Научная статья на тему 'Дифференциальные признаки неуспешного диалогического дискурса'

Дифференциальные признаки неуспешного диалогического дискурса Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
409
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Иванова Мария Алексеевна

Целью коммуникации является успешное воздействие на адресата. Неуспех связывается главным образом с нарушениями принципа кооперации и максимы вежливости, а также неверным выбором стратегий и тактик их реализации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Differentials of the unsuccessful discourse

The aim of communication is to make it successful but sometimes we come across unsuccessful one. Violations of the Cooperative principle and the principle of Politeness and also the wrong choice of strategies and tactics of their realization are the differential features of an unsuccessful discourse.

Текст научной работы на тему «Дифференциальные признаки неуспешного диалогического дискурса»

УДК 800

М. А. Иванова

ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ НЕУСПЕШНОГО ДИАЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

Целью коммуникации является успешное воздействие на адресата. Неуспех связывается главным образом с нарушениями принципа кооперации и максимы вежливости, а также неверным выбором стратегий и тактик их реализации.

В современной лингвистике наблюдается тенденция к антропоцентрическому подходу при анализе дискурса. Это связано с тем, что коммуниканты являются его творцами, и каждый из них вкладывает в диалогический дискурс частицу себя.

В процессе своего развития человек все более совершенно овладевает языком и культурой общения. Человек, находящийся в обществе, склонен к приобретению взглядов, точек зрения и привычек тех людей, в общении с которыми он заинтересован.

М. М. Бахтин подчеркивает, что «человек не может уклониться (найти алиби) от общения с теми, кто обращается к нему, встречается на его пути. Он должен быть готовым ответить, то есть совершить ответственный поступок» [1]. Человек, таким образом, обречен на ситуацию диалога и несет ответственность за то место в пространстве и времени, которое он занимает.

Не следует забывать, что для общения крайне важна корректировка с ориентацией на реципиента. Обратная связь наиболее четко и полно проявляется в диалоге, когда говорящий постоянно ориентируется на слушающего, контролирует его реакцию и на основании этого регулирует свое речевое поведение. По своей природе речевая деятельность личности изначально контролируема присутствием собеседника.

Коммуникация, как всякая деятельность, имеет свои мотивы и цели. Многие исследователи считают, что целью коммуникации является эффективное речевое воздействие.

Различие между успешной и неуспешной коммуникацией заключается в том, что для осуществления успешного общения необходимо учитывать несколько факторов: общий фонд знаний, накопленный опыт участников коммуникации, связь коммуникантов с определенной коммуникативной ситуацией. Из-за несоответствия этих факторов (или одного из них) коммуникация может оказаться неуспешной.

Успех коммуникации зависит не только от того, о чем говорят собеседники, но и от их общего подхода к взаимодействию. Так, Г. П. Грайс сформулировал принцип Кооперации, который необходимо соблюдать всем участникам коммуникации при равных условиях. Г. П. Грайс также выделил более конкретные постулаты, соблюдение которых в общем и целом соответствует выполнению этого принципа: категория Количества; категория Качества; категория Способа и категория Отношения. Нарушение максим этого принципа могут стать причиной коммуникативных неудач, что приводит к неуспешному общению.

Рассмотрим следующий пример, в котором нарушена максима Количества:

(1) «Это вы дежурите при мне, когда я сплю?».

«Нет».

«А кто?».

«Другая».

«Я бы хотела видеть отца».

«Нельзя».

«Я бы хотела видеть доктора Дулена».

«Доктор Динн не позволяет».

«Скажите мне что-нибудь».

«Что?».

«Что угодно. Поговорите со мной».

«Запрещено» [3].

Девушка приходит в себя после пожара. Перед собой она видит сиделку. На задаваемые ей вопросы сиделка отвечает односложно «Нет», «Другая», «Нельзя», «Что?», «Запрещено». Данный факт говорит о том, что сиделка, сообщая минимум информации, показывает свое нежелание дальнейшего общения, так как ей было запрещено разговаривать с этой пациенткой. Таким образом, можно сказать, что диалогический дискурс в данной ситуации не был успешным для пациентки, которая потерпела коммуникативную неудачу (полную коммуникативную неудачу, так как она не добилась того, чего хотела), но был успешным для сиделки, поскольку она четко дала понять, что не будет дальше поддерживать разговор. Также следует отметить, что меньшее количество информации привело к удлинению диалогического дискурса за счет лишних высказываний «А кто?», «Я бы хотела видеть доктора Дулена», «Скажите мне что-нибудь», «Что угодно. Поговорите со мной». Можно сказать, что этот диалогический дискурс неуспешен для слушающего.

В другом случае:

(2) «Are you trying to kill me?». I spluttered when I had enough breath.

«We’ve got two minutes in hand,» Richard replied calmly. «I thought if I went ahead I could delay the train for you» [4. С. 139].

Девушка очень устала быстро идти и после того, как она отдышалась, быстро и невнятно спросила Ричарда, не пытается ли он ее убить: «Are you trying to kill me?». Несмотря на то, что этот вопрос носит иронический характер и выражен он в косвенной форме, Ричард не отвечает на него прямо, а дает объяснение своему поступку: «We’ve got two minutes in hand... I thought if I went ahead I could delay the train for you». С точки зрения принципа Кооперации, мы усматриваем в данном примере избыток информации, т. е. нарушение максимы Количества. Однако такое нарушение не повлекло за собой нарушение диалогического дискурса. Другими словами, коммуникация и для слушающего и для говорящего стала успешной.

Приходим к выводу, что не всегда нарушение максимы Количества провоцирует неуспешную коммуникацию. Неуспешность появляется в том случае, если один из коммуникантов усматривает дополнительный смысл в излишней информации или не получает достаточное ее количество.

Нарушения максимы Качества, Способа и Отношения также приводят к неуспешному диалогическому дискурсу как со стороны слушающего, так и со стороны говорящего.

Поскольку общение носит социальный характер, необходимо учитывать еще один принцип, принцип Вежливости Дж. Лича. Он также выделил более конкретные постулаты: максима Такта, максима Великодушия, максима Одобрения, максима Скромности, максима Согласия и максима Симпатии.

Центральное место в функционировании принципа Вежливости занимают статусно-ролевые отношения между коммуникантами. Обратимся к примеру, иллюстрирующему нарушение одной из максим принципа Вежливости:

(3) «Wie alt bist du, Mami?» fragte er sachlich.

Nancy ^chelte - ein echtes Lдcheln, das

wunderbarerweise die Spannung ^ste.

«Das geht dich nicht an», antvortete sie ihm [6].

Маленький ребенок спрашивает деловито у мамы в день ее рождения, сколько ей лет: «Wie alt bist du, Mami?» fragte er sachlich. С точки зрения этикета невежливо спрашивать у женщины ее возраст, другими словами, сын Нэнси нарушил максиму Такта. Нэнси ответной репликой «Das geht dich nicht an» («Это тебя не касается») также нарушает максиму Такта. Из этого примера видно, что нарушение максимы Такта является еще одной причиной неуспешной коммуникации.

В следующем примере:

(4) «I won’t stay at the Capital without you».

«Cassie...».

«I won’t do it».

Ann said, «Cassie, we don’t know anything about the Capital».

The child turned on her. «This has nothing to do with you!».

It had the viciousness of a blow in the face. Anne grew still. The child looked at him.

«You said we were together now». Betrayal pricked at her eyes. «You said that».

«. Yes, I did».

He had not expected to be called to account so soon. She said, «I won’t stay there without you.» She moved away. «I’ll go on my own. I’ve done it before. I’m not afraid» [7] с самого первого высказывания диалоге мы видим, что девушка не желает оставаться в столице без своего спасителя. Все ее высказывания категоричны, и она не хочет идти на компромисс: «I won’t stay at the Capital without you. I won’t do it. I won’t stay there without you». Переубедить ее не получается. На объяснение другой женщины она реагирует весьма резко (дополнительно нарушаются максимы Великодушия и Одобрения): «Cassie, we don’t know anything about the Capital», «This has nothing to do with you!». Девушка продолжает настаивать на своем и ищет поддержки у мужчины, спасшего ее: «You said

we were together now. You said that». Мужчина соглашается с ее словами: «... Yes, I did», но все же не хочет, чтобы она шла с ним. Девушка не уступает и говорит, что пойдет без него, что она делала это раньше и что ей не страшно: «I’ll go on my own. I’ve done it before. I’m not afraid» (здесь также нарушается максима Качества, поскольку любой девушке будет страшно идти куда-либо одной, когда кругом царит насилие). Нарушение максимы Согласия привело к коммуникативной неудаче, что стало причиной неуспешного диалогического дискурса со стороны слушающих.

Из анализа других примеров с нарушениями максим принципа Вежливости мы сделали вывод, что такие нарушения приводят к неуспешному процессу общения.

Следует отметить, что для реализации успешного диалогического дискурса коммуниканты используют стратегии и тактики, однако неверный их выбор становится причиной неуспешной коммуникации. Так, в примере:

(5) Alistair phoned for the third time to say he was worried about her health. He had made an appointment for their GP to see her.

«It’s at eight-thirty on Thursday morning».

«Alistair, as you know I haven’t got a car. Do you really think I’m coming to Willesden at that hour?».

«Of course you’d stay the night here».

«I’m perfectly well. I don’t need a doctor». She tried to speak pleasantly to him, to be polite but firm, but when she said good-bye his furious shouting down the receiver made her tremble [8].

Мэри и Элистер расстались, но он хочет вернуть ее обратно домой. Для реализации своей цели Элистер заранее звонил два раза, чтобы просто узнать о состоянии ее здоровья после операции. В третий раз он сообщил, что договорился о встрече с их лечащим врачом, чтобы тот ее осмотрел: «It’s at eight-thirty on Thursday morning». Мэри напоминает Элистеру, что у нее нет машины, и что она не сможет приехать так рано: «Alistair, as you know I haven’t got a car. Do you really think I’m coming to Willesden at that hour?». Однако Элистер на это и рассчитывал. Он уже до этого знал, что у нее нет машины, и поэтому сразу ответил, что она, конечно же, останется у него на ночь: «Of course you’d stay the night here». Разгадав намерение бывшего мужа, Мэри постаралась вежливо, но твердо отказать: «I’m perfectly well. I don’t need a doctor». Полученный отказ очень сильно разозлил Элистера. Он стал сильно кричать в трубку, что заставило Мэри дрожать. Бывший муж хотел хитростью вернуть свою жену, но у него ничего не получилось, так как его стратегия уговора не удалась из-за неверного выбора тактики обмана ее реализации.

Обратим внимание на тот факт, что в процессе общения коммуниканты могут нарушать несколько принципов организации успешного дискурса. Так, следующий пример наглядно это подтверждает:

(6) «Would you like a lift?» The driver enquired.

My head said yes, my heart said no - the rest of me was confused. Richard was well ahead.

«Thank you. Er. I don’t know how much further we have to go. I’ll ask my husband - he’s ahead. We’re on a sponsored walk you see».

«Och weil I’ll no give you a lift then!». He drove off in a cloud of exhaust [4. С. 224].

Водитель интересуется, не хочет ли девушка, чтобы ее подвезли: «Would you like a lift?» (вопрос задан в соответствии с максимой Симпатии, принцип Вежливости). Очень вежливо со стороны водителя помочь девушке. В ее ответе мы сразу видим несколько нарушений. Во-первых, ей очень хотелось поехать на машине, но ее муж ушел далеко вперед. Поэтому она благодарит и поясняет, что ей надо спросить у мужа, а также сообщает, что они на спонсорской прогулке (нарушение максимы Качества сопровождается нарушением максимы Количества принципа Кооперации; девушка не знает точно, согласится ли ее муж, чтобы их подвез незнакомец, а также она сообщает много лишней информации). Избыток информации стал причиной соответствующей реакции водителя. Он нарушает максиму Такта: «Och weil I’ll no give you a lift then!» и отказывается подвести. Рассматривая этот же диалог с точки зрения стратегии и тактик, мы понимаем, что ни говорящий, ни слушающий не имели успеха.

Из всего вышесказанного можно сделать следующий вывод: нарушения максим принципа Кооперации и принципа Вежливости, неверный выбор стратегий и тактик их

реализации являются дифференциальными признаками неуспешного диалогического дискурса.

Библиографический список

1. Бахтин, М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа / М. М. Бахтин // Литературно-критические статьи. М., 1986. С. 113.

2. Грайс, Г. П. Логика и речевое общение / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. С. 220-227.

3. Жапризо, С. Ловушка для Золушки / С. Жапризо ; пер. с фр. Н. Гнединой. Иркутск : Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1991. С. 13.

4. Hunt, S. The Sea On Our Left / S. Hunt. Summersdale, 1998. P. 139, 224.

5. Leech, G. N. Principles of pragmatics / G. N. Leech. London, New York : Longman, 1983. P. 273.

6. Clark, M. H. Wintersturm. Das Anastasia-Syndrom / M. H. Clark. Mbinchen : Wilhelm Heyne Verlag, 2000. S. 12.

7. England, B. No Man’s Land / B. England. Vintage, 1998. P. 86.

8. Rendell, R. The Keys To The Street / R. Rendell. A Dell Book, 1996. P. 70.

M.A. Ivanova

DIFFERENTIALS OF THE UNSUCCESSFUL DISCOURSE

The aim of communication is to make it successful but sometimes we come across unsuccessful one. Violations of the Cooperative principle and the principle of Politeness and also the wrong choice of strategies and tactics of their realization are the differential features of an unsuccessful discourse.

УДК 37.07

М. В. Иванова

КОММУНИКАТИВНЫЕ СПОСОБНОСТИ СОТРУДНИКОВ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНОЙ СФЕРЫ И ИХ ФОРМИРОВАНИЕ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ В ВУЗЕ

Рассматриваются различные подходы к понятию «коммуникативные способности». Раскрывается специфика коммуникативных способностей сотрудников правоохранительной сферы (на примере следователей и оперуполномоченных), а также анализируются возможные пути их формирования в процессе подготовки данных сотрудников в вузе.

На современном этапе развития общества повсеместно используются коллективные формы труда. В связи с этим вопросы управления коллективом, организации деятельности конкретного человека, эффективности обмена информацией, взаимоотношений специалистов в профессиональной деятельности становятся предметом все более пристального внимания ученых. Решение этих проблем невозможно без решения вопроса коммуникативного взаимовоздействия людей в профессиональной деятельности. Реальность и необходимость коммуникации определена совместной деятельностью людей: чтобы жить, люди должны взаимодействовать.

Одним из ведущих показателей социально-активной личности является умение контактировать и сотрудничать

с другими людьми. Это способствует актуализации интереса к проблемам взаимодействия личности в сфере общения.

Способность к общению - одна из наиболее социально обусловленных способностей, которая проявляется в умении воспринимать людей, давать им оценку, добиваться взаимопонимания, оказывать влияние на окружающих. Способность к общению предполагает умение строить свое поведение согласно социальным нормам, т. е. требованиям, предписаниям и ожиданиям соответс-вующего поведения, при котором сам человек может быть принят и понят другими.

Способность к общению зависит от склада характера, типологических свойств личности. Наиболее важными из

З22

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.