Часть I. ИССЛЕДОВАНИЯ И ОЧЕРКИ
О.И. ЗАВЬЯЛОВА
ДИАЛЕКТНЫЕ ГРАНИЦЫ НА ШЕЛКОВОМ ПУТИ В КИТАЕ
Территории, которые принято включать в современный Экономический пояс Шелкового пути, «очерчены» в Китае диалектами двух подгрупп внутри северных диалектов китайского языка — Центральной равнины (Чжунъюань) и ланьчжоуско-иньчуаньской (Лань-Инь). Исторические карты свидетельствуют о том, что в провинции Ганьсу граница между этими двумя подгруппами в районе Хуанхэ совпадает с границей между тангут-ским государством Западное Ся и империей Сун, позже — между Западным Ся и чжурчжэньским государством Цзинь. Во второй половине XIX в., после переселения дунган-хуэйцзу в Российскую империю, диалекты Чжунъюань и Лань-Инь — так же, как многие языки Шелкового пути, — по сути дела, стали трансграничными. Литературный дунганский язык, в основе которого лежат диалекты Чжунъюань, используется в постсоветской Центральной Азии в письменных текстах, в том числе в Интернете, звучит на радио и в телепередачах.
Ключевые слова: китайские диалекты, Шелковый путь, диалекты Чжунъюань, диалекты Лань-Инь, диалекты Цзинь, дунганские диалекты, тангутское государство Западное Ся, чжурчжэньское государство Цзинь, династия Сун.
Китай — чрезвычайно разнообразная в языковом отношении страна. Активная кампания по распространению единого официального языка гоюй / путунхуа длится уже более ста лет — с конца правления династии Цин (1644—1911). С укреплением международного статуса Китая, повышением уровня грамотности внутри страны, появлением в Интернете «звучащих» программ и общедоступных учебных сайтов уже 70 %
населения в той или иной степени владеет официальным языком. Реальностью становится мечта реформаторов рубежа XIX и XX вв. сделать едиными не только «письменные знаки в текстах», но также «звуки живой речи». В крупных городах молодые и часто не только молодые люди — носители китайских диалектов южных групп с недавнего времени предпочитают употреблять путунхуа даже на бытовом уровне. Тем не менее китайские диалекты — часто далеко отстоящие друг от друга и сопоставимые по своим различиям с отдельными европейскими языками — остаются родными для 80 % населения страныПосле провозглашения в 2013 г. стратегии «Один пояс, один путь» особое внимание китайского лингвистического сообщества привлек регион Великого шелкового пути как внутри страны, так и за ее пределами2. Языки — это важнейшая основа для налаживания связей и, более того, стратегический ресурс, гарантирующий безопасность, что подчеркивают на протяжении последних лет не только лингвисты, но также китайские официальные лица3.
Территория, которую включают в современный Экономический пояс Шелкового пути, протянулась от побережья Желтого моря в северной
1 Цао Чжиюнь. Фанъянь биньвэй, вэньхуа суйпянь хэ фанъянь сюэчжэ дэ ши-мин [Исчезновение диалектов, остатки культуры и миссия диалектологов] // Чжунго юйянь сюэбао. Т. 16. Пекин, 2014. С. 207—214.
2 Бэйюй чжаокай «идай илу» юйянь цзыюань юй чжинэн гоцзи сюэшу тао-луньхуэй [Пекинский университет языков и культур созывает научную конференцию, посвященную языковым ресурсам и интеллектуальному потенциалу инициативы «Пояс и путь]. URL: http://edu.people.com.cn/n1/2017/0716/c367001-2940 7803.html (дата обращения: 15.05.2018); Чжунгун чжунъян баньгунтин, Го'уюань баньгунтин иньфа «Гуаньюй цзяцян хэ гайцзин Чжунвай жэньвэнь цзяолю гунцзо дэ жогань ицзянь» [Канцелярия ЦК КПК и Канцелярия Госсовета КНР опубликовали документ «Некоторые соображения, касающиеся интенсификации и совершенствования работы в области гуманитарных обменов между Китаем и зарубежными странами]. URL: http://www.xinhuanet.com/politics/2017-12/21/c_1122148432.html (дата обращения: 15.05.2018).
3 Ду Чжаньюань. Шэньжу сюэси гунчаньдан дэ шицзюда цзиньшэн, туйдун синь шидай юйвэнь вэньцзы шие чуаньсинь фачжань. Цзай 2018 нянь цюаньго юй-янь вэньцзы гунцзо хуэйи шан дэ цзянхуа: [Углубленно изучать и последовательно претворять в жизнь идеи XIX съезда КПК, способствовать инновационному развитию языка и письменности новой эпохи. Выступление на Всекитайском совещании по работе в области языка и письменности 2018 г.]. URL: http://www.china-language. gov.cn/yw/gjywxx/201802/t20180202_29857.html (дата обращения: 15.05.2018).
части провинции Цзянсу до внешних границ Синьцзян-Уйгурского АР. С точки зрения китайского языка она очень единообразна и, по сути дела, очерчена двумя близкими подгруппами внутри северных (мандаринских, гуаньхуа) диалектов китайского языка — подгруппой Центральной равнины (Чжунъюань) и ланьчжоуско-иньчуаньской (Лань-Инь). На диалектах этих подгрупп, сложившихся вдоль единой многовековой зоны общения, говорят как китайцы-ханьцы, так и те китае-язычные мусульмане-хуэйцзу, которые проживают сейчас в ареале Шел-
4
кового пути .
Начало формирования диалектов гуаньхуа в целом предположительно датируется серединой и концом правления династии Тан (618— 907), а также последующим кратким периодом Пяти династий (907— 960)5. Именно тогда в письменных памятниках были зафиксированы служебные слова, которые свойственны современным диалектам гу-аньхуа и отличают их от диалектов южных групп, например, местоимение Ш та 'он(а)'6. Подгруппы внутри диалектов гуаньхуа, очевидно, сформировались позже, а на Шелковом пути соответствующие процессы особенно активно шли начиная с периода Южной Сун (1127—1279), когда на севере Китая и в том числе на территории Шелкового пути существовали не только тангутское государство Западное Ся (1032—1227), но также возникшее позже чжурчжэньское государство Цзинь (1115— 1234).
С учетом распространения современных китайских диалектов «языковой» Шелковый путь можно разделить на три участка.
1) Первый, наиболее протяженный участок, представлен диалектами Чжунъюань. В восточной части он начинается на севере провинции Цзянсу, там, где изменившая впоследствии свое русло река Хуанхэ впадала в Желтое море с XIII по XIX в. Дальше диалекты Чжунъюань охватывают регион, который с древности как раз и называли Центральной равниной — центральную часть провинции Хэнань, а также прилегаю-
4 О распространении подгрупп северных диалектов, см., например: Ли Жун. Гуаньхуа фанъянь дэ фэньцюй [Классификация диалектов гуаньхуа] // Фанъянь. 1985. № 1. С. 2—5.
5 Ло Цзежуй [Norman, Jerry]. Гуаньюй гуаньхуа фанъянь цзаоци фачжань дэ исе сянфа [Некоторые соображения в связи с развитием северных диалектов в их ранний период] // Фанъянь. 2004. № 4. С. 295—300.
6 Кондратьева Е.Б. Грамматические особенности китайского языка эпохи Тан // Известия Санкт-Петербургского экономического университета. 2011. № 2. С. 76—82.
щие территории соседних провинций Шаньдун, Аньхой и Хубэй. К западу от Хэнани эти же диалекты тянутся дальше вдоль реки Вэйхэ через долину Гуаньчжун в провинции Шэньси и включают небольшую примыкающую территорию в нижнем течении реки Фэньхэ на юго-западе провинции Шаньси. Наконец, в западной части участка диалекты Чжунъюань распространяются на всю юго-восточную часть провинции Ганьсу и на соседние территории Цинхая и Нинся-Хуэйского АР.
С юга диалекты Чжунъюань отделены от диалектов гуаньхуа бассейна Янцзы самой существенной из возникших внутри северных диалектов языковых границ. Исторически она совпадает с границей между чжурчжэньским государством Цзинь и Южной Сун. Географически проходит по реке Хуайхэ и хребту Циньлин с его отрогами. Лингвистически эта граница образована пучком фонетических изолиний и делит диалекты гуаньхуа в целом на два обширных ареала — северный и юж-ный7. Как это можно установить в результате анализа материалов, собранных и опубликованных уже в XXI в., наличие границы между северным и южным ареалами гуаньхуа подтверждается не только фонетическими данными. Так, в диалектах к северу от этой границы, но не в диалектах гуаньхуа бассейна Янцзы, употребляется инклюзивное местоимение цзань цзаньмэнь или варианты с другой второй морфемой) 'мы'8.
2) Второй «диалектный» участок Шелкового пути охватывает цепь оазисов, которая протянулась от города Ланьчжоу до северной части провинции Ганьсу и носит название коридора Хэси («К западу от реки Хуанхэ»). Этот участок занят диалектами Лань-Инь, распространяющимися также на значительную часть Нинся-Хуэйского АР и ряд пунктов АР Внутренней Монголии и Цинхая. В сунскую эпоху не только коридор Хэси, но также территория современного Нинся-Хуэйского АР входили в состав тангутского государства. Более того, современная граница между диалектами Чжунъюань и Лань-Инь в районе Хуанхэ на территории Ганьсу как раз и совпадает с границей между Западным Ся и Северной Сун (960—1127) и затем между Западным Ся и чжурчжэньским
7 Завьялова О.И. Некоторые вопросы лингвогеографического изучения фонетики гуаньхуа (северных диалектов китайского языка) // Вопросы языкознания. 1982. № 3. С. 92—103; Завьялова О.И. Диалекты китайского языка. М., 1996. С. 125—132.
8 Ханьюй фанъянь дитуцзи [Атлас китайских диалектов] // Юйфа цзюань [Том «Грамматика»] / ред. Цао Чжиюнь. Карта 004. Пекин, 2008.
государством Цзинь. Диалекты Лань-Инь в целом, таким образом, можно было бы условно назвать «китайскими диалектами тангутского государства Си Ся».
3) Наконец, третий «диалектный» участок Шелкового пути представлен на территории Синьцзян-Уйгурского АР, где присутствуют как диалекты Чжунъюань, так и диалекты Лань-Инь. Носители этих диалектов — китайцы-ханьцы и китаеязычные мусульмане хуэйцзу — были переселены из Внутреннего Китая на соответствующие территории после их завоевания цинским Китаем и образования в 1760 г. наместничества Синьцзян. В северной части современного Синьцзяна употребляются также диалекты пекинского типа, но они появились здесь гораздо позже — уже после образования КНР.
Во второй половине XIX в., после подавления мусульманского (дунганского) восстания в Северо-Западном Китае, диалекты Центральной равнины и диалекты Лань-Инь, по сути дела, стали трансграничными. Они были привнесены в Российскую империю — на территорию современных Киргизии, Казахстана и отчасти Узбекистана, куда переселились говорящие на этих диалектах китаеязычные мусульмане хуэй-цзу. В Синьцзяне, а также в Российской империи и позже в СССР их стали называть дунганами, в СССР диалекты дунган получили статус отдельного дунганского языка. К настоящему времени диалекты Лань-Инь уже исчезли из употребления в дунганской среде, но дунгане бывшего СССР по-прежнему говорят на нескольких разновидностях диалектов Чжунъюань. Одна из этих разновидностей — так называемый ганьсуйский диалект — лежит в основе литературного дунганского языка, использующего сейчас кириллический вариант письменности. Письменный дунганский язык представлен не только в печатных изданиях, но также в Интернете, устный звучит на радио и в телепередачах.
Ареал Шелкового пути, таким образом, удивительно единообразен с точки зрения китайских диалектов, очерчивающих его границы внутри страны. В то же время в северо-западной части Китая помимо сино-тибетских языков — не только китайского с его диалектами, но также тибетского, на котором за пределами Тибета, в частности, говорят в провинции Цинхай в примыкающих к ней районах южной части провинции Ганьсу, — присутствуют еще около двух десятков языков, относящихся к нескольким семьям — тюркской, монгольской и тунгусо-маньчжурской, которые многие лингвисты, в том числе в Китае, объединяют в составе алтайской суперсемьи, и к сравнительно малочислен-
ной в Китае индоевропейской, представленной в Синьцзяне русским языком и памирскими языками, именуемыми в Китае таджикским язы-ком9. Как трансграничные, так и те языки, распространение которых ограничено территорией Китая, в разной степени взаимодействовали и взаимодействуют друг с другом, многие пользуются особыми традиционными системами письма и сохраняют архаичные элементы, исчезнувшие в тех же или в родственных языках за пределами страны. Все языки, в том числе народов Шелкового пути, считаются в современном Китае драгоценным наследием, подлежащим изучению и сохранению, многие выделены как приоритетные в программах информатизации и уже присутствуют на сайтах в Интернете.
9 Подробнее о распространении языков на карте Китая см.: Чжунго дэ юйянь [Языки Китая] / ред. Сунь Хункай, Ху Цзэнъи, Хуан Син. Пекин, 2007; Чжунго юйянь дитуцзи [Атлас языков Китая]. Ханьюй фанъянь цзюань [Том «Китайские диалекты»]. Пекин, 2012.