Научная статья на тему 'Дейктические ориентивы как ограничители в системе японского глагольного аспекта'

Дейктические ориентивы как ограничители в системе японского глагольного аспекта Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
120
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНАЛИТИЧЕСКАЯ ПЕРФЕКТИВАЦИЯ / ПЕРФЕКТИВАЦИЯ "СЛАВЯНСКОГО ТИПА" / ОГРАНИЧИТЕЛИ / ОРИЕНТИВ / ЦЕНТРОСТРЕМИТЕЛЬНОСТЬ / ЦЕНТРОБЕЖНОСТЬ / ГРАДАТИВ / ПРЕДЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ / ANALYTICAL PERFECTIVATION / SLAVIC-STYLE PERFECTIVATION / BOUNDERS / ORIENTIVE / CENTRIPETAL / CENTRIFUGAL / GRADATIVE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Конума Юкари

Цель работы определить функционально-семантическую компетенцию двух дейктических ограничителей, центростремительного -te-kи центробежного -te-ik-, в системе японского глагольного аспекта. Проводится анализ того изменения функционально-семантической характеристики дейктических ориентивов в аналитических формах глагола, которое наблюдается в процессе расширения их сочетаемости со смысловыми глаголами, способствующего обогащению их семантического репертуара.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Deictic orientives as the bounders in the Japanese system of verb aspect

The paper aims to determine functional and semantic competence of the two deictic bounders, centripetal and centrifugal, in the system of Japanese verbal aspects. We carry out the analysis of changes of the functional and semantic characteristics of the deictic orientives in analytical verbal forms. These changes occur in the process of expanding compatibility of the orientives with nominal verbs, contributing to the enrichment of their semantic repertoire.

Текст научной работы на тему «Дейктические ориентивы как ограничители в системе японского глагольного аспекта»

Ю. Конума

ДЕЙКТИЧЕСКИЕ ОРИЕНТИВЫ КАК ОГРАНИЧИТЕЛИ В СИСТЕМЕ ЯПОНСКОГО ГЛАГОЛЬНОГО АСПЕКТА

Цель работы - определить функционально-семантическую компетенцию двух дейктических ограничителей, центростремительного -te-k- и центробежного -te-ik-, в системе японского глагольного аспекта. Проводится анализ того изменения функционально-семантической характеристики дейктических ориентивов в аналитических формах глагола, которое наблюдается в процессе расширения их сочетаемости со смысловыми глаголами, способствующего обогащению их семантического репертуара.

Ключевые слова: аналитическая перфективация, перфективация «славянского типа», ограничители, ориентив, центростремительность, центробежность, градатив, предельный глагол.

В японском языке (ЯЯ) аспектуальными показателями признаются, помимо форманта -te-i-, который выражает значения из аспектуального кластера инкомплетива1, три перфективатора или ограничителя (Майсак 2005: 297; Плунгян 2011: 401), под которыми понимаются аспектуальные операторы, участвующие в «акциональной модификации» (Майсак 2005: 329), обеспечивающей трансформацию непредельных глаголов в предельные, - так называемой перфективации предикатов. В рамках морфемной структуры глагольной словоформы эти три ограничителя занимают порядки, предшествующие порядку, где может выступать Инкомплетив -te-i- или его нулевая форма (Пер-фектив), т. е. глагольные формы с ограничителями могут быть и Инкомплетивом, и Перфективом.

В языках мира весьма распространенными считаются случаи, когда в качестве ограничителей функционируют разнообразные пространственные модификаторы глагола, представляющие собой показатели ориентации (ориентивы) (Плунгян 2011: 334). Показателями глагольной ориентации могут являться аффиксы в составе глагольной словоформы, чаще всего префиксы, или аналитические элементы глагольной синтагмы (там

1 Об аспектуальных кластерах и инкомплетиве см.: Плунгян 2011: 402406. Автор глубоко признателен В. А. Плунгяну за ценные и полезные советы и замечания для определения данного японского аспектуаль-ного кластера.

же: 332-333). В соответствии с этими двумя типами ориентивов выделяются два типа перфективации: перфективация «славянского типа» с использованием деривационных аффиксов и аналитическая перфективация с использованием вспомогательных глаголов (Майсак 2005: 297, 322).

Последняя является основной в японской системе перфективации предикатов: Инкомплетив и три вышеупомянутых ограничителя представляют собой суффикс конверба с вспомогательными глаголами. В качестве последних в двух из трех ограничителей функционируют дейктические ориентивы: центростремительный и центробежный.

Целью настоящей работы является определить функционально-семантическую компетенцию двух дейктических ограничителей, центростремительного -гв-к- и центробежного -1в-1к-, в системе японского глагольного аспекта.

Сначала представим общую схему лексикализации предикатов изменения пространственного местоположения ядерных аргументов в ЯЯ.

1. Глаголы перемещения2 Абсолютная локализация :

1) Дейктически ориентированные глаголы:

киги 4 - центростремительное перемещение; ¡ки - центробежное перемещение.

2) Гравитационные глаголы:

а^аги/а^вги - перемещение вверх; sagaгu/sagвгu - перемещение вниз.

3) Антропоцентричные глаголы:

БиБиши/Бшижвги - перемещение вперед;

кавги/кавБи, швйвги/швйвБи - перемещение назад.

2

Согласно терминологии В. А. Плунгяна, мы считаем целесообразным различать термины «глаголы движения» и «глаголы перемещения» в типологических исследованиях. Согласно определению автора, под первыми понимаются такие глаголы, «которые описывают ситуацию перемещения, но при этом не имеют ни одной локативной синтаксической валентности» (Плунгян 2011: 331).

3 В данной классификации применяется терминология в классификации типов локализации, предложенная в Плунгян 1999: 213-215 и Плунгян 2011: 337-344.

4 Глагольная лексема представляется в общепринятой словарной форме - форме на -и.

5 Здесь и далее через косую черту приводятся декаузатив и каузатив. Японские глаголы перемещения, кроме дейктически ориентированных глаголов, составляют де-/каузативные пары.

Относительная локализация:

1) Глаголы относительной ориентации:

hairu/ireru - перемещение внутрь чего-л.; deru/dasu - перемещение наружу чего-л.; tooru/toosu - перемещение через (сквозь) что-л.'; noru/noseru - перемещение наверх чего-л.

2. Глаголы движения:

aruku 'ходить, шагать';

hashiru 'бегать';

oyogu 'плавать (при одушевленном субъекте)';

hau 'ползать';

nagareru 'течь, плавать (при неодушевленном субъекте)';

korogaru 'кататься'/korogasu 'катать' и т. п.

Центростремительный аналитический элемент -te-k- образуется из суффикса конверба -te- и вспомогательного глагола, восходящего к глаголу центростремительного перемещения kuru; центробежный элемент -te-ik- - также из суффикса конверба -te- и вспомогательного глагола, восходящего к глаголу центробежного перемещения iku.

Как отмечает ряд японских авторов, типы значений аналитических форм с двумя дейктическими ориентивами определяются во взаимодействии с классами выступающих в них глаголов6. Для японских исследователей дискуссионным является вопрос о том, какие из типов значений следует считать аспек-туальными.

В работе проводится анализ того изменения функционально-семантической характеристики дейктических ориентивов в рассматриваемых аналитических формах, которое наблюдается в процессе расширения их сочетаемости со смысловыми глаголами, способствующего обогащению их семантического репертуара.

Результаты анализа могут быть сформулированы в виде следующего вывода.

В ЯЯ дейктические ориентивы как вспомогательные глаголы становятся аспектуальными ограничителями в том случае, когда они лишаются функции дополнения предиката смыслового

6 Классификации типов значений форм на -te-k- и на -te-ik- в соответствии с классами употребляемых в них глаголов посвящены работы, например, Yoshikawa 1976: 199-228; Morita 1977: 70-73; Teramura 1982: 156-163; Nitta 1987: 90-91, 127-130; Imani 1990: 54-65; Moriya 1995: 49-59; Suda 1995: 92-117; Yoshida 2012: 117-130.

глагола локативным аргументом. Это наблюдается на том этапе, когда их сочетаемость расширяется на все агентивные глаголы, и в силу этого их аналитические формы приобретают значение последовательности действий: действие, обозначаемое смысловым глаголом, предшествует действию перемещения, обозначаемого дейктическим вспомогательным глаголом. Согласно Т. А. Майсаку, «для перфективных конструкций аналитической перфективации характерна семантическая структура "сериали-зации" последовательных двух ситуаций - действия и его результата - для обозначения единой ситуации» (Майсак 2005: 321). Что касается ЯЯ, следует отметить, что рассматриваемые формы в данном значении обозначают не простую последовательность двух ситуаций 'субъект сделал что-л. и пришел к говорящему (или ушел от последнего)'. Как замечает Ё. Суда (Suda 1995: 109-115), в данном значении уже можно усмотреть аспектуальность - перфектность, поскольку главная функция дейктических ограничителей заключается здесь не в пространственном дейктическом указании на завершение обозначенной серии ситуаций, а в указании на временную дейктичность ситуации, обозначаемой смысловым глаголом, иными словами, в обозначении ее значимости в момент речи, т. е. перфектности.

В дальнейшем сочетаемость дейктических ограничителей расширяется на неагентивные глаголы, что позволяет ограничителям занять немаловажное место в системе первичного аспекта ЯЯ. В частности, особое значение имеет то, что данные

ограничители приобрели способность сочетаться с сильными

8

инцептивно-стативными интранзитивными глаголами, в том числе декаузативами9. Инкомплетив сильных инцептивно-ста-тивных глаголов обозначает результирующее состояние, в силу чего грамматическая категория аспекта ЯЯ сама по себе оказывается не способной вставить окно наблюдения в процесс «постепенного развития в направлении накопления результата» (Майсак 2005: 364). Этот процесс, свернутый Перфективом в событие, может быть развернут при помощи дейктических ограничителей. Тем самым в ЯЯ порождается глагольный класс градативов.

Термин «градатив» ввела в русскую аспектологию Е. В. Па-дучева применительно к классу глаголов, впервые выделенному

7

О первичном и вторичном аспектах см.: Плунгян 2011: 382-402.

8 О номенклатуре акциональных классов см.: Татевосов 2010.

9 О лексических де-/каузативах в японской системе глагольного аспекта см.: Конума 2011.

М. Я. Гловинской (Гловинская 1982). Под градативом Е. В. Па-дучева понимает «глагол, семантически мотивированный сравнительной степенью прилагательного» (Падучева 1996: 117). Данный класс оба автора считают аспектуально релевантным, поскольку расценивают его СВ как непредельный глагол (Гловинская 1982: 9). А. В. Бондарко, защищая трактовку, в соответствии с которой предел является универсальным свойством значения СВ, усматривает в семантике глаголов СВ данного класса относительную предельность (Бондарко 1986: 17).

Предполагается, что класс градативов является релевантным и типологически. Далеко не все имперфективные кластеры в языках мира способны обозначать подготовительный к появлению нового состояния процесс количественного накопления признака, хотя с когнитивной точки зрения кажется вполне естественным, чтобы язык маркировал его тем или иным способом. Именно данное аспектуальное значение Т. А. Майсак выделяет как градативное на основании того, что «практически все приводимые в описаниях примеры использования конструкций с ИДТИ / УХОДИТЬ и ПРИХОДИТЬ имеют именно градативный оттенок значения» (Майсак 2005: 364). Этими же конструкциями в ЯЯ маркируется класс градативов. В русском же он маркируется «сдвигом» (Падучева 1996: 117) в рамках семантики СВ.

Литература

Бондарко 1986 - А. В. Бондарко. Семантика предела // Вопросы языкознания. 1986. № 1. С. 14-25. Гловинская 1982 - М. Я. Гловинская. Семантические типы видовых

противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. Конума 2011 - Ю. Конума. Понятие суперлексемы и аспектуальная характеристика японского глагола // Вопросы языкознания. 2011. № 6. С. 67-89.

Майсак 2005 - Т. А. Майсак. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции. М.: Языки славянских культур, 2005. Падучева 1996 - Е. В. Падучева. Семантические исследования. (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). М.: Языки русской культуры, 1996. Плунгян 1999 - В. А. Плунгян. К типологии глагольной ориентации // Н. Д. Арутюнова, И. Б. Шатуновский (отв. ред.). Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999. С. 205-223. Плунгян 2011 - В. А. Плунгян. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: РГГУ, 2011.

Татевосов 2010 - С. Г. Татевосов. Акциональность в лексике и грамматике. Автореф. дисс. ... докт. филол. наук. МГУ, М., 2010. Imani 1990 - I. Imani. V-tekuru to V-teiku ni-tsuite // Nihonogo-gaku 9-5.

Tokyo, 1990. P. 54-65. Morita 1977 - Y. Morita. Kiso-nihongo. Tokyo, 1977. Moriya 1995 - M. Moriya. "Dooshi-te-gata" no renyoo-kinoo to matsubi-dooshi to no sookan. "Shitekuru" o rei ni // Nihongo nihonbungaku 5, 1995. P. 49-59.

Nitta 1987 - Y. Nitta. Tensu, asupekuto no bunpoo // Sohuto-uea-bunsho

no-tame no nihongo shori no kensyuu 8, 1987. P. 49-133. Suda 1995 - Y. Suda. "Shitekuru" to "shiteiku" // Nihongo no kenkyuu to

kyooiku, 1995. P. 92-117. Teramura 1982 - H. Teramura. Nihongo no shintakusu to imi. II. Tokyo, 1982.

Yoshida 2012 - T. Yoshida. Nihongo-dooshi te-gata no asupekuto. Kyoto, 2012.

Yoshikawa 1976 - T. Yoshikawa. Gendai-nihongo-dooshi no asupekuto no kenkyuu // H. Kindaichi (ed.). Nihongo-dooshi no asupekuto. Tokyo, 1976. P. 155-327.

Yu. Konuma. Deictic orientives as the bounders in the Japanese system

of verb aspect

The paper aims to determine functional and semantic competence of the two deictic bounders, centripetal and centrifugal, in the system of Japanese verbal aspects. We carry out the analysis of changes of the functional and semantic characteristics of the deictic orientives in analytical verbal forms. These changes occur in the process of expanding compatibility of the orientives with nominal verbs, contributing to the enrichment of their semantic repertoire.

Keywords: analytical perfectivation, Slavic-style perfectivation, bounders, orientive, centripetal, centrifugal, gradative.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.