Научная статья на тему 'Диалектные границы на Шелковом пути в Китае'

Диалектные границы на Шелковом пути в Китае Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
китайские диалекты / Шелковый путь / диалекты Чжунъюань / диалекты Лань-Инь / диалекты Цзинь / дунганские диалекты / тангутское государство Западное Ся / чжурчжэньское государство Цзинь / династия Сун

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Завьялова Ольга Исааковна

Территории, которые принято включать в современный Экономический пояс Шелкового пути, «очерчены» в Китае диалектами двух подгрупп внутри северных диалектов китайского языка Центральной равнины (Чжунъюань) и ланьчжоуско-иньчуаньской (Лань-Инь). Исторические карты свидетельствуют о том, что в провинции Ганьсу граница между этими двумя подгруппами в районе Хуанхэ совпадает с границей между тангутским государством Западное Ся и империей Сун, позже между Западным Ся и чжурчжэньским государством Цзинь. Во второй половине XIX в., после переселения дунган-хуэйцзу в Российскую империю, диалекты Чжунъюань и Лань-Инь так же, как многие языки Шелкового пути, по сути дела, стали трансграничными. Литературный дунганский язык, в основе которого лежат диалекты Чжунъюань, используется в постсоветской Центральной Азии в письменных текстах, в том числе в Интернете, звучит на радио и в телепередачах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DIALECT BOUNDARIES ОN THE SILK ROAD IN CHINA

The area of the Silk Road in China is covered by the two varieties of the Mandarin dialects, i.e. the Zhongyuan and the Lan-Yin subgroups. The boundary between these subgroups along the Huanghe river in Gansu is identical to the historical boundary between the Tangut Xi Xia state first with the Northern Song and later on with the Jurchen Jin empire. After the defeat of the so-called Dungan rebellion in the second half of the 19th century, these same dialects were brought by the Chinese-speaking Muslims Hui (Dungans) into the adjacent territories of modern Kirghizia, Kazakhstan and Uzbekistan and thus can be listed among the trans-border language varieties of the Silk Road area.

Текст научной работы на тему «Диалектные границы на Шелковом пути в Китае»

Часть I. ИССЛЕДОВАНИЯ И ОЧЕРКИ

О.И. ЗАВЬЯЛОВА

ДИАЛЕКТНЫЕ ГРАНИЦЫ НА ШЕЛКОВОМ ПУТИ В КИТАЕ

Территории, которые принято включать в современный Экономический пояс Шелкового пути, «очерчены» в Китае диалектами двух подгрупп внутри северных диалектов китайского языка — Центральной равнины (Чжунъюань) и ланьчжоуско-иньчуаньской (Лань-Инь). Исторические карты свидетельствуют о том, что в провинции Ганьсу граница между этими двумя подгруппами в районе Хуанхэ совпадает с границей между тангут-ским государством Западное Ся и империей Сун, позже — между Западным Ся и чжурчжэньским государством Цзинь. Во второй половине XIX в., после переселения дунган-хуэйцзу в Российскую империю, диалекты Чжунъюань и Лань-Инь — так же, как многие языки Шелкового пути, — по сути дела, стали трансграничными. Литературный дунганский язык, в основе которого лежат диалекты Чжунъюань, используется в постсоветской Центральной Азии в письменных текстах, в том числе в Интернете, звучит на радио и в телепередачах.

Ключевые слова: китайские диалекты, Шелковый путь, диалекты Чжунъюань, диалекты Лань-Инь, диалекты Цзинь, дунганские диалекты, тангутское государство Западное Ся, чжурчжэньское государство Цзинь, династия Сун.

Китай — чрезвычайно разнообразная в языковом отношении страна. Активная кампания по распространению единого официального языка гоюй / путунхуа длится уже более ста лет — с конца правления династии Цин (1644—1911). С укреплением международного статуса Китая, повышением уровня грамотности внутри страны, появлением в Интернете «звучащих» программ и общедоступных учебных сайтов уже 70 %

населения в той или иной степени владеет официальным языком. Реальностью становится мечта реформаторов рубежа XIX и XX вв. сделать едиными не только «письменные знаки в текстах», но также «звуки живой речи». В крупных городах молодые и часто не только молодые люди — носители китайских диалектов южных групп с недавнего времени предпочитают употреблять путунхуа даже на бытовом уровне. Тем не менее китайские диалекты — часто далеко отстоящие друг от друга и сопоставимые по своим различиям с отдельными европейскими языками — остаются родными для 80 % населения страныПосле провозглашения в 2013 г. стратегии «Один пояс, один путь» особое внимание китайского лингвистического сообщества привлек регион Великого шелкового пути как внутри страны, так и за ее пределами2. Языки — это важнейшая основа для налаживания связей и, более того, стратегический ресурс, гарантирующий безопасность, что подчеркивают на протяжении последних лет не только лингвисты, но также китайские официальные лица3.

Территория, которую включают в современный Экономический пояс Шелкового пути, протянулась от побережья Желтого моря в северной

1 Цао Чжиюнь. Фанъянь биньвэй, вэньхуа суйпянь хэ фанъянь сюэчжэ дэ ши-мин [Исчезновение диалектов, остатки культуры и миссия диалектологов] // Чжунго юйянь сюэбао. Т. 16. Пекин, 2014. С. 207—214.

2 Бэйюй чжаокай «идай илу» юйянь цзыюань юй чжинэн гоцзи сюэшу тао-луньхуэй [Пекинский университет языков и культур созывает научную конференцию, посвященную языковым ресурсам и интеллектуальному потенциалу инициативы «Пояс и путь]. URL: http://edu.people.com.cn/n1/2017/0716/c367001-2940 7803.html (дата обращения: 15.05.2018); Чжунгун чжунъян баньгунтин, Го'уюань баньгунтин иньфа «Гуаньюй цзяцян хэ гайцзин Чжунвай жэньвэнь цзяолю гунцзо дэ жогань ицзянь» [Канцелярия ЦК КПК и Канцелярия Госсовета КНР опубликовали документ «Некоторые соображения, касающиеся интенсификации и совершенствования работы в области гуманитарных обменов между Китаем и зарубежными странами]. URL: http://www.xinhuanet.com/politics/2017-12/21/c_1122148432.html (дата обращения: 15.05.2018).

3 Ду Чжаньюань. Шэньжу сюэси гунчаньдан дэ шицзюда цзиньшэн, туйдун синь шидай юйвэнь вэньцзы шие чуаньсинь фачжань. Цзай 2018 нянь цюаньго юй-янь вэньцзы гунцзо хуэйи шан дэ цзянхуа: [Углубленно изучать и последовательно претворять в жизнь идеи XIX съезда КПК, способствовать инновационному развитию языка и письменности новой эпохи. Выступление на Всекитайском совещании по работе в области языка и письменности 2018 г.]. URL: http://www.china-language. gov.cn/yw/gjywxx/201802/t20180202_29857.html (дата обращения: 15.05.2018).

части провинции Цзянсу до внешних границ Синьцзян-Уйгурского АР. С точки зрения китайского языка она очень единообразна и, по сути дела, очерчена двумя близкими подгруппами внутри северных (мандаринских, гуаньхуа) диалектов китайского языка — подгруппой Центральной равнины (Чжунъюань) и ланьчжоуско-иньчуаньской (Лань-Инь). На диалектах этих подгрупп, сложившихся вдоль единой многовековой зоны общения, говорят как китайцы-ханьцы, так и те китае-язычные мусульмане-хуэйцзу, которые проживают сейчас в ареале Шел-

4

кового пути .

Начало формирования диалектов гуаньхуа в целом предположительно датируется серединой и концом правления династии Тан (618— 907), а также последующим кратким периодом Пяти династий (907— 960)5. Именно тогда в письменных памятниках были зафиксированы служебные слова, которые свойственны современным диалектам гу-аньхуа и отличают их от диалектов южных групп, например, местоимение Ш та 'он(а)'6. Подгруппы внутри диалектов гуаньхуа, очевидно, сформировались позже, а на Шелковом пути соответствующие процессы особенно активно шли начиная с периода Южной Сун (1127—1279), когда на севере Китая и в том числе на территории Шелкового пути существовали не только тангутское государство Западное Ся (1032—1227), но также возникшее позже чжурчжэньское государство Цзинь (1115— 1234).

С учетом распространения современных китайских диалектов «языковой» Шелковый путь можно разделить на три участка.

1) Первый, наиболее протяженный участок, представлен диалектами Чжунъюань. В восточной части он начинается на севере провинции Цзянсу, там, где изменившая впоследствии свое русло река Хуанхэ впадала в Желтое море с XIII по XIX в. Дальше диалекты Чжунъюань охватывают регион, который с древности как раз и называли Центральной равниной — центральную часть провинции Хэнань, а также прилегаю-

4 О распространении подгрупп северных диалектов, см., например: Ли Жун. Гуаньхуа фанъянь дэ фэньцюй [Классификация диалектов гуаньхуа] // Фанъянь. 1985. № 1. С. 2—5.

5 Ло Цзежуй [Norman, Jerry]. Гуаньюй гуаньхуа фанъянь цзаоци фачжань дэ исе сянфа [Некоторые соображения в связи с развитием северных диалектов в их ранний период] // Фанъянь. 2004. № 4. С. 295—300.

6 Кондратьева Е.Б. Грамматические особенности китайского языка эпохи Тан // Известия Санкт-Петербургского экономического университета. 2011. № 2. С. 76—82.

щие территории соседних провинций Шаньдун, Аньхой и Хубэй. К западу от Хэнани эти же диалекты тянутся дальше вдоль реки Вэйхэ через долину Гуаньчжун в провинции Шэньси и включают небольшую примыкающую территорию в нижнем течении реки Фэньхэ на юго-западе провинции Шаньси. Наконец, в западной части участка диалекты Чжунъюань распространяются на всю юго-восточную часть провинции Ганьсу и на соседние территории Цинхая и Нинся-Хуэйского АР.

С юга диалекты Чжунъюань отделены от диалектов гуаньхуа бассейна Янцзы самой существенной из возникших внутри северных диалектов языковых границ. Исторически она совпадает с границей между чжурчжэньским государством Цзинь и Южной Сун. Географически проходит по реке Хуайхэ и хребту Циньлин с его отрогами. Лингвистически эта граница образована пучком фонетических изолиний и делит диалекты гуаньхуа в целом на два обширных ареала — северный и юж-ный7. Как это можно установить в результате анализа материалов, собранных и опубликованных уже в XXI в., наличие границы между северным и южным ареалами гуаньхуа подтверждается не только фонетическими данными. Так, в диалектах к северу от этой границы, но не в диалектах гуаньхуа бассейна Янцзы, употребляется инклюзивное местоимение цзань цзаньмэнь или варианты с другой второй морфемой) 'мы'8.

2) Второй «диалектный» участок Шелкового пути охватывает цепь оазисов, которая протянулась от города Ланьчжоу до северной части провинции Ганьсу и носит название коридора Хэси («К западу от реки Хуанхэ»). Этот участок занят диалектами Лань-Инь, распространяющимися также на значительную часть Нинся-Хуэйского АР и ряд пунктов АР Внутренней Монголии и Цинхая. В сунскую эпоху не только коридор Хэси, но также территория современного Нинся-Хуэйского АР входили в состав тангутского государства. Более того, современная граница между диалектами Чжунъюань и Лань-Инь в районе Хуанхэ на территории Ганьсу как раз и совпадает с границей между Западным Ся и Северной Сун (960—1127) и затем между Западным Ся и чжурчжэньским

7 Завьялова О.И. Некоторые вопросы лингвогеографического изучения фонетики гуаньхуа (северных диалектов китайского языка) // Вопросы языкознания. 1982. № 3. С. 92—103; Завьялова О.И. Диалекты китайского языка. М., 1996. С. 125—132.

8 Ханьюй фанъянь дитуцзи [Атлас китайских диалектов] // Юйфа цзюань [Том «Грамматика»] / ред. Цао Чжиюнь. Карта 004. Пекин, 2008.

государством Цзинь. Диалекты Лань-Инь в целом, таким образом, можно было бы условно назвать «китайскими диалектами тангутского государства Си Ся».

3) Наконец, третий «диалектный» участок Шелкового пути представлен на территории Синьцзян-Уйгурского АР, где присутствуют как диалекты Чжунъюань, так и диалекты Лань-Инь. Носители этих диалектов — китайцы-ханьцы и китаеязычные мусульмане хуэйцзу — были переселены из Внутреннего Китая на соответствующие территории после их завоевания цинским Китаем и образования в 1760 г. наместничества Синьцзян. В северной части современного Синьцзяна употребляются также диалекты пекинского типа, но они появились здесь гораздо позже — уже после образования КНР.

Во второй половине XIX в., после подавления мусульманского (дунганского) восстания в Северо-Западном Китае, диалекты Центральной равнины и диалекты Лань-Инь, по сути дела, стали трансграничными. Они были привнесены в Российскую империю — на территорию современных Киргизии, Казахстана и отчасти Узбекистана, куда переселились говорящие на этих диалектах китаеязычные мусульмане хуэй-цзу. В Синьцзяне, а также в Российской империи и позже в СССР их стали называть дунганами, в СССР диалекты дунган получили статус отдельного дунганского языка. К настоящему времени диалекты Лань-Инь уже исчезли из употребления в дунганской среде, но дунгане бывшего СССР по-прежнему говорят на нескольких разновидностях диалектов Чжунъюань. Одна из этих разновидностей — так называемый ганьсуйский диалект — лежит в основе литературного дунганского языка, использующего сейчас кириллический вариант письменности. Письменный дунганский язык представлен не только в печатных изданиях, но также в Интернете, устный звучит на радио и в телепередачах.

Ареал Шелкового пути, таким образом, удивительно единообразен с точки зрения китайских диалектов, очерчивающих его границы внутри страны. В то же время в северо-западной части Китая помимо сино-тибетских языков — не только китайского с его диалектами, но также тибетского, на котором за пределами Тибета, в частности, говорят в провинции Цинхай в примыкающих к ней районах южной части провинции Ганьсу, — присутствуют еще около двух десятков языков, относящихся к нескольким семьям — тюркской, монгольской и тунгусо-маньчжурской, которые многие лингвисты, в том числе в Китае, объединяют в составе алтайской суперсемьи, и к сравнительно малочислен-

ной в Китае индоевропейской, представленной в Синьцзяне русским языком и памирскими языками, именуемыми в Китае таджикским язы-ком9. Как трансграничные, так и те языки, распространение которых ограничено территорией Китая, в разной степени взаимодействовали и взаимодействуют друг с другом, многие пользуются особыми традиционными системами письма и сохраняют архаичные элементы, исчезнувшие в тех же или в родственных языках за пределами страны. Все языки, в том числе народов Шелкового пути, считаются в современном Китае драгоценным наследием, подлежащим изучению и сохранению, многие выделены как приоритетные в программах информатизации и уже присутствуют на сайтах в Интернете.

9 Подробнее о распространении языков на карте Китая см.: Чжунго дэ юйянь [Языки Китая] / ред. Сунь Хункай, Ху Цзэнъи, Хуан Син. Пекин, 2007; Чжунго юйянь дитуцзи [Атлас языков Китая]. Ханьюй фанъянь цзюань [Том «Китайские диалекты»]. Пекин, 2012.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.