарышкина».

Существительное «ДОМ» в значении «любое здание для жилья или учреждения» активно используется в современных тамбовских эргонимах. Идею атмосферы русского дома отражают эргонимы «Дом хлеба» и «Хлебный дом», рекламируя уникальность русской кухни, которая в наши дни уступает национальным итальянским, японским или китайским блюдам.

Таблица 1 Ойкодомонимы г. Тамбова с онимической частью «антропоним»

Имя дома Отражение деятельности

Дом Агапкина Дом Жемчужникова Дом Шатрова Творческая деятельность

Дом Асеева Дом Багрецовых Дом Байкова Дом Венедиктова Дом Мухина Дом Шоршорова Дом Егорова Дом Ефанова Дом Замятина Дома Петиных Дом Пикулина Дом Толмачёва Дома Толмачёвых Купечество

Дом Барятинский Дом Волокитина Дом Яковлева Владение (поместьями, доходными домами и т. д.)

Дом Беклемишева Дом Булдакова Дом Васильева Дом Булгакова Дом Устинова Дом Чичерина Дом Чмичканова Общественная и служебная деятельность

Дом Бердоносова Издательская деятельность

Дом Богородицкого Дом Гусева Дом Потапова Медицинская деятельность

Дом Викарного Архиерея Дом Тихона Поспелова Церковная служба

Дом Вихрова Дом Никонова Дом Гимпельсона Дом-магазин Ряшенцева Торговая деятельность

Дом Устинова Мастер по профессии

Дом Герасимова Строительная деятельность

Дом судьи Андреевского Дом адвоката Шкатова Юридическая деятельность

Дом Евгеновых Дом Назарьева Преподавательская деятельность

Дом Воейкова Воинская служба

Эргонимы с лаконичным словом «дом» воссоздают атмосферу домашнего тепла и уюта - «Дом художников», «Дом писателей»,

ассоциируются с нужными вещами и теплой компанией - «Торговый дом», «Пивной дом».

Рассмотренные нами ойкодомонимы представляют собой эргонимы в их территориальных вариантах, зависящие от языковых и лингвокультурных предпочтений жителей и, по сути, являются моделью традиционной ономастической номинации.

Заметим, что синхронический и диахронический подходы к языку являются достаточно самостоятельными приёмами. В настоящее время проявляется изучение прагматики эргонимов и связано с синхроническим подходом [12].

Динамичность эргонимической категории выражается в том, что она исторически изменчива. Поэтому синхронный анализ эр-гонимов не раскрывает в полной мере их сущность. Динамичность эргонимов обнаруживается в противопоставлении речевой деятельности и языковых традиций, проявляясь в виде потенциальности возникновения новых оттенков и характеристик исходных эр-гонимических единиц.

Таким образом, динамика ономастических единиц, как процесс, обусловлена многими факторами. Поэтому «статичность», хотя это может показаться и парадоксальным, является не синхроническим, а диахроническим фактом, обнаружить который можно при рассмотрении языка во временной перспективе.

Определение же этой перспективы и выявление того, что устойчиво и что статично (хотя бы относительно), а что динамично, оказывается возможным только после установления в языке определённых исторических этапов (границ). Носителю языка это позволит воспринимать язык как объективно существующее средство коммуникации, лингвисту - установить системный характер языка и оценить его ретроспективно и перспективно.

Список литературы

1. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988. 192 с.

2. Калинкин В.М. Знакомьтесь: поэтонимология (начало) // Вестник Тамбовского университета. Серия: Филологические науки и культурология. Тамбов, 2016. Т. 2. Вып. 4 (8). С. 18-27.

3. Калинкин В.М. Знакомьтесь: поэтонимология (окончание) // Вестник Тамбовского университета. Серия: Филологические науки и культурология. Тамбов, 2017. Т. 3. Вып. 1 (9). С. 10-17.

4. Щербак А.С. Ономастическое сознание как когнитивно-языковая система // Когнитивные исследования языка. Москва: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2020. С. 301304.

5. Щербак А.С., Ду Чуньян, Хэ Юйдань. Исследование урбанонимических единиц в рамках когнитивного подхода // Вопросы когнитивной лингвистики. 2018. № 4. С. 88-95.

6. Разумов Р.В. Городская топонимика и личная сфера говорящего // Ономастика Поволжья: материалы 18 Междунар. науч. конф.: в 2 т. Кострома, 2020. Т. 1. С. 145-149.

7. Ларина Т.Ю., Милевская Т.В. Роль имён собственных в формировании когерентного текста (на материале романов И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок» // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2015. № 5 (29). С. 114-119.

8. Линь Е. Интерлингвистическая функция неологизмов // Неофилология. 2020. Т. 6. № 24. С. 730-736. DOI 10.20310/2587-6953-2020-6-24-730-736

9. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990. 682 с.

10. Прокофьева Т.О. Ретро-элементы в эргонимии современного провинциального города: фрагмент ономастической картины Тамбова // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2014. Вып. 12 (140). С. 244-248.

11. Молчанова Г.А., Олонцева Н.В., Щукин Ю.К. Старый Тамбов от А до Я (История дореволюционного Тамбова в коротких рассказах). Тамбов: ТОГУП «Тамбовская типография «Пролетарский светоч», 2004. 320 с.

12. Курбанова М.Г. Эргонимы современного русского языка: семантика и прагматика: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2015. 23 с.

References

1. Podolskaya N.V. Slovar' russkoy onomasticheskoy terminologii [Dictionary of Russian Onomastic Terminology]. Moscow, Nauka Publ., 1988, 192 p. (In Russian).

2. Kalinkin V.M. Znakom'tes': poetonimologiya (nachalo) [Please meet poetonymology (beginning)]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Filologicheskiye nauki i kul 'turologiya - Tambov University Review. Series: Philology and Culturology, Tambov, 2016, vol. 2, no. 4 (8), pp. 18-27. (In Russian).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. Kalinkin V.M. Znakom'tes': poetonimologiya (okonchaniye) [Please meet poetonymology (ending)]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Filologicheskiye nauki i kul 'turologiya - Tambov University Review. Series: Philology and Culturology, Tambov, 2017, vol. 3, no. 1 (9), pp. 10-17. (In Russian).

4. Shcherbak A.S. Onomasticheskoye soznaniye kak kognitivno-yazykovaya sistema [Onomastic consciousness as a cognitive-language system]. Kognitivnyye issledovaniya yazyka [Cognitive Studies of Language]. Moscow, Institute of linguistics RAS; Tambov, Publishing House of Derzhavin Tambov State University, 2020, pp. 301-304. (In Russian).

5. Shcherbak A.S., Du Chunyan, Khe Yuydan. Issledovaniye urbanonimicheskikh edinits v ramkakh kognitiv-nogo podkhoda [Urbanonym units study within the cognitive approach]. Voprosy kognitivnoy lingvistiki -Issues of Cognitive Linguistics, 2018, no. 4, pp. 88-95. (In Russian).

6. Razumov R.V. Gorodskaya toponimika i lichnaya sfera govoryashchego [City toponym and personal sphere of speaker]. Materialy 18 Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii «Onomastika Povolzh'ya»: v 2 t. [Proceedings of the 18th International Scientific Conference "Onomastics of the Volga Region": in 2 vols.]. Kostroma, 2020, vol. 1, pp. 145-149. (In Russian).

7. Larina T.Y., Milevskaya T.V. Rol' imen sobstvennykh v formirovanii kogerentnogo teksta (na materiale romanov I. Il'fa i E. Petrova «Dvenadtsat' stul'yev» i «Zolotoy telenok» [Proper names and their functions in the text coherency formation (at the material of the novels "The Twelve Chairs" and "The Little Golden Calf' by I. Ilf and E. Petrov)]. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2: Yazykoz-naniye - Science Journal of Volgograd State University. Series 2: Linguistics, 2015, no. 5 (29), pp. 114-119. (In Russian).

8. Lin E. Interlingvisticheskaya funktsiya neologizmov [Interlinguistic function of neologisms]. Neofilologiya -Neophilology, 2020, vol. 6, no. 24, pp. 730-736. DOI 10.20310/2587-6953-2020-6-24-730-736 (In Russian).

9. Yartseva V.N. (ed.-in-chief). Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar' [Linguistic Encyclopedic Dictionary]. Moscow, Sovetskaya Entsiklopedia Publ., 1990, 682 p. (In Russian).

10. Prokofyeva T.O. Retro-elementy v ergonimii sovremennogo provintsial'nogo goroda: fragment onomasticheskoy kartiny Tambova [Retro-elements in еrgonomy of modern provincial town: fragment of onomastic

pattern of Tambov]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnyye nauki - Tambov University Review. Series: Humanities, Tambov, 2014, no. 12 (140), pp. 244-248. (In Russian).

11. Molchanova G.A., Olontseva N.V., Shchukin Y.K. Staryy Tambov ot A do Ya (Istoriya dorevolyutsionnogo Tambova v korotkikh rasskazakh) [Old Tambov from A to Z (History of Pre-Revolutionary Tambov in Short Stories)]. Tambov, Proletarskiy Svetoch Publ., 2004, 320 p. (In Russian).

12. Kurbanova M.G. Ergonimy sovremennogo russkogo yazyka: semantika i pragmatika: avtoref. dis. ... kand. flol. nauk [Ergonyms of the Modern Russian Language: Semantics and Pragmatics. Cand. philol. sci. diss. abstr.]. Volgograd, 2015, 23 p. (In Russian).

Информация об авторе

Дзюба Мария Сергеевна, аспирант, кафедра русского языка. Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, г. Тамбов, Российская Федерация. E-mail: msdzyuba@mail.ru

Вклад в статью: поиск и анализ литературы, сбор данных, написание и оформление статьи.

Поступила в редакцию 12.11.2020 г.

Поступила после рецензирования 24.12.2020 г.

Принята к публикации 25.12.2020 г.

Information about the author

Maria S. Dzyuba, Post-Graduate Student, Russian Language Department. Derzhavin Tambov State University, Tambov, Russian Federation. E-mail: msdzyu-ba@mail.ru

Contribution: literature search and analysis, data acquisition, manuscript drafting and design.

ORCID: 0000-0003-2140-6432

Received 12 November 2020

Reviewed 24 December 2020

Accepted for press 25 December 2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.