Научная статья на тему 'Диалог как системообразующая категория'

Диалог как системообразующая категория Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

409
52
Поделиться

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Кучерук Ирина Владимировна

Рассматривается диалог культур как феноменальное явление теории и практики взаимодействия цивилизаций. Описан комплексный подход к анализу системообразующего понятия «диалог», основанный на исследованиях культурологов, лингвистов, философов, психологов. Сущностные характеристики диалога, выделенные автором, экстраполируются применительно к диалогу культур с акцентом на условия осуществления эффективного диалога культур в современном мире. Библиогр. 13.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Кучерук Ирина Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

DIALOGUE AS A BACKBONE CATEGORY

The article deals with the dialogue of cultures as a phenomenon of theory and practice of civilization interaction. The content of the article reveals a complex approach towards analysis of a system forming notion ″dialogue″, based on investigations of cultural experts, linguists, philosophers, psychologists. The author applies the marked out essential characteristics of a dialogue relatively to the dialogue of cultures, paying attention to the conditions of realization of effective dialogue of cultures in the modern world.

Текст научной работы на тему «Диалог как системообразующая категория»

ББК 71.0

И. В. Кучерук

Астраханский филиал Южно-Российского гуманитарного института

ДИАЛОГ КАК СИСТЕМООБРАЗУЮЩАЯ КАТЕГОРИЯ

На протяжении последних десятилетий осуществляется активный диалог культур на межэтническом, межконфессиональном и межправительственном уровнях. В него оказываются вовлеченными представители культурных сообществ и национальных образовательных систем, иных гражданских институтов.

В этих условиях, когда открытые общества взаимодействуют в культурном поле диалога, важной задачей коммуницирующих сторон становится сохранение идентичности собственной культуры при понимании неизбежности диффузии (распространения) отдельных инокультурных образцов. Кризис идентичности, охвативший мир, рассматривается исследователями как «особое состояние духовной культуры общества, когда активно идет процесс внутренней трансформации, модификации традиционных духовно-этических норм и образа жизни под влиянием усиливающейся вестернизации» [1, с. 5].

В связи с вышеизложенным рассмотрение сущностных характеристик диалога становится одной из важнейших проблем современной теории и практики. При этом следует, по нашему мнению, исходить из того, что диалог является полифункциональным понятием и может рассматриваться в различных планах. К основным направлениям его изучения могут быть отнесены лингвистический, психологический, культурологический и философский планы, каждый из которых вносит собственный вклад в интегрированный образ данной научной категории. Кроме того, диалог может быть истолкован как способ выражения бытия, как форма культуры, как метод постижения и проектирования окружающего мира, а также как механизм культуры и как вид культурной трансляции [2, с. 52].

Система родовых и видовых отношений связывает диалог с другими научными категориями, однако наиболее существенным нам представляется рассмотрение диалога в контексте такой категории, как «взаимодействие».

Взаимодействие, как известно, носит объективный и универсальный характер, и с его помощью «осуществляется взаимная связь всех структурных уровней бытия, материальное единство мира» [3, с. 88]. Психологический аспект взаимодействия предполагает его рассмотрение как «процесса непосредственного воздействия объекта (субъектов) друг на друга, порождающего их взаимную обусловленность и связь» [4, с. 51]. Важно отметить, что взаимодействие выступает как интегрирующий фактор, оказывающий непосредственное воздействие на образование различного рода связей между процессами, явлениями и субъектами.

Для выстраивания иерархии понятий «взаимодействие» и «диалог» необходимо, по нашему мнению, выделить характерные для взаимодействия признаки. К ним можно отнести причинную обусловленность взаимодействия, выражающуюся в том, что каждая из взаимодействующих сторон выступает одновременно как причина другой и как следствие одновременного обратного влияния противоположной стороны. Кроме того, взаимодействие является материальным процессом и, соответственно, сопровождается передачей материи, движения и информации. При этом у процесса взаимодействия существуют «ограничители» в виде времени конкретного взаимодействия и пространства его осуществления, и в этом плане взаимодействие может рассматриваться как конечный и в определенном смысле цикличный процесс.

Выделяя виды взаимодействия, исследователи его психологического аспекта особо отмечают межличностное взаимодействие, которое в широком смысле может рассматриваться как «случайный или преднамеренный, вербальный или невербальный личный контакт двух и более человек, имеющий следствием взаимные изменения их поведения, деятельности, отношений, установок» [4, с. 52]. При этом отдельные авторы обозначают также «внутреннее» и «внешнее» взаимодействие, которые интерпретируют как «взаимное понимание» и «совместная работа, обмен понимающими взглядами, понятными жестами» [5, с. 102].

В свою очередь, межличностное взаимодействие является формой общения, т. е. формой «процесса установления и развития контактов между людьми, порождаемого потребностями совместной деятельности и включающего в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятия и понимания другого человека» [4, с. 244].

Как форма общения, межличностное взаимодействие характеризуется такими признаками, как предметность, т. е. наличием внешней по отношению к взаимодействующим индивидам цели (объекта). Её осуществление по разным причинам предполагает необходимость сопряжения усилий, эксплицированность, под которой понимается доступность для стороннего наблюдения и регистрации, ситуативность как жесткая регламентация с использованием длительности, интенсивности, нормы и правил как определенных «ограничителей» взаимодействия.

Кроме того, психологами выделяется рефлексивная многозначность взаимодействия, под которой понимается возможность быть «проявлением как осознанных субъективных намерений, так и неосознаваемым или частично осознаваемым следствием совместного участия в сложных видах коллективной деятельности» [4, с. 52].

Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод о том, что категория «взаимодействие» является родовой по отношению к понятию «диалог», который, в свою очередь, существует как конкретная форма межличностного, или персонифицированного взаимодействия. В соответствии с данным тезисом можно осуществить экстраполяцию на сущностные характеристики диалога таких признаков категории «взаимодействие», как причинная обусловленность; материальность в том смысле, что в процессе

диалога осуществляется передача информации; предметность, ситуатив-ность, определенная цикличность, конечность в пространственновременном континууме, его рефлексивная многозначность.

Современные лингвисты отмечают, что основой диалога является разговор, т. е. словесный обмен мнениями, беседа либо обсуждение, и, соответственно, особый акцент делают на характер взаимодействия коммуникантов, подчеркивая его вербальную основу. К этим общепризнанным сущностным характеристикам диалога авторы отдельных справочных и энциклопедических изданий присоединяют понимание диалога как переговоров, контактов, свободного обмена мнениями, обмена репликами [6, 7]. В отдельных случаях подчеркивается субъектная составляющая диалога, в частности конкретизируется тот факт, что диалогом может быть назван разговор двух и более лиц, а также тот факт, что участниками диалога могут быть не только отдельные лица, но и страны, находящиеся в контакте, т. е. в деловой связи, согласованности или тесном общении [6, с. 196; 7, с. 165].

При этом исследователи отмечают, что не каждый обмен мнениями или репликами может быть диалогом. Это, в частности, касается такого межличностного взаимодействия, в котором отсутствует стремление сторон понять друг друга и собственные позиции. «Если стороны в интеллектуальном столкновении не признают возможности учиться друг у друга, или если они не могут предвосхитить возможность давать-и-брать, что могло бы привести к общему пониманию, то едва ли есть перспектива рациональной дискуссии» [8, с. 18-19].

Культурологический подход к рассмотрению диалога предусматривает его трактовку как формы взаимодействия между людьми, имеющей своей целью «решение задачи или проблемы», которая характеризуется, в первую очередь, «признанием участниками исходных взаимных расхождений

в оценке проблемной ситуации и возможностей выхода из нее» [9, с. 123]. Соответственно, сущностью любого диалога является преодоление осознаваемого участниками диалога расхождения позиций, т. е. решение проблемы (как личностного, так и международного свойства), направленное на формирование согласованности взглядов участников диалога.

В дополнение к вышеприведенным интерпретациям отметим, что отдельные специалисты в области теории и истории культуры настаивают на том, что некое речевое взаимодействие можно отнести к диалогу только в том случае, если в нем присутствует дух Целого, отраженный как в содержании диалога, так и в позициях (репликах, мнениях) его участников. Если же дух Целого отсутствует, диалог в общепринятом понимании может существовать, но это будет весьма специфический диалог, например диалог глухих, осуществляемый невербально [10, с. 171].

О том, что диалог может быть не только вербальным, пишут и психологи, полагающие, что диалогом может являться не только попеременный обмен речевыми репликами, но и репликами в широком смысле слова, к которым могут быть отнесены «действия, жест, молчание двух и более людей». Более того, психологами выделяются такие характеристики реплик, как их предметная отнесенность (реплика всегда о чем-то, всегда

несет определенную информацию) и социальный характер, поскольку любая реплика регулируется «микросоциальными отношениями между партнерами» [4, с. 105].

В большей степени структура диалога исследована лингвистами, социолингвистами, специалистами в области теории коммуникации. Так, лингвисты полагают, что единицей диалога является не одна или несколько реплик, а их диалогическое единство, т. е. внутренняя смысловая связанность. Для определения связанных внутренним смыслом реплик (главным образом письменного диалога) Г. М. Кучинским введено понятие «многофункциональные речевые акты», т. е. речевые акты, решающие одну задачу [11, с. 22].

Кроме того, лингвистами установлены формы и способы выражения диалогичности, наиболее существенными из которых являются: «... разговор с другим упоминаемым лицом/лицами, идейными (теоретическими) противниками и единомышленниками; сопоставление (или столкновение) двух и более различных точек зрения и, наконец, «разговор» со своим вторым «Я», не двойником, а объективированным «Я»... или диалог разных логик с целью проверки доказательства» [12, с. 48].

Значительный вклад в формирование концепции диалога в части его видов внесен специалистами в области русистики. Ими, в частности, выделены такие виды устного диалога, как «вопрос-ответ; диалог-унисон; диалог-спор; перевод темы в другую плоскость (переход к новой теме, нередко предваряемый риторическим вопросом)» [12, с. 50]. Этот видовой ряд диалога расширяют социолингвисты, обозначая информативный диалог, перспективный диалог, диалог - обмен мнениями с целью принятия решения/выяснения истины; диалог, имеющий целью установление/регулирование межличностных отношений, и празноречивый (эмоциональный, артистический и интеллектуальный) диалог [13, с. 193-194].

Поскольку диалог осуществляется не только в устной, но и в письменной речи и, соответственно, находит отражение в различных документах, включая межправительственные и иные соглашения, представляется важным выделение специфических черт диалогичности письменной речи, осуществленное специалистами в области лингвистики. Диалогичность письменной речи интерпретируется ими как «выражение в тексте средствами языка взаимодействия общающихся, понимаемого как соотношение смысловых позиций, как учет реакции адресата (в том числе и второго «Я»), а также эксплицирование в тексте признаков собственно диалога». Соответственно, к формам диалога отнесены «формы прямой речи в виде цитации и косвенной речи, разного рода императивных форм, обращение ко второму лицу в виде прямых вопросов, в виде рассуждений . вставных конструкций» [7, с. 49].

В таких специфических видах текстов, как научные, встречаются все вышеупомянутые разновидности устного диалога, однако дополнительно используются согласие (одобрение), несогласие, оценка, вопрос, ответ, уточнение, дополнение, пояснение, доказательство, предположение, допущение. В отличие от устного диалога, как полагают специалисты в об-

ласти лингвистики, в письменных текстах «диалогичность структурируется в двухкомпонентных циклах, когда и позиция субъекта, и ее оценка эксплицированы в тексте, а также в однокомпонентных циклах, когда одна из позиций представлена имплицитно, т. е. лишь подразумевается» [12, с. 50]. Естественно, двухкомпонентные циклы в большей степени передают диалогичность, степень ее выраженности значительно выше, чем в однокомпонентном цикле. Отсюда следует, что развитие текста, его внутренняя динамика заключаются в «чередовании циклов, отражающем соотношение различных смысловых позиций - утверждение одних и опровержение других» [12, с. 50].

Вышеизложенное позволило создать «матрицу диалога», включающую в себя следующие элементы:

— сущностные и содержательные характеристики;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

— направленность диалога;

— структура диалога и его типология;

— субъективированная составляющая (количество и статус участников, характер взаимоотношений между ними);

— процессуальные характеристики диалога, его принципы (законы, максимы).

Опуская содержание первоначальных и промежуточных результатов, которые мы получили в процессе «наложения» позиций по каждому выделенному нами направлению, приведем итоговую «матрицу диалога», необходимую для формирования оптимальной модели диалога культур.

«Матрица диалога»

Сущностные характеристики Способ выражения бытия, коммуникативная и кооперативная форма взаимодействия, введение в единый контекст культуры

Направленность диалога Обмен готовыми результатами интеллектуальной деятельности или их выработка в процессе взаимодействия (способы решения проблем, стратегия взаимодействия и т. д.)

Структура Диалогическое единство реплик, связанное общим смыслом

Субъекты Две стороны, страны

Типология Коммуникативный и кооперативный; внешний и внутренний, вербальный и невербальный

Процессуальные характеристики Реплицированность, равная речевая активность, наличие деятельностного контекста и исходных взаимных расхождений, информативность и экзистенциальность

Принципы и законы Принципы: кооперации, количества, качества, релевантности, способа коммуникации Законы: времени, уместности, количества аудитории и ее компетентности

Выделенные в процессе системного анализа сущностные признаки диалога важны для разработки концепции диалога культур, под которым мы понимаем процесс их взаимодействия, характеризующийся наличием целей и зон коммуникаций и направленный на взаимообогащение культур при понимании коммуницирующими сторонами самоценности каждой из них.

СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ

1. Ан Су Ми. Диалог культур в истории Кореи: Дис. ... канд. культ. наук. - М., 2005. - 177 с.

2. Фирулина В. Н. Диалог как вид культурной солидарности: Дис. ... канд. филос. наук. - Н. Новгород, 2004. - 181 с.

3. Философский энциклопедический словарь. - 2-е изд. - М.: Сов. энцикл., 1989. - 815 с.

4. Психология. Словарь / Под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. -2-е изд., испр. и доп. - М.: Политиздат, 1990. - 494 с.

5. Гейхман Л. К. Интерактивное обучение общению. Подход и модель. - Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 2002. - 260 с.

6. Современный словарь иностранных слов. - М.: Рус. язык, 1999. - 742 с.

7. Большой энциклопедический словарь языкознания. - М.: Большая рос. энцикл., 1998. - 685 с.

8. Виреду К. Роль философии в межкультурном диалоге // Вестн. Рос. филос. общества. - 2004. - № 1 (29). - С. 17-23.

9. Человек и общество: Культурология: Словарь-справочник. - Ростов н/Д.: Феникс, 1996. - 544 с.

10. Культурология. ХХ век: энциклопедия / Гл. ред., сост. и автор проекта С. Я. Левитин. - СПб.: Университетская книга; Алетейя, 1998. - 447 с.

11. Кучинский Г. М. Диалог и мышление. - Минск: БТУ, 1983. - 268 с.

12. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. - М.: Флинта - Наука, 2003. - 696 с.

13. Основы теории коммуникации / М. А. Василик, М. С. Вершинин, В. А. Павлов и др. - М.: Гардарика, 2003. - 615 с.

Получено 11.10.2006

DIALOGUE AS A BACKBONE CATEGORY

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

I. V. Kucheruk

The article deals with the dialogue of cultures as a phenomenon of theory and practice of civilization interaction. The content of the article reveals a complex approach towards analysis of a system forming notion "dialogue", based on investigations of cultural experts, linguists, philosophers, psychologists. The author applies the marked out essential characteristics of a dialogue relatively to the dialogue of cultures, paying attention to the conditions of realization of effective dialogue of cultures in the modern world.