актуальных вопросов ряда современных наук, занимающихся проблемами письменной коммуникации: например, коммуникативной прагматики, коммуникативных функции (фатическая функция коммуникации). Рукописи содержат интересные для специального изучения примеры лексики польского языка и исторической флективности; являются ценным источником информации о развитии техники письма - прежде всего в поэзии, но также и в прозе. Рукописи зафиксировали процесс эволюции стихотворной формы текстов, поделённых на строфы, а также каноничные правила композиционного построения прозаичных текстов. Памятники письменности, которые хранятся сегодня в Ясной Гуре, свидетельствуют в пользу тезиса, гласящего о том, что во времена возрождения культурной жизни в Польше в XV-м в. оглашение приказов и исполнение песен осуществлялось на родном языке.
Список литературы
1. Loschburg, W. Historic inns of Europe / W. Loschburg, W. Hartwig. - New York City : Hart Publishing Co., 1972. - 135 S.
Aneta G. T. Maikovska, Dr. of Sciences, Professor High School of Fire Emergency Service (Warsaw, Poland)
anemaj [email protected]
CULTURE OF POLAND LANGUAGE IN OLD POLISH MANUSCRIPTS
Abstract. Monuments of literacy and book culture that are kept in Jasna Gora, Catholic monastery in Cz^stochowa, Poland, are the best proves of developed cultural and active religious life in Poland of the 15 th and 16th centuries. Monks who were in Order of Saint Benedict, the oldest (since 529) Catholic order in Europe, considered communication as a mean of expression a Christian's personal faith, and these philosophical views have determined intensive development of oral and written communication in Polish during this time period.comparatively not rich Polish language used by intellectuals of Jasna Gora had got very comfortable context for development and soon it has become an important factor of lingual and social integration of local Polish communities.
Keywords: Old Polish manuscripts, notes of explanation, copyists/scripters.
УДК 623.1(479.24-25): 130.2(4/5)
А. А. кызы Мехтиева, кандидат исторических наук, доцент Азербайджанский государственный педагогический университет (Баку, Азербайджан)
ДЕВИЧЬИ БАШНИ - РЕДКИЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ В ЕВРАЗИЙСКОЙ КУЛЬТУРЕ
Аннотация. Статья раскрывает авторский тезис о евразийской культуре как о сплаве двух генетически, типологически и территориально дифференцированных культурных системах (европейской и азиатской) на примере характеристики тождества ряда архитектурных деталей и фонетической и этимологической близости топонимов памятников древнетюркской истории и культуры - крепостных построек со схожим названием - «Девичьи башни», - расположенных в нынешних Азербайджане, России, Турции, Эстонии.
Ключевые слова: Евразия, евразийская культура, памятники истории и культуры, Девичьи башни, система культурных ценностей, цивилизация.
Одним из самых сложных понятий науки было и остается понятие культуры. Существует много определений её сущности. С этой точки зрения, культура представляет собой исторически изменяющуюся конкретную совокупность тех приемов и норм, которые характеризуют уровень
и направленность человеческой деятельности взятой во всех измерениях и отношениях. Культура выступает как способ регуляции, сохранения, воспроизведения и развития всей общественной жизни. В современной литературе распространено отождествление культуры с совокупностью ценностей, идеалов, которые выполняют функцию ориентации в обществе [1]. За последние годы чаще всего встречаются понятия, означающие не только культуру, но и более глубокий смысл среди научной терминологии. С этой точки зрения следует отметить такие термины как «евразийская культура» и «евразийская цивилизация». Эти термины, которые используются в изучении разных наук, концепций и политических процессов, иногда могут передавать несхожие значения. На основе этого Лев Гумилёв, опираясь на сведения, переданные разными науками, такими как история, этнология, этнография, география, демография и др., рассматривал Евразию в континентальном значении, как суперэтническую целость с несколькими доменами, что вызывает еще больше интерес [2].
Осознавая суть самого понятия, различие подходов, методологии разных наук и др., можно обозначать некоторые особенности культуры Евразии в его территориальном значении. Для этого выделяется три основных уровня: континентальный, региональный и государственно-страновой (локальный). В континентальном контексте евразийское пространство предстает как мультициви-лизационное пространство. Оно объединяет множество этносов, государств, языков, разных систем. На региональном уровне предполагает рассмотрение русской, тюркской, китайской, дальневосточной и других культурных общностей как региональных культур и цивилизаций Евразии. Методология третьего подхода основывается на анализе артефактов локальной культуры [3]. Таким образом, в понятии культура Евразии выдвигаются территориальные и этнические характеристики. К ней могут быть отнесены культуры государств и этносов, населяющих пространство Евразии. В этом понятии акцентируется внимание на этнических особенностях культуры, связь между ними формируется по принципу территориальной близости и общности культурных традиций.
В евразийской культуре на передний план выдвигаются типологические характеристики. Эта черта применяется в равной мере ко всем культурам Евразии. Следует отметить, что типологическая близость может быть для территориально далеких культур, а также близкая географическая среда не всегда обусловливает идентичность типологической общности [3].
Понятие культура, так же как понятие цивилизация, имеет большое количество определений и имеет различные смыслы. Культура фактически синоним цивилизации, где-то - один из её элементов, а иногда цивилизация сама выступает в качестве одной из стадий развития культуры. При этом цивилизация и культура могут представлять собой особые локальные очаги, возникающие в разных частях мира независимо или под влиянием друг друга (теория локальных цивилизаций). Также существует подход, выделяющий одну глобальную цивилизацию/культуру, постепенно охватывающую весь мир (цивилизационно-стадиальный подход, мир-системный анализ) [4]. По мнению сторонника классическо-цивилизационного подхода германского ученого О. Шпенглера, в истории и современности человечества можно выделить целый ряд относительно изолированных друг от друга культур, при этом периодизация истории решительно отвергается.
Евразийская культура по своему составу является бикультурной и представляет собой взаимодействие и сосуществование в рамках формирования и функционирования единой культурной системы двух генетически, типологически и территориально различных культур: европейской и азиатской. Эта характерная черта нашла свое отражение также во многих культурных памятниках, одним из которых являются Девичьи башни.
В разных регионах мира Девичьи башни, которые известны под схожими наименованиями, являются остатками древней культуры. Эти памятники, тесно связанные с древнетюркской культурой, также встречаются на территории многих европейских стран.
Бесспорно, что самая древняя Девичья башня расположена в городе Баку. В Кобустане на скалах Язылы имеются палеографические изображения трех башенных сооружений, относящихся к Ш-И тыс. до н. э. [5, с. 27]. Одна башня возведена методом циклопической кладки, средняя - полностью декорирована горизонтальными членениями на восемь ярусов, последняя в верхней своей части решена горизонтальными членениями с нижней, решенной крупными каменными квадрами в виде террасы или мощного контрфорса. Именно архитектура этого типа культовых башен легла впоследствии в основу декоративного решения восьмиэтажной
бакинской Девичьей башни [6, с. 100]. Древний зодчий Бакинской Девичьей башни сумел добиться сильной архитектурно-художественной выразительности тем, что башенный храм (крепость), состоящий из двух, решенных по-разному в плане горизонтальных и вертикальных объемов, был слит в композиционно единое сооружение. Также опровергается предположение о том, что это сооружение было возведено в два приема. Дж. Александрович-Насыфи [7, с. 157], а затем Л. С. Бретаницкий [8, с. 30] утверждали, что оно сооружалось не одновременно, и нижняя часть строилась в У-У1 вв. и была связана с местным зороастрийским культом. Однако закономерность и взаимосвязанность отдельных частей между собой, отсутствие в интерьере башни следов надстройки отвергают это предположение, а период строительства относится приблизительно к Х1-Х вв. до н. э. [6, с. 98].
При изучении материалов, связанных с Девичьей башней, которая находится в городе Баку, мы обратили внимание на одну деталь. Недалеко от Бакинской Девичьей башни в Каспийском море находится остров под названием Наргин. Настоящее название этого острова, находящегося в 15 км от города Баку, Бююк Зире. Однако по распоряжению Петра I остров был назван Нарги-ном [9 ]. Хотя данный топоним и не передает конкретное значение на азербайджанском языке, он получил довольно интересное объяснение, и Петр I не случайно дал это название острову Бююк Зире. После войны со шведами эти острова напоминали ему по форме Ревельские острова с аналогическими названиями в Финском заливе. Расположенный против города Таллинн небольшой лесистый остров, наиболее известный своим шведским названием - Нарген, имеет местное название Naissaar («Остров женщин») [10, с. 47]. Таллинн, как любой средневековый город, должен был хорошо укрепляться. Многие строения были сформированы в эпоху крестовых походов, а также город использовался в качестве военной базы [11, с. 5]. Таллиннский находится
в окружении нижних городских стен, в Саду датского короля.
Сравнивая материалы, связанные с этими Девичьими башнями, можно найти схожие моменты: расположение обоих островов недалеко от столицы, сооружение Девичьих башен в Баку и Таллинне, их связь с более древними верованиями, наличие некоторых схожих моментов в технике строительства, отношение истории обеих башен к амазонкам и т. д. Петр I, будучи дальновидным, опытным и мудрым правителем, а также человеком, хорошо осведомленным об определенной части Европы, не случайно изменил название острова Бююк Зире на Наргин. Такие характерные особенности, как дозорная башня, маяк и т. д., которые были в свое время отнесены и к Девичьим башням в Баку, Шемахе, Гяндже, Кедабеке и т. д., были отнесены и к упомянутому острову. С 1884 года остров Наргин был использован в целях направления судов в Апшеронском архипелаге. Вплоть до 1907 года бакинская Девичья башня также выполняла функцию маяка [12, с. 7].
Другим примером горизонтального оформления башенных сооружений Азербайджана является башня крепости Чирахгала, которая относится к У-У1 вв. до н. э. [13, с. 31]. Ряды стены башни Чырахгала решены чередованием каменных квадр с рядами из обожженного кирпича. Учитывая тесные культурные связи Азербайджана с Ближним и Среднем Востоком, можно предположить, что на кладку стен башни крепости оказало влияние оформление стен фасадов дворцового комплекса в Баальбеке (древний город в Ливане) [6, с. 101].
Несмотря на то, что Азербайджан является одной из стран, на территории которой Девичьи башни получили наиболее распространение, этот ареал не следует ограничить только лишь Азербайджаном. Памятники с такими названиями встречаются на западе - в Европе (Германия, Венгрия, Эстония), на востоке - в горах Памира, на севере - в Башкирии, на Кавказе, на юге - в Анта-кии (Турция), Кирмане (Иран) и т. д. [14, с. 96].
Турецкий исследователь Тунджер Байкара в ходе изучения вопросов, связанных с сооружением Девичьих башен на территории Европы, сообщил о памятниках, вызывающих большой интерес. Он дал подробное описание башни Леандр, известной как Девичья башня среди памятников, расположенных в Европейской части Турции, и уделил внимание некоторым закономерностям на основе легенд, посвященных этой башне. Автор попытался определить ареал распространения легенд, связанных с древними памятниками, такими как Белкыс и Кадифе, а также Девичьими башнями, расположенными в Европе [14, с. 74-76]. На основе полученных материалов была выявлена закономерность, что название Девичьих башен в основном относится памятникам, сооруженным
в водном пространстве (или в источниках воды), а также в высокогорье. Одновременно существуют ручьи, названные в честь их Девичьими. Такое название как Кыз Пынары известно уже с XVI века. Такие географические названия встречаются в огромном ареале, включая Восточную Европу. Сообщая об одном из этих названий, башкирская исследовательница Ф. Г. Хисаметдинова отмечала, что уже источники XVIII века сообщали о наличии таких топонимов, как Караулу и Кыз-кул (гёл) в Башкирии [15, с. 67].
Республика Башкортостан расположена на востоке Европы в южной части Уральских гор и занимает восточную часть Восточно-Европейской равнины, горной полосы Южного Урала, возвышенно-равнинного Зауралья. На этой территории встречаются названия не только водных источников, а также такие названия гор как Девичья гора или Девичья башня (Кыз кала тау). В Башкортостане находится Старомуштинское городище. Это городище еще называют Кыз-кала-тау [16, с. 75]. Кыз-кала-тау - это археологический памятник ананьинской и бахмутинской культур, который находится в 0,7 км к югу от с. Старый Мушта Краснокамского района на вершине горы-останца и открыт в 1957 году А. П. Шокуровым, исследован в 1964 году А. Х. Пшеничню-ком, в 1982 году Г. Н. Гарустовичем. Городище защищено 2 линиями полукольцевых валов и рвом. Предплагается, что Старо-муштинское городище являлось убежищем [17]. Объект охраняется Указом Президиума Верховного Совета Республики Башкортостан № 6-2/251в от 12.05.1992 [18]. На территории Азербайджана находятся многие возвышенности, названные Девичьими башнями. На территории Казани (Татарстан) расположена гора - Девичья гора. Оба топонима были названы в соответствии наименований Девичьих башен, сооруженных на одноименных возвышенностях. На территориях проживания тюркских народов встречается множество таких топонимов [14, с. 66].
Находящаяся в Башкордостане Девичья башня так же называется Тау^ что во многих языках алтайской семьи означает огонь и башня (гора) одновременно [19,с. 34]. По мнению исследователя Г. Гасанова, башкирское слово Tavi фонетически схоже с топонимом Табити [19, с. 321]. Он на основе различных материалов указывает на то, что в Азербайджане культ огня, притом в его храмовом виде, возник задолго до Зороастра, в языческую пору. Традиция строительства святилищ огня у зороастрийцев зародилась после знакомства с государственными религиозными культами Ближнего Востока (М. Бойс). В этом регионе задолго до зороастризма была мидийская традиция поклонения огню. Другой азербайджанский исследователь -Д. А. Ахундов считает, что задолго до зороастризма на территории Азербайджана был некий древний ритуал огнепоклонства, который Г. Гасанов связывает с мидийской, а затем и кимме-рийско-скифо-сакской традицией поклонения огню [19, с. 73]. Он также считает, что местная традиция почитания и поклонения огню зародилась задолго до зороастризма. Для подтверждения своей версии он указывает на два древнейших святилища Огня: Йанар -даг (горящая гора) и Йанан Тава (горящий огонь, пламя). Слово тава имеет полисемантическое значение и во многих языках алтайской семьи означает «огонь». Полисемантическое слово «тава», распространенное среди языков алтайской семьи в значении «огонь», «башня» и «гора», по мнению исследователя Г. Гасанова, восходит к скифскому теониму Табити [19, с. 74]. Это верование, возникшее в Азербайджане в раннем периоде, не получило столь широкий размах и очень скоро превратилось в составную часть совершенно различных систем.
Таким образом, нравственные ценности, хорошо известные нам как евразийская культура, имеют очень древние исторические корни. Евразийская культура, вошедшая в политическую, экономическую и культурную систему настоящего времени, возникла в результате взаимодействия народов Европы и Азии, не исчезла и сумела сохранить своё существование, несмотря на то, что со временем в результате исторических процессов ушла в забвение и перешла на задний план. Развитие международных и межнациональных отношений породило эту необходимость. Основной принцип исторического развития сделал необходимым сохранение диалога между культурами и переход на новый уровень развития отношений. С этой точки зрения, наличие Девичьих башен, являющихся наглядными примерами культуры, и широкое распространение этих памятников на территории развития данной культуры ещё раз подтверждают развитие евразийской культуры.
Список литературы
1. Соколов, С. М. Философия русского зарубежья: евразийство : моногр. - Улан-Удэ : Изд-во Вост. -Сиб. гос. технического ун-та, 2003. - 133 с.
2. Гумилев, Л. Н. Ритмы Евразии: эпохи и цивилизации. - Москва : АСТ, 2007. - 528 с.
3. Аязбекова, С. Ш. Понятие «евразийская культура» в концепциях евразийства // Creativity as a Personal Self-Expression Mechanism And a Way to Reveal The Level of Sociocultural Development. Correlation Between Individual And Collective Needs in The Context of Improving The Effectiveness of Social Processes. -London : [no inf.], 2017. - Pp. 43-47.
4. Попель, Р. Евразийская цивилизация: немецкий, британский и американский взгляд [Электронный ресурс] / Евразия. Эксперт. - Электрон. дан. - Москва, 2016-2018. - Режим доступа : http://eurasia.expert/ evraziyskaya-tsivilizatsiya-nemetskiy-britanskiy-i-amerikanskiy-vzglyad/ (дата обращения: 10.03.2018).
5. Джафарзаде, И. М. Гобустан: наскальные изображения. - Баку : Элм, 1973. - 346 с.
6. Ахундов, Д. А. Архитектура древнего и раннесредневекового Азербайджана. - Баку : Азернешр, 1986. - 311 с.
7. Александрович-Насыфи, Дж. Девичья башня в Баку // Известия Азкомстарис. - 1927. - Вып. 3. -С. 163-164(?).
8. Бретаницкий, Л. С. Баку. - 2-е изд., доп. - Ленинград ; Москва : Искусство, 1970. - 245 c. -(Архитектурно -художественные памятники).
9. Острова Апшеронского полуострова [Электронный ресурс] / Окно в Баку. - Электрон. дан. - Баку, 2002-2013. - Режим доступа : http:www.window2baku.com/Caspian/ostrova. htm (дата обращения: 9.12.2017).
10. Косвен, М. О. Амазонки. История легенды // Советская этнография. - 1947. - № 2. - C. 33-60.
11. Венделен, Т. Старый Таллинн. - Таллинн : Head uudised, 1998. - 25 c.
12. Мехтиева, А. А. Об истории возникновения Девичьих башен Азербайджана // Новшества в области общественных наук. - 2017 - № 2. - С. 5-8.
13. Усейнов, М. История архитектуры Азербайджана / М. Усейнов, Л. Бретаницкий, А. Саламзаде. -Москва : Гос. изд-во лит. по строительству, архитектуре и строит. матер., 1963. - 396 с.
14. Baykara, T. Kiz Kulesi: efsaneden tarihi gergege. - Ankara : Türk Tarih Kurumu, 2004. - 191 s.
15. Хисамитдинова, Ф. Г. Географические названия Башкортостана. - Уфа : 1994. - 129 с.
16. Археологическая карта Башкирии / [Б. Б. Агеев, С. М. Васюткин, И. Б. Васильев [и др.] ; редкол.: О. Н. Бадер (отв. ред.) [и др.]. - Москва : Наука, 1976. - 263 с. : ил., карт.
17. Гарустович, Г. Н. Старомуштинское городище [Электронный ресурс] / Башкирская энциклопедия. - Электрон. дан. - Уфа, 2015-2018. - Режим доступа : http://башкирская-энциклопедия.рф/component/ content/article/2-statya/3023-staromushtinskoe-gorodishche.html (дата обращения: 12.03.2018).
18. Стоянка Старая Мушта III : [памятник археол. фед. Значения Республики Башкортостан] [Электронный ресурс] / Карта России. - Электрон. дан. - [Б. м.], 2018. - Режим доступа : https:kartaf.ru/dostoprimechatelnosti/171344-stoyanka-staraya-mushta-iii (дата обращения: 12.03.2018).
19. Гасанов, Г. А. Девичья башня. Бакинская Девичья башня. Языческий комплекс - Баку. - Баку : CA§IOGLU, 2014. - 488 с.
Ayten А. kyzy Mekhtieva, Ph. D. in History, Associate Professor Azerbaijan State Pedagogial University (Baku, Azerbaijan)
MAIDEN TOWERS ARE RARE HISTORICAL MONUMENTS IN THE EURASIAN CULTURE
Abstract. The article discloses the author's point of view on the Eurasian culture as a hybrid of two genetically, typologically and territorially separated cultural systems (European and Asian) drawing on the example of similarity of set of architectural details and phonetical and etymogical closeness of toponyms of monuments of ancient Turkic history and culture called "Maiden Towers" located in today's Azerbaijan, Turkey, Russia and Estonia.
Keywords: Eurasia, the Eurasian culture, monuments of history and culture, Maiden Towers, a system of cultural values, a civilization.